From 8140d6b1d3b0fa1d3ab793b4a52b61d50b3faf76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Tue, 7 Nov 2023 20:01:29 +0100 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 1219 +++++++++++++++++------------ Languages/po/ca.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/cs.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/da.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/de.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/dolphin-emu.pot | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/el.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/en.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/es.po | 1279 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/fa.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/fi.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/fr.po | 1275 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/hr.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/hu.po | 1273 +++++++++++++++++------------- Languages/po/it.po | 1272 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/ja.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/ko.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/ms.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/nb.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/nl.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/pl.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/pt.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/pt_BR.po | 1271 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/ro.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/ru.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/sr.po | 1141 +++++++++++++++------------ Languages/po/sv.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/tr.po | 1143 +++++++++++++++------------ Languages/po/zh_CN.po | 1431 +++++++++++++++++++--------------- Languages/po/zh_TW.po | 1143 +++++++++++++++------------ 30 files changed, 20510 insertions(+), 14779 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index b93680af69..30d7c24aeb 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2023\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 إعداد الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "%1 الجلسات التي تم العثور عليها" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "&إعدادات الصوت" msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&بدء تلقائي" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "&بدء تلقائي" msgid "&Borderless Window" msgstr "&نافذة بلا حدود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" @@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" msgid "&Cancel" msgstr "&إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&رمز" @@ -407,9 +407,9 @@ msgstr "&رمز" msgid "&Connected" msgstr "&متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" -msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" +msgstr "&إعدادات ذراع التحكم" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:570 msgid "&Copy address" @@ -446,11 +446,11 @@ msgstr "&تحرير الرمز" msgid "&Edit..." msgstr "&تحرير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" @@ -470,27 +470,27 @@ msgstr "&تصدير الحالة" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&إعدادات المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " @@ -498,15 +498,15 @@ msgstr "&GitHub مستودع " msgid "&Go to start of function" msgstr "&انتقل إلى بدء الوظيفة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "&استيراد الحالة" msgid "&Import..." msgstr "&استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity قاعدة" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "&blr إدراج" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&مزج الإطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" @@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "&تحميل الملف إلى العنوان الحالي" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "&فيلم" msgid "&Mute" msgstr "&صامت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&شبكة الاتصال" @@ -589,23 +589,23 @@ msgid "&No" msgstr "&لا" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "&تشغيل" msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "&وضع للقراءة فقط" msgid "&Refresh List" msgstr "&تحديث القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -639,15 +639,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders منفذ" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "&Skylanders منفذ" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " @@ -671,11 +671,11 @@ msgstr "&إيقاف " msgid "&Theme:" msgstr "&المظهر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&المواضيع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" @@ -689,17 +689,17 @@ msgstr "&إلغاء تحميل القرص" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" @@ -711,17 +711,25 @@ msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(لا شيء)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -770,8 +778,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ تقسيم" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -781,7 +789,7 @@ msgstr "1 GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1080p" -msgstr "" +msgstr "1080p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" @@ -793,7 +801,7 @@ msgstr "128 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1440p" -msgstr "" +msgstr "1440p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209 msgid "16 Bytes" @@ -911,7 +919,7 @@ msgstr "4:3" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "4K" -msgstr "" +msgstr "4K" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 msgid "4x" @@ -927,7 +935,7 @@ msgstr "512 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "5K" -msgstr "" +msgstr "5K" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" @@ -954,7 +962,7 @@ msgstr "64-bit عدد صحيح غير موقع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "720p" -msgstr "" +msgstr "720p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208 msgid "8 Bytes" @@ -984,7 +992,7 @@ msgstr "8-bit عدد صحيح غير موقع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "8K" -msgstr "" +msgstr "8K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "8x Anisotropic" @@ -1027,8 +1035,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> أكثر-من" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -1065,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1156,7 +1164,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "ضبط" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "الإنجازات" @@ -1322,7 +1330,7 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1330,7 +1338,7 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -1450,7 +1458,7 @@ msgstr "أفريقيا" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "هواء" @@ -1458,8 +1466,8 @@ msgstr "هواء" msgid "Aligned to data type length" msgstr "محاذاة لطول نوع البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "الكل" @@ -1471,7 +1479,7 @@ msgstr "كل مزدوج" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1488,7 +1496,7 @@ msgstr "(*) كل الملفات" msgid "All Float" msgstr "كل تعويم" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "GC/Wii جميع ملفات" @@ -1497,8 +1505,8 @@ msgstr "GC/Wii جميع ملفات" msgid "All Hexadecimal" msgstr "كل سداسي عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1514,11 +1522,11 @@ msgstr "جميع الأعداد الصحيحة غير الموقعة" msgid "All files (*)" msgstr "(*) جميع الملفات" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." @@ -1548,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "مصادر الإدخال البديلة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "دائما" @@ -1596,15 +1604,15 @@ msgstr "التنعيم" msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1622,7 +1630,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1665,11 +1673,11 @@ msgstr "تناسب الأبعاد" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:295 msgid "Assign Controller Ports" -msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" +msgstr "تعيين منافذ ذراع التحكم" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21 msgid "Assign Controllers" -msgstr "تعيين وحدات تحكم" +msgstr "تعيين ذراع التحكم" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:536 msgid "" @@ -1737,7 +1745,7 @@ msgstr "ضبط تلقائي لحجم النافذة" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" @@ -1840,7 +1848,7 @@ msgstr "قيمة غير صالحة المقدمة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1928,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" @@ -1966,15 +1974,15 @@ msgstr "" "libusb تم تمكين وضع عبور البلوتوث ولكن تم تصميم دولفين بدون\n" "لا يمكن استخدام وضع العبور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -2043,7 +2051,7 @@ msgstr "خطأ محول النطاق العريض" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "عنوان ماك لمحول النطاق العريض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" @@ -2105,7 +2113,7 @@ msgstr "بواسطة: " msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" @@ -2190,18 +2198,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2252,6 +2268,10 @@ msgstr "لا يمكن ضبط بطاقة الذاكرة على مسار فارغ" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "حجم البطاقة" @@ -2274,7 +2294,7 @@ msgstr "المركز و المعايرة" msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -2339,7 +2359,7 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" @@ -2367,7 +2387,7 @@ msgstr "اختباري" msgid "China" msgstr "الصين" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "اختر" @@ -2379,11 +2399,11 @@ msgstr "اختيار ملف لفتح" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "اختر ملفًا لفتحه أو إنشائه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -2418,11 +2438,11 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "مسح الفتحه " @@ -2439,7 +2459,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -2470,13 +2490,13 @@ msgstr "تم تنفيذ التعليمات البرمجية" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:625 msgid "Color Correction" -msgstr "" +msgstr "تصحيح الألوان" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:24 msgid "Color Correction Configuration" @@ -2490,7 +2510,7 @@ msgstr "تصحيح الألوان" msgid "Color Space" msgstr "مساحة اللون" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" @@ -2530,7 +2550,7 @@ msgstr "تجميع التظليل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "نوع الضغط" @@ -2632,7 +2652,7 @@ msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:39 msgid "Configure Controller" -msgstr "إعدادات وحدة تحكم" +msgstr "إعدادات ذراع التحكم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModWarningWidget.cpp:35 @@ -2652,8 +2672,8 @@ msgstr "إعداد الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -2662,11 +2682,11 @@ msgstr "تأكيد " msgid "Confirm backend change" msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2677,7 +2697,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -2685,7 +2705,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 ربط ريموت وي" @@ -2705,7 +2725,7 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " @@ -2748,31 +2768,31 @@ msgstr "عصا التحكم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 msgid "Controller Profile" -msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" +msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 msgid "Controller Profile 1" -msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 1" +msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم 1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 msgid "Controller Profile 2" -msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 2" +msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم 2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 msgid "Controller Profile 3" -msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 3" +msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم 3" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 msgid "Controller Profile 4" -msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 4" +msgstr "ملف تعريف ذراع التحكم 4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:16 msgid "Controller Settings" -msgstr "إعدادات وحدة التحكم" +msgstr "إعدادات ذراع التحكم" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Controllers" -msgstr "وحدات التحكم" +msgstr "ذراع التحكم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:51 msgid "" @@ -3071,6 +3091,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "{0} تعذر التعرف على الملف" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3106,7 +3130,7 @@ msgstr "الدولة" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "انشاء" @@ -3119,12 +3143,12 @@ msgstr "Infinity قم بإنشاء ملف" msgid "Create New Memory Card" msgstr "إنشاء بطاقة ذاكرة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "Skylander قم بإنشاء ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "Skylander إنشاء مجلد" @@ -3183,7 +3207,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" @@ -3215,7 +3239,7 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " msgid "Custom:" msgstr "مخصص:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "تخصيص" @@ -3279,7 +3303,7 @@ msgid "" msgstr "" "DSU يتيح بروتوكول \n" "استخدام بيانات الإدخال والحركة من مصادر متوافقة ، مثل بلاي ستيشن و نينتندو " -"سويتش و وحدات تحكم ستيم.

للحصول على إرشادات الإعداد,
للحصول على إرشادات الإعداد,
راجع هذه الصفحة." @@ -3289,9 +3313,9 @@ msgstr "بساط الرقص" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "مظلم" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" @@ -3322,7 +3346,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" "عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إلغاء الإجراء" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -3465,7 +3489,7 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -3487,7 +3511,7 @@ msgstr "منفصل" msgid "Detect" msgstr "كشف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3566,15 +3590,19 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -3643,11 +3671,11 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -3657,7 +3685,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -3678,9 +3706,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -3692,8 +3720,8 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3802,7 +3830,7 @@ msgstr "تحميل الرموز" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "WiiRD تحميل رموز من قاعدة بيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "للإستخدام في وضع الشبكة GameTDB.com تحميل أغلفة الألعاب من" @@ -3853,7 +3881,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -3865,7 +3893,7 @@ msgstr "تفريغ القوام الأساسي" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB التفريغ المستهدف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -3943,7 +3971,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -3977,7 +4005,7 @@ msgstr "بداية تحديث الذاكرة" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "أرض" @@ -4024,7 +4052,7 @@ msgstr "إخراج القرص" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "عنصر" @@ -4032,7 +4060,7 @@ msgstr "عنصر" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "فارغة" @@ -4048,7 +4076,7 @@ msgstr "محاكاة سرعة القرص" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "Infinity محاكاة قاعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Skylander محاكاة بوابة" @@ -4062,7 +4090,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "تمت محاكاة أجهزة يو إس بي" @@ -4120,13 +4148,13 @@ msgstr "تمكين الأسرار" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53 msgid "Enable Controller Inpu&t" -msgstr "" +msgstr "تمكين إدخال ذراع التحكم" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "تمكين وقت مخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "تمكين واجهة مستخدم التصحيح" @@ -4169,7 +4197,7 @@ msgstr "MMU تمكين" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78 msgid "Enable Progress Notifications" -msgstr "" +msgstr "تمكين إشعارات التقدم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:156 msgid "Enable Progressive Scan" @@ -4442,7 +4470,7 @@ msgstr "أدخل كلمة المرور" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -4481,26 +4509,26 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4528,13 +4556,13 @@ msgstr "خطأ" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "%1 : خطأ في فتح المحول" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "خطأ في جمع البيانات المحفوظة" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "خطأ في تحويل القيمة" @@ -4546,15 +4574,15 @@ msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى ا msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "خطأ معالجة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." @@ -4562,11 +4590,11 @@ msgstr "خطأ في معالجة البيانات." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "{0} خطأ في قراءة الملف" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "خطأ في مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!" @@ -4610,7 +4638,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:199 msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" -msgstr "خطأ: لا يدعم هذا الإصدار وحدات تحكم جيم بوي أدفانس التي تمت مضاهاتها" +msgstr "خطأ: لا يدعم هذا الإصدار وذراع تحكم جيم بوي أدفانس التي تمت مضاهاتها" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" @@ -4641,7 +4669,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -4670,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "مستثني: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "مستثني: 0" @@ -4722,7 +4750,7 @@ msgstr "اسم المتغير المتوقع" msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" @@ -4737,7 +4765,7 @@ msgstr "فشل التصدير" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -4765,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4793,7 +4821,7 @@ msgstr "خارجي" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" @@ -4831,7 +4859,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -4851,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -4859,11 +4887,11 @@ msgstr "Failed to append to signature file '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "Skylander فشل في مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4896,11 +4924,11 @@ msgstr "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "Infinity فشل إنشاء ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "Skylander فشل إنشاء ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4946,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -4976,27 +5004,27 @@ msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. الرجاء تشغيل اللعبة مرة واحدة ، ثم المحاولة مرة أخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. يبدو أن الملف المحدد تالف أو أنه ليس حفظ وي صالحًا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" @@ -5016,11 +5044,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5028,8 +5056,8 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -5041,15 +5069,15 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "Skylander فشل تحميل ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -5063,8 +5091,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -5097,7 +5129,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "فشل فتح ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -5111,11 +5143,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5172,11 +5204,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5222,19 +5254,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -5291,7 +5323,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -5331,9 +5363,9 @@ msgstr "مجال الرؤية" msgid "Figure Number:" msgstr "رقم الشكل:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" -msgstr "" +msgstr "نوع الشكل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" @@ -5341,7 +5373,7 @@ msgstr "تفاصيل الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" @@ -5355,18 +5387,18 @@ msgstr "معلومات الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -5430,7 +5462,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "نار" @@ -5824,7 +5856,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5838,7 +5870,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "اللعبة" @@ -5886,7 +5918,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -5919,7 +5951,7 @@ msgstr "تحتوي اللعبة على رقم قرص مختلف" msgid "Game has a different revision" msgstr "اللعبة لديها مراجعة مختلفة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -5944,7 +5976,7 @@ msgstr "جيم كيوب" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "GameCube Adapter for Wii U" -msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" +msgstr "محول وي يو لذراع تحكم جيم كيوب" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:35 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" @@ -5952,7 +5984,7 @@ msgstr "محول تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:418 msgid "GameCube Controller" -msgstr "تحكم جيم كيوب " +msgstr "تحكم جيم كيوب" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "GameCube Controller at Port %1" @@ -6031,7 +6063,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -6054,13 +6086,13 @@ msgid "GiB" msgstr "غيغابايت" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "العمالقة" @@ -6113,7 +6145,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -6159,6 +6191,10 @@ msgstr "رأس" msgid "Help" msgstr "مساعدة" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -6188,7 +6224,7 @@ msgstr "ست عشرية" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "إخفاء الكل" @@ -6218,7 +6254,7 @@ msgstr "الأعلى" msgid "Hit Strength" msgstr "ضرب بقوة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6284,7 +6320,7 @@ msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "تتطلب مفاتيح الاختصار التركيز على النافذة" @@ -6307,11 +6343,11 @@ msgstr "أنا على دراية بالمخاطر وأريد الاستمرار" msgid "ID" msgstr "المعرف" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "المعرف الذي تم إدخاله غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "معرف:" @@ -6491,7 +6527,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" @@ -6506,15 +6542,15 @@ msgstr "فشل الاستيراد" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6532,7 +6568,7 @@ msgstr "في اللعبة؟" msgid "Included: %1" msgstr "متضمن: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "متضمن: 0" @@ -6544,6 +6580,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "زيادة" @@ -6613,20 +6673,20 @@ msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "منع شاشة التوقف أثناء المحاكاة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -6648,7 +6708,7 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Card ادرج" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6667,7 +6727,7 @@ msgstr "(%1) تثبيت القسم" msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" @@ -6687,7 +6747,7 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -6712,19 +6772,19 @@ msgstr "كثافة" msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6737,19 +6797,19 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6772,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -6788,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" @@ -6797,7 +6857,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -6813,7 +6873,7 @@ msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." msgid "Invalid game." msgstr "لعبة غير صالحة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -6873,15 +6933,15 @@ msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "عنصر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -6889,47 +6949,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -6941,22 +7001,22 @@ msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (موصى به)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -6972,12 +7032,18 @@ msgstr "اليابانية" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "(Shift-JIS) اليابانية" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "استمر في الجري" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "إبقاء النافذة في المقدمة" @@ -7015,7 +7081,7 @@ msgstr "كيلوبايت" msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -7053,6 +7119,14 @@ msgstr "ضع الكلمة المناسبة" msgid "Last Value" msgstr "آخر قيمة" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "وقت الإستجابة" @@ -7079,7 +7153,7 @@ msgstr "قد يؤدي تشغيل هذه العناوين أيضا إلى حل ا #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:52 msgid "Leaderboards" -msgstr "" +msgstr "المتصدرين" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:36 @@ -7151,7 +7225,7 @@ msgstr "ترخيص" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "حياة" @@ -7165,7 +7239,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "ضوء" @@ -7173,11 +7247,11 @@ msgstr "ضوء" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -7193,11 +7267,11 @@ msgstr "الاستماع" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -7205,11 +7279,11 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "تحميل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -7230,7 +7304,7 @@ msgstr "مسار التحميل" msgid "Load ROM" msgstr "تحميل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "فتحة التحميل" @@ -7319,19 +7393,19 @@ msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -7343,16 +7417,16 @@ msgstr "تحميل وكتابة بيانات حفظ المضيف" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "تحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 تحميل من الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -7360,7 +7434,7 @@ msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" @@ -7381,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "محلي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "قفل مؤشر الماوس" @@ -7401,15 +7475,15 @@ msgstr "إعداد السجل" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:55 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الدخول" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الخروج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 msgid "Log Render Time to File" @@ -7469,7 +7543,7 @@ msgstr "ملفات MadCatz Gameshark" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "سحر" @@ -7477,16 +7551,44 @@ msgstr "سحر" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الرئيسية" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" -msgstr "المطور" +msgstr "الناشر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" -msgstr "المطور" +msgstr "الناشر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:565 msgid "" @@ -7496,7 +7598,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" @@ -7551,7 +7653,7 @@ msgstr "نقطة توقف الذاكرة" msgid "Memory Card" msgstr "بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" @@ -7579,7 +7681,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7602,9 +7704,9 @@ msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" -msgstr "" +msgstr "مصغره " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Misc" @@ -7647,11 +7749,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 تم العثور على وحدات" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "احادي" @@ -7677,20 +7787,20 @@ msgstr "محاكاة الحركة" msgid "Motor" msgstr "محرك" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "رؤية مؤشر الماوس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "يختفي مؤشر الماوس بعد الخمول ويظهر عند حركة مؤشر الماوس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "سيكون مؤشر الماوس مرئيًا دائمًا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "لن يكون مؤشر الماوس مرئيًا أبدًا أثناء تشغيل اللعبة" @@ -7719,10 +7829,10 @@ msgstr "مضاعف" msgid "N&o to All" msgstr "لا للكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -7731,7 +7841,7 @@ msgstr "NAND تحقق" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit تحذير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7757,7 +7867,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7845,7 +7955,7 @@ msgstr "شبكة الاتصال" msgid "Network dump format:" msgstr "تنسيق تفريغ الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "أبدا" @@ -7901,6 +8011,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "الاسم المستعار طويل جدا" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "الاسم المستعار" @@ -7936,6 +8047,10 @@ msgstr "لا تطابق" msgid "No Save Data" msgstr "لا يوجد حفظ للبيانات" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7961,7 +8076,7 @@ msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." msgid "No game is running." msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" @@ -7969,7 +8084,7 @@ msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -8012,7 +8127,7 @@ msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" @@ -8023,7 +8138,7 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -8142,7 +8257,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "عند الحركة" @@ -8153,15 +8268,15 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "عرض المجموعة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8169,7 +8284,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8186,7 +8301,7 @@ msgstr "فتح" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "فتح مجلد المستخدم" @@ -8266,8 +8381,8 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -8290,21 +8405,21 @@ msgstr "لعبة أخرى" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:622 msgid "Output Resampling" -msgstr "" +msgstr "إعادة تشكيل الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:172 msgid "Output Resampling:" -msgstr "" +msgstr "إعادة تشكيل الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:691 msgid "Overwritten" msgstr "الكتابة فوق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8406,11 +8521,11 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "توقف عند فقدان التركيز" @@ -8445,7 +8560,7 @@ msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" @@ -8479,7 +8594,7 @@ msgstr "مساحة العنوان الفعلي" msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" @@ -8496,7 +8611,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "المنصة" @@ -8553,6 +8668,10 @@ msgstr "اللاعب الثاني القدرة الثانية" msgid "Players" msgstr "اللاعبين" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8561,7 +8680,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "يرجى بدء لعبة قبل بدء البحث باستخدام مناطق الذاكرة القياسية" @@ -8586,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "فتحات البوابة" @@ -8735,7 +8854,7 @@ msgstr "التقدم" msgid "Public" msgstr "عامة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" @@ -8768,7 +8887,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "مشكلة" @@ -8793,11 +8912,11 @@ msgstr "R-قوة ضغطة" msgid "READY" msgstr "جاهز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" @@ -8955,7 +9074,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -9020,7 +9139,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "نافذة العرض" @@ -9056,7 +9175,7 @@ msgstr "إعادة تعيين" msgid "Reset All" msgstr "إعادة تعيين الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "إعادة تعيين تجاهل معالج الذعر" @@ -9096,7 +9215,7 @@ msgstr "أدارة حزمة الموارد" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "مسار حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" @@ -9288,11 +9407,11 @@ msgstr "SSL سياق" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -9315,7 +9434,7 @@ msgstr "حفظ الكل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -9336,11 +9455,11 @@ msgstr "حفظ اللعبة" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -9352,7 +9471,7 @@ msgstr "حفظ الحالة الأقدم" msgid "Save Preset" msgstr "حفظ الإعداد المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" @@ -9402,23 +9521,23 @@ msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة في أقدم فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة في الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة في الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -9438,11 +9557,11 @@ msgstr "حفظ كإعداد مسبق" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "حفظ ملف الإخراج المجمع بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9456,11 +9575,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in Same Directory as the ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -9468,7 +9587,7 @@ msgstr "احفظ ملف التوقيع" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "حفظ في الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حفظ في الفتحة" @@ -9502,7 +9621,7 @@ msgstr "لقطة للشاشة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -9531,7 +9650,7 @@ msgstr "" "البحث غير ممكن حاليا في مساحة العنوان الافتراضية. يرجى تشغيل اللعبة قليلا " "والمحاولة مرة أخرى." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -9539,11 +9658,11 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "بحث:" @@ -9576,7 +9695,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد ملف تصدير " @@ -9612,15 +9731,15 @@ msgstr "حدد مسار حزمة الموارد" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Riivolution XML حدد ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Skylander حدد مجموعة" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "حدد ملف Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" @@ -9628,7 +9747,7 @@ msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "حدد فتحة الحالة" @@ -9688,9 +9807,9 @@ msgstr "اختر الملف" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -9714,7 +9833,7 @@ msgstr "حدد ملف" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" @@ -9722,11 +9841,11 @@ msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" @@ -9734,12 +9853,12 @@ msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -9759,9 +9878,9 @@ msgstr "الخط المحدد" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9841,7 +9960,7 @@ msgstr "IP عنوان" msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" @@ -9940,7 +10059,7 @@ msgstr "هزة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:136 msgid "Sharp Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Sharp Bilinear" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Shinkansen" @@ -9955,23 +10074,23 @@ msgstr "Shinkansen Controller" msgid "Show % Speed" msgstr "عرض السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "عرض العنوان النشط في عنوان النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "عرض الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -9984,7 +10103,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على ديسكورد" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "عرض الرموز المعطلة أولاً" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -9997,7 +10116,7 @@ msgstr "عرض الرموز الممكّنة أولاً" msgid "Show FPS" msgstr "FPS عرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" @@ -10005,15 +10124,15 @@ msgstr "عرض عداد الإطار" msgid "Show Frame Times" msgstr "عرض أوقات الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -10025,23 +10144,23 @@ msgstr "Show Golf Mode Overlay" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Infinity عرض قاعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -10049,7 +10168,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "إعداد السجل" @@ -10061,15 +10180,15 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل المعروضة على الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -10082,19 +10201,19 @@ msgstr "عرض الكمبيوتر" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "عرض الرسوم البيانية للأداء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "عرض عداد إعادة التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" @@ -10102,7 +10221,7 @@ msgstr "روسيا" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Skylanders عرض بوابة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -10114,19 +10233,19 @@ msgstr "عرض ألوان السرعة" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -10138,15 +10257,15 @@ msgstr "VBlank عرض أوقات" msgid "Show VPS" msgstr "VPS عرض " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -10255,7 +10374,7 @@ msgstr "جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -10343,32 +10462,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" -msgstr "" +msgstr "Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "مسار مجموعة Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "Skylander غير موجود في هذه المجموعة. إنشاء ملف جديد؟" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Skylanders مدير" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "Skylanders لم يتم العثور على مجلد لهذا المستخدم. إنشاء مجلد جديد؟" @@ -10485,7 +10604,7 @@ msgstr "سرعة" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "Spyro's Adventure" @@ -10499,14 +10618,14 @@ msgstr "بداية المكدس" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:36 msgid "Standard Controller" -msgstr "وحدة تحكم القياسية" +msgstr "ذراع تحكم القياسية" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" @@ -10514,7 +10633,7 @@ msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "بدء بحث أسرار جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -10630,7 +10749,7 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" @@ -10688,6 +10807,10 @@ msgstr "سلسلة" msgid "Strum" msgstr "داعب الأ وتار" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10701,8 +10824,8 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "ناجح" @@ -10729,7 +10852,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -10741,12 +10864,12 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." @@ -10757,7 +10880,7 @@ msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10788,12 +10911,12 @@ msgstr "Swap Eyes" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10818,7 +10941,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "B التبديل إلى" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10844,7 +10967,7 @@ msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "رموز" @@ -10895,7 +11018,7 @@ msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -10908,7 +11031,7 @@ msgstr "TAS أدوات" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -10926,7 +11049,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "لقطة للشاشة" @@ -10942,7 +11065,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "تقنية" @@ -11008,7 +11131,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11016,7 +11139,7 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -11027,6 +11150,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11138,6 +11265,12 @@ msgstr "" "الملف 1% موجود بالفعل.\n" "هل ترغب في استبدالها؟" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11201,7 +11334,7 @@ msgstr "" "منطقة اللعبة لا تتطابق مع وحدة التحكم الخاصة بك. لتجنب حدوث مشكلات في قائمة " "النظام ، لا يمكن تحديث وحدة التحكم التي تمت محاكاتها باستخدام هذا القرص." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11218,6 +11351,12 @@ msgstr "لا تتطابق التجزئة!" msgid "The hashes match!" msgstr "تطابق التجزئة" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11230,6 +11369,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "قسم التثبيت مفقود." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11238,6 +11387,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "التصحيحات في 1% ليست للعبة المحددة أو مراجعة اللعبة" @@ -11309,7 +11462,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11324,10 +11477,31 @@ msgstr "\"%1\" تحتوي بطاقة الذاكرة المستهدفة بالف msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "لم يتم توقيع التذكرة بشكل صحيح" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "لا يمكن قراءة نوع القسم." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11347,7 +11521,7 @@ msgstr "قسم التحديث مفقود" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11373,7 +11547,7 @@ msgstr "لم تتم محاذاة القسم {0} بشكل صحيح" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم الأول." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" @@ -11416,6 +11590,10 @@ msgstr "" "يتم تعيين هذا العنوان الكوري لاستخدام نظام التشغيل الذي عاده لا يتم استخدامه " "علي وحدات التحكم الكورية. هذا من المحتمل ان يؤدي إلى خطا #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" @@ -11676,7 +11854,7 @@ msgstr "انتهت مهله" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -11690,7 +11868,7 @@ msgstr "إلى" msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -11783,7 +11961,7 @@ msgstr "اعلى" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11822,24 +12000,28 @@ msgstr "Total travel distance." msgid "Touch" msgstr "لمس" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11852,7 +12034,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -11878,7 +12060,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "أزرار الكتف" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11951,7 +12133,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" @@ -11963,6 +12145,10 @@ msgstr "غير قادر على الاتصال بخادم التحديث" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "غير قادر على إنشاء نسخة محدث" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "غير قادر على فتح الملف" @@ -12014,15 +12200,15 @@ msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "ميت حي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "تراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "تراجع عن حفظ الحالة" @@ -12043,11 +12229,15 @@ msgstr "" "NAND إلى إزالة الإصدار المثبت حاليًا من هذا العنوان من\n" "دون حذف بيانات الحفظ الخاصة به. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12058,7 +12248,8 @@ msgstr "امريكا" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "(Id:%1 Var:%2) مجهول" @@ -12070,7 +12261,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12080,7 +12271,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12106,7 +12297,7 @@ msgstr "قرص غير معروف" msgid "Unknown error occurred." msgstr "حدث خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" @@ -12118,12 +12309,12 @@ msgstr "خطأ غير معروف" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -12262,14 +12453,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "استخدام جميع بيانات حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" @@ -12278,7 +12465,7 @@ msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" @@ -12343,10 +12530,6 @@ msgstr "إعداد المستخدم" msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "نمط المستخدم" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "متغيرات المستخدم" @@ -12438,17 +12621,17 @@ msgstr "القيمة تتبع التعليمات الحالية" msgid "Value:" msgstr "القيمة" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "المتغير الذي تم إدخاله غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "متغير" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12541,7 +12724,7 @@ msgstr "رفع مستوى الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" @@ -12652,7 +12835,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -12726,7 +12909,7 @@ msgstr "راقب" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "ماء" @@ -12837,7 +13020,7 @@ msgstr "وي و ريموت وي" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" @@ -12845,7 +13028,7 @@ msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signature MEGA File" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13047,7 +13230,7 @@ msgstr "يجب تقديم اسم لجلستك!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "يجب عليك توفير منطقة لجلستك!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين حتى يسري التغيير." @@ -13067,7 +13250,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -13245,11 +13428,11 @@ msgstr "{0} (NKit)" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} فشل في مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} فشل في المزامنة" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 5a1dd7d449..672b0ca4bc 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Puniasterus , 2013-2016,2021-2023\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Paràmetres dels gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "S'han trobat %1 sessions" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "&Afegir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Paràmetres d'àudio" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "&Paràmetres d'àudio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Actualització automàtica:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Inici automàtic" @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "&Inici automàtic" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Finestra sense marges" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -391,15 +391,15 @@ msgstr "" " \n" "&Cancel·lar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestor de trucs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Codi" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "&Codi" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del controlador" @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "&Edita codi..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edita..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsa el disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" @@ -478,27 +478,27 @@ msgstr "&Exporta una captura d'estat..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar com a .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avança un &fotograma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositori GitHub" @@ -506,15 +506,15 @@ msgstr "&Repositori GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "&Importa una captura d'estat..." msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "&Insertar blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Carrega una captura d'estat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Enregistrament" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "&Enregistrament" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -597,23 +597,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Obre..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "&Executar" msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Mode de només lectura" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "&Mode de només lectura" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -647,15 +647,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reinicia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "&Aturar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" @@ -697,17 +697,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" @@ -719,17 +719,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Cap)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -778,8 +786,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1032,8 +1040,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Més gran que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!" @@ -1061,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1136,7 +1144,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1302,7 +1310,7 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "Àfrica" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1425,8 +1433,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr "Tots els fitxers (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1464,8 +1472,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1481,11 +1489,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1515,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1563,15 +1571,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1589,7 +1597,7 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1700,7 +1708,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1803,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" @@ -1891,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1927,15 +1935,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2004,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2066,7 +2074,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2151,18 +2159,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2211,6 +2227,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2233,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canvia el &disc..." @@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2321,7 +2341,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Xina" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2333,11 +2353,11 @@ msgstr "Trieu un arxiu per obrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2372,11 +2392,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2393,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2424,7 +2444,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2444,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2481,7 +2501,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2603,8 +2623,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2613,11 +2633,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2628,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -2636,7 +2656,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2656,7 +2676,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2990,6 +3010,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3025,7 +3049,7 @@ msgstr "País:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3038,12 +3062,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3099,7 +3123,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3131,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3200,7 +3224,7 @@ msgstr "Estora de ball" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3232,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3375,7 +3399,7 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -3397,7 +3421,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3476,15 +3500,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3553,11 +3581,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3567,7 +3595,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -3588,9 +3616,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3602,8 +3630,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -3708,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3759,7 +3787,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Desa l'àudio" @@ -3771,7 +3799,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Desa el vídeo" @@ -3849,7 +3877,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Surt" @@ -3879,7 +3907,7 @@ msgstr "Actualitzacions recents de memòria" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3926,7 +3954,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3934,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Buida" @@ -3950,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3964,7 +3992,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4025,7 +4053,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4336,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4375,26 +4403,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4422,13 +4450,13 @@ msgstr "Error" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4442,15 +4470,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4458,11 +4486,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4533,7 +4561,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4562,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4614,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar totes les partides guardades de Wii" @@ -4629,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporta l'enregistrament..." @@ -4657,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4685,7 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4723,7 +4751,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" @@ -4741,7 +4769,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4749,11 +4777,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4786,11 +4814,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4835,7 +4863,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4862,25 +4890,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4900,18 +4928,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4923,15 +4951,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4945,8 +4973,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4977,7 +5009,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4991,11 +5023,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5050,11 +5082,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5095,19 +5127,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5162,7 +5194,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5202,7 +5234,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5212,7 +5244,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5226,18 +5258,18 @@ msgstr "informació del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -5299,7 +5331,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5688,7 +5720,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5702,7 +5734,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5750,7 +5782,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -5781,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -5891,7 +5923,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5914,13 +5946,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5973,7 +6005,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6019,6 +6051,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6048,7 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6078,7 +6114,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6140,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés ràpid" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6163,11 +6199,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6322,7 +6358,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6337,15 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6361,7 +6397,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6373,6 +6409,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6442,20 +6502,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -6477,7 +6537,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir la targeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6496,7 +6556,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6516,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6541,19 +6601,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6566,19 +6626,19 @@ msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6601,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6617,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6626,7 +6686,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6642,7 +6702,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6703,15 +6763,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Itàlia" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6719,47 +6779,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6771,22 +6831,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -6802,12 +6862,18 @@ msgstr "Japonès" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6845,7 +6911,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -6883,6 +6949,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6975,7 +7049,7 @@ msgstr "Llicència" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6989,7 +7063,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6997,11 +7071,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -7017,11 +7091,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7029,11 +7103,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7054,7 +7128,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7143,19 +7217,19 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Carrega des d'un fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carrega des de la ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carrega des d'una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7167,16 +7241,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7184,7 +7258,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7205,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7227,7 +7301,7 @@ msgstr "Configuració del registre" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7293,7 +7367,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7301,9 +7375,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -7320,7 +7422,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7375,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Targeta de memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7403,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7422,7 +7524,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7465,11 +7567,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7495,20 +7605,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7537,10 +7647,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7549,7 +7659,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7575,7 +7685,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7663,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7719,6 +7829,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7754,6 +7865,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7779,7 +7894,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7787,7 +7902,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7827,7 +7942,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7838,7 +7953,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -7957,7 +8072,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7968,21 +8083,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7997,7 +8112,7 @@ msgstr "Obre" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "Obre la carpeta de l'&usuari" @@ -8077,8 +8192,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -8111,11 +8226,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reprodueix l'enregistrament d'entrades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8217,11 +8332,11 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al final de l'enregistrament" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8256,7 +8371,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8290,7 +8405,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8307,7 +8422,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -8364,6 +8479,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Jugadors" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8372,7 +8491,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8397,7 +8516,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8538,7 +8657,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8569,7 +8688,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -8594,11 +8713,11 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8756,7 +8875,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -8818,7 +8937,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8854,7 +8973,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8894,7 +9013,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9086,11 +9205,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'Estat" @@ -9113,7 +9232,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9134,11 +9253,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9150,7 +9269,7 @@ msgstr "Desar l'Estat Més Antic" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9200,23 +9319,23 @@ msgstr "Desar Ranura d'Estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Desar Ranura d'Estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9236,11 +9355,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9251,11 +9370,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9263,7 +9382,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9297,7 +9416,7 @@ msgstr "Captura" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -9324,7 +9443,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9332,11 +9451,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9369,7 +9488,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9405,15 +9524,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9421,7 +9540,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Tria ranura de captura" @@ -9481,9 +9600,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9507,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9515,11 +9634,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9527,12 +9646,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada" @@ -9552,9 +9671,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9634,7 +9753,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9743,23 +9862,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Registre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -9772,7 +9891,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9785,7 +9904,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Comptador de fotogrames" @@ -9793,15 +9912,15 @@ msgstr "Comptador de fotogrames" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" @@ -9813,23 +9932,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Visualitza les entrades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Comptador de lag" @@ -9837,7 +9956,7 @@ msgstr "Comptador de lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del Registre" @@ -9849,15 +9968,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -9870,19 +9989,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Comptador de reenregistraments" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9890,7 +10009,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9902,19 +10021,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Rellotge del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9926,15 +10045,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10043,7 +10162,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10129,32 +10248,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10267,7 +10386,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10288,7 +10407,7 @@ msgstr "Controlador Estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10296,7 +10415,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Comença l'enregistrament d'entrades" @@ -10412,7 +10531,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Atura la reproducció/enregistrament d'entrades" @@ -10470,6 +10589,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10483,8 +10606,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10511,7 +10634,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10523,12 +10646,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10539,7 +10662,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10570,12 +10693,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10600,7 +10723,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10626,7 +10749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10675,7 +10798,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -10688,7 +10811,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10706,7 +10829,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -10722,7 +10845,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10788,13 +10911,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10805,6 +10928,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10907,6 +11034,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10968,7 +11101,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10985,6 +11118,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10995,6 +11134,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11003,6 +11152,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11066,7 +11219,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11081,10 +11234,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11103,7 +11277,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11129,7 +11303,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11165,6 +11339,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11390,7 +11568,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -11404,7 +11582,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Pantalla completa" @@ -11497,7 +11675,7 @@ msgstr "Superior" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11536,24 +11714,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès Tradicional" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11566,7 +11748,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11590,7 +11772,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Gatells" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11663,7 +11845,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11675,6 +11857,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11718,15 +11904,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfés la càrrega de captura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer Estat Guardat" @@ -11744,11 +11930,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11759,7 +11949,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11771,7 +11962,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11781,7 +11972,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11807,7 +11998,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11819,12 +12010,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11961,14 +12152,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11977,7 +12164,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar Gestors de Pànic" @@ -12041,10 +12228,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12130,17 +12313,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12233,7 +12416,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12334,7 +12517,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -12406,7 +12589,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12517,7 +12700,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12525,7 +12708,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12718,7 +12901,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi faci efecte." @@ -12738,7 +12921,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12916,11 +13099,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 409bf48d1b..93c516c881 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Nastavení &zvuku" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "Ú&ložiště Github" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Video" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -571,23 +571,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Přehrát" msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "&Režim pouze pro čtení" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -621,15 +621,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "Za&stavit" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" @@ -671,17 +671,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" @@ -693,16 +693,24 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -752,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1006,8 +1014,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1035,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1399,8 +1407,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1438,8 +1446,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1455,11 +1463,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1489,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1537,15 +1545,15 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1563,7 +1571,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1865,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1901,15 +1909,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1978,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2125,18 +2133,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2185,6 +2201,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2207,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -2269,7 +2289,7 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2307,11 +2327,11 @@ msgstr "Zvolte soubor k otevření" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2346,11 +2366,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2367,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2398,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2418,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2455,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2577,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2587,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2602,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -2610,7 +2630,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2630,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2964,6 +2984,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -2999,7 +3023,7 @@ msgstr "Země:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3012,12 +3036,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3073,7 +3097,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3105,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3174,7 +3198,7 @@ msgstr "Taneční podložka" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3206,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3349,7 +3373,7 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -3371,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Zjistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3450,15 +3474,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3527,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3541,7 +3569,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -3562,9 +3590,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3576,8 +3604,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3733,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -3823,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -3853,7 +3881,7 @@ msgstr "Předčasné Aktualizace Paměti" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3900,7 +3928,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3908,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" @@ -3924,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3938,7 +3966,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -3999,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4312,7 +4340,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4351,26 +4379,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4398,13 +4426,13 @@ msgstr "Chyba" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4417,15 +4445,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4433,11 +4461,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4508,7 +4536,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -4537,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4589,7 +4617,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -4604,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -4632,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4660,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4698,7 +4726,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" @@ -4716,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4724,11 +4752,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4761,11 +4789,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4810,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4837,25 +4865,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4875,18 +4903,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4898,15 +4926,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4920,8 +4948,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4952,7 +4984,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4966,11 +4998,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5025,11 +5057,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5070,19 +5102,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5137,7 +5169,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5177,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5187,7 +5219,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5201,18 +5233,18 @@ msgstr "Informace o souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -5274,7 +5306,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5663,7 +5695,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5677,7 +5709,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5725,7 +5757,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -5756,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -5866,7 +5898,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5889,13 +5921,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5948,7 +5980,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5994,6 +6026,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6023,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6053,7 +6089,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6115,7 +6151,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6138,11 +6174,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6297,7 +6333,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6312,15 +6348,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6336,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6348,6 +6384,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6417,20 +6477,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -6452,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Vložit SD Kartu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6471,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6491,7 +6551,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6516,19 +6576,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6541,19 +6601,19 @@ msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6576,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6592,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6601,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6617,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -6677,15 +6737,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Itálie" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6693,47 +6753,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6745,22 +6805,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -6776,12 +6836,18 @@ msgstr "Japonština" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Okno vždy navrchu" @@ -6819,7 +6885,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6857,6 +6923,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6949,7 +7023,7 @@ msgstr "Licence" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6963,7 +7037,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6971,11 +7045,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6991,11 +7065,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7003,11 +7077,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7028,7 +7102,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7117,19 +7191,19 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7141,16 +7215,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7158,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7179,7 +7253,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7201,7 +7275,7 @@ msgstr "Nastavení Záznamu" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7267,7 +7341,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7275,9 +7349,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -7294,7 +7396,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7349,7 +7451,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Paměťová karta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7377,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7396,7 +7498,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7439,11 +7541,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7469,20 +7579,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7511,10 +7621,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7523,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7549,7 +7659,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7637,7 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7693,6 +7803,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Přezdívka:" @@ -7728,6 +7839,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7753,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7761,7 +7876,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7801,7 +7916,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " @@ -7813,7 +7928,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -7932,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7943,21 +8058,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7972,7 +8087,7 @@ msgstr "Otevřít" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8052,8 +8167,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -8086,11 +8201,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8192,11 +8307,11 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8231,7 +8346,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8265,7 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8282,7 +8397,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -8339,6 +8454,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Hráči" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8347,7 +8466,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8372,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8513,7 +8632,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8544,7 +8663,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -8569,11 +8688,11 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8731,7 +8850,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -8793,7 +8912,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8829,7 +8948,7 @@ msgstr "Resetovat" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8869,7 +8988,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9061,11 +9180,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -9088,7 +9207,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9109,11 +9228,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9125,7 +9244,7 @@ msgstr "Načíst nejstarší stav" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9175,23 +9294,23 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9211,11 +9330,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9226,11 +9345,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9238,7 +9357,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9272,7 +9391,7 @@ msgstr "SnímkObrz" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -9299,7 +9418,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9307,11 +9426,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9344,7 +9463,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9380,15 +9499,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9396,7 +9515,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -9456,9 +9575,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9482,7 +9601,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9490,11 +9609,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9502,12 +9621,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -9527,9 +9646,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9609,7 +9728,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" @@ -9720,23 +9839,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -9749,7 +9868,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -9762,7 +9881,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" @@ -9770,15 +9889,15 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" @@ -9790,23 +9909,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -9814,7 +9933,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -9826,15 +9945,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -9847,19 +9966,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" @@ -9867,7 +9986,7 @@ msgstr "Zobrazit Rusko" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -9879,19 +9998,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" @@ -9903,15 +10022,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -10020,7 +10139,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10106,32 +10225,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10244,7 +10363,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10265,7 +10384,7 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10273,7 +10392,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -10389,7 +10508,7 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10447,6 +10566,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Brnkat" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10460,8 +10583,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10488,7 +10611,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10500,12 +10623,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10516,7 +10639,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10547,12 +10670,12 @@ msgstr "Prohodit oči" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10577,7 +10700,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10603,7 +10726,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10652,7 +10775,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -10665,7 +10788,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10683,7 +10806,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -10699,7 +10822,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10765,13 +10888,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10782,6 +10905,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10884,6 +11011,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10945,7 +11078,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10962,6 +11095,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10972,6 +11111,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10980,6 +11129,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11043,7 +11196,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11058,10 +11211,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11080,7 +11254,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11106,7 +11280,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" @@ -11142,6 +11316,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11368,7 +11546,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -11382,7 +11560,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11475,7 +11653,7 @@ msgstr "Nahoře" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11514,24 +11692,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11544,7 +11726,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -11568,7 +11750,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Spínače" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11641,7 +11823,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11653,6 +11835,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11696,15 +11882,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -11722,11 +11908,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11737,7 +11927,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11749,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11759,7 +11950,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11785,7 +11976,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11797,12 +11988,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11939,14 +12130,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11955,7 +12142,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" @@ -12019,10 +12206,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12108,17 +12291,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12211,7 +12394,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12312,7 +12495,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -12384,7 +12567,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12495,7 +12678,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12503,7 +12686,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12696,7 +12879,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." @@ -12716,7 +12899,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12894,11 +13077,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index a2591b843d..f106617da1 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "%1 sessioner fundet" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "&Lydindstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -384,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kode" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "&Kode" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "&Rediger kode..." msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -471,27 +471,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" @@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "&GitHub-repertoire" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Genvejstastindstillinger" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importér..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -590,23 +590,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "&Afspil" msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "&Read-Only Tilstand" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -640,15 +640,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" @@ -690,17 +690,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -712,17 +712,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Ingen)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -771,8 +779,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1025,8 +1033,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1054,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1143,7 +1151,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1317,7 +1325,7 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1424,7 +1432,7 @@ msgstr "Afrika" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1432,8 +1440,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1445,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1462,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1471,8 +1479,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" @@ -1488,11 +1496,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1522,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1570,15 +1578,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr "Apploader Dato:" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1707,7 +1715,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1810,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" @@ -1936,15 +1944,15 @@ msgstr "" "Bluetooth gennemgangstilstand er aktiveret, men Dolphin blev bygget uden " "libusb. Gennemgangstilstand kan ikke bruges." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2013,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2075,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2160,18 +2168,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2220,6 +2236,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2242,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -2304,7 +2324,7 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." @@ -2330,7 +2350,7 @@ msgstr "Tjeksum" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2342,11 +2362,11 @@ msgstr "Angiv en fil at åbne" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2381,11 +2401,11 @@ msgstr "Klassisk kontroller" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2402,7 +2422,7 @@ msgstr "Klon og &Rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -2433,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" @@ -2453,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2490,7 +2510,7 @@ msgstr "Kompilerer shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2612,8 +2632,8 @@ msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2622,11 +2642,11 @@ msgstr "Bekræft" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2637,7 +2657,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -2645,7 +2665,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -2665,7 +2685,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" @@ -3003,6 +3023,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3038,7 +3062,7 @@ msgstr "Land:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3051,12 +3075,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3115,7 +3139,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3147,7 +3171,7 @@ msgstr "Tilpassede RTC indstillinger" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3216,7 +3240,7 @@ msgstr "Dansemåtte" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3248,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" @@ -3391,7 +3415,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3413,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Opfang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3492,15 +3516,19 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" @@ -3569,11 +3597,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3583,7 +3611,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -3604,9 +3632,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3618,8 +3646,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -3724,7 +3752,7 @@ msgstr "Download koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3775,7 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -3787,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -3865,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -3895,7 +3923,7 @@ msgstr "Tidlige hukommelsesopdateringer" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3942,7 +3970,7 @@ msgstr "Skub ud disken" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3950,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Indlejret framebuffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -3966,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3980,7 +4008,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4041,7 +4069,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivér tilpasset RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4357,7 +4385,7 @@ msgstr "Indtast kodeord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4396,26 +4424,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4443,13 +4471,13 @@ msgstr "Fejl" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4463,15 +4491,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4479,11 +4507,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4554,7 +4582,7 @@ msgstr "Fejl fundet i {0} ubrugte blokke i {1} partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Eufori" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4583,7 +4611,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4635,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -4650,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -4678,7 +4706,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4706,7 +4734,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Ekstern framebuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4744,7 +4772,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" @@ -4762,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4770,11 +4798,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4807,11 +4835,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4856,7 +4884,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4883,25 +4911,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4921,18 +4949,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4944,15 +4972,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4966,8 +4994,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4998,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5012,11 +5044,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5071,11 +5103,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5116,19 +5148,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5183,7 +5215,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5223,7 +5255,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5233,7 +5265,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5247,18 +5279,18 @@ msgstr "Filinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -5320,7 +5352,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5709,7 +5741,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5723,7 +5755,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Spil" @@ -5771,7 +5803,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -5802,7 +5834,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -5912,7 +5944,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5935,13 +5967,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5994,7 +6026,7 @@ msgstr "Grøn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grøn højre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6040,6 +6072,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6069,7 +6105,7 @@ msgstr "Heksadecimal" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6099,7 +6135,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6161,7 +6197,7 @@ msgstr "Genvejstastindstillinger" msgid "Hotkeys" msgstr "Genvejstaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Genvejstaster forudsætter vinduefokus" @@ -6184,11 +6220,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6351,7 +6387,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6366,15 +6402,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6390,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6402,6 +6438,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6471,20 +6531,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -6506,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Indsæt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6525,7 +6585,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer opdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." @@ -6545,7 +6605,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -6570,19 +6630,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6595,19 +6655,19 @@ msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6630,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6646,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mix-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6655,7 +6715,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6671,7 +6731,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -6731,15 +6791,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italien" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" @@ -6747,47 +6807,47 @@ msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT blokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6799,22 +6859,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -6830,12 +6890,18 @@ msgstr "Japansk" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Hold vinduet øverst" @@ -6873,7 +6939,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6911,6 +6977,14 @@ msgstr "Mærkat" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -7003,7 +7077,7 @@ msgstr "Licens" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -7017,7 +7091,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -7025,11 +7099,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -7045,11 +7119,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7057,11 +7131,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7082,7 +7156,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7171,19 +7245,19 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7195,16 +7269,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7212,7 +7286,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7233,7 +7307,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7255,7 +7329,7 @@ msgstr "Konfiguration af log" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7321,7 +7395,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7329,9 +7403,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -7348,7 +7450,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7403,7 +7505,7 @@ msgstr "Hukommelsesbreakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "Hukommelseskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7431,7 +7533,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7450,7 +7552,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7495,11 +7597,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7525,20 +7635,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7567,10 +7677,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -7579,7 +7689,7 @@ msgstr "NAND tjek" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7605,7 +7715,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7693,7 +7803,7 @@ msgstr "Netværk " msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7749,6 +7859,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Kaldenavn:" @@ -7784,6 +7895,10 @@ msgstr "Ingen træf" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7809,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7817,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7857,7 +7972,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "'undo.dtm' ikke fundet. Afbryder 'Fortryd' starttilstand for at undgå film " @@ -7870,7 +7985,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -7989,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -8000,21 +8115,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8029,7 +8144,7 @@ msgstr "Åbn" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8109,8 +8224,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -8143,11 +8258,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8249,11 +8364,11 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8288,7 +8403,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8322,7 +8437,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8339,7 +8454,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -8396,6 +8511,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Spillere" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8404,7 +8523,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8429,7 +8548,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8570,7 +8689,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8601,7 +8720,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -8626,11 +8745,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8788,7 +8907,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -8850,7 +8969,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8886,7 +9005,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8926,7 +9045,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Genstart nødvendig" @@ -9118,11 +9237,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -9145,7 +9264,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9166,11 +9285,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9182,7 +9301,7 @@ msgstr "Gem ældste tilstand" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9232,23 +9351,23 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9268,11 +9387,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9283,11 +9402,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9295,7 +9414,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -9329,7 +9448,7 @@ msgstr "Skærmdump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -9356,7 +9475,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9364,11 +9483,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9401,7 +9520,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9437,15 +9556,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -9453,7 +9572,7 @@ msgstr "Vælg plads %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -9513,9 +9632,9 @@ msgstr "Vælg en mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" @@ -9539,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9547,11 +9666,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9559,12 +9678,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -9584,9 +9703,9 @@ msgstr "Valgt skrifttype" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9666,7 +9785,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" @@ -9778,23 +9897,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -9807,7 +9926,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -9820,7 +9939,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" @@ -9828,15 +9947,15 @@ msgstr "Vis billedtæller" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -9848,23 +9967,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -9872,7 +9991,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -9884,15 +10003,15 @@ msgstr "Vis NetPlay meddelelser" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -9905,19 +10024,19 @@ msgstr "Vis PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" @@ -9925,7 +10044,7 @@ msgstr "Vis Rusland" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -9937,19 +10056,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" @@ -9961,15 +10080,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -10078,7 +10197,7 @@ msgstr "Sidelæns skift" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10164,32 +10283,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10302,7 +10421,7 @@ msgstr "Fart" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10323,7 +10442,7 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -10331,7 +10450,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -10447,7 +10566,7 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10505,6 +10624,10 @@ msgstr "Streng" msgid "Strum" msgstr "Klimpre" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10518,8 +10641,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -10546,7 +10669,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10558,12 +10681,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10574,7 +10697,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10605,12 +10728,12 @@ msgstr "Byt om på øjne" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10635,7 +10758,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Byt til B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10661,7 +10784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -10710,7 +10833,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -10723,7 +10846,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10741,7 +10864,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -10757,7 +10880,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10823,13 +10946,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10840,6 +10963,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10942,6 +11069,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11003,7 +11136,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11020,6 +11153,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11030,6 +11169,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11038,6 +11187,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11101,7 +11254,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11116,10 +11269,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11138,7 +11312,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11164,7 +11338,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" @@ -11200,6 +11374,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11429,7 +11607,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -11443,7 +11621,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" @@ -11536,7 +11714,7 @@ msgstr "Top" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11575,24 +11753,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11605,7 +11787,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -11629,7 +11811,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Triggers" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11702,7 +11884,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11714,6 +11896,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11766,15 +11952,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -11792,11 +11978,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11807,7 +11997,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11819,7 +12010,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11829,7 +12020,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11855,7 +12046,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11867,12 +12058,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -12009,14 +12200,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Anvend tilpasset brugerlayout" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -12025,7 +12212,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" @@ -12089,10 +12276,6 @@ msgstr "Brugerindstillinger" msgid "User Interface" msgstr "Brugergrænseflade" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12178,17 +12361,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Værdi:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12281,7 +12464,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -12382,7 +12565,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -12456,7 +12639,7 @@ msgstr "Se" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12567,7 +12750,7 @@ msgstr "Wii og Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12575,7 +12758,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12770,7 +12953,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft." @@ -12791,7 +12974,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12969,11 +13152,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 23efb26f4e..039bd6ff1b 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Marc Godhusen , 2016-2022\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "%1 Sitzungen gefunden" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "&Audioeinstellungen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "&Automatischer Start" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Randloses Fenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "&Verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -469,11 +469,11 @@ msgstr "Code b&earbeiten..." msgid "&Edit..." msgstr "B&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" @@ -493,27 +493,27 @@ msgstr "&Spielstand exportieren..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Als GCI exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Freies Umsehen-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" @@ -521,15 +521,15 @@ msgstr "&GitHub-Repositorium" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "&Spielstand importieren..." msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "blr &einfügen" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" @@ -587,15 +587,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Netzwerk" @@ -612,23 +612,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nein" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "&Start" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Nu&r-Lese-Modus" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -662,15 +662,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Symbolkarte &speichern" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -694,11 +694,11 @@ msgstr "Sto&pp" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" @@ -712,17 +712,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" @@ -734,19 +734,27 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " "Funktionen gescannt" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Keine)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -795,8 +803,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividieren" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1052,8 +1060,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -1089,7 +1097,7 @@ msgstr "" "Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1182,7 +1190,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1364,7 +1372,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1500,7 +1508,7 @@ msgstr "Afrika" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1508,8 +1516,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1521,7 +1529,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1538,7 +1546,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1547,8 +1555,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1564,11 +1572,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." @@ -1600,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternative Eingabequellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1649,15 +1657,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." @@ -1677,7 +1685,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" @@ -1792,7 +1800,7 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" @@ -1900,7 +1908,7 @@ msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1990,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" @@ -2028,15 +2036,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber Dolphin wurde ohne libusb " "gebaut. Durchleitungsmodus kann nicht verwendet werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -2105,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." @@ -2170,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." @@ -2263,18 +2271,26 @@ msgstr "Sichtfeld der Kamera (beeinflusst die Empfindlichkeit des Zeigens)." msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2327,6 +2343,10 @@ msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kartengröße" @@ -2349,7 +2369,7 @@ msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -2422,7 +2442,7 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." @@ -2450,7 +2470,7 @@ msgstr "Prüfsumme" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2462,11 +2482,11 @@ msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -2501,11 +2521,11 @@ msgstr "Klassischer Controller" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2522,7 +2542,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2553,7 +2573,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" @@ -2573,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -2610,7 +2630,7 @@ msgstr "Kompiliere Shader" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" @@ -2732,8 +2752,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2742,11 +2762,11 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Confirm backend change" msgstr "Ändern des Backends bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2757,7 +2777,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -2765,7 +2785,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -2785,7 +2805,7 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" @@ -3164,6 +3184,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Konnte Datei {0} nicht erkennen" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3207,7 +3231,7 @@ msgstr "Land:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3220,12 +3244,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Neue Speicherkarte erstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3284,7 +3308,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -3316,7 +3340,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3389,7 +3413,7 @@ msgstr "Tanzmatte" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3421,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -3570,7 +3594,7 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3592,7 +3616,7 @@ msgstr "Gelöst" msgid "Detect" msgstr "Erkenne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3671,15 +3695,19 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" @@ -3766,11 +3794,11 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -3780,7 +3808,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3801,9 +3829,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" @@ -3815,8 +3843,8 @@ msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -3927,7 +3955,7 @@ msgstr "Codes herunterladen" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Codes von der WiiRD-Datenbank herunterladen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Spiele-Covers von GameTDB.com für die Tabellenansicht herunterladen" @@ -3978,7 +4006,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -3990,7 +4018,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -4071,7 +4099,7 @@ msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -4108,7 +4136,7 @@ msgstr "Frühe Speicher-Updates" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -4155,7 +4183,7 @@ msgstr "Disc auswerfen" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -4163,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -4179,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -4193,7 +4221,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4257,7 +4285,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4591,7 +4619,7 @@ msgstr "Passwort eingeben" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" @@ -4630,26 +4658,26 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4677,13 +4705,13 @@ msgstr "Fehler" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Fehler beim Öffnen des Adapters: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4697,15 +4725,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." @@ -4713,11 +4741,11 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!" @@ -4797,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4826,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4878,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -4893,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -4921,7 +4949,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4949,7 +4977,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" @@ -4987,7 +5015,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" @@ -5007,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." @@ -5015,11 +5043,11 @@ msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -5052,11 +5080,11 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5103,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -5133,14 +5161,14 @@ msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Bitte starte das Spiel einmal und " "versuche es danach erneut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5148,7 +5176,7 @@ msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Die gegebene Datei scheint beschädigt " "zu sein oder ist kein gültiger Wii-Spielstand." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5159,7 +5187,7 @@ msgstr "" "dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und " "versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" @@ -5179,11 +5207,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5191,8 +5219,8 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -5204,15 +5232,15 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -5228,8 +5256,12 @@ msgstr "" "Konnte {0} nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " "Updatepaket KB4019990 zu installieren." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -5264,7 +5296,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -5278,11 +5310,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5340,11 +5372,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5392,19 +5424,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -5461,7 +5493,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -5503,7 +5535,7 @@ msgstr "Sichtfeld" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5513,7 +5545,7 @@ msgstr "Dateidetails" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -5527,18 +5559,18 @@ msgstr "Datei-Informationen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -5606,7 +5638,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -6024,7 +6056,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht OpenGL Version 3.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6043,7 +6075,7 @@ msgstr "" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Spiel" @@ -6091,7 +6123,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -6122,7 +6154,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -6234,7 +6266,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -6257,13 +6289,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -6321,7 +6353,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -6367,6 +6399,10 @@ msgstr "Kopf" msgid "Help" msgstr "Hilfe" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6396,7 +6432,7 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -6426,7 +6462,7 @@ msgstr "Höchste" msgid "Hit Strength" msgstr "Schlagstärke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6493,7 +6529,7 @@ msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Tastaturkürzel benötigen Fensterfokus" @@ -6516,11 +6552,11 @@ msgstr "Ich bin mir der Risiken bewusst und möchte weitermachen" msgid "ID" msgstr "Kennung" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6725,7 +6761,7 @@ msgstr "" "Performance etwas.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -6740,15 +6776,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6766,7 +6802,7 @@ msgstr "In-Game?" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6783,6 +6819,30 @@ msgstr "" "Kosten zusätzlicher Speicher-/Ladezeit.

Im Zweifel " "aktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Erhöhen" @@ -6852,20 +6912,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Bildschirmschoner während der Emulation sperren" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -6887,7 +6947,7 @@ msgstr "&nop einfügen" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6906,7 +6966,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." @@ -6926,7 +6986,7 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -6951,19 +7011,19 @@ msgstr "Intensität" msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6976,19 +7036,19 @@ msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7011,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" @@ -7027,7 +7087,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" @@ -7036,7 +7096,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -7052,7 +7112,7 @@ msgstr "Ungültige Prüfsummen." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -7112,15 +7172,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italien" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -7128,47 +7188,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -7180,16 +7240,16 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7198,7 +7258,7 @@ msgstr "" "niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird " "jetzt beendet." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -7214,12 +7274,18 @@ msgstr "Japanisch" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japanisch (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Fenster immer im Vordergrund" @@ -7257,7 +7323,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7295,6 +7361,14 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Latenz:" @@ -7393,7 +7467,7 @@ msgstr "Lizenz" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -7407,7 +7481,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -7415,11 +7489,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -7435,11 +7509,11 @@ msgstr "Lauscht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -7447,11 +7521,11 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -7472,7 +7546,7 @@ msgstr "Ladepfad:" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7561,19 +7635,19 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -7585,16 +7659,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7602,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" @@ -7626,7 +7700,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7648,7 +7722,7 @@ msgstr "Protokollkonfiguration" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -7714,7 +7788,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7722,9 +7796,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -7745,7 +7847,7 @@ msgstr "" "machen, die die korrekte Nebelemulation benötigen." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" @@ -7800,7 +7902,7 @@ msgstr "Speicherhaltepunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Speicherkarte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" @@ -7830,7 +7932,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7853,7 +7955,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7901,11 +8003,19 @@ msgstr "" "

Benötigt in den meisten Fällen einen Reset der Emulation." "

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7931,20 +8041,20 @@ msgstr "Bewegungssimulation" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7973,10 +8083,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -7985,7 +8095,7 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-Warnung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8011,7 +8121,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8099,7 +8209,7 @@ msgstr "Netzwerk" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -8155,6 +8265,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "Nickname is too long." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Spitzname:" @@ -8190,6 +8301,10 @@ msgstr "Keine Übereinstimmung" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8215,7 +8330,7 @@ msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8223,7 +8338,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -8267,7 +8382,7 @@ msgstr "Keine Aufnahme geladen." msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" @@ -8280,7 +8395,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -8399,7 +8514,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "Ein" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -8410,15 +8525,15 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8426,7 +8541,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8443,7 +8558,7 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8523,8 +8638,8 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -8557,11 +8672,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8663,11 +8778,11 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" @@ -8702,7 +8817,7 @@ msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" @@ -8736,7 +8851,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" @@ -8753,7 +8868,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -8810,6 +8925,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Spieler" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8818,7 +8937,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8843,7 +8962,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8999,7 +9118,7 @@ msgstr "Fortschritt" msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" @@ -9030,7 +9149,7 @@ msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -9055,11 +9174,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "BEREIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" @@ -9223,7 +9342,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9288,7 +9407,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Symbol umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Renderfenster" @@ -9326,7 +9445,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9366,7 +9485,7 @@ msgstr "Ressourcenpaketverwaltung" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" @@ -9558,11 +9677,11 @@ msgstr "SSL-Kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -9585,7 +9704,7 @@ msgstr "Alle speichern" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -9606,11 +9725,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -9622,7 +9741,7 @@ msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9672,23 +9791,23 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -9708,11 +9827,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9726,11 +9845,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -9738,7 +9857,7 @@ msgstr "Signaturdatei speichern" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -9774,7 +9893,7 @@ msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -9801,7 +9920,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -9809,11 +9928,11 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9847,7 +9966,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -9883,15 +10002,15 @@ msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -9899,7 +10018,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -9959,9 +10078,9 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -9985,7 +10104,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -9993,11 +10112,11 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10005,12 +10124,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -10030,9 +10149,9 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10131,7 +10250,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." @@ -10243,23 +10362,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -10272,7 +10391,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -10285,7 +10404,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" @@ -10293,15 +10412,15 @@ msgstr "Bildzähler anzeigen" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" @@ -10313,23 +10432,23 @@ msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -10337,7 +10456,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -10349,15 +10468,15 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -10370,19 +10489,19 @@ msgstr "PC anzeigen" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" @@ -10390,7 +10509,7 @@ msgstr "Russland anzeigen" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -10402,19 +10521,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" @@ -10426,15 +10545,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -10553,7 +10672,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -10646,32 +10765,32 @@ msgstr "" "

Im Zweifel aktiviert lassen." #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10788,7 +10907,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10809,7 +10928,7 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." @@ -10817,7 +10936,7 @@ msgstr "&NetPlay starten..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -10933,7 +11052,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -11001,6 +11120,10 @@ msgstr "Zeichenkette" msgid "Strum" msgstr "Klimpern" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11014,8 +11137,8 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -11042,7 +11165,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -11054,12 +11177,12 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -11070,7 +11193,7 @@ msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -11101,12 +11224,12 @@ msgstr "Augen vertauschen" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -11134,7 +11257,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Zu B wechseln" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11160,7 +11283,7 @@ msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -11211,7 +11334,7 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..." msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -11224,7 +11347,7 @@ msgstr "TAS-Werkzeuge" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -11242,7 +11365,7 @@ msgstr "Schweif" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -11258,7 +11381,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -11326,7 +11449,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11334,7 +11457,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -11345,6 +11468,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11460,6 +11587,12 @@ msgstr "" "Die Datei %1 existiert bereits.\n" "Soll diese Datei ersetzt werden?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11530,7 +11663,7 @@ msgstr "" "Probleme mit dem Hauptmenü zu vermeiden, sind Updates der emulierten Konsole " "mit dieser Disc nicht möglich." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11552,6 +11685,12 @@ msgstr "Die Hashes stimmen nicht überein!" msgid "The hashes match!" msgstr "Die Hashes stimmen überein!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11564,6 +11703,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Die Installationspartition fehlt." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11572,6 +11721,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11648,7 +11801,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"{0}\" existiert nicht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11663,10 +11816,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Das Ticket ist nicht korrekt signiert." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Der Typ einer Partition konnte nicht gelesen werden." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11688,7 +11862,7 @@ msgstr "Die Updatepartition fehlt." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Die Update-Partition ist nicht in der normalen Position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11714,7 +11888,7 @@ msgstr "Die {0} Partition ist nicht richtig ausgerichtet." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Es gibt zu viele Partitionen in der ersten Partitionstabelle." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" @@ -11759,6 +11933,10 @@ msgstr "" "koreanischen Konsolen verwendet wird. Dies führt wahrscheinlich zu ERROR " "#002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." @@ -12034,7 +12212,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -12048,7 +12226,7 @@ msgstr "Zu" msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -12141,7 +12319,7 @@ msgstr "Oben" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12180,24 +12358,28 @@ msgstr "Gesamte Bewegungs-Distanz" msgid "Touch" msgstr "Touch" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -12210,7 +12392,7 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -12236,7 +12418,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Schultertasten" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -12318,7 +12500,7 @@ msgstr "" "Kompilierung beseitigt, während die Leistung nur minimal beeinflusst wird. " "Die Ergebnisse hängen jedoch vom Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" @@ -12330,6 +12512,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -12380,15 +12566,15 @@ msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -12409,11 +12595,15 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12424,7 +12614,8 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -12436,7 +12627,7 @@ msgstr "Unbekannter DVD-Befehl {0:08x} - fataler Fehler" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12448,7 +12639,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12476,7 +12667,7 @@ msgstr "Unbekannte Disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" @@ -12488,14 +12679,14 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Unbekannte Meldung mit ID:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Unbekannte Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. Spieler wird " "herausgeworfen!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -12634,14 +12825,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)" @@ -12650,7 +12837,7 @@ msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" @@ -12716,10 +12903,6 @@ msgstr "Benutzereinstellungen" msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Benutzerdefiniertes Design:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12815,17 +12998,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Wert:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12918,7 +13101,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -13053,7 +13236,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -13157,7 +13340,7 @@ msgstr "Überwachungsfenster" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -13276,7 +13459,7 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -13284,7 +13467,7 @@ msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13497,7 +13680,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihre Sitzung angeben!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Sie müssen eine Region für Ihre Sitzung angeben!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." @@ -13517,7 +13700,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -13697,11 +13880,11 @@ msgstr "" "{0} IPL im {1} Verzeichnis gefunden. Die Disc wird möglicherweise nicht " "erkannt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} konnte Codes nicht synchroniseren." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} konnte nicht synchronisert werden." diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 068184bce9..7c298259e7 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -449,27 +449,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -477,15 +477,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -543,15 +543,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -568,23 +568,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -618,15 +618,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -668,17 +668,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "" @@ -690,16 +690,24 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -749,8 +757,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1003,8 +1011,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1032,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1107,7 +1115,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1273,7 +1281,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1281,7 +1289,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1396,8 +1404,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1426,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1435,8 +1443,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1452,11 +1460,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1486,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1534,15 +1542,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1560,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1671,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1862,7 +1870,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1898,15 +1906,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1975,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2037,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2122,18 +2130,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2182,6 +2198,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2204,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -2266,7 +2286,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2292,7 +2312,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2304,11 +2324,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2343,11 +2363,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2364,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2395,7 +2415,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2415,7 +2435,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2452,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2574,8 +2594,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2584,11 +2604,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2599,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2607,7 +2627,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2627,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2961,6 +2981,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -2996,7 +3020,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3009,12 +3033,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3070,7 +3094,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3102,7 +3126,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3171,7 +3195,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3203,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3346,7 +3370,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" @@ -3368,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3447,15 +3471,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3524,11 +3552,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3538,7 +3566,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3559,9 +3587,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3573,8 +3601,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3679,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3730,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3742,7 +3770,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3820,7 +3848,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3850,7 +3878,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3897,7 +3925,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3905,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3921,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3935,7 +3963,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -3996,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4305,7 +4333,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4344,26 +4372,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4391,13 +4419,13 @@ msgstr "" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4409,15 +4437,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4425,11 +4453,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4500,7 +4528,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -4529,7 +4557,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4581,7 +4609,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4596,7 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4624,7 +4652,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4652,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4690,7 +4718,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -4708,7 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4716,11 +4744,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4753,11 +4781,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4802,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4829,25 +4857,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4867,18 +4895,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4890,15 +4918,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4912,8 +4940,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4944,7 +4976,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4958,11 +4990,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5017,11 +5049,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5062,19 +5094,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5129,7 +5161,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5169,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5179,7 +5211,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5193,18 +5225,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5266,7 +5298,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5655,7 +5687,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5669,7 +5701,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5717,7 +5749,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5748,7 +5780,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -5858,7 +5890,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5881,13 +5913,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5940,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5986,6 +6018,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6015,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6045,7 +6081,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6107,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6130,11 +6166,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6289,7 +6325,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6304,15 +6340,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6328,7 +6364,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6340,6 +6376,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6409,20 +6469,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "" @@ -6444,7 +6504,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6463,7 +6523,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6483,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6508,19 +6568,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6533,19 +6593,19 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6568,7 +6628,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6584,7 +6644,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6593,7 +6653,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6609,7 +6669,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6669,15 +6729,15 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6685,47 +6745,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6737,22 +6797,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" @@ -6768,12 +6828,18 @@ msgstr "" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6811,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" @@ -6849,6 +6915,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6938,7 +7012,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6952,7 +7026,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6960,11 +7034,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6980,11 +7054,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -6992,11 +7066,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7017,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7106,19 +7180,19 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7130,16 +7204,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7147,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7168,7 +7242,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7190,7 +7264,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7256,7 +7330,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7264,9 +7338,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7283,7 +7385,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7338,7 +7440,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7366,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7385,7 +7487,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7428,11 +7530,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7458,20 +7568,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7500,10 +7610,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7512,7 +7622,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7538,7 +7648,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7626,7 +7736,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7682,6 +7792,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7717,6 +7828,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7742,7 +7857,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7750,7 +7865,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7790,7 +7905,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7801,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "" @@ -7920,7 +8035,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7931,21 +8046,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7960,7 +8075,7 @@ msgstr "" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8040,8 +8155,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "" @@ -8074,11 +8189,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8180,11 +8295,11 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8219,7 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8253,7 +8368,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8270,7 +8385,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8327,6 +8442,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8335,7 +8454,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8360,7 +8479,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8501,7 +8620,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8532,7 +8651,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "" @@ -8557,11 +8676,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8719,7 +8838,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "" @@ -8781,7 +8900,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8817,7 +8936,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8857,7 +8976,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9049,11 +9168,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -9076,7 +9195,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9097,11 +9216,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9113,7 +9232,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9163,23 +9282,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9199,11 +9318,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9214,11 +9333,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9226,7 +9345,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9260,7 +9379,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" @@ -9287,7 +9406,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9295,11 +9414,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9332,7 +9451,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9368,15 +9487,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9384,7 +9503,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -9444,9 +9563,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9470,7 +9589,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9478,11 +9597,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9490,12 +9609,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -9515,9 +9634,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9597,7 +9716,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9706,23 +9825,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -9735,7 +9854,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9748,7 +9867,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -9756,15 +9875,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -9776,23 +9895,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -9800,7 +9919,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -9812,15 +9931,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -9833,19 +9952,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9853,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9865,19 +9984,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9889,15 +10008,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10006,7 +10125,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10092,32 +10211,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10230,7 +10349,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10251,7 +10370,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10259,7 +10378,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10375,7 +10494,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10433,6 +10552,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10446,8 +10569,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10474,7 +10597,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10486,12 +10609,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10502,7 +10625,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10533,12 +10656,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10563,7 +10686,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10589,7 +10712,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10638,7 +10761,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -10651,7 +10774,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10669,7 +10792,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -10685,7 +10808,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10751,13 +10874,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10768,6 +10891,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10870,6 +10997,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10931,7 +11064,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10948,6 +11081,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10958,6 +11097,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10966,6 +11115,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11029,7 +11182,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11044,10 +11197,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11066,7 +11240,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11092,7 +11266,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11126,6 +11300,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11349,7 +11527,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "" @@ -11363,7 +11541,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11456,7 +11634,7 @@ msgstr "" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11495,24 +11673,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11525,7 +11707,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11549,7 +11731,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11622,7 +11804,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11634,6 +11816,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11677,15 +11863,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -11703,11 +11889,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11718,7 +11908,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11730,7 +11921,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11740,7 +11931,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11766,7 +11957,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11778,12 +11969,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11920,14 +12111,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11936,7 +12123,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -12000,10 +12187,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12089,17 +12272,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12192,7 +12375,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12293,7 +12476,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "" @@ -12365,7 +12548,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12476,7 +12659,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12484,7 +12667,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12677,7 +12860,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -12697,7 +12880,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12875,11 +13058,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 2140d9cfac..79140af9a6 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: MRCYO Dev, 2023\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" @@ -373,15 +373,15 @@ msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" msgid "&Cancel" msgstr "&Ακύρωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Εξαγωγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" @@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -488,15 +488,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Γλώσσα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Ταινία" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Δίκτυο" @@ -579,23 +579,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "&Αναπαραγωγή" msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -629,15 +629,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Όριο Ταχύτητας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "&Διακοπή" msgid "&Theme:" msgstr "&Θέμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" @@ -679,17 +679,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" @@ -701,16 +701,24 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ναι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -760,8 +768,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1017,8 +1025,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Περισσότερο-από" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1046,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1121,7 +1129,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1287,7 +1295,7 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1295,7 +1303,7 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr "Αφρική" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1410,8 +1418,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1423,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1440,7 +1448,7 @@ msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" @@ -1449,8 +1457,8 @@ msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1466,11 +1474,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1500,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Πάντοτε" @@ -1548,15 +1556,15 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "Οποιαδήποτε Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1574,7 +1582,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1685,7 +1693,7 @@ msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρο msgid "Auto-Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1788,7 +1796,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1876,7 +1884,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1912,15 +1920,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1989,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2051,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2136,18 +2144,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2196,6 +2212,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Δεν μπορεί να ξεκινήσει το παιχνίδι, γιατί το GC IPL δεν βρέθηκε." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Μέγεθος Κάρτας" @@ -2218,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -2280,7 +2300,7 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." @@ -2306,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Κίνα" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2318,11 +2338,11 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2357,11 +2377,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2378,7 +2398,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -2409,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2429,7 +2449,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2466,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" @@ -2588,8 +2608,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2598,11 +2618,11 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Confirm backend change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2613,7 +2633,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -2621,7 +2641,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Σύνδεση Wii Remote %1" @@ -2641,7 +2661,7 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Σύνδεση Wii Remotes" @@ -2977,6 +2997,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3012,7 +3036,7 @@ msgstr "Χώρα:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3025,12 +3049,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Δημιουργία Νέας Κάρτας Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3086,7 +3110,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" @@ -3118,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3187,7 +3211,7 @@ msgstr "Χαλάκι Χορού" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3219,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3362,7 +3386,7 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -3384,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3464,15 +3488,19 @@ msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" @@ -3543,11 +3571,11 @@ msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3557,7 +3585,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -3578,9 +3606,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3592,8 +3620,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -3700,7 +3728,7 @@ msgstr "Λήψη Κωδικών" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Λήψη Κωδικών από την WiiRD Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Λήψη Εξώφυλλων Παιχνιδιών από GameTDB.com για Χρήση σε Προβολή Πλέγματος" @@ -3752,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -3764,7 +3792,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -3842,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -3872,7 +3900,7 @@ msgstr "Ενημερώσεις Μνήμης Νωρίς" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3919,7 +3947,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Δίσκου" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3927,7 +3955,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Κενή" @@ -3943,7 +3971,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3957,7 +3985,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4018,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4331,7 +4359,7 @@ msgstr "Εισαγωγή κωδικού" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4370,26 +4398,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4417,13 +4445,13 @@ msgstr "Σφάλμα" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4437,15 +4465,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4453,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4528,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -4557,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4609,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Πειραματικός" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -4624,7 +4652,7 @@ msgstr "Η Εξαγωγή Απέτυχε" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -4652,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4680,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4718,7 +4746,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" @@ -4736,7 +4764,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4744,11 +4772,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4781,11 +4809,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4830,7 +4858,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4857,25 +4885,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4895,18 +4923,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4918,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4940,8 +4968,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4972,7 +5004,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4986,11 +5018,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5045,11 +5077,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5090,19 +5122,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5157,7 +5189,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" @@ -5197,7 +5229,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5207,7 +5239,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5221,18 +5253,18 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -5294,7 +5326,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5683,7 +5715,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5697,7 +5729,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Παιχνίδι" @@ -5745,7 +5777,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -5776,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -5886,7 +5918,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5909,13 +5941,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5968,7 +6000,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Προβολή Πλέγματος" @@ -6014,6 +6046,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6043,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6073,7 +6109,7 @@ msgstr "Μέγιστη" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6135,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Τα Πλήκτρα Συντόμευσης Απαιτούν Εστίαση Παραθύρου" @@ -6158,11 +6194,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6317,7 +6353,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6332,15 +6368,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6356,7 +6392,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6368,6 +6404,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6437,20 +6497,20 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -6472,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6491,7 +6551,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." @@ -6511,7 +6571,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6536,19 +6596,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6561,19 +6621,19 @@ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεση msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6596,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6612,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6621,7 +6681,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6637,7 +6697,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -6697,15 +6757,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6713,47 +6773,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6765,22 +6825,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -6796,12 +6856,18 @@ msgstr "Ιαπωνικά" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή" @@ -6839,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -6877,6 +6943,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Αδράνεια:" @@ -6969,7 +7043,7 @@ msgstr "Άδεια" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6983,7 +7057,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6991,11 +7065,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Λίστα Στηλών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Προβολή Λίστας" @@ -7011,11 +7085,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7023,11 +7097,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" @@ -7048,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7137,19 +7211,19 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7161,16 +7235,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7178,7 +7252,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7199,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7221,7 +7295,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7287,7 +7361,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7295,9 +7369,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -7314,7 +7416,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Διαχείριση NAND" @@ -7371,7 +7473,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" @@ -7399,7 +7501,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7418,7 +7520,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7461,11 +7563,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7491,20 +7601,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7533,10 +7643,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -7545,7 +7655,7 @@ msgstr "Έλεγχος NAND " msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7571,7 +7681,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7659,7 +7769,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7715,6 +7825,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Ψευδώνυμο:" @@ -7750,6 +7861,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7775,7 +7890,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7783,7 +7898,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." @@ -7823,7 +7938,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7834,7 +7949,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -7953,7 +8068,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7964,21 +8079,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7993,7 +8108,7 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8073,8 +8188,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -8107,11 +8222,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8213,11 +8328,11 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Παύση στην Απώλεια Εστίασης Παραθύρου" @@ -8252,7 +8367,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" @@ -8286,7 +8401,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8303,7 +8418,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -8360,6 +8475,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Παίχτες" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8368,7 +8487,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8393,7 +8512,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8534,7 +8653,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Δημόσιος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιών " @@ -8565,7 +8684,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -8590,11 +8709,11 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8752,7 +8871,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -8814,7 +8933,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8850,7 +8969,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8890,7 +9009,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" @@ -9082,11 +9201,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -9109,7 +9228,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9130,11 +9249,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9146,7 +9265,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9196,23 +9315,23 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9232,11 +9351,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9247,11 +9366,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9259,7 +9378,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9293,7 +9412,7 @@ msgstr "Στιγμιότυπο" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -9320,7 +9439,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9328,11 +9447,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9365,7 +9484,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9401,15 +9520,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" @@ -9417,7 +9536,7 @@ msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -9477,9 +9596,9 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -9503,7 +9622,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" @@ -9511,11 +9630,11 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στ msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9523,12 +9642,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -9548,9 +9667,9 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9630,7 +9749,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9742,23 +9861,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -9771,7 +9890,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -9784,7 +9903,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" @@ -9792,15 +9911,15 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" @@ -9812,23 +9931,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -9836,7 +9955,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -9848,15 +9967,15 @@ msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων στην Οθόνη " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -9869,19 +9988,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" @@ -9889,7 +10008,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -9901,19 +10020,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" @@ -9925,15 +10044,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -10042,7 +10161,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10128,32 +10247,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10266,7 +10385,7 @@ msgstr "Ταχύτητα" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10287,7 +10406,7 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Έναρξη &NetPlay..." @@ -10295,7 +10414,7 @@ msgstr "Έναρξη &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -10411,7 +10530,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10469,6 +10588,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10482,8 +10605,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" @@ -10510,7 +10633,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10522,12 +10645,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10538,7 +10661,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10569,12 +10692,12 @@ msgstr "Εναλλαγή Ματιών" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10599,7 +10722,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10625,7 +10748,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10674,7 +10797,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -10687,7 +10810,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -10705,7 +10828,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -10721,7 +10844,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10787,13 +10910,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10804,6 +10927,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10906,6 +11033,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10967,7 +11100,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10984,6 +11117,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10994,6 +11133,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11002,6 +11151,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11066,7 +11219,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11081,10 +11234,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11103,7 +11277,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11129,7 +11303,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" @@ -11166,6 +11340,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11393,7 +11571,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -11407,7 +11585,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" @@ -11500,7 +11678,7 @@ msgstr "Κορυφή" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11539,24 +11717,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11569,7 +11751,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11593,7 +11775,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Σκανδάλες" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11666,7 +11848,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11678,6 +11860,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11721,15 +11907,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -11747,11 +11933,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11762,7 +11952,8 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11774,7 +11965,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11784,7 +11975,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11810,7 +12001,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11822,12 +12013,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11966,14 +12157,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Χρήση Ενσωματωμένης Βάσης Δεδομένων για Ονόματα Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11982,7 +12169,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" @@ -12046,10 +12233,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη" msgid "User Interface" msgstr "Διεπαφή Χρήστη" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12135,17 +12318,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Τιμή:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12238,7 +12421,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD αρχεία (*.wad)" @@ -12339,7 +12522,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -12411,7 +12594,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12522,7 +12705,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12530,7 +12713,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12723,7 +12906,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή." @@ -12744,7 +12927,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12922,11 +13105,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index c254d1a3fe..7a3f8376ac 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "" @@ -448,27 +448,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -567,23 +567,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -617,15 +617,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -667,17 +667,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "" @@ -689,16 +689,24 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -748,8 +756,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1002,8 +1010,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1031,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1106,7 +1114,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1272,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "" @@ -1387,7 +1395,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1395,8 +1403,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1408,7 +1416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1425,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1434,8 +1442,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1451,11 +1459,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1485,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1533,15 +1541,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1559,7 +1567,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1670,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1773,7 +1781,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1861,7 +1869,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1897,15 +1905,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1974,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2036,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2121,18 +2129,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2181,6 +2197,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2203,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -2265,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2291,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2303,11 +2323,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2342,11 +2362,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2363,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2394,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2414,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2451,7 +2471,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2573,8 +2593,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2583,11 +2603,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2598,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2606,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2626,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2960,6 +2980,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -2995,7 +3019,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3008,12 +3032,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3069,7 +3093,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3101,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3170,7 +3194,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3202,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3345,7 +3369,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" @@ -3367,7 +3391,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3446,15 +3470,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3523,11 +3551,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3537,7 +3565,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3558,9 +3586,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3572,8 +3600,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3678,7 +3706,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3729,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3741,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3819,7 +3847,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3849,7 +3877,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3904,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3920,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3934,7 +3962,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -3995,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4304,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4343,26 +4371,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4390,13 +4418,13 @@ msgstr "" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4408,15 +4436,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4424,11 +4452,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4499,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -4528,7 +4556,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4580,7 +4608,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4595,7 +4623,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4623,7 +4651,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4651,7 +4679,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4689,7 +4717,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -4707,7 +4735,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4715,11 +4743,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4752,11 +4780,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4801,7 +4829,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4828,25 +4856,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4866,18 +4894,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4889,15 +4917,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4911,8 +4939,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4943,7 +4975,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4957,11 +4989,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5016,11 +5048,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5061,19 +5093,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5128,7 +5160,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5168,7 +5200,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5178,7 +5210,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5192,18 +5224,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5265,7 +5297,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5654,7 +5686,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5668,7 +5700,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5716,7 +5748,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5747,7 +5779,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -5857,7 +5889,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5880,13 +5912,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5939,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5985,6 +6017,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6014,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6044,7 +6080,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6106,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6129,11 +6165,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6288,7 +6324,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6303,15 +6339,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6327,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6339,6 +6375,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6408,20 +6468,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "" @@ -6443,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6462,7 +6522,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6482,7 +6542,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6507,19 +6567,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6532,19 +6592,19 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6567,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6583,7 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6592,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6608,7 +6668,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6668,15 +6728,15 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6684,47 +6744,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6736,22 +6796,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" @@ -6767,12 +6827,18 @@ msgstr "" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6810,7 +6876,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" @@ -6848,6 +6914,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6937,7 +7011,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6951,7 +7025,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6959,11 +7033,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6979,11 +7053,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -6991,11 +7065,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7016,7 +7090,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7105,19 +7179,19 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7129,16 +7203,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7146,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7167,7 +7241,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7189,7 +7263,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7255,7 +7329,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7263,9 +7337,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7282,7 +7384,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7337,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7365,7 +7467,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7384,7 +7486,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7427,11 +7529,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7457,20 +7567,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7499,10 +7609,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7511,7 +7621,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7537,7 +7647,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7625,7 +7735,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7681,6 +7791,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7716,6 +7827,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7741,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7749,7 +7864,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7789,7 +7904,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7800,7 +7915,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "" @@ -7919,7 +8034,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7930,21 +8045,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7959,7 +8074,7 @@ msgstr "" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8039,8 +8154,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "" @@ -8073,11 +8188,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8179,11 +8294,11 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8218,7 +8333,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8252,7 +8367,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8269,7 +8384,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8326,6 +8441,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8334,7 +8453,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8359,7 +8478,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8500,7 +8619,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8531,7 +8650,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "" @@ -8556,11 +8675,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8718,7 +8837,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "" @@ -8780,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8816,7 +8935,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8856,7 +8975,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9048,11 +9167,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -9075,7 +9194,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9096,11 +9215,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9112,7 +9231,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9162,23 +9281,23 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9198,11 +9317,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9213,11 +9332,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9225,7 +9344,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9259,7 +9378,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" @@ -9286,7 +9405,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9294,11 +9413,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9331,7 +9450,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9367,15 +9486,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9383,7 +9502,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -9443,9 +9562,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9469,7 +9588,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9477,11 +9596,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9489,12 +9608,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -9514,9 +9633,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9596,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9705,23 +9824,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -9734,7 +9853,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9747,7 +9866,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -9755,15 +9874,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -9775,23 +9894,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -9799,7 +9918,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -9811,15 +9930,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -9832,19 +9951,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9852,7 +9971,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9864,19 +9983,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9888,15 +10007,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10005,7 +10124,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10091,32 +10210,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10229,7 +10348,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10250,7 +10369,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10258,7 +10377,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10374,7 +10493,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10432,6 +10551,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10445,8 +10568,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10473,7 +10596,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10485,12 +10608,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10501,7 +10624,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10532,12 +10655,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10562,7 +10685,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10588,7 +10711,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10637,7 +10760,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -10650,7 +10773,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10668,7 +10791,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -10684,7 +10807,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10750,13 +10873,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10767,6 +10890,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10869,6 +10996,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10930,7 +11063,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10947,6 +11080,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10957,6 +11096,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10965,6 +11114,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11028,7 +11181,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11043,10 +11196,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11065,7 +11239,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11091,7 +11265,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11125,6 +11299,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11348,7 +11526,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "" @@ -11362,7 +11540,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11455,7 +11633,7 @@ msgstr "" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11494,24 +11672,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11524,7 +11706,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11548,7 +11730,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11621,7 +11803,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11633,6 +11815,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11676,15 +11862,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -11702,11 +11888,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11717,7 +11907,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11729,7 +11920,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11739,7 +11930,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11765,7 +11956,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11777,12 +11968,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11919,14 +12110,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11935,7 +12122,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -11999,10 +12186,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12088,17 +12271,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12191,7 +12374,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12292,7 +12475,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "" @@ -12364,7 +12547,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12475,7 +12658,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12483,7 +12666,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12676,7 +12859,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -12696,7 +12879,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12874,11 +13057,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 15d2aa168f..f6af05cb50 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Petiso_Carambanal , 2013-2017,2020-2023\n" +"Last-Translator: Víctor González, 2021-2023\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "%1 ahora está jugando al golf" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:136 msgid "%1 is playing %2" -msgstr "" +msgstr "%1 está jugando a %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:112 msgid "%1 memory ranges" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "%1 sesiones encontradas" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Nativa %1x (%2x%3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "%1x Native (%2x%3) for %4" -msgstr "" +msgstr "Nativa %1x (%2x%3) para %4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 #, c-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Ajustes de &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Comienzo &automático" msgid "&Borderless Window" msgstr "Ventana sin &bordes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" @@ -408,15 +408,15 @@ msgstr "&Rastreador de errores" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Código" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &mandos" @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "&Editar código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" @@ -495,27 +495,27 @@ msgstr "&Exportar estado" msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotograma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Ajustes de &cámara libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" @@ -523,15 +523,15 @@ msgstr "&Repositorio en GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Ir al principio de la función" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes de &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "&Importar estado" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "Base de &Infinity" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "&Insertar blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Fusión de fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" @@ -589,15 +589,15 @@ msgstr "&Cargar archivo en dirección actual" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Bloquear variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Grabación" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "&Grabación" msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Red" @@ -614,23 +614,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "&Jugar" msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de solo lectura" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "&Modo de solo lectura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Actualizar lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -664,15 +664,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "&Guardar mapa de símbolos" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "E%scanear tarjeta(s) de e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "Portal de &Skylanders" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Portal de &Skylanders" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -696,11 +696,11 @@ msgstr "&Detener" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Hilos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -714,17 +714,17 @@ msgstr "&Quitar ROM" msgid "&Unlock Watches" msgstr "Desblo&quear variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Vigilar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Página web" @@ -736,17 +736,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(ninguno)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -795,8 +803,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -806,7 +814,7 @@ msgstr "1 GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1080p" -msgstr "" +msgstr "1080p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" @@ -818,7 +826,7 @@ msgstr "128 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1440p" -msgstr "" +msgstr "1440p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209 msgid "16 Bytes" @@ -936,7 +944,7 @@ msgstr "4:3" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "4K" -msgstr "" +msgstr "4K" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 msgid "4x" @@ -952,7 +960,7 @@ msgstr "512 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "5K" -msgstr "" +msgstr "5K" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" @@ -979,7 +987,7 @@ msgstr "Entero sin signo de 64 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "720p" -msgstr "" +msgstr "720p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208 msgid "8 Bytes" @@ -1009,7 +1017,7 @@ msgstr "Entero sin signo de 8 bits" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "8K" -msgstr "" +msgstr "8K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "8x Anisotropic" @@ -1056,8 +1064,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red en marcha." @@ -1097,7 +1105,7 @@ msgstr "" "Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a " "ejecutar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1192,7 +1200,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "Logros" @@ -1375,7 +1383,7 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1383,7 +1391,7 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Dirección:" @@ -1513,6 +1521,29 @@ msgid "" "corrected.
Best for down scaling by more than 2x." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"Cambia la forma de escalar la salida de imagen del juego a la resolución de " +"la ventana.
El rendimiento variará en función del número de muestras que " +"utilice cada método.
En comparación con el SSAA, el remuestreo es ideal " +"cuando
la resolución de la ventana de salida no sea un múltiplo de la " +"resolución nativa de la emulación.

Valor predeterminado - [lo " +"más rápido]
Remuestrador bilineal interno de la GPU sin corrección de " +"gamma.
Este valor podría ignorarse si se fuerza la corrección de gamma." +"
Bilineal - [4 muestras]
Interpolación lineal entre píxeles con " +"corrección de gamma.

Bicúbico - [16 muestras]
Interpolación " +"cúbica entre píxeles con corrección de gamma.
Ideal al escalar entre " +"resoluciones cercanas, por ejemplo, entre 1080p y 1440p.
Presenta varios " +"métodos:
B-Spline: Es borroso, pero evita los artefactos tipo " +"«lobing»
Mitchell-Netravali: Un buen término medio entre la falta " +"de definición y el «lobing»
Catmull-Rom: Más realzado, pero puede " +"provocar artefactos tipo «lobing»

Bilineal nítido - [1-4 " +"muestras]
De una forma similar a Vecino más cercano, conserva una imagen " +"más nítida,
pero también la recombina para evitar efectos de " +"resplandores.
Funciona mejor con juegos en 2D a resoluciones bajas." +"

Muestreado de áreas - [hasta 324 muestras]
Pondera cada " +"píxel según el porcentaje de área que ocupen. Permite la corrección de gamma." +"
Ideal para remuestrear a una resolución más baja con un valor superior a " +"2x.

Si tienes dudas, selecciona Valor " +"predeterminado." #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1520,7 +1551,7 @@ msgstr "África" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "Aire" @@ -1528,8 +1559,8 @@ msgstr "Aire" msgid "Aligned to data type length" msgstr "Alineación a la longitud del tipo de datos" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "Todas" @@ -1541,7 +1572,7 @@ msgstr "Todos los valores de coma flotante doble" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1558,7 +1589,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*)" msgid "All Float" msgstr "Todos los valores de coma flotante" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos los archivos GC/Wii" @@ -1567,8 +1598,8 @@ msgstr "Todos los archivos GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Todos los valores hexadecimales" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1584,11 +1615,11 @@ msgstr "Todos los valores enteros sin signo" msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." @@ -1620,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Fuentes de entrada alternativas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Siempre" @@ -1668,15 +1699,15 @@ msgstr "Suavizado de bordes:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." @@ -1697,7 +1728,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1727,7 +1758,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres continuar?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:138 msgid "Area Sampling" -msgstr "" +msgstr "Muestreado de áreas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "Aspect Ratio" @@ -1814,7 +1845,7 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" @@ -1923,7 +1954,7 @@ msgstr "El valor elegido no es correcto." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1973,19 +2004,19 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Bicubic: B-Spline" -msgstr "" +msgstr "BIcúbico: B-Spline" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Bicubic: Catmull-Rom" -msgstr "" +msgstr "Bicúbico: Catmull-Rom" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Bicubic: Mitchell-Netravali" -msgstr "" +msgstr "Bicúbico: Mitchell-Netravali" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilineal" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:426 msgid "Binary SSL" @@ -2013,7 +2044,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" @@ -2051,17 +2082,17 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de acceso directo a Bluetooth, pero no se puede " "utilizar porque Dolphin se ha compilado sin la biblioteca libusb." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Archivo de copia de respaldo de NAND en formato BootMii (*.bin);;Todos los " "archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -2131,7 +2162,7 @@ msgstr "Error del adaptador para banda ancha" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Dirección MAC del adaptador para banda ancha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." @@ -2195,7 +2226,7 @@ msgstr "Por:" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." @@ -2291,20 +2322,28 @@ msgstr "" "Solo se puede generar un código AR para aquellos valores que se encuentren " "en la memoria virtual." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "{0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2354,6 +2393,10 @@ msgstr "La ruta de la tarjeta de memoria no puede estar en blanco." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "No se pudo ejecutar el juego porque no se ha encontrado el IPL de GC." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Tamaño de la tarjeta" @@ -2376,7 +2419,7 @@ msgstr "Centrar y calibrar" msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -2451,7 +2494,7 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." @@ -2479,7 +2522,7 @@ msgstr "Verificar" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "Seleccionar" @@ -2491,11 +2534,11 @@ msgstr "Selecciona un archivo para abrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Selecciona un archivo a abrir o crear" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Selecciona un archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Selecciona un archivo de entrada secundario" @@ -2530,11 +2573,11 @@ msgstr "Mando clásico" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "Vaciar posición" @@ -2551,7 +2594,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -2582,13 +2625,13 @@ msgstr "El código ha sido ejecutado" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:625 msgid "Color Correction" -msgstr "" +msgstr "Corrección de color" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:24 msgid "Color Correction Configuration" @@ -2602,7 +2645,7 @@ msgstr "Corrección de color:" msgid "Color Space" msgstr "Espacio de color" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "Compilación de sombreadores" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Compresión" @@ -2819,8 +2862,8 @@ msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2829,11 +2872,11 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar cambio de motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2844,7 +2887,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la Balance Board" @@ -2852,7 +2895,7 @@ msgstr "Conectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -2872,7 +2915,7 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" @@ -3272,6 +3315,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "No se pudo reconocer el archivo {0}" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3315,7 +3362,7 @@ msgstr "País:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -3328,12 +3375,12 @@ msgstr "Crear archivo de Infinity" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Crear nueva tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "Crear archivo de Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "Crear carpeta de Skylanders" @@ -3402,7 +3449,7 @@ msgstr "" "dibujado.

Si tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -3434,7 +3481,7 @@ msgstr "Opciones de fecha en tiempo real personalizada (RTC)" msgid "Custom:" msgstr "Personalizado:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" @@ -3509,9 +3556,9 @@ msgstr "Alfombra de baile" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Oscuridad" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" @@ -3541,7 +3588,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -3690,7 +3737,7 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3712,7 +3759,7 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detección de módulos RSO" @@ -3791,15 +3838,19 @@ msgstr "Desactivar copias del EFB a la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" @@ -3887,11 +3938,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -3901,7 +3952,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "¿Quieres borrar el(los) %n archivo(s) de guardado elegido(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -3922,9 +3973,9 @@ msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Preajuste de modificación de juego para Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" @@ -3936,8 +3987,8 @@ msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -4058,7 +4109,7 @@ msgstr "Descargar códigos" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Descargar códigos desde la base de datos de WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Descargar las carátulas de GameTDB.com para el modo cuadrícula" @@ -4109,7 +4160,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -4121,7 +4172,7 @@ msgstr "Volcar texturas base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie del EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar fotogramas" @@ -4209,7 +4260,7 @@ msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -4247,7 +4298,7 @@ msgstr "Refresco temprano de memoria" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "Tierra" @@ -4294,7 +4345,7 @@ msgstr "Expulsar disco" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "Clase elemental" @@ -4302,7 +4353,7 @@ msgstr "Clase elemental" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Búfer de imagen integrado (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Vacía" @@ -4318,7 +4369,7 @@ msgstr "Emular velocidad del disco" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "Emular base de Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emular portal de Skylanders" @@ -4335,7 +4386,7 @@ msgstr "" "esta opción puede provocar problemas de estabilidad. Valor predeterminado: " "activado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivos USB emulados" @@ -4377,7 +4428,7 @@ msgstr "Activar capas de validación de la API" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:83 msgid "Enable Achievement Badges" -msgstr "" +msgstr "Activar emblemas de logros" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:60 msgid "Enable Achievements" @@ -4393,13 +4444,13 @@ msgstr "Activar trucos" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53 msgid "Enable Controller Inpu&t" -msgstr "" +msgstr "Activar en&trada de mando" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "RTC personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "Activar opciones de depuración" @@ -4442,7 +4493,7 @@ msgstr "Activar MMU" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78 msgid "Enable Progress Notifications" -msgstr "" +msgstr "Activar notificaciones de progresos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:156 msgid "Enable Progressive Scan" @@ -4495,6 +4546,9 @@ msgid "" "achievements. Simple visual option, but will require a small amount of extra " "memory and time to download the images." msgstr "" +"Activa los emblemas de los logros.

Muestra iconos de jugadores, " +"juegos y logros. Una opción visual sencilla, pero que necesita algo de " +"memoria y tiempo adicionales para descargar las imágenes." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:64 msgid "" @@ -4544,6 +4598,10 @@ msgid "" "message whenever the player makes progress on an achievement that tracks an " "accumulated value, such as 60 out of 120 stars." msgstr "" +"Activa las notificaciones de los progresos de los logros.

Muestra un " +"breve mensaje emergente cuando el jugador haga progresos para un logro que " +"haga un seguimiento de un valor acumulado, por ejemplo, tener 60 de 120 " +"estrellas." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:90 msgid "" @@ -4619,6 +4677,11 @@ msgid "" "absolutely needed.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" +"Activa la emulación de la caché de escritura diferida («write-back») de la " +"CPU.
Esta opción afectará significativamente al rendimiento.
Debería " +"mantenerse desactivada salvo que sea absolutamente necesaria." +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:365 msgid "" @@ -4694,6 +4757,10 @@ msgid "" "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Activa la Memory Management Unit (unidad de gestión de memoria), que es " +"necesaria para algunos juegos. (Activado: el ajuste más compatible; " +"Desactivado: el ajuste más rápido).

Si tienes " +"dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:194 msgid "" @@ -4790,7 +4857,7 @@ msgstr "Introduce la contraseña" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Introduce el servidor de DNS que quieres utilizar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Introduce la dirección del módulo RSO:" @@ -4829,26 +4896,26 @@ msgstr "Introduce la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4876,13 +4943,13 @@ msgstr "Error" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Error al abrir el adaptador: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "¡Error al recopilar los datos guardados!" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "Error al convertir el valor" @@ -4896,15 +4963,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Error al cargar algunos packs de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Error al procesar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." @@ -4912,11 +4979,11 @@ msgstr "Error en el procesamiento de datos." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Error leyendo el archivo: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!" @@ -4993,7 +5060,7 @@ msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques sin uso de la partición {1}." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -5041,7 +5108,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "Excluido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "Excluido: 0" @@ -5093,7 +5160,7 @@ msgstr "Nombre de variable previsto." msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -5108,7 +5175,7 @@ msgstr "Fallo al exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -5136,7 +5203,7 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5164,7 +5231,7 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Búfer de imagen externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" @@ -5202,7 +5269,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" @@ -5222,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma «%1»" @@ -5230,11 +5297,11 @@ msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma «%1»" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "No se ha podido controlar la interfaz para el acceso directo a BT: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "¡No se ha podido borrar el Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "¡No se ha podido quitar al Skylander del espacio (%1)!" @@ -5267,11 +5334,11 @@ msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "No se ha podido crear el archivo de Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "¡No se ha podido crear el archivo de Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5326,7 +5393,7 @@ msgstr "No se ha(n) podido exportar %n de %1 archivo(s) de guardado." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "No se ha podido exportar los siguientes archivos de guardado:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -5356,14 +5423,14 @@ msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar «%1»." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "No se ha podido importar el archivo de guardado. Por favor, lanza el juego " "otra vez, e inténtalo de nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5371,7 +5438,7 @@ msgstr "" "No se ha podido importar el archivo de guardado. El archivo parece estar " "corrupto o no es un archivo válido de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5382,7 +5449,7 @@ msgstr "" "contiene. Prueba a reparar tu NAND (Herramientas -> Administrar NAND -> " "Comprobar NAND...) y a importar los datos de guardado otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "No se ha podido iniciar el núcleo" @@ -5405,11 +5472,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el título en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5417,8 +5484,8 @@ msgstr "" "No se han podido recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se ha podido cargar el módulo RSO en %1" @@ -5430,15 +5497,15 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "¡No se ha podido cargar el archivo de Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "¡No se ha podido cargar el archivo de Skylander (%1)!\n" @@ -5454,8 +5521,12 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar {0}. Si utilizas Windows 7, prueba a instalar el " "paquete de actualización KB4019990." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se ha podido abrir «%1»" @@ -5489,7 +5560,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "No se ha podido abrir el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "No se ha podido contactar con el servidor" @@ -5505,11 +5576,11 @@ msgstr "" "¡No se ha podido abrir el archivo de Infinity (%1)!\n" "El archivo podría estar siendo ya usado por la base." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5573,11 +5644,11 @@ msgstr "" "¡No se ha podido leer el archivo de Infinity (%1)!\n" "El archivo era demasiado pequeño." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "¡No se ha podido leer el archivo de Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5629,19 +5700,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se ha podido guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en el archivo de firma «%1»" @@ -5651,6 +5722,10 @@ msgid "" "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "Wii > SD Card Settings > Convert File to Folder Now!" msgstr "" +"No se ha podido sincronizar la tarjeta SD con la carpeta. ¡Todos los cambios " +"que hagas en esta sesión se perderán en el próximo arranque a menos que " +"vuelvas a sincronizarlas manualmente a través de Configuración > Wii > " +"Ajustes de la tarjeta SD > Convertir archivo a carpeta!" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Failed to uninstall pack: %1" @@ -5698,7 +5773,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -5740,9 +5815,9 @@ msgstr "Campo visual" msgid "Figure Number:" msgstr "N.º de figura:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de figura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" @@ -5750,7 +5825,7 @@ msgstr "Detalles del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" @@ -5764,18 +5839,18 @@ msgstr "Información del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -5845,7 +5920,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "Fuego" @@ -6281,7 +6356,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR DE OGL: Es necesario un soporte de OpenGL 3.\n" "GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6300,7 +6375,7 @@ msgstr "" "GPU: ¿Tu tarjeta gráfica es compatible con OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Juego" @@ -6350,7 +6425,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma del juego:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID de juego" @@ -6384,7 +6459,7 @@ msgstr "El juego tiene un número de disco distinto" msgid "Game has a different revision" msgstr "El juego es una revisión distinta" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -6496,7 +6571,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated AR code." msgstr "Se ha generado el código AR." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -6519,13 +6594,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" -msgstr "" +msgstr "Giant" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "Giants" @@ -6583,7 +6658,7 @@ msgstr "Verde izquierdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecho" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -6629,6 +6704,10 @@ msgstr "Inicio" msgid "Help" msgstr "Ayuda" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hexadecimal" @@ -6658,7 +6737,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" @@ -6688,7 +6767,7 @@ msgstr "Más alto" msgid "Hit Strength" msgstr "Fuerza de golpe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6755,7 +6834,7 @@ msgstr "Ajustes de atajos" msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" "Reconocer los atajos de teclado solo cuando la ventana esté en primer plano" @@ -6779,11 +6858,11 @@ msgstr "Soy consciente de los riesgos y quiero continuar" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "¡El ID que has escrito no es correcto!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -7004,7 +7083,7 @@ msgstr "" "disminuye ligeramente el rendimiento.

Si tienes " "dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia de respaldo de la NAND en formato BootMii..." @@ -7019,15 +7098,15 @@ msgstr "Fallo al importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar archivo(s) de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando copia de respaldo de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7045,7 +7124,7 @@ msgstr "¿Dentro del juego?" msgid "Included: %1" msgstr "Incluido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "Incluido: 0" @@ -7062,6 +7141,30 @@ msgstr "" "guardar/cargar.

Si tienes dudas, deja esta opción " "activada." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" @@ -7135,20 +7238,20 @@ msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Información" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desactivar salvapantallas durante la emulación" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -7170,7 +7273,7 @@ msgstr "Insertar &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -7189,7 +7292,7 @@ msgstr "Partición de instalación (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -7209,7 +7312,7 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -7238,21 +7341,23 @@ msgstr "Intensidad" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" -msgstr "" +msgstr "Error interno de LZ4 - se ha intentado descomprimir {0} bytes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" -msgstr "" +msgstr "Error interno de LZ4 - fallo al comprimir" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" -msgstr "" +msgstr "Error interno de LZ4 - fallo al descomprimir ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" +"Error interno de LZ4 - error de coincidencia del tamaño de la carga ({0} / " +"{1}))" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 msgid "Internal LZO Error - compression failed" @@ -7263,22 +7368,29 @@ msgstr "Error interno de LZO - fallo al comprimir" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo al descomprimir" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" +"Error interno de LZO - fallo al descomprimir ({0}) ({1})\n" +"No se ha podido recuperar la información de versión obsoleta del estado de " +"guardado." -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" +"Error interno de LZO - error al analizar la cookie descomprimida de la " +"versión y la longitud de cadena de la versión ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" +"Error interno de LZO - error al analizar la cadena descomprimida de la " +"versión ({0} / {1})" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:613 @@ -7298,7 +7410,7 @@ msgstr "Error interno al generar el código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" @@ -7316,7 +7428,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" @@ -7325,7 +7437,7 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -7341,7 +7453,7 @@ msgstr "Sumas de verificación incorrectas." msgid "Invalid game." msgstr "El juego no es válido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Anfitrión no válido" @@ -7402,15 +7514,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Objeto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" @@ -7418,47 +7530,47 @@ msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Sin rama JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Sin emparejamiento JIT" @@ -7470,16 +7582,16 @@ msgstr "Recompilador JIT para ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Sin registro de caché de JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Sin SystemRegisters JIT" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7488,7 +7600,7 @@ msgstr "" "memoria caché. Esto no debería haber pasado. Te rogamos que informes del " "fallo en el gestor de incidencias. Dolphin se cerrará." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -7504,12 +7616,18 @@ msgstr "Japonés" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonés (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "Seguir ejecutando" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Mantener siempre en primer plano" @@ -7547,7 +7665,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -7585,6 +7703,14 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Last Value" msgstr "Último valor" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Latencia:" @@ -7611,7 +7737,7 @@ msgstr "Ejecutar estos títulos también podría ayudar a arreglarlos." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:52 msgid "Leaderboards" -msgstr "" +msgstr "Tablas de clasificación" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:36 @@ -7683,7 +7809,7 @@ msgstr "Licencia" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "Vida" @@ -7697,7 +7823,7 @@ msgstr "Levantar" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "Luces" @@ -7705,11 +7831,11 @@ msgstr "Luces" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Vista en lista" @@ -7725,11 +7851,11 @@ msgstr "Escuchando" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -7737,11 +7863,11 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "Cargar archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -7762,7 +7888,7 @@ msgstr "Ruta de carga:" msgid "Load ROM" msgstr "Cargar ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "Cargar espacio" @@ -7851,19 +7977,19 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -7875,16 +8001,16 @@ msgstr "Cargar y escribir los datos guardados del anfitrión" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema vWii %1" @@ -7892,7 +8018,7 @@ msgstr "Cargar menú del sistema vWii %1" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" @@ -7920,7 +8046,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Bloquear cursor del ratón" @@ -7940,15 +8066,15 @@ msgstr "Configuración de registro" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:55 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Cerrar sesión" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 msgid "Log Render Time to File" @@ -8012,7 +8138,7 @@ msgstr "Archivos Gameshark de MadCatz" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "Magia" @@ -8020,9 +8146,37 @@ msgstr "Magia" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -8044,7 +8198,7 @@ msgstr "" "del efecto.

Si tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" @@ -8099,7 +8253,7 @@ msgstr "Punto de interrupción en memoria" msgid "Memory Card" msgstr "Tarjeta de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" @@ -8127,7 +8281,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8149,9 +8303,9 @@ msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" -msgstr "" +msgstr "Mini" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Misc" @@ -8205,11 +8359,19 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos encontrados: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -8235,22 +8397,22 @@ msgstr "Simulación de movimientos" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "Visibilidad del cursor del ratón" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" "El cursor del ratón se ocultará al estar inactivo y volverá a aparecer " "cuando se mueva." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "El cursor del ratón será visible en todo momento." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" "El cursor del ratón no se mostrará mientras se esté ejecutando un juego." @@ -8282,10 +8444,10 @@ msgstr "Multiplicador" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Comprobación de NAND" @@ -8294,7 +8456,7 @@ msgstr "Comprobación de NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Advertencia NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8326,7 +8488,7 @@ msgstr "" "elegir un valor de gamma, debes igualarlo aquí.

Si " "tienes dudas, deja esta opción en 2,35." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8422,7 +8584,7 @@ msgstr "Red" msgid "Network dump format:" msgstr "Formato del volcado de red:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -8478,6 +8640,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "El apodo es demasiado largo." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Apodo:" @@ -8513,6 +8676,10 @@ msgstr "Sin coincidencias" msgid "No Save Data" msgstr "No usar datos guardados" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8538,15 +8705,15 @@ msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo." msgid "No game is running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:196 msgid "No graphics mod selected" -msgstr "" +msgstr "No has elegido un mod de gráficos." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -8590,7 +8757,7 @@ msgstr "No se ha cargado una grabación." msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos guardados." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "No se ha encontrado el archivo undo.dtm, abortando deshacer estado cargado " @@ -8603,7 +8770,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -8728,7 +8895,7 @@ msgstr "Ajuste" msgid "On" msgstr "Encendido" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "Al moverlo" @@ -8742,15 +8909,15 @@ msgstr "" "geometría como de vértices para expandir puntos y líneas se seleccionará un " "sombreador de vértices. Esta opción podría afectar al rendimiento.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostrar solo tu colección" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8758,7 +8925,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(Dejar en blanco para añadir todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8775,7 +8942,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "Abrir carpeta de &usuario" @@ -8855,8 +9022,8 @@ msgstr "Orbitar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -8879,21 +9046,21 @@ msgstr "Otro juego..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:622 msgid "Output Resampling" -msgstr "" +msgstr "Remuestreo de salida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:172 msgid "Output Resampling:" -msgstr "" +msgstr "Remuestreo de salida:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:691 msgid "Overwritten" msgstr "Sobrescrito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8995,11 +9162,11 @@ msgstr "Rutas" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" @@ -9014,6 +9181,10 @@ msgid "" "as having Enable MMU on.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Pausa la emulación si ocurre un error o advertencia de lectura/escritura o " +"de instrucción desconocida.
Esta opción afectará al rendimiento de la " +"misma manera que al activar el MMU.

Si tienes " +"dudas, deja esta opción desactivada." #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 @@ -9034,7 +9205,7 @@ msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola a través de Internet" @@ -9068,7 +9239,7 @@ msgstr "Espacio de la dirección física" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" @@ -9085,7 +9256,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Cabeceo hacia abajo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -9142,6 +9313,10 @@ msgstr "Habilidad dos del jugador dos" msgid "Players" msgstr "Jugadores" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -9152,7 +9327,7 @@ msgstr "" "¡Por favor, cambia el valor de «SyncOnSkipIdle» a «True»! El valor está " "desactivado, lo que hace que este problema pase fácilmente." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9179,7 +9354,7 @@ msgstr "ROM del puerto %1:" msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "Espacios del portal" @@ -9334,7 +9509,7 @@ msgstr "Progreso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" @@ -9366,7 +9541,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -9391,11 +9566,11 @@ msgstr "R analógico" msgid "READY" msgstr "Listo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" @@ -9422,7 +9597,7 @@ msgstr "Inicio del rango:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementLeaderboardWidget.cpp:107 msgid "Rank %1" -msgstr "" +msgstr "Rango %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:599 msgid "Re&place instruction" @@ -9564,7 +9739,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -9629,7 +9804,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Ventana de renderización" @@ -9669,7 +9844,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Reset All" msgstr "Reiniciar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reiniciar el ignorado de errores y advertencias" @@ -9709,7 +9884,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ruta de paquetes de recursos:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." @@ -9907,11 +10082,11 @@ msgstr "Entorno SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Gua&rdar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar estado" @@ -9934,7 +10109,7 @@ msgstr "Guardar todo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -9955,11 +10130,11 @@ msgstr "Guardado de juego" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de juegos (*.sav);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" @@ -9971,7 +10146,7 @@ msgstr "Guardar el estado más antiguo" msgid "Save Preset" msgstr "Guardar preajuste" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "Guardar archivo de grabación como" @@ -10021,23 +10196,23 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -10057,11 +10232,11 @@ msgstr "Guardar como preajuste..." msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10075,11 +10250,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Guardar en el mismo directorio que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -10087,7 +10262,7 @@ msgstr "Guardar archivo de firmas" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -10123,7 +10298,7 @@ msgstr "Pantallazo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -10152,7 +10327,7 @@ msgstr "" "Actualmente no se puede buscar en el espacio de la memoria virtual. Ejecuta " "el juego durante unos minutos y vuelve a intentarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -10160,11 +10335,11 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -10199,7 +10374,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleccionar directorio de exportación" @@ -10235,15 +10410,15 @@ msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Seleccionar archivo XML de Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Seleccionar colección de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "Seleccionar archivo de Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -10251,7 +10426,7 @@ msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -10311,9 +10486,9 @@ msgstr "Seleccionar directorio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar archivo" @@ -10337,7 +10512,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo" msgid "Select a game" msgstr "Seleccionar juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleccionar título a instalar en la NAND" @@ -10345,11 +10520,11 @@ msgstr "Seleccionar título a instalar en la NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleccionar tarjetas e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleccionar archivo de grabación a reproducir" @@ -10357,12 +10532,12 @@ msgstr "Seleccionar archivo de grabación a reproducir" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleccionar carpeta raíz de la tarjeta SD virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleccionar archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -10382,9 +10557,9 @@ msgstr "Tipografía seleccionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10497,7 +10672,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor" msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" @@ -10599,7 +10774,7 @@ msgstr "Sacudidas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:136 msgid "Sharp Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilineal nítido" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Shinkansen" @@ -10614,23 +10789,23 @@ msgstr "Mando Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Mostrar velocidad porcentual" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar nombre del juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Australia" @@ -10643,7 +10818,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostrar primero los códigos desactivados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -10656,7 +10831,7 @@ msgstr "Mostrar primero los códigos activados" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" @@ -10664,15 +10839,15 @@ msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostrar duraciones de fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Alemania" @@ -10684,23 +10859,23 @@ msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostrar base de Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "Japón" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -10708,7 +10883,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -10720,15 +10895,15 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar latencia de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -10741,19 +10916,19 @@ msgstr "Mostrar PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostrar gráficas de rendimiento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar contador de regrabaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Rusia" @@ -10761,7 +10936,7 @@ msgstr "Rusia" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostrar portal de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "España" @@ -10773,19 +10948,19 @@ msgstr "Mostrar colores según velocidad" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" @@ -10797,15 +10972,15 @@ msgstr "Mostrar duraciones de VBlanks" msgid "Show VPS" msgstr "Mostrar VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -10943,7 +11118,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -11044,33 +11219,33 @@ msgstr "" "tienes dudas, deja esta opción activada.
" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" -msgstr "" +msgstr "Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "Skylander (*.sky);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "Ruta de la colección de Skylanders:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" "No se han encontrado Skylanders en esta colección. ¿Crear un archivo nuevo?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Administrador de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" "No se ha encontrado la carpeta de Skylanders para este usuario. ¿Crear una " @@ -11200,7 +11375,7 @@ msgstr "Velocidad" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "Spyro's Adventure" @@ -11221,7 +11396,7 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Comenzar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." @@ -11229,7 +11404,7 @@ msgstr "Comenzar &juego en red..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar una nueva búsqueda de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -11345,7 +11520,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" @@ -11414,6 +11589,10 @@ msgstr "Cadena" msgid "Strum" msgstr "Barra de toque" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11427,8 +11606,8 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -11455,7 +11634,7 @@ msgstr "Exportados satisfactoriamente %n de %1 archivo(s) de guardado." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Se han extraído correctamente los certificados de la NAND." @@ -11467,12 +11646,12 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Archivo de guardado importado correctamente." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El título ha sido instalado correctamente en la NAND." @@ -11483,7 +11662,7 @@ msgstr "El título ha sido desinstalado correctamente de la NAND. " #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "SuperChargers" @@ -11514,14 +11693,14 @@ msgstr "Invertir ojos" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "Swap Force" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" -msgstr "" +msgstr "Swapper" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:584 msgid "" @@ -11547,7 +11726,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Cambiar a B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11578,7 +11757,7 @@ msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -11632,7 +11811,7 @@ msgstr "Sincronizando datos guardados..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -11645,7 +11824,7 @@ msgstr "Herramientas TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -11663,7 +11842,7 @@ msgstr "Cola" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -11681,7 +11860,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "Tecnología" @@ -11754,7 +11933,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un volcado correcto conocido. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11762,7 +11941,7 @@ msgstr "" "No se pudo reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos de " "la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND ha sido reparada." @@ -11776,6 +11955,10 @@ msgstr "" "tarjeta SD, el menú del sistema de Wii no volverá a ejecutarse, impidiendo " "su copia o traslado de vuelta a la NAND." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11903,6 +12086,12 @@ msgstr "" "El archivo %1 ya existe.\n" "¿Desea reemplazarlo?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11978,7 +12167,7 @@ msgstr "" "con el menú del sistema no podrás actualizar la consola emulada con este " "disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -12001,6 +12190,12 @@ msgstr "Las sumas de verificación no coinciden." msgid "The hashes match!" msgstr "¡Sumas de verificación correctas!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -12013,6 +12208,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Falta la partición de instalación." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -12026,6 +12231,10 @@ msgstr "" "debes cambiar el dispositivo seleccionado a una tarjeta de memoria o una " "carpeta GCI." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -12106,7 +12315,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "El archivo especificado «{0}» no existe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12123,10 +12332,31 @@ msgstr "La tarjeta de memoria elegida ya contiene un archivo «%1»." msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "El ticket no está correctamente firmado" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "No se pudo leer el tipo de partición." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -12148,7 +12378,7 @@ msgstr "Falta la partición de actualización." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12176,7 +12406,7 @@ msgstr "La partición {0} no está alineada correctamente." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" @@ -12218,6 +12448,10 @@ msgstr "" "Este título coreano está configurado para utilizar un IOS que no se suele " "utilizar en las consolas coreanas. Esto podría provocar un ERROR #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." @@ -12506,7 +12740,7 @@ msgstr "Tiempo de espera agotado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -12520,7 +12754,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &pantalla completa" @@ -12613,7 +12847,7 @@ msgstr "Superior" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Por encima/Por debajo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12652,24 +12886,28 @@ msgstr "Distancia total del recorrido." msgid "Touch" msgstr "Tacto" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" -msgstr "" +msgstr "Trampa" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" -msgstr "" +msgstr "Trap Master" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "Trap Team" @@ -12682,7 +12920,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor transversal se conecte con el " @@ -12710,9 +12948,9 @@ msgid "Triggers" msgstr "Gatillos" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "Trofeo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 @@ -12797,7 +13035,7 @@ msgstr "" "afectando mínimamente al rendimiento, pero los resultados dependerán del " "controlador de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" @@ -12809,6 +13047,10 @@ msgstr "No se ha podido contactar con el servidor de actualizaciones." msgid "Unable to create updater copy." msgstr "No se ha podido crear una copia del actualizador." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "No se ha podido abrir el archivo." @@ -12860,15 +13102,15 @@ msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "Muertos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer carga del estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer guardado del estado" @@ -12888,11 +13130,15 @@ msgstr "" "Si desinstalas el archivo WAD, eliminarás la versión actual del título que " "se encuentra en la NAND sin borrar sus datos guardados. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12903,7 +13149,8 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "Desconocido (Id:%1 Var:%2)" @@ -12915,7 +13162,7 @@ msgstr "Comando desconocido de DVD {0:08x} - error fatal" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_CODES desconocido recibido con id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12927,7 +13174,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12955,7 +13202,7 @@ msgstr "Disco desconocido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Se ha producido un error desconocido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Error desconocido {0:x}" @@ -12967,13 +13214,13 @@ msgstr "Error desconocido." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Mensaje desconocido con id:{0} recibido del jugador:{1} ¡Expulsando jugador!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Desconocido(%1 %2).sky" @@ -13114,14 +13361,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "Utilizar todos los datos guardados de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utilizar base de datos interna de nombres de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Usar estilo personalizado por el usuario" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar códec sin pérdida (FFV1)" @@ -13130,7 +13373,7 @@ msgstr "Usar códec sin pérdida (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar de errores y advertencias" @@ -13230,10 +13473,6 @@ msgstr "Configuración del usuario" msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Estilo de usuario:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "Variables del usuario" @@ -13335,19 +13574,19 @@ msgstr "El valor ha sido localizado en la instrucción actual." msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "¡La variante que has escrito no es correcta!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Vehículo" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:36 msgid "Velocity" @@ -13438,7 +13677,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -13580,7 +13819,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -13688,7 +13927,7 @@ msgstr "Vigilar" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "Agua" @@ -13809,7 +14048,7 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Los datos de Wii todavía no son públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -13817,7 +14056,7 @@ msgstr "Archivos de guardado de Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Archivo de firmas MEGA de WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -14051,7 +14290,7 @@ msgstr "¡Debe proporcionar un nombre para su sesión!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "¡Debes proporcionar una región para tu sesión!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." @@ -14079,7 +14318,7 @@ msgstr "" "¿Quieres parar para resolver el problema?\n" "Si seleccionas «No», el audio se oirá con ruidos." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14264,11 +14503,11 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un IPL {0} en el directorio {1}. Es posible que no " "reconozca el disco" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} no ha podido sincronizar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} no ha podido sincronizar." diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 8909a06f27..4cf113375c 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "&جیت" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -571,23 +571,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&شروع بازی" msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -621,15 +621,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "&توقف" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" @@ -671,17 +671,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "" @@ -693,16 +693,24 @@ msgstr "&ویکی" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -752,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1006,8 +1014,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1035,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1399,8 +1407,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1438,8 +1446,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1455,11 +1463,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1489,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1537,15 +1545,15 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1563,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1865,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1901,15 +1909,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1978,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2125,18 +2133,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2185,6 +2201,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2207,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -2269,7 +2289,7 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2307,11 +2327,11 @@ msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2346,11 +2366,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2367,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2398,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2418,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2455,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2577,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2587,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2602,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2610,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2630,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2964,6 +2984,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -2999,7 +3023,7 @@ msgstr "کشور:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3012,12 +3036,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3073,7 +3097,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3105,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3174,7 +3198,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3206,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3349,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -3371,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "شناسایی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3450,15 +3474,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3527,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3541,7 +3569,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -3562,9 +3590,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3576,8 +3604,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3733,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -3823,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -3853,7 +3881,7 @@ msgstr "به روز شدن های اولیه حافظه" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3900,7 +3928,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3908,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3924,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3938,7 +3966,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -3999,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4310,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4349,26 +4377,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4396,13 +4424,13 @@ msgstr "خطا" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4415,15 +4443,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4431,11 +4459,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4506,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -4535,7 +4563,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4587,7 +4615,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4602,7 +4630,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -4630,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4658,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4696,7 +4724,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" @@ -4714,7 +4742,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4722,11 +4750,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4759,11 +4787,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4808,7 +4836,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4835,25 +4863,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4873,18 +4901,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4896,15 +4924,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4918,8 +4946,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4950,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4964,11 +4996,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5023,11 +5055,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5068,19 +5100,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5135,7 +5167,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5175,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5185,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5199,18 +5231,18 @@ msgstr "مشخصات فایل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5272,7 +5304,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5661,7 +5693,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5675,7 +5707,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5723,7 +5755,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5754,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -5864,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5887,13 +5919,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5946,7 +5978,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5992,6 +6024,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6021,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6051,7 +6087,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6113,7 +6149,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6136,11 +6172,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6295,7 +6331,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6310,15 +6346,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6334,7 +6370,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6346,6 +6382,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6415,20 +6475,20 @@ msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -6450,7 +6510,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "درج کارت اس دی" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6469,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6489,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6514,19 +6574,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6539,19 +6599,19 @@ msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6574,7 +6634,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6590,7 +6650,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6599,7 +6659,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6615,7 +6675,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6675,15 +6735,15 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6691,47 +6751,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6743,22 +6803,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" @@ -6774,12 +6834,18 @@ msgstr "ژاپنی" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6817,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" @@ -6855,6 +6921,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6947,7 +7021,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6961,7 +7035,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6969,11 +7043,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6989,11 +7063,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7001,11 +7075,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7026,7 +7100,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7115,19 +7189,19 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7139,16 +7213,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7156,7 +7230,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7177,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7199,7 +7273,7 @@ msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7265,7 +7339,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7273,9 +7347,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7292,7 +7394,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7347,7 +7449,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "کارت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7375,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7394,7 +7496,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7437,11 +7539,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7467,20 +7577,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "موتور" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7509,10 +7619,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7521,7 +7631,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7547,7 +7657,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7635,7 +7745,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7691,6 +7801,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7726,6 +7837,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7751,7 +7866,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7759,7 +7874,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7799,7 +7914,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7810,7 +7925,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -7929,7 +8044,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7940,21 +8055,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7969,7 +8084,7 @@ msgstr "گشودن" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8049,8 +8164,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -8083,11 +8198,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8189,11 +8304,11 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8228,7 +8343,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8262,7 +8377,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8279,7 +8394,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8336,6 +8451,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "بازی کنان" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8344,7 +8463,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8369,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8510,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8541,7 +8660,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -8566,11 +8685,11 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8728,7 +8847,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "" @@ -8790,7 +8909,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8826,7 +8945,7 @@ msgstr "شروع دوباره" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8866,7 +8985,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9058,11 +9177,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -9085,7 +9204,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9106,11 +9225,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9122,7 +9241,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9172,23 +9291,23 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9208,11 +9327,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9223,11 +9342,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9235,7 +9354,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9269,7 +9388,7 @@ msgstr "عکس فوری" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -9296,7 +9415,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9304,11 +9423,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9341,7 +9460,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9377,15 +9496,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9393,7 +9512,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -9453,9 +9572,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9479,7 +9598,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9487,11 +9606,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9499,12 +9618,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -9524,9 +9643,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9606,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9715,23 +9834,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -9744,7 +9863,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9757,7 +9876,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -9765,15 +9884,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -9785,23 +9904,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -9809,7 +9928,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -9821,15 +9940,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -9842,19 +9961,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9862,7 +9981,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9874,19 +9993,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9898,15 +10017,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10015,7 +10134,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10101,32 +10220,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10239,7 +10358,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10260,7 +10379,7 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10268,7 +10387,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10384,7 +10503,7 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10442,6 +10561,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "مرتعش کردن" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10455,8 +10578,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10483,7 +10606,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10495,12 +10618,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10511,7 +10634,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10542,12 +10665,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10572,7 +10695,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10598,7 +10721,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10647,7 +10770,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -10660,7 +10783,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10678,7 +10801,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -10694,7 +10817,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10760,13 +10883,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10777,6 +10900,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10879,6 +11006,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10940,7 +11073,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10957,6 +11090,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10967,6 +11106,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10975,6 +11124,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11038,7 +11191,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11053,10 +11206,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11075,7 +11249,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11101,7 +11275,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11137,6 +11311,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11362,7 +11540,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -11376,7 +11554,7 @@ msgstr "به" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11469,7 +11647,7 @@ msgstr "بالا" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11508,24 +11686,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11538,7 +11720,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11562,7 +11744,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "دکمه ها" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11635,7 +11817,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11647,6 +11829,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11690,15 +11876,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -11716,11 +11902,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11731,7 +11921,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11743,7 +11934,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11753,7 +11944,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11779,7 +11970,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11791,12 +11982,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11933,14 +12124,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11949,7 +12136,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" @@ -12013,10 +12200,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12102,17 +12285,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "مقدار:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12205,7 +12388,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12306,7 +12489,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -12378,7 +12561,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12489,7 +12672,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12497,7 +12680,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12690,7 +12873,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." @@ -12710,7 +12893,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12888,11 +13071,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/fi.po b/Languages/po/fi.po index b82a3bb872..c634d49953 100644 --- a/Languages/po/fi.po +++ b/Languages/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Aleksi, 2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 grafiikka-asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 Mt (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 Mt (MEM2)" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%1 istuntoa löytyi" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Tietoa" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&Lisää funktio" msgid "&Add..." msgstr "&Lisää..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ääniasetukset" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Ääniasetukset" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automaattinen päivitys:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automaattinen käynnistys" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "&Automaattinen käynnistys" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Reunaton ikkuna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Keskeytyskohdat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Vianhallintajärjestelmä" @@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "&Vianhallintajärjestelmä" msgid "&Cancel" msgstr "&Peruuta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Huijauskoodien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tarkista päivitykset..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tyhjennä symbolit" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Tyhjennä symbolit" msgid "&Clone..." msgstr "&Kloonaa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Koodi" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "&Koodi" msgid "&Connected" msgstr "&Yhdistetty" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ohjainasetukset" @@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "&Muokkaa koodia..." msgid "&Edit..." msgstr "&Muokkaa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Poista levy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulaatio" @@ -474,27 +474,27 @@ msgstr "&Vie tila..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "Vie .gci-muodossa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Fontti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kehys kerrallaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vapaan katselun asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Luo symbolit lähteestä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repositorio" @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "&GitHub-repositorio" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Mene funktion alkuun" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Grafiikka-asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Ohjeet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Pikanäppäinasetukset" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "&Tuo tila..." msgid "&Import..." msgstr "&Tuo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity-alusta" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Lisää blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Kehysten välinen sekoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Kieli:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Lataa tila" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Lataa symbolikartta" @@ -568,15 +568,15 @@ msgstr "&Lataa tiedosto nykyiseen osoitteeseen" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Lukitse vahdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lukitse käyttöliittymäelementit paikoilleen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Muisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Nauhoitus" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Nauhoitus" msgid "&Mute" msgstr "&Mykistä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Verkko" @@ -593,23 +593,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Ei" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Muuta HLE-funktiot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Keskeytä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Käynnistä" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&Käynnistä" msgid "&Properties" msgstr "&Ominaisuudet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Vain luku -tila" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Vain luku -tila" msgid "&Refresh List" msgstr "&Päivitä lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Rekisterit" @@ -643,15 +643,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nimeä symboli uudelleen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Nollaa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurssipakettien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Tallenna symbolikartta" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "&Tallenna symbolikartta" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Skannaa e-Reader kortteja..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders-portaali" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "&Skylanders-portaali" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Nopeusrajoitus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Lopeta" @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "&Lopeta" msgid "&Theme:" msgstr "&Teema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Säikeet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" @@ -693,17 +693,17 @@ msgstr "&Poista ROM" msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Poista vahtien lukitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Näytä" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Vahti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Kotisivu" @@ -715,17 +715,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "K&yllä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Kohdetta '%1' ei löydy, symbolinimiä ei luotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "Kohdetta '%1' ei löydy, etsitään sen sijaan yleisiä funktioita" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Ei mikään)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -774,8 +782,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Jakolasku" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -1033,8 +1041,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Suurempi kuin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Nettipeli-istunto on jo käynnissä!" @@ -1070,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Tilantallennusta ei voi ladata määräämättä peliä, joka käynnistetään." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1163,7 +1171,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Tarkkuus:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "Saavutukset" @@ -1349,7 +1357,7 @@ msgstr "Lisää..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1357,7 +1365,7 @@ msgstr "Lisää..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -1491,7 +1499,7 @@ msgstr "Afrikka" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "Ilma" @@ -1499,8 +1507,8 @@ msgstr "Ilma" msgid "Aligned to data type length" msgstr "Datatyypin kokoon kohdistettu" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "Kaikki" @@ -1512,7 +1520,7 @@ msgstr "Kaikki 64-bittisinä liukulukuina" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1529,7 +1537,7 @@ msgstr "Kaikki tiedostot (*)" msgid "All Float" msgstr "Kaikki 32-bittisinä liukulukuina" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Kaikki GC-/Wii-tiedostot" @@ -1538,8 +1546,8 @@ msgstr "Kaikki GC-/Wii-tiedostot" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Kaikki heksadesimaalisina" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Kaikki tilatallennukset (*.sav *.s##);; Kaikki tiedostot (*)" @@ -1555,11 +1563,11 @@ msgstr "Kaikki etumerkittöminä kokonaislukuina" msgid "All files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Kaikkien pelaajien koodit synkronoitu." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Kaikkien pelaajien tallennustiedostot synkronoitu." @@ -1591,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Vaihtoehtoiset syötelähteet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Aina" @@ -1639,15 +1647,15 @@ msgstr "Reunanpehmennys:" msgid "Any Region" msgstr "Mikä vain alue" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Lisää allekirjoitus kohteeseen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lisää allekirjoitus &olemassaolevaan allekirjoitustiedostoon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Käyt&ä allekirjoitustiedostoa..." @@ -1667,7 +1675,7 @@ msgstr "Apploaderin päiväys:" msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Käytä allekirjoitustiedostoa" @@ -1784,7 +1792,7 @@ msgstr "Säädä ikkunan kokoa automaattisesti" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automaattinen piilotus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Havaitaanko RSO-moduulit automaattisesti?" @@ -1893,7 +1901,7 @@ msgstr "Virheellinen arvo annettu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banneri" @@ -1983,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Lohkokoko" @@ -2021,15 +2029,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-läpipäästötila on käytössä, mutta Dolphin on käännetty ilman " "libusb-kirjastoa. Läpipäästötilaa ei voi käyttää." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Käynnistä keskeytettynä" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMiin NAND-varmuuskopiotiedosto (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMiin avaintiedosto (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" @@ -2098,7 +2106,7 @@ msgstr "Broadband-sovittimen virhe" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Broadband-sovittimen MAC-osoit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Selaa &nettipeli-istuntoja..." @@ -2163,7 +2171,7 @@ msgstr "Tekijä(t):" msgid "C Stick" msgstr "C-sauva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "L&uo allekirjoitustiedosto..." @@ -2258,18 +2266,26 @@ msgstr "Kameran näkökenttä (vaikuttaa osoituksen herkkyyteen)." msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "Vain virtuaalisessa muistissa oleville arvoille voi luoda AR-koodeja." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Wii Remote -ohjainta ei löydy yhteystunnisteella {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Nettipeli-istuntoa ei voi käynnistää, kun peli on vielä käynnissä!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2321,6 +2337,10 @@ msgstr "Muistikorttia ei voi asettaa tyhjäksi hakemistopoluksi." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Peliä ei voi käynnistää, koska GC-IPL:ää ei löydy." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kortin koko" @@ -2343,7 +2363,7 @@ msgstr "Keskitä ja kalibr" msgid "Change &Disc" msgstr "Vaihda &levy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vaihda &levy..." @@ -2420,7 +2440,7 @@ msgstr "Koodihaku" msgid "Cheats Manager" msgstr "Koodien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Tarkista NAND..." @@ -2448,7 +2468,7 @@ msgstr "Tarkistussumma" msgid "China" msgstr "Kiina" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "Valitse" @@ -2460,11 +2480,11 @@ msgstr "Valitse avattava tiedosto" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Valitse luotava tai avattava tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Valitse ensisijainen syötetiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Valitse toissijainen syötetiedosto" @@ -2499,11 +2519,11 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "Tyhjennä paikka" @@ -2520,7 +2540,7 @@ msgstr "Kloonaa ja &muokkaa koodia..." msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "As&etukset" @@ -2551,7 +2571,7 @@ msgstr "Koodi tuli suoritetuksi" msgid "Code:" msgstr "Koodi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Koodit saatu!" @@ -2571,7 +2591,7 @@ msgstr "Värinkorjaus:" msgid "Color Space" msgstr "Väriavaruus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Yhdistä &kaksi allekirjoitustiedostoa..." @@ -2614,7 +2634,7 @@ msgstr "Käännetään varjostimia" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Pakkausmenetelmä" @@ -2783,8 +2803,8 @@ msgstr "Ulostuloasetukset" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -2793,11 +2813,11 @@ msgstr "Vahvista" msgid "Confirm backend change" msgstr "Vahvista sisäisen järjestelmän muutos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Vahvista pysäytyksessä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2808,7 +2828,7 @@ msgstr "Vahvistus" msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Yhdistä tasapainolauta" @@ -2816,7 +2836,7 @@ msgstr "Yhdistä tasapainolauta" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Yhdistä USB-näppäimistö" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Yhdistä Wii Remote %1" @@ -2836,7 +2856,7 @@ msgstr "Yhdistä Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Yhdistä Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Yhdistä Wii Remoteja" @@ -3232,6 +3252,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Tiedoston {0} tunnistus epäonnistui" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3275,7 +3299,7 @@ msgstr "Maa:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -3288,12 +3312,12 @@ msgstr "Luo Infinity-tiedosto" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Luo uusi muistikortti" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "Luo Skylander-tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "Luo Skylander-kansio" @@ -3361,7 +3385,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Nykyinen alue" @@ -3393,7 +3417,7 @@ msgstr "Mukautetun reaaliaikaisen kellon asetukset" msgid "Custom:" msgstr "Muokattu:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "Muokkaa" @@ -3468,7 +3492,7 @@ msgstr "Tanssimatto" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3501,7 +3525,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" "Datan epäjohdonmukaisuuksia GCMemcardManagerissa löytyi, toiminto keskeytyy." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Dataa vastaanotettu!" @@ -3651,7 +3675,7 @@ msgstr "Syvyys:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -3673,7 +3697,7 @@ msgstr "Irrallinen" msgid "Detect" msgstr "Havaitse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Havaitaan RSO-moduuleja" @@ -3752,15 +3776,19 @@ msgstr "Poista EFB-VRAM-kopiointi käytöstä" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Poista emulaation nopeusrajoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Poista nopea muistihaku (Fastmem) käytöstä" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Poista sumu käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Poista JIT-välimuisti käytöstä" @@ -3848,11 +3876,11 @@ msgstr "Matkaetäisyys neutraalipaikasta." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Sallitko Dolphinin lähettävän tietoja Dolphinin kehittäjille?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Haluatko lisätä polun \"%1\" pelipolkujen listaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Haluatko tyhjentää symbolinimien listan?" @@ -3863,7 +3891,7 @@ msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" "Haluatko poistaa %n valitun tallennustiedoston/valittua tallennustiedostoa?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Haluatko lopettaa nykyisen emulaation?" @@ -3884,9 +3912,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO -loki (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphinin pelimodien esiasestukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphinin karttatiedosto (*.map)" @@ -3898,8 +3926,8 @@ msgstr "Dolphinin allekirjoitusten CSV-tiedosto" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphinin allekirjoitustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-nauhoitus (*.dtm)" @@ -4017,7 +4045,7 @@ msgstr "Lataa koodeja" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Lataa koodeja WiiRD -tietokannasta" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Lataa kansikuvia GameTDB.comista ruudukkonäkymään" @@ -4068,7 +4096,7 @@ msgstr "Tee &FakeVMEM-vedos" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Tee &MRAM-vedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Tee äänivedos" @@ -4080,7 +4108,7 @@ msgstr "Tee perustekstuurivedos" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Tee EFB-kohteen vedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Tee kehysvedos" @@ -4167,7 +4195,7 @@ msgstr "Turbo-painikkeen irrottamisen pituus (kehyksiä):" msgid "Dutch" msgstr "Hollanti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "P&oistu" @@ -4205,7 +4233,7 @@ msgstr "Aikaiset muistipäivitykset" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "Maa" @@ -4252,7 +4280,7 @@ msgstr "Poista levy" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "Elementti" @@ -4260,7 +4288,7 @@ msgstr "Elementti" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Sulautettu kehyspuskuri (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -4276,7 +4304,7 @@ msgstr "Emuloi levyn nopeutta" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "Emuloi Infinity-alustaa" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emuloi Skylander-portaalia" @@ -4292,7 +4320,7 @@ msgstr "" "Emuloi oikean laitteiston optisen levyn nopeutta. Käytöstä poistaminen " "saattaa aiheutaa epävakautta. Oletuksena True" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emuloidut USB-laitteet" @@ -4356,7 +4384,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ota mukautettu reaaliaikainen kello käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "Ota virheenkorjauskäyttöliittymä käyttöön" @@ -4740,7 +4768,7 @@ msgstr "Anna salasana" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Syötä käytettävä DNS-palvelin:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Syötä RSO-moduulin osoite:" @@ -4779,26 +4807,26 @@ msgstr "Syötä RSO-moduulin osoite:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4826,13 +4854,13 @@ msgstr "Virhe" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Virhe sovittimen avauksessa: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "Virhe tallennustiedoston keräämisessä!" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "Virhe arvon muuntamisessa" @@ -4845,15 +4873,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Virhe istuntolistan hakemisessa: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Virheitä tapahtui joidenkin tekstuuripakettien latauksessa" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Virhe koodien käsittelyssä." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Virhe datan käsittelyssä." @@ -4861,11 +4889,11 @@ msgstr "Virhe datan käsittelyssä." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Virhe tiedoston lukemisessa: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Virhe huijauskoodien synkronoinnissa!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Virhe tallennustiedoston synkronoinnissa!" @@ -4942,7 +4970,7 @@ msgstr "Virheitä löytyi {0} käyttämättömästä lohkosta osiossa {1}." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Eurooppa" @@ -4988,7 +5016,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "Poissuljettu: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "Poissuljettu: 0" @@ -5040,7 +5068,7 @@ msgstr "Odotettiin muuttujanimeä" msgid "Experimental" msgstr "Kokeellinen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Vie kaikki Wii-tallennustiedostot" @@ -5055,7 +5083,7 @@ msgstr "Vieminen epäonnistui" msgid "Export Recording" msgstr "Vie nauhoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Vie nauhoitus..." @@ -5083,7 +5111,7 @@ msgstr "Vie .&gcs-muodossa..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Vie .&sav-muodossa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5111,7 +5139,7 @@ msgstr "Ulkoinen" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Ulkoinen kehyspuskuri (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Vie varmenteet NAND-muistista" @@ -5149,7 +5177,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-toistaja" @@ -5169,7 +5197,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Tämän istunnon lisääminen nettipeli-indeksiin epäonnistui: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston '%1' lisääminen epäonnistui" @@ -5177,11 +5205,11 @@ msgstr "Allekirjoitustiedoston '%1' lisääminen epäonnistui" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Rajapinnan valtaaminen BT-läpipäästöön epäonnistui: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "Skylanderin nollaaminen epäonnistui!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "Skylanderin poisto paikasta(%1) epäonnistui!" @@ -5214,11 +5242,11 @@ msgstr "DXGI-tehtaan luonti epäonnistui" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "Infinity-tiedoston luonti epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "Skylander-tiedoston luonti epäonnistui!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5270,7 +5298,7 @@ msgstr "Tallennustiedostoista %n:n %1:sta vienti epäonnistui." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Seuraavien tallennustiedostojen vienti epäonnistui:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Varmenteiden vienti NAND-muistista epäonnistui" @@ -5300,14 +5328,14 @@ msgstr "Yhden tai useamman D3D-symbolin haku epäonnistui" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kohteen \"%1\" tuonti epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Tallennustiedoston tuonti epäonnistui. Käynnistä peli kerran ja yritä sitten " "uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5315,7 +5343,7 @@ msgstr "" "Tallennustiedoston tuonti epäonnistui. Annettu tiedosto on vioittunut tai ei " "ole kelvollinen Wii-tallennustiedosto." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5326,7 +5354,7 @@ msgstr "" "(Työkalut -> Hallitse NAND-muistia -> Tarkista NAND...), ja yritä " "tallennustiedoston tuontia sitten uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Ytimen alustus epäonnistui" @@ -5349,19 +5377,19 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Paketin asennus epäonnistui: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Tämän julkaisun asennus NAND-muistiin epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" "Portissa %1 kuuntelu epäonnistui. Onko toinen nettipeli-istunto käynnissä?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "RSO-moduulin lataaminen epäonnistui kohdassa %1" @@ -5373,15 +5401,15 @@ msgstr "d3d11.dll:n lataus epäonnistui" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll:n lataus epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Karttatiedoston '%1' lataus epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "Skylander-tiedoston lataus epäonnistui!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "Skylander-tiedoston(%1) lataus epäonnistui!\n" @@ -5397,8 +5425,12 @@ msgstr "" "Kohteen {0} lataus epäonnistui. Jos käytät Windows 7:ää, yritä asentaa " "KB4019990-päivityspaketti." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kohteen '%1' avaus epäonnistui" @@ -5431,7 +5463,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Palvelimen avaaminen epäonnistui" @@ -5447,11 +5479,11 @@ msgstr "" "Infinity-tiedoston (%1) avaaminen epäonnistui!\n" "Tiedosto saattaa olla jo käytössä alustalla." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "Skylander-tiedoston avaaminen epäonnistui!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5513,11 +5545,11 @@ msgstr "" "Infinity-tiedoston (%1) lukeminen epäonnistui!\n" "Tiedosto on liian pieni." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "Skylander-tiedoston lukeminen epäonnistui!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5567,19 +5599,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO-lokin tallennus epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Koodikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston tallentaminen tiedostoon '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Symbolikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston '%1' tallentaminen epäonnistui" @@ -5636,7 +5668,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Virhe" @@ -5678,7 +5710,7 @@ msgstr "Näkökenttä" msgid "Figure Number:" msgstr "Hahmon numero:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5688,7 +5720,7 @@ msgstr "Tiedoston tiedot" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" @@ -5702,18 +5734,18 @@ msgstr "Tiedoston tiedot" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Tiedostopolku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Tiedostokoko" @@ -5779,7 +5811,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "Tuli" @@ -6212,7 +6244,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL-VIRHE: Tarvitaan OpenGL:n versio 3.\n" "GPU: Tukeeko grafiikkasuorittimesi OpenGL 3:a?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6231,7 +6263,7 @@ msgstr "" "GPU: Tukeeko grafiikkasuorittimesi OpenGL 2.x:ää?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Peli" @@ -6281,7 +6313,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "Pelin gamma:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "Pelin tunniste" @@ -6314,7 +6346,7 @@ msgstr "Pelillä on eri levynumero" msgid "Game has a different revision" msgstr "Pelillä on eri revisio" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Peli on jo käynnissä!" @@ -6426,7 +6458,7 @@ msgstr "Luo uusi tilastoidentiteetti" msgid "Generated AR code." msgstr "Luo AR-koodi." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Luotu symbolinimet lähteestä '%1'" @@ -6449,13 +6481,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "Giants" @@ -6514,7 +6546,7 @@ msgstr "Vihreä vasen" msgid "Green Right" msgstr "Vihreä oikea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Ruudukkonäkymä" @@ -6560,6 +6592,10 @@ msgstr "Pää" msgid "Help" msgstr "Ohje" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Heksa" @@ -6589,7 +6625,7 @@ msgstr "Heksadesimaali" msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Piilota kaikki" @@ -6619,7 +6655,7 @@ msgstr "Korkein" msgid "Hit Strength" msgstr "Lyömävoima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6686,7 +6722,7 @@ msgstr "Pikanäppäinasetukset" msgid "Hotkeys" msgstr "Pikanäppäimet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Pikanäppäimet vaativat kohdistetun ikkunan" @@ -6709,11 +6745,11 @@ msgstr "Tiedostan riskit, ja haluan jatkaa" msgid "ID" msgstr "Tunniste" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "Annettu tunniste on virheellinen!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "Tunniste:" @@ -6933,7 +6969,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Tuo BootMii-NAND-varmuuskopio..." @@ -6948,15 +6984,15 @@ msgstr "Tuonti epäonnistui" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Tuo tallennustiedosto(ja)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Tuo Wii-tallennustiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-varmuuskopion tuonti käynnissä" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6974,7 +7010,7 @@ msgstr "Peli käynnissä?" msgid "Included: %1" msgstr "Sisällytetty: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "Sisällytetty: 0" @@ -6991,6 +7027,30 @@ msgstr "" "palauttamisen aikaa.

Ellet ole varma, jätä tämä " "valitsematta." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Lisää" @@ -7063,20 +7123,20 @@ msgstr "Tiedot" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Tiedot" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Estä näytönsäästäjä emuloidessa" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Syöte" @@ -7098,7 +7158,7 @@ msgstr "Lisää &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Lisää SD-kortti" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -7117,7 +7177,7 @@ msgstr "Asennusosio (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Asenna päivitys" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Asenna WAD..." @@ -7137,7 +7197,7 @@ msgstr "Käsky" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Käskyn keskeytyskohta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Käsky:" @@ -7166,19 +7226,19 @@ msgstr "Voimakkuus" msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -7191,19 +7251,19 @@ msgstr "Sisäinen LZO-virhe - pakkaaminen epäonnistui" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Sisäinen LZO-virhe - purkaminen epäonnistui" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7226,7 +7286,7 @@ msgstr "Sisäinen virhe AR-koodia luonnissa." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Tulkki (hitain)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Tulkkiydin" @@ -7242,7 +7302,7 @@ msgstr "Automaattisen päivityksen palvelu palautti virheellistä JSONia: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Virheellinen sekakoodi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Virheellinen paketti %1 annettu: %2" @@ -7251,7 +7311,7 @@ msgstr "Virheellinen paketti %1 annettu: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Virheellinen pelaajatunniste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Virheellinen RSO-moduulin osoite: %1" @@ -7267,7 +7327,7 @@ msgstr "Virheelliset tarkistussummat." msgid "Invalid game." msgstr "Virheellinen peli." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Virheellinen isäntäkone" @@ -7327,15 +7387,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT:n lohkolinkitys pois" @@ -7343,47 +7403,47 @@ msgstr "JIT:n lohkolinkitys pois" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-lohkot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT-haara pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT-liukuluku pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT-kokonaisluku pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT-liukuluku-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT-paritettu-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT-IXz-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT-Ibzx-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT-Iwz-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT pois (JIT-ydin)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT-paritettu pois" @@ -7395,16 +7455,16 @@ msgstr "JIT-kääntäjä ARM64-alustalle (suositus)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-kääntäjä x86-64-alustalle (suositus)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-rekisterivälimuisti pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-järjestelmärekisterit pois" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7413,7 +7473,7 @@ msgstr "" "Näin ei pitäisi koskaan tapahtua. Ilmoitathan tästä ongelmasta " "vianhallintajärjestelmään. Dolphin sulkeutuu nyt." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japani" @@ -7429,12 +7489,18 @@ msgstr "Japani" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japani (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "Jatka suoritusta" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pidä ikkuna päällimmäisenä" @@ -7472,7 +7538,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Poista pelaaja" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7510,6 +7576,14 @@ msgstr "Nimi" msgid "Last Value" msgstr "Edellinen arvo" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Viive:" @@ -7608,7 +7682,7 @@ msgstr "Lisenssi" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "Elo" @@ -7622,7 +7696,7 @@ msgstr "Nosto" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "Valo" @@ -7630,11 +7704,11 @@ msgstr "Valo" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Rajoita lohkotun lähetyksen nopeutta:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Listan sarakkeet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Listanäkymä" @@ -7650,11 +7724,11 @@ msgstr "Kuunnellaan" msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Lataa &huono karttatiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Lataa &muu karttatiedosto..." @@ -7662,11 +7736,11 @@ msgstr "Lataa &muu karttatiedosto..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lataa muokatut tekstuurit" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Lataa GameCube-päävalikko" @@ -7687,7 +7761,7 @@ msgstr "Lataa polku:" msgid "Load ROM" msgstr "Lataa ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "Aseta paikkaan" @@ -7776,19 +7850,19 @@ msgstr "Palauta tila 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Palauta tila 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Palauta tila tiedostosta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Palauta tila valitusta paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Palauta tila paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Käynnistä Wii-järjestelmävalikko %1" @@ -7800,16 +7874,16 @@ msgstr "Lataa ja kirjoita isäntäkoneen tallennustiedosto" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Palauta tila valitusta paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Palauta tila paikasta %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Lataa karttatiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Käynnistä vWii-järjestelmävalikko %1" @@ -7817,7 +7891,7 @@ msgstr "Käynnistä vWii-järjestelmävalikko %1" msgid "Load..." msgstr "Lataa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolit lähteestä '%1' ladattu" @@ -7845,7 +7919,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Paikallinen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Lukitse hiiren osoitin paikoilleen" @@ -7867,7 +7941,7 @@ msgstr "Lokiasetukset" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Kirjoita JIT:n käskykattavuus lokiin" @@ -7937,7 +8011,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark -tiedostot" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "Taikuus" @@ -7945,9 +8019,37 @@ msgstr "Taikuus" msgid "Main Stick" msgstr "Pääohjainsauva" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Tekijä" @@ -7969,7 +8071,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Hallitse NAND-muistia" @@ -8025,7 +8127,7 @@ msgstr "Muistin keskeytyskohta" msgid "Memory Card" msgstr "Muistikortti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Muistikorttien hallinta" @@ -8056,7 +8158,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write-kutsu tapahtui virheellisellä kohdeosoitteella ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8079,7 +8181,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofoni" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -8135,11 +8237,19 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Löydetyt moduulit: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -8165,22 +8275,22 @@ msgstr "Liikesimulaatio" msgid "Motor" msgstr "Moottori" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "Hiiren osoittimen näkyvyys" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" "Hiiren osoitin katoaa näkyvistä epäaktiivisuuden jälkeen ja tulee taas " "näkyviin hiiren liikkuessa." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "Hiiren osoite on aina näkyvissä." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "Hiiren osoite ei ole koskaan näkyvissä pelin käynnissä ollessa." @@ -8211,10 +8321,10 @@ msgstr "Kerroin" msgid "N&o to All" msgstr "E&i kaikkiin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-tarkistus" @@ -8223,7 +8333,7 @@ msgstr "NAND-tarkistus" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-varoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8255,7 +8365,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä asetus arvoon 2,35." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8351,7 +8461,7 @@ msgstr "Verkko" msgid "Network dump format:" msgstr "Verkkovedosten muoto:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -8407,6 +8517,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "Nimimerkki on liian pitkä." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Nimimerkki:" @@ -8442,6 +8553,10 @@ msgstr "Ei hakutuloksia" msgid "No Save Data" msgstr "Ei tallennustiedostoja" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8467,7 +8582,7 @@ msgstr "Ei ladattua/nauhoitettua tiedostoa." msgid "No game is running." msgstr "Peli ei ole käynnissä." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "Peli ei ole käynnissä." @@ -8475,7 +8590,7 @@ msgstr "Peli ei ole käynnissä." msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ongelmia ei löytynyt." @@ -8518,7 +8633,7 @@ msgstr "Nauhoitusta ei ole ladattu." msgid "No save data found." msgstr "Tallennustiedostoa ei löydy." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Undo.dtm:ää ei löydy. Kohdan lataamisen peruutus keskeytetään, jotta " @@ -8531,7 +8646,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -8656,7 +8771,7 @@ msgstr "Osoite-ero" msgid "On" msgstr "Päällä" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "Liikkeen yhteydessä" @@ -8670,15 +8785,15 @@ msgstr "" "kulmapistevarjostimia pisteiden ja janojen laajentamiseen, tämä asetus " "valitsee kulmapistevarjostimen. Se voi vaikuttaa suorituskykyyn.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Verkko-&ohje" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "Näytä vain kokoelma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8686,7 +8801,7 @@ msgstr "" "Lisää vain symbolit, jotka alkavat näin:\n" "(Jätä tyhjäksi saadaksesi kaikki symbolit)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8703,7 +8818,7 @@ msgstr "Avaa" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Avaa &kansio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "Avaa &käyttäjäkansio" @@ -8783,8 +8898,8 @@ msgstr "Kiertävä" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -8817,11 +8932,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Ylikirjoitettu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Toista nauhoitus..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8923,11 +9038,11 @@ msgstr "Polut" msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Keskeytä nauhoituksen loputtua" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Keskeytä, kun ikkuna ei ole kohdistettuna" @@ -8962,7 +9077,7 @@ msgstr "Korkein nopeus ulospäin suuntautuville heilahduksille." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Kuvapistekohtainen valaistus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Tee verkossa järjestelmäpäivitys" @@ -8996,7 +9111,7 @@ msgstr "Fyysinen osoiteavaruus" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Valitse virheenjäljitysfontti" @@ -9013,7 +9128,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Nyökkäyskulma ylös" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Alusta" @@ -9070,6 +9185,10 @@ msgstr "Toisen pelaajan toinen kyky" msgid "Players" msgstr "Pelaajat" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -9080,7 +9199,7 @@ msgstr "" "Valitse SyncOnSkipIdle-asetus arvoon True! Asetus ei ole tällä hetkellä " "käytössä, mikä altistaa kyseiselle ongelmalle." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "Aloita peli, ennen kuin teet haun standardimuistialueilla." @@ -9105,7 +9224,7 @@ msgstr "Portin %1 ROM:" msgid "Port:" msgstr "Portti:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "Portaalipaikat" @@ -9260,7 +9379,7 @@ msgstr "Edistyminen" msgid "Public" msgstr "Julkinen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tyhjennä peliluettelon välimuisti" @@ -9291,7 +9410,7 @@ msgstr "DPLII-purkamisen laatu. Ääniviive kasvaa laadun myötä." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -9316,11 +9435,11 @@ msgstr "R-analogi" msgid "READY" msgstr "VALMIS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduulit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO:n automaattinen havainta" @@ -9486,7 +9605,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Päivittyy..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Alue" @@ -9551,7 +9670,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Uudelleennimeä symboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Hahmonnusikkuna" @@ -9589,7 +9708,7 @@ msgstr "Nollaa" msgid "Reset All" msgstr "Nollaa kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollaa ohittaen paniikkikäsittelijä" @@ -9629,7 +9748,7 @@ msgstr "Resurssipakettien hallinta" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resurssipakettien polku:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Uudelleenkäynnistys tarvitaan" @@ -9827,11 +9946,11 @@ msgstr "SSL-konteksti" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Ta&llenna koodi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Tal&lenna tila" @@ -9854,7 +9973,7 @@ msgstr "Tallenna kaikki" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Tallennustiedostojen vienti" @@ -9875,11 +9994,11 @@ msgstr "Pelin tallennustiedosto" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Pelien tallennustiedostot (*.sav);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Tallennustiedostojen tuonti" @@ -9891,7 +10010,7 @@ msgstr "Tallenna tila vanhimpaan" msgid "Save Preset" msgstr "Tallenna esiasetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "Tallenna nauhoitustiedosto nimellä" @@ -9941,23 +10060,23 @@ msgstr "Tallenna tila 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Tallenna tila 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Tallenna tila tiedostoon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Tallenna tilan vanhimpaan paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Tallenna tila valittuun paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Tallenna tila paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Tallenna symbolikartta &nimellä..." @@ -9977,11 +10096,11 @@ msgstr "Tallenna esiasetuksena..." msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Tallenna yhdistetty ulostulotiedosto nimellä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9995,11 +10114,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Tallenna ROMin kanssa samaan hakemistoon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Tallenna karttatiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Tallenna allekirjoitustiedosto" @@ -10007,7 +10126,7 @@ msgstr "Tallenna allekirjoitustiedosto" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Tallenna tila valittuun paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Tallenna tila paikkaan %1 - %2" @@ -10043,7 +10162,7 @@ msgstr "Kuvakaappaus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Haku" @@ -10072,7 +10191,7 @@ msgstr "" "Haku ei ole tällä hetkellä mahdollinen näennäisosoiteavaruudessa. Pelaa " "peliä hetken aikaa ja yritä uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Etsi käskyä" @@ -10080,11 +10199,11 @@ msgstr "Etsi käskyä" msgid "Search games..." msgstr "Etsi pelejä..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Etsi käsky" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "Haku:" @@ -10119,7 +10238,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Valitse vedostiedostojen polku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Valitse vientihakemisto" @@ -10155,15 +10274,15 @@ msgstr "Valitse resurssipakettien polku" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Valitse Riivolutionin XML-tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Valitse Skylander-kokoelma" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "Valitse Skylander-tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Valitse paikka %1 - %2" @@ -10171,7 +10290,7 @@ msgstr "Valitse paikka %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Valitse tilatallennus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Valitse tilatallennuksen paikka" @@ -10231,9 +10350,9 @@ msgstr "Valitse hakemisto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -10257,7 +10376,7 @@ msgstr "Valitse tiedosto" msgid "Select a game" msgstr "Valitse peli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Valitse NAND-muistiin asennettava julkaisu" @@ -10265,11 +10384,11 @@ msgstr "Valitse NAND-muistiin asennettava julkaisu" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Valitse e-Reader-kortti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Valitse RSO-moduulin osoite" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Valitse toistettava nauhoitustiedosto" @@ -10277,12 +10396,12 @@ msgstr "Valitse toistettava nauhoitustiedosto" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Valitse virtuaalisen SD-kortin juuri" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Valitse avaintiedosto (OTP-/SEEPROM-vedos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Valitse tallennustiedosto" @@ -10302,9 +10421,9 @@ msgstr "Valittu fontti" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valittua ohjainprofiilia ei ole olemassa" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10414,7 +10533,7 @@ msgstr "Palvelimen IP-osoite" msgid "Server Port" msgstr "Palvelimen portti" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Palvelin kieltäytyi läpikulkuyrityksestä" @@ -10530,23 +10649,23 @@ msgstr "Shinkansen-ohjain" msgid "Show % Speed" msgstr "Näytä prosentuaalinen nopeus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Näytä &loki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Näytä &työkalupalkki" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Näytä aktiivinen julkaisu ikkunan otsikossa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Näytä Australia" @@ -10559,7 +10678,7 @@ msgstr "Näytä peli Discordissa" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Näytä käytöstä poistetut koodit ensin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Näytä ELF/DOL" @@ -10572,7 +10691,7 @@ msgstr "Näytä käytössä olevat koodit ensin" msgid "Show FPS" msgstr "Näytä kehysnopeus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Näytä kehyslaskuri" @@ -10580,15 +10699,15 @@ msgstr "Näytä kehyslaskuri" msgid "Show Frame Times" msgstr "Näytä kehysajat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Näytä Ranska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Näytä GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Näytä Saksa" @@ -10600,23 +10719,23 @@ msgstr "Näytä golf-tilan kerros" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Näytä Infinity-alusta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Näytä syötteet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Näytä Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "Näytä Japani" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Näytä Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Näytä viivelaskuri" @@ -10624,7 +10743,7 @@ msgstr "Näytä viivelaskuri" msgid "Show Language:" msgstr "Kieli:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Näytä lokin &asetukset" @@ -10636,15 +10755,15 @@ msgstr "Näytä nettipelin viestit" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Näytä nettipelin vasteaika" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Näytä Alankomaat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Näytä ruudulle tulevat näyttöviestit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Näytä PAL" @@ -10657,19 +10776,19 @@ msgstr "Näytä ohjelmalaskuri" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Näytä suorituskykykaaviot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Näytä alustat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Näytä alueet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Näytä uudelleennauhoituslasksuri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Näytä Venäjä" @@ -10677,7 +10796,7 @@ msgstr "Näytä Venäjä" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Näytä Skylanders-portaali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Näytä Espanja" @@ -10689,19 +10808,19 @@ msgstr "Näytä nopeusvärit" msgid "Show Statistics" msgstr "Näytä tilastot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Näytä järjestelmän kellonaika" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Näytä Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Näytä USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Näytä tuntematon" @@ -10713,15 +10832,15 @@ msgstr "Näytä VBlank-ajat" msgid "Show VPS" msgstr "Näytä VPS-laskuri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Näytä WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Näytä Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Näytä maailma" @@ -10856,7 +10975,7 @@ msgstr "Vaakasuuntaisuus päälle/pois" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Vaakasuuntainen Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Allekirjoitustietokanta" @@ -10955,32 +11074,32 @@ msgstr "" "tämä valituksi.
" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "Skylander (*.sky);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "Skylander-kokoelman polk:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "Skylanderia ei löydy tästä kokoelmasta. Luodaanko uusi tiedosto?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Skylanderien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "Skylander-kansiota ei löydy tälle käyttäjälle. Luodaanko uusi kansio?" @@ -11105,7 +11224,7 @@ msgstr "Nopeus" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "Spyro's Adventure" @@ -11126,7 +11245,7 @@ msgstr "Vakio-ohjain" msgid "Start" msgstr "Aloita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Aloita &nettipeli..." @@ -11134,7 +11253,7 @@ msgstr "Aloita &nettipeli..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Aloita uusi huijauskoodihaku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Aloita syötteen nauhoitus" @@ -11250,7 +11369,7 @@ msgstr "Ohjaussauva" msgid "Stop" msgstr "Lopeta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Lopeta syötteen toisto/nauhoitus" @@ -11318,6 +11437,10 @@ msgstr "Merkkijono" msgid "Strum" msgstr "Rämpytys" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11331,8 +11454,8 @@ msgstr "Osoitinkynä" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Onnistui" @@ -11359,7 +11482,7 @@ msgstr "Tallennustiedostoista %n:n %1:stä vienti onnistui." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Tallennustiedostojen vienti onnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Varmenteiden vienti NAND-muistista onnistui" @@ -11371,12 +11494,12 @@ msgstr "Tiedoston purku onnistui." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Järjestelmädatan vienti onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Tallennustiedoston tuonti onnistui." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Julkaisun asentaminen NAND-muistiin onnistui." @@ -11387,7 +11510,7 @@ msgstr "Julkaisun poisto NAND-muistista onnistui." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "SuperChargers" @@ -11418,12 +11541,12 @@ msgstr "Vaihda silmät" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "Vaihda voimaa" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -11451,7 +11574,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Vaihda B:hen" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11482,7 +11605,7 @@ msgstr "Symbolin nimi:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -11536,7 +11659,7 @@ msgstr "Tallennustiedostojen synkronointi käynnissä..." msgid "System Language:" msgstr "Järjestelmän kieli:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-syöte" @@ -11549,7 +11672,7 @@ msgstr "TAS-työkalut" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" @@ -11567,7 +11690,7 @@ msgstr "Häntä" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ota kuvakaappaus" @@ -11585,7 +11708,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "Tekniikka" @@ -11658,7 +11781,7 @@ msgstr "IPL-tiedosto ei ole tunnettu hyvä vedos. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiece-osiot puuttuvat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11666,7 +11789,7 @@ msgstr "" "NAND-muistin korjaus epäonnistui. On suositeltavaa, että teet varmuuskopion " "nykyisestä datasta ja aloitat uudelleen tyhjällä NAND-muistilla." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-muistin korjaus onnistui." @@ -11680,6 +11803,10 @@ msgstr "" "SD-kortille, Wii-järjestelmävalikko ei käynnistä sitä enää, eikä se myöskään " "suostu kopioimaan tai siirtämään sitä takaisin NAND-muistiin." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11802,6 +11929,12 @@ msgstr "" "Tiedosto %1 on jo olemassa.\n" "Haluatko korvata sen?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11873,7 +12006,7 @@ msgstr "" "Pelin alue ei vastaa konsolisi aluetta. Järjestelmävalikon ongelmien " "välttämiseksi emuloitua konsolia ei voi päivittää tällä levyllä." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11895,6 +12028,12 @@ msgstr "Tiivisteet eivät täsmää!" msgid "The hashes match!" msgstr "Tiivisteet täsmäävät!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11907,6 +12046,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Asennusosio puuttuu." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11919,6 +12068,10 @@ msgstr "" "nauhoitus toimii oikein, vaihda valittu laite muistikortiksi tai GCI-" "kansioksi." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11996,7 +12149,7 @@ msgstr "Annettu yhteisavaimen indeksi on {0}, kun sen tulisi olla {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Annettua tiedostoa \"{0}\" ei ole olemassa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12013,10 +12166,31 @@ msgstr "Kohdemuistikortilla on jo tiedosto \"%1\"." msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Lipun allekirjoitus on virheellinen." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Osion tyypin lukeminen epäonnistui." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -12037,7 +12211,7 @@ msgstr "Päivitysosio puuttuu." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Päivitysosio ei ole tavallisella paikallaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12065,7 +12239,7 @@ msgstr "Osion {0} kohdistus on virheellinen." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Ensimmäisessä osiotaulukossa on liian monta osiota." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Mitään kumottavaa ei ole!" @@ -12108,6 +12282,10 @@ msgstr "" "korealaisissa konsoleissa. Tämä luultavasti johtaa virheilmoitukseen \"ERROR " "#002\"." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Tämä USB-laite on jo hyväksyttyjen listalla." @@ -12383,7 +12561,7 @@ msgstr "Aikakatkaisu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Julkaisu" @@ -12397,7 +12575,7 @@ msgstr "Minne" msgid "To:" msgstr "Minne:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Koko ruudun tila päälle/pois" @@ -12490,7 +12668,7 @@ msgstr "Yläreuna" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Päällekkäin" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12529,24 +12707,28 @@ msgstr "Matkaetäisyys yhteensä." msgid "Touch" msgstr "Kosketus" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Perinteinen kiina" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "Trap Team" @@ -12559,7 +12741,7 @@ msgstr "Läpikulkuvirhe" msgid "Traversal Server" msgstr "Läpikulkupalvelin" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Läpikulkupalvelimen yhteys isäntäkoneeseen aikakatkaistiin" @@ -12585,7 +12767,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Olkanäppäimet" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -12673,7 +12855,7 @@ msgstr "" "kokonaan pätkinnän ja aiheuttaa häviävän pieniä suorituskykyvaikutuksia, " "mutta tämä riippuu grafiikka-ajurien toiminnasta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO-moduulin tunnistus epäonnistui" @@ -12685,6 +12867,10 @@ msgstr "Yhteys päivityspalvelimeen epäonnistui." msgid "Unable to create updater copy." msgstr "Kopion luominen päivittimestä epäonnistui." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui." @@ -12737,15 +12923,15 @@ msgstr "Pakkaamattomat GC-/Wii-levykuvat (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "Epäkuolema" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Kumoa tilan palauttaminen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Kumoa tilan tallentaminen" @@ -12766,11 +12952,15 @@ msgstr "" "version NAND-muistista poistamatta kuitenkaan sen tallennustiedostoa. " "Jatketaanko?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Yhdysvallat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12781,7 +12971,8 @@ msgstr "Yhdysvallat" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "Tuntematon (Tunnus:%1 Muuttuja:%2)" @@ -12793,7 +12984,7 @@ msgstr "Tuntematon DVD-komento {0:08x} - vakava virhe" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Tuntematon SYNC_CODES-viesti saapui tunnisteella {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12805,7 +12996,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Tuntematon SYNC_SAVE_DATA-viesti saapui tunnisteella {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12833,7 +13024,7 @@ msgstr "Tuntematon levy" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Tuntematon virhe {0:x}" @@ -12845,14 +13036,14 @@ msgstr "Tuntematon virhe." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Saapui tuntematon viesti tunnisteella {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Saapui tuntematon viesti tunnisteella {0} pelaajalta {1}. Pelaaja tulee " "poistetuksi!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Tuntematon(%1 %2).sky" @@ -12993,14 +13184,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "Käytä kaikkia Wiin tallennustiedostoja" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Käytä sisäänrakennettua pelien nimien tietokantaa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Käytä käyttäjän omaa tyyliä" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Käytä häviötöntä koodekkia (FFV1)" @@ -13009,7 +13196,7 @@ msgstr "Käytä häviötöntä koodekkia (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Käytä PAL60-tilaa (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Käytä paniikkikäsittelijöitä" @@ -13107,10 +13294,6 @@ msgstr "Käyttäjän asetukset" msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Käyttäjän tyyli:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "Käyttäjän muuttujat" @@ -13210,17 +13393,17 @@ msgstr "Arvo jäljittyy nykyiseen käskyyn" msgid "Value:" msgstr "Arvo:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "Annettu tyyppi on virheellinen!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "Tyyppi:" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -13313,7 +13496,7 @@ msgstr "Äänenvoimakkuuden suurennus" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-tiedostot (*.wad)" @@ -13445,7 +13628,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -13550,7 +13733,7 @@ msgstr "Vahti" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "Vesi" @@ -13671,7 +13854,7 @@ msgstr "Wii ja Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data ei ole vielä julkista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-tallennustiedostot (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" @@ -13679,7 +13862,7 @@ msgstr "Wii-tallennustiedostot (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools-allekirjoituksen MEGA-tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13907,7 +14090,7 @@ msgstr "Istunnolle on annettava nimi!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Istunnolle on annettava alue!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Dolphin vaatii uudelleenkäynnistyksen, jotta muutos tulee voimaan." @@ -13935,7 +14118,7 @@ msgstr "" "Haluatko lopettaa nyt korjataksesi ongelman?\n" "Jos valitset \"Ei\", ääni voi olla pätkivää." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14117,11 +14300,11 @@ msgstr "{0} (NKit)" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL {0} löytyi kansiosta {1}. Levy ei välttämättä tule tunnistetuksi." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "Koodien synkronointi pelaajan {0} kanssa ei onnistunut." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "Pelaajan {0} kanssa synkronointi ei onnistunut." diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index b28ae9de4e..40d1da942a 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Pascal , 2013-2023\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "%1 est en mode golf" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:136 msgid "%1 is playing %2" -msgstr "" +msgstr "%1 joue à %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:112 msgid "%1 memory ranges" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%1 sessions trouvées" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "%1x la réso. native (%2x%3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "%1x Native (%2x%3) for %4" -msgstr "" +msgstr "%1x Natif (%2x%3) pour %4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 #, c-format @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Paramètres &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "Démarrage &automatique" msgid "&Borderless Window" msgstr "Fenêtre sans &bordures" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" @@ -393,15 +393,15 @@ msgstr "Suivi des &bugs" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "&Connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "&Modifier le code" msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" @@ -480,27 +480,27 @@ msgstr "&Exporter l'état..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exporter comme .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Réglages de la &Vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" @@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "Dépôt &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Aller au début de la fonction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "&Importer l'état..." msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity Base" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "&Insérer blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "Fusion &inter-images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" @@ -574,15 +574,15 @@ msgstr "&Charger le fichier à l'adresse actuelle" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Verrouiller les observations" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Fil&m" msgid "&Mute" msgstr "&Couper le son" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Réseau" @@ -599,23 +599,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Non" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "&Démarrer" msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Mode &Lecture seule" msgid "&Refresh List" msgstr "&Actualiser la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -649,15 +649,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Lire la ou les carte(s) e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Portail Skylanders" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "&Portail Skylanders" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -699,17 +699,17 @@ msgstr "&Décharger la ROM" msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Déverrouiller les observations" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "Site &web" @@ -721,17 +721,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Aucun)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -780,8 +788,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Diviser" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -791,7 +799,7 @@ msgstr "1 Gio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1080p" -msgstr "" +msgstr "1080p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" @@ -803,7 +811,7 @@ msgstr "128 Mio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1440p" -msgstr "" +msgstr "1440p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209 msgid "16 Bytes" @@ -921,7 +929,7 @@ msgstr "4/3" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "4K" -msgstr "" +msgstr "4K" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 msgid "4x" @@ -937,7 +945,7 @@ msgstr "512 Mio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "5K" -msgstr "" +msgstr "5K" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" @@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "Entier 64 bits non signé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "720p" -msgstr "" +msgstr "720p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208 msgid "8 Bytes" @@ -994,7 +1002,7 @@ msgstr "Entier 8 bits non signé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "8K" -msgstr "" +msgstr "8K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "8x Anisotropic" @@ -1040,8 +1048,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Supérieur à" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -1081,7 +1089,7 @@ msgstr "" "Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu " "démarrer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1177,7 +1185,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "Succès" @@ -1361,7 +1369,7 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1369,7 +1377,7 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1494,6 +1502,30 @@ msgid "" "corrected.
Best for down scaling by more than 2x." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"Affecte la manière dont l'affichage du jeu est mis à l'échelle en fonction " +"de la résolution de la fenêtre.
Les performances dépendent principalement " +"du nombre d'échantillons que chaque méthode utilise.
Comparé au SSAA, le " +"rééchantillonnage est utile dans le cas où la résolution de la fenêtre " +"d'affichage
n'est pas un multiple de la résolution native émulée." +"

Par défaut - [le plus rapide]
Échantillonneur bilinéaire " +"interne au GPU qui ne corrige pas le gamma.
Ce réglage peut être ignoré " +"si la correction gamma est forcée sur marche.

Bilinéaire - [4 " +"échantillons]
Interpolation linéaire entre les pixels avec correction " +"gamma.

Bicubique - [16 échantillons]
Interpolation cubique " +"entre les pixels avec correction gamma.
Bien lors d'une mise à l'échelle " +"sur des résolutions proches, par exemple 1080p et 1440p.
Fourni dans " +"différents parfums :
B-Spline : flou, mais évite tous les " +"artefacts de lobing.
Mitchell-Netravali : bon compromis entre flou " +"et le lobing.
Catmull-Rom : plus net, mais peut provoquer des " +"artefacts de lobing.

Bilinéaire net - [1 à 4 " +"échantillons]
Similaire au \"Plus proche\", il conserve un affichage net, " +"
mais fait un peu de mélange pour éviter les reflets.
Fonctionne au " +"mieux avec les jeux en 2D dans de faibles résolutions." +"

Échantillonnage de zone - [jusqu'à 324 " +"échantillons]
Pondère les pixels en fonction du pourcentage de surface " +"qu'ils occupent. Avec correction gamma.
C'est le mieux pour downscaler " +"par plus de 2x.

Dans le doute, sélectionnez \"Par " +"défaut\"." #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1501,7 +1533,7 @@ msgstr "Afrique" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "Air" @@ -1509,8 +1541,8 @@ msgstr "Air" msgid "Aligned to data type length" msgstr "Aligné sur le type de longueur de données" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -1522,7 +1554,7 @@ msgstr "Tout Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1539,7 +1571,7 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)" msgid "All Float" msgstr "Tout Flottant" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" @@ -1548,8 +1580,8 @@ msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tout Hexadécimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1565,11 +1597,11 @@ msgstr "Tout Entier Non-signé" msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." @@ -1601,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Sources alternatives d'entrées" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -1649,15 +1681,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" @@ -1678,7 +1710,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1708,7 +1740,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:138 msgid "Area Sampling" -msgstr "" +msgstr "Échantillonnage de zone" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "Aspect Ratio" @@ -1795,7 +1827,7 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" @@ -1904,7 +1936,7 @@ msgstr "Mauvaise valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1954,19 +1986,19 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Bicubic: B-Spline" -msgstr "" +msgstr "Bicubic : B-Spline" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Bicubic: Catmull-Rom" -msgstr "" +msgstr "Bicubic : Catmull-Rom" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Bicubic: Mitchell-Netravali" -msgstr "" +msgstr "Bicubic : Mitchell-Netravali" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilinéaire" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:426 msgid "Binary SSL" @@ -1994,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Taille des blocs" @@ -2032,16 +2064,16 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais Dolphin a été " "compilé sans libusb. Ce mode ne peut donc pas être utilisé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -2110,7 +2142,7 @@ msgstr "Erreur d'adaptateur réseau" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." @@ -2175,7 +2207,7 @@ msgstr "Par :" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." @@ -2273,12 +2305,20 @@ msgstr "" "Peut générer un code AR pour les valeurs dans la mémoire virtuelle " "uniquement." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -2286,7 +2326,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2340,6 +2380,10 @@ msgstr "Vous devez indiquer un dossier valide pour la carte mémoire." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Taille de la carte" @@ -2362,7 +2406,7 @@ msgstr "Centrer et étalonner" msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -2438,7 +2482,7 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérifier la NAND..." @@ -2466,7 +2510,7 @@ msgstr "Somme de contrôle" msgid "China" msgstr "Chine" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "Choisissez" @@ -2478,11 +2522,11 @@ msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Choisissez un fichier à ouvrir ou créer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -2517,11 +2561,11 @@ msgstr "Manette classique" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "Effacer le slot" @@ -2538,7 +2582,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2569,13 +2613,13 @@ msgstr "Le code a été exécuté" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:625 msgid "Color Correction" -msgstr "" +msgstr "Correction de couleur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:24 msgid "Color Correction Configuration" @@ -2589,7 +2633,7 @@ msgstr "Correction de couleur :" msgid "Color Space" msgstr "Espace de couleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." @@ -2632,7 +2676,7 @@ msgstr "Compilation des Shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Compression" @@ -2804,8 +2848,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2814,11 +2858,11 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmez le changement de moteur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2829,7 +2873,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -2837,7 +2881,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -2857,7 +2901,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" @@ -3256,6 +3300,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Fichier {0} non reconnu" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3299,7 +3347,7 @@ msgstr "Pays :" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -3312,12 +3360,12 @@ msgstr "Créer un fichier Infinity" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Créer une nouvelle Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "Créer un fichier Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "Créer le dossier pour Skylander" @@ -3386,7 +3434,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -3418,7 +3466,7 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" msgid "Custom:" msgstr "Personnalisé :" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "Personnaliser" @@ -3494,9 +3542,9 @@ msgstr "Tapis de danse" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Ténèbres" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" @@ -3526,7 +3574,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -3675,7 +3723,7 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3697,7 +3745,7 @@ msgstr "Détaché" msgid "Detect" msgstr "Détecter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Détection des modules RSO" @@ -3776,15 +3824,19 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" @@ -3872,11 +3924,11 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -3886,7 +3938,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Voulez-vous supprimer %n fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -3907,9 +3959,9 @@ msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Préréglage de mod de jeu pour Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" @@ -3921,8 +3973,8 @@ msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -4041,7 +4093,7 @@ msgstr "Télécharger des codes" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Télécharger des codes de WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Télécharger les jaquettes des jeux depuis GameTDB.com pour l'affichage en " @@ -4094,7 +4146,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -4106,7 +4158,7 @@ msgstr "Copier les textures de base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -4193,7 +4245,7 @@ msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -4231,7 +4283,7 @@ msgstr "Premières mises à jour de mémoire" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "Terre" @@ -4278,7 +4330,7 @@ msgstr "Éjecter le disque" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "Élément" @@ -4286,7 +4338,7 @@ msgstr "Élément" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Buffer d'image embarqué (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -4302,7 +4354,7 @@ msgstr "Émuler la vitesse du disque" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "Émuler la Infinity Base" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Émuler un portail Skylander" @@ -4318,7 +4370,7 @@ msgstr "" "Émule la vitesse de lecture du lecteur de disques de la console. Désactiver " "ceci peut provoquer des instabilités. Activé par défaut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Appareils USB émulés" @@ -4360,7 +4412,7 @@ msgstr "Activer les couches de validation d'API" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:83 msgid "Enable Achievement Badges" -msgstr "" +msgstr "Activer les badges de succès" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:60 msgid "Enable Achievements" @@ -4376,13 +4428,13 @@ msgstr "Activer les Cheats" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53 msgid "Enable Controller Inpu&t" -msgstr "" +msgstr "Activer l'entrée de la manette" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activer l'horloge personnalisée" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "Activer l'interface de débogage" @@ -4425,7 +4477,7 @@ msgstr "Activer le MMU" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78 msgid "Enable Progress Notifications" -msgstr "" +msgstr "Activer les notifications de progression" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:156 msgid "Enable Progressive Scan" @@ -4478,6 +4530,9 @@ msgid "" "achievements. Simple visual option, but will require a small amount of extra " "memory and time to download the images." msgstr "" +"Active les badges de succès.

Affiche des icônes pour le joueur, le " +"jeu, et les succès. C'est simplement une option visuelle, mais elle " +"demandera un peu plus de mémoire et de temps pour télécharger les images." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:64 msgid "" @@ -4528,6 +4583,9 @@ msgid "" "message whenever the player makes progress on an achievement that tracks an " "accumulated value, such as 60 out of 120 stars." msgstr "" +"Active les notifications de progression des succès.

Affiche un rapide " +"message en popup lorsque le joueur progresse sur un succès qui suit une " +"valeur qui augmente, telle que 60 étoiles sur 120." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:90 msgid "" @@ -4600,6 +4658,11 @@ msgid "" "absolutely needed.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" +"Active l'émulation du cache en écriture différée pour le CPU.
Activer " +"ceci va avoir un impact important sur les performances.
Vous devriez " +"laisser cette option désactivée sauf si vous en avez absolument besoin." +"

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:365 msgid "" @@ -4675,6 +4738,10 @@ msgid "" "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Active l'Unité de Gestion de la Mémoire (MMU, Memory Management Unit), " +"nécessaire pour quelques jeux. (Activé = Compatible, Désactivé = " +"Rapide)

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:194 msgid "" @@ -4769,7 +4836,7 @@ msgstr "Entrez le mot de passe" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Entrez le serveur DNS à utiliser :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -4808,26 +4875,26 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4855,13 +4922,13 @@ msgstr "Erreur" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Erreur lors de l'ouverture de l'adaptateur : %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "Erreur lors de la récupération des données de sauvegarde !" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "Erreur lors de la conversion de la valeur" @@ -4875,16 +4942,16 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." @@ -4892,11 +4959,11 @@ msgstr "Erreur lors du traitement des données." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Erreur de lecture du fichier : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !" @@ -4976,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -5023,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "Exclu : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "Exclu : 0" @@ -5075,7 +5142,7 @@ msgstr "Nom de variable attendu." msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -5090,7 +5157,7 @@ msgstr "L'exportation a échoué" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -5118,7 +5185,7 @@ msgstr "Exporter comme .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporter comme .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5146,7 +5213,7 @@ msgstr "Externe" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" @@ -5184,7 +5251,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" @@ -5204,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -5212,11 +5279,11 @@ msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Impossible d'obtenir une interface pour l'accès direct Bluetooth : {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "Impossible d'effacer Skylander !" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "Impossible d'effacer Skylander depuis le slot(%1) !" @@ -5249,11 +5316,11 @@ msgstr "Impossible de créer DXGI factory" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "Impossible de créer le fichier Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "Impossible de créer le fichier Skylander !" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5305,7 +5372,7 @@ msgstr "Échec de l'exportation de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -5335,14 +5402,14 @@ msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Veuillez démarrer le jeu une " "fois, puis réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5350,7 +5417,7 @@ msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Le fichier indiqué semble " "corrompu ou n'est pas une sauvegarde valide de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5361,7 +5428,7 @@ msgstr "" "Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la " "NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" @@ -5384,11 +5451,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5396,8 +5463,8 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -5409,15 +5476,15 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "Impossible de charger le fichier Skylander !" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "Impossible de charger le fichier Skylander (%1) !\n" @@ -5433,8 +5500,12 @@ msgstr "" "Impossible de charger {0}. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer " "la mise à jour KB4019990." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -5468,7 +5539,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -5484,11 +5555,11 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier Infinity (%1) !\n" "Le fichier est peut-être déjà utilisé sur la base." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier Skylander !" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5552,11 +5623,11 @@ msgstr "" "Impossible de lire le fichier Infinity (%1) !\n" "Le fichier était trop petit." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "Impossible de lire le fichier Skylander !" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5608,19 +5679,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -5630,6 +5701,10 @@ msgid "" "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "Wii > SD Card Settings > Convert File to Folder Now!" msgstr "" +"Impossible de synchroniser la carte SD avec le dossier. Tous les changements " +"opérés pendant cette session seront perdus au prochain démarrage si vous ne " +"faites pas manuellement une synchronisation via Config > Wii > Réglages de " +"la carte SD > Convertir le fichier en dossier maintenant !" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Failed to uninstall pack: %1" @@ -5677,7 +5752,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -5719,9 +5794,9 @@ msgstr "Champ de vision" msgid "Figure Number:" msgstr "Numéro de figurine :" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" -msgstr "" +msgstr "Type de jouet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" @@ -5729,7 +5804,7 @@ msgstr "Détails du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" @@ -5743,18 +5818,18 @@ msgstr "Infos du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -5823,7 +5898,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "Feu" @@ -6257,7 +6332,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite OpenGL version 3.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6276,7 +6351,7 @@ msgstr "" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 2.x ?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Jeu" @@ -6326,7 +6401,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma du jeu :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -6360,7 +6435,7 @@ msgstr "Le jeu a un numéro de disque différent" msgid "Game has a different revision" msgstr "Le jeu a une révision différente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -6472,7 +6547,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated AR code." msgstr "Code AR généré." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -6495,13 +6570,13 @@ msgid "GiB" msgstr "Gio" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" -msgstr "" +msgstr "Giant" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "Giants" @@ -6559,7 +6634,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -6605,6 +6680,10 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "Aide" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -6634,7 +6713,7 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" @@ -6664,7 +6743,7 @@ msgstr "La meilleure" msgid "Hit Strength" msgstr "Puissance du coup" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6731,7 +6810,7 @@ msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Les touches de raccourci requièrent que la fenêtre soit sélectionnée" @@ -6754,11 +6833,11 @@ msgstr "Je suis conscient des risques et souhaite continuer" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "L'identifiant entré est invalide !" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "Identifiant :" @@ -6981,7 +7060,7 @@ msgstr "" "abaissant légèrement les performances.

Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -6996,15 +7075,15 @@ msgstr "L'importation a échoué" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7022,7 +7101,7 @@ msgstr "En cours ?" msgid "Included: %1" msgstr "Inclus : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "Inclus : 0" @@ -7040,6 +7119,30 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Augmentation" @@ -7112,20 +7215,20 @@ msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Désactiver l'écran de veille pendant l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -7147,7 +7250,7 @@ msgstr "Insérer &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -7166,7 +7269,7 @@ msgstr "Partition d'installation (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." @@ -7186,7 +7289,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -7215,21 +7318,22 @@ msgstr "Intensité" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" -msgstr "" +msgstr "Erreur interne LZ4 - Tentative de décompression de {0} octets" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" -msgstr "" +msgstr "Erreur interne LZ4 - échec de la compression" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" -msgstr "" +msgstr "Erreur interne LZ4 - échec de la décompression ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" +"Erreur interne LZ4 - la taille du paquet ne correspond pas ({0} / {1}))" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 msgid "Internal LZO Error - compression failed" @@ -7240,22 +7344,28 @@ msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" +"Erreur interne LZO - échec de la décompression ({0}) ({1})\n" +"Impossible de récupérer les infos de version des sauvegardes d'état périmées." -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" +"Erreur interne LZO - impossible d'analyser de cookie de la version " +"décompressée et la longueur du texte de la version ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" +"Erreur interne LZO - impossible d'analyser le texte de la version " +"décompressée ({0} / {1})" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:613 @@ -7275,7 +7385,7 @@ msgstr "Erreur interne lors de la génération du code AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7291,7 +7401,7 @@ msgstr "JSON invalide reçu du service d'auto-update : {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" @@ -7300,7 +7410,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -7316,7 +7426,7 @@ msgstr "Sommes de contrôle non valides." msgid "Invalid game." msgstr "Jeu non valide." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -7378,15 +7488,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italie" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Objet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -7394,47 +7504,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -7446,16 +7556,16 @@ msgstr "Recompilateur JIT pour ARM64 (recommandé)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour x86-64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7464,7 +7574,7 @@ msgstr "" "ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de " "bugs. Dolphin va maintenant quitter." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -7480,12 +7590,18 @@ msgstr "Japonais" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonais (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "Continuer l'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Toujours au premier plan" @@ -7523,7 +7639,7 @@ msgstr "Kio" msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -7561,6 +7677,14 @@ msgstr "Étiquette" msgid "Last Value" msgstr "Dernière valeur" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Latence :" @@ -7587,7 +7711,7 @@ msgstr "Ce souci peut être corrigé en démarrant ces titres." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:52 msgid "Leaderboards" -msgstr "" +msgstr "Tableaux de classements" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:36 @@ -7659,7 +7783,7 @@ msgstr "Licence" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "Vie" @@ -7673,7 +7797,7 @@ msgstr "Soulever" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "Lumière" @@ -7681,11 +7805,11 @@ msgstr "Lumière" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -7701,11 +7825,11 @@ msgstr "Écoute" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -7713,11 +7837,11 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "Charger le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -7738,7 +7862,7 @@ msgstr "Charger le dossier :" msgid "Load ROM" msgstr "Charger une ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "Charger le slot" @@ -7827,19 +7951,19 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -7851,16 +7975,16 @@ msgstr "Charger et enregistrer les données de sauvegarde chez l'hôte." msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Charger le menu %1 du système vWii" @@ -7868,7 +7992,7 @@ msgstr "Charger le menu %1 du système vWii" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" @@ -7896,7 +8020,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Verrouiller le curseur de la souris" @@ -7916,15 +8040,15 @@ msgstr "Configuration de la journalisation" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:55 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Connexion" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 msgid "Log Render Time to File" @@ -7988,7 +8112,7 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "Magie" @@ -7996,9 +8120,37 @@ msgstr "Magie" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -8020,7 +8172,7 @@ msgstr "" "

\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" @@ -8075,7 +8227,7 @@ msgstr "Point d'arrêt mémoire" msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" @@ -8107,7 +8259,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8130,9 +8282,9 @@ msgid "Microphone" msgstr "Micro" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" -msgstr "" +msgstr "Mini" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Misc" @@ -8186,11 +8338,19 @@ msgstr "" "effet.

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules trouvés : %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -8216,22 +8376,22 @@ msgstr "Simulation des mouvements" msgid "Motor" msgstr "Vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "Visibilité du curseur de la souris" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" "Le curseur de la souris est masqué lorsqu'inactif, et réapparaît lors d'un " "mouvent de la souris." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "Le curseur de la souris sera toujours visible." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" "Le curseur de la souris ne sera jamais visible lorsqu'un jeu sera en cours." @@ -8263,10 +8423,10 @@ msgstr "Multiplicateur" msgid "N&o to All" msgstr "Non à &tout" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -8275,7 +8435,7 @@ msgstr "Vérification de la NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Avertissement pour NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8307,7 +8467,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, laissez la valeur à 2.35." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8403,7 +8563,7 @@ msgstr "Réseau" msgid "Network dump format:" msgstr "Format d'enregistrement du réseau :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -8459,6 +8619,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "Le pseudo est trop long." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Pseudo :" @@ -8494,6 +8655,10 @@ msgstr "Aucune correspondance trouvée" msgid "No Save Data" msgstr "Aucune donnée sauvegardée" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8519,15 +8684,15 @@ msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" msgid "No game is running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:196 msgid "No graphics mod selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun mod de graphique sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -8571,7 +8736,7 @@ msgstr "Aucun enregistrement chargé." msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " @@ -8584,7 +8749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -8710,7 +8875,7 @@ msgstr "Offset" msgid "On" msgstr "Marche" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "Si mouvement" @@ -8724,15 +8889,15 @@ msgstr "" "et les shaders vertex pour étendre des points et des lignes, utiliser le " "shader vertex. Peut affecter les performances.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "Afficher uniquement la Collection" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8740,7 +8905,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8757,7 +8922,7 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "Ouvrir le dossier &utilisateur" @@ -8837,8 +9002,8 @@ msgstr "Orbite" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -8861,21 +9026,21 @@ msgstr "Autres jeux..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:622 msgid "Output Resampling" -msgstr "" +msgstr "Rééchantillonnage de la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:172 msgid "Output Resampling:" -msgstr "" +msgstr "Rééchantillonnage de la sortie :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:691 msgid "Overwritten" msgstr "Écrasé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8977,11 +9142,11 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" @@ -8996,6 +9161,10 @@ msgid "" "as having Enable MMU on.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Met l'émulation en pause si une instruction de lecture/écriture ou inconnue " +"apparaît.
Activer ceci affectera les performances.
L'impact sur celles-" +"ci est la même qu'activer le MMU.

Dans le doute, " +"décochez cette case." #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 @@ -9016,7 +9185,7 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" @@ -9050,7 +9219,7 @@ msgstr "Espace d'adresse physique" msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" @@ -9067,7 +9236,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -9124,6 +9293,10 @@ msgstr "Joueur Deux Capacité Deux" msgid "Players" msgstr "Joueurs" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -9134,7 +9307,7 @@ msgstr "" "Veuillez changer le paramètre de \"SyncOnSkipIdle\" pour \"True\" ! Il est " "actuellement désactivé, ce qui fait que ce problème va probablement arriver." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9161,7 +9334,7 @@ msgstr "ROM sur Port %1 :" msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "Slots de portail" @@ -9317,7 +9490,7 @@ msgstr "Progression" msgid "Public" msgstr "Publique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" @@ -9350,7 +9523,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -9375,11 +9548,11 @@ msgstr "R Analog." msgid "READY" msgstr "PRÊT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" @@ -9406,7 +9579,7 @@ msgstr "Début de zone :" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementLeaderboardWidget.cpp:107 msgid "Rank %1" -msgstr "" +msgstr "Rang %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:599 msgid "Re&place instruction" @@ -9546,7 +9719,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -9611,7 +9784,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Renommer le symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Fenêtre de rendu" @@ -9649,7 +9822,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Tout réinitialiser" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Réinitialiser Ignorer le gestionnaire de panique" @@ -9689,7 +9862,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Dossier du Pack de Ressources :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" @@ -9886,11 +10059,11 @@ msgstr "Contexte SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -9913,7 +10086,7 @@ msgstr "Tout enregistrer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -9934,11 +10107,11 @@ msgstr "Sauvegarde du jeu" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu (*.sav);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -9950,7 +10123,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'ancien état" msgid "Save Preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" @@ -10000,23 +10173,23 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -10036,11 +10209,11 @@ msgstr "Enregistrer sous le préréglage..." msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10054,11 +10227,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Placer la sauvegarde dans le même dossier que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -10066,7 +10239,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -10104,7 +10277,7 @@ msgstr "Capt écran" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -10133,7 +10306,7 @@ msgstr "" "La recherche n'est pour l'instant pas possible dans l'espace d'adresse " "virtuelle. Exécutez le jeu pendant un moment et essayez à nouveau." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -10141,11 +10314,11 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" @@ -10179,7 +10352,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -10215,15 +10388,15 @@ msgstr "Sélectionner le dossier des Packs de Ressources" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Sélectionner le fichier XML Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Sélectionner la collection Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "Sélectionnez un fichier Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -10231,7 +10404,7 @@ msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -10291,9 +10464,9 @@ msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -10317,7 +10490,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -10325,11 +10498,11 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" @@ -10337,12 +10510,12 @@ msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la carte SD virtuelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -10362,9 +10535,9 @@ msgstr "Police sélectionnée" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10473,7 +10646,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur" msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" @@ -10575,7 +10748,7 @@ msgstr "Secouement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:136 msgid "Sharp Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilinéaire net" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Shinkansen" @@ -10590,23 +10763,23 @@ msgstr "Manette Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Afficher le % de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -10619,7 +10792,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Afficher d'abord les codes désactivés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -10632,7 +10805,7 @@ msgstr "Afficher d'abord les codes activés" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" @@ -10640,15 +10813,15 @@ msgstr "Afficher le compteur d'images" msgid "Show Frame Times" msgstr "Afficher le temps de rendu par image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" @@ -10660,23 +10833,23 @@ msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Afficher la Base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "Afficher JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -10684,7 +10857,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -10696,15 +10869,15 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -10717,19 +10890,19 @@ msgstr "Afficher PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Afficher les graphiques de performance" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Afficher le compteur de réenregistrements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" @@ -10737,7 +10910,7 @@ msgstr "Afficher Russie" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Afficher le Portail Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -10749,19 +10922,19 @@ msgstr "Afficher les couleurs selon la vitesse" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" @@ -10773,15 +10946,15 @@ msgstr "Afficher les durées de VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Afficher les VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -10918,7 +11091,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -11020,34 +11193,34 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" -msgstr "" +msgstr "Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "Skylander (*.sky);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "Dossier de la collection Skylander :" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" "Skylander n'a pas été trouvé dans cette collection. Créer un nouveau " "fichier ?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Gestionnaire de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" "Le dossier Skylander n'a pas été trouvé pour cet utilisateur. Créer un " @@ -11178,7 +11351,7 @@ msgstr "Vitesse" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "Spyro's Adventure" @@ -11199,7 +11372,7 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." @@ -11207,7 +11380,7 @@ msgstr "Démarrer &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Démarrer une nouvelle recherche de cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -11323,7 +11496,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" @@ -11391,6 +11564,10 @@ msgstr "Texte" msgid "Strum" msgstr "Gratter" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11404,8 +11581,8 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -11432,7 +11609,7 @@ msgstr "Exportation avec succès de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -11444,12 +11621,12 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -11460,7 +11637,7 @@ msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "SuperChargers" @@ -11492,14 +11669,14 @@ msgstr "Inverser les yeux" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "Swap Forces" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" -msgstr "" +msgstr "Swapper" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:584 msgid "" @@ -11525,7 +11702,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Basculer vers B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11556,7 +11733,7 @@ msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -11609,7 +11786,7 @@ msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -11622,7 +11799,7 @@ msgstr "Outils TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -11640,7 +11817,7 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -11658,7 +11835,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "Tech" @@ -11733,7 +11910,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11741,7 +11918,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -11755,6 +11932,10 @@ msgstr "" "vers la carte SD, le menu système de la Wii ne démarrera plus et refusera " "également de le recopier ou le redéplacer vers la NAND." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11882,6 +12063,12 @@ msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà.\n" "Voulez-vous le remplacer ?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11955,7 +12142,7 @@ msgstr "" "soucis avec le Menu Système, il n'est pas possible de mettre à jour la " "console émulée avec ce disque." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11977,6 +12164,12 @@ msgstr "Les hashs ne correspondent pas !" msgid "The hashes match!" msgstr "Les hashs correspondent !" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11989,6 +12182,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partition d'installation est manquante." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -12001,6 +12204,10 @@ msgstr "" "correctement synchronisé, veuillez changer l'appareil sélectionné vers Carte " "mémoire ou Dossier GCI." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -12080,7 +12287,7 @@ msgstr "L'index de la clé commune spécifiée est {0} au lieu de {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"{0}\" n'existe pas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12097,10 +12304,31 @@ msgstr "La carte mémoire cible contient déjà un fichier nommé \"%1\"." msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Le ticket n'est pas correctement signé." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Le type de partition ne peut être lu." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -12122,7 +12350,7 @@ msgstr "La partition des mises à jour est manquante." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12150,7 +12378,7 @@ msgstr "La partition n°{0} n'est pas correctement alignée." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" @@ -12193,6 +12421,10 @@ msgstr "" "utilisé sur les consoles coréennes. Cela va vraisemblablement mener au " "message ERROR #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." @@ -12480,7 +12712,7 @@ msgstr "Délai dépassé" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -12494,7 +12726,7 @@ msgstr "À" msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -12587,7 +12819,7 @@ msgstr "Haut" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12626,24 +12858,28 @@ msgstr "Distance totale parcourue" msgid "Touch" msgstr "Toucher" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" -msgstr "" +msgstr "Trap" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" -msgstr "" +msgstr "Trap Master" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "Trap Team" @@ -12656,7 +12892,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -12682,9 +12918,9 @@ msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "Trophée" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 @@ -12771,7 +13007,7 @@ msgstr "" "impact minimal sur les performances, mais cela dépend du comportement du " "driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" @@ -12783,6 +13019,10 @@ msgstr "Impossible de contacter le serveur de mises à jour." msgid "Unable to create updater copy." msgstr "Impossible de créer une copie de l'Updater." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." @@ -12834,15 +13074,15 @@ msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "Mort-vivant" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -12862,11 +13102,15 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "États-Unis" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12877,7 +13121,8 @@ msgstr "États-Unis" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "Inconnu (Id :%1 Var :%2)" @@ -12889,7 +13134,7 @@ msgstr "Commande DVD inconnue {0:08x} - erreur fatale" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_CODES inconnu reçu avec l'id : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12901,7 +13146,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12929,7 +13174,7 @@ msgstr "Disque inconnu" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est survenue." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erreur inconnue {0:x}" @@ -12941,13 +13186,13 @@ msgstr "Erreur inconnue." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Message inconnu avec l'ID {0} reçu du joueur {1}. Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Inconnu(%1 %2).sky" @@ -13087,14 +13332,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "Utiliser toutes les données de sauvegarde de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" @@ -13103,7 +13344,7 @@ msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" @@ -13205,10 +13446,6 @@ msgstr "Configuration personnalisée" msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Style utilisateur :" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "Variables utilisateur" @@ -13310,19 +13547,19 @@ msgstr "Valeur traquée à l'instruction en cours." msgid "Value:" msgstr "Valeur :" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "La variante entrée est invalide !" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "Variante :" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Véhicule" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:36 msgid "Velocity" @@ -13413,7 +13650,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -13552,7 +13789,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -13659,7 +13896,7 @@ msgstr "Surveiller" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "Eau" @@ -13780,7 +14017,7 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Données Wii pas encore publiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -13788,7 +14025,7 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Fichier MEGA de signature de WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -14023,7 +14260,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre session !" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Vous devez entrer une région pour votre session !" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." @@ -14051,7 +14288,7 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous corriger maintenant le problème ?\n" "Si vous sélectionnez \"Non\", le son risque d'être détérioré." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14233,11 +14470,11 @@ msgstr "{0} (NKit)" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL {0} trouvé dans le dossier {1}. Le disque peut ne pas être reconnu" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser les codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser." diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index e96dd3969f..1b8b6b21de 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -571,23 +571,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Pokreni igru" msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -621,15 +621,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "&Zaustavi igru" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" @@ -671,17 +671,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "" @@ -693,16 +693,24 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -752,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1006,8 +1014,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1035,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1399,8 +1407,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1438,8 +1446,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1455,11 +1463,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1489,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1537,15 +1545,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1563,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1865,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1901,15 +1909,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1978,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2125,18 +2133,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2185,6 +2201,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2207,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -2269,7 +2289,7 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2307,11 +2327,11 @@ msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2346,11 +2366,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2367,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2398,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2418,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2455,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2577,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2587,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2602,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2610,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2630,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2964,6 +2984,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -2999,7 +3023,7 @@ msgstr "Država:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3012,12 +3036,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3073,7 +3097,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3105,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3174,7 +3198,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3206,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3349,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3371,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Otkrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3450,15 +3474,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3527,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3541,7 +3569,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -3562,9 +3590,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3576,8 +3604,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3733,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -3823,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -3853,7 +3881,7 @@ msgstr "Rana Ažuriranja Memorije" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3900,7 +3928,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3908,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3924,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3938,7 +3966,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -3999,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4310,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4349,26 +4377,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4396,13 +4424,13 @@ msgstr "Pogreška" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4415,15 +4443,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4431,11 +4459,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4506,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -4535,7 +4563,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4587,7 +4615,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4602,7 +4630,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -4630,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4658,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4696,7 +4724,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" @@ -4714,7 +4742,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4722,11 +4750,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4759,11 +4787,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4808,7 +4836,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4835,25 +4863,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4873,18 +4901,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4896,15 +4924,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4918,8 +4946,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4950,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4964,11 +4996,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5023,11 +5055,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5068,19 +5100,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5135,7 +5167,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5175,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5185,7 +5217,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5199,18 +5231,18 @@ msgstr "Informacije o Datoteci" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5272,7 +5304,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5661,7 +5693,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5675,7 +5707,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5723,7 +5755,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5754,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -5864,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5887,13 +5919,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5946,7 +5978,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5992,6 +6024,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6021,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6051,7 +6087,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6113,7 +6149,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6136,11 +6172,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6295,7 +6331,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6310,15 +6346,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6334,7 +6370,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6346,6 +6382,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6415,20 +6475,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -6450,7 +6510,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Umetni SD karticu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6469,7 +6529,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6489,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6514,19 +6574,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6539,19 +6599,19 @@ msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6574,7 +6634,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6590,7 +6650,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6599,7 +6659,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6615,7 +6675,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6675,15 +6735,15 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6691,47 +6751,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6743,22 +6803,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" @@ -6774,12 +6834,18 @@ msgstr "Japanski" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6817,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" @@ -6855,6 +6921,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6947,7 +7021,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6961,7 +7035,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6969,11 +7043,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6989,11 +7063,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7001,11 +7075,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7026,7 +7100,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7115,19 +7189,19 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7139,16 +7213,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7156,7 +7230,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7177,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7199,7 +7273,7 @@ msgstr "Konfiguracija Zapisa" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7265,7 +7339,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7273,9 +7347,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7292,7 +7394,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7347,7 +7449,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memorijska Kartica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7375,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7394,7 +7496,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7437,11 +7539,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7467,20 +7577,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7509,10 +7619,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7521,7 +7631,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7547,7 +7657,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7635,7 +7745,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7691,6 +7801,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7726,6 +7837,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7751,7 +7866,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7759,7 +7874,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7799,7 +7914,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7810,7 +7925,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -7929,7 +8044,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7940,21 +8055,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7969,7 +8084,7 @@ msgstr "Otvori" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8049,8 +8164,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -8083,11 +8198,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8189,11 +8304,11 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8228,7 +8343,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8262,7 +8377,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8279,7 +8394,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8336,6 +8451,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Igrači" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8344,7 +8463,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8369,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8510,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8541,7 +8660,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -8566,11 +8685,11 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8728,7 +8847,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "" @@ -8790,7 +8909,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8826,7 +8945,7 @@ msgstr "Resetiraj" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8866,7 +8985,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9058,11 +9177,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -9085,7 +9204,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9106,11 +9225,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9122,7 +9241,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9172,23 +9291,23 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9208,11 +9327,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9223,11 +9342,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9235,7 +9354,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9269,7 +9388,7 @@ msgstr "UslikajZaslon" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -9296,7 +9415,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9304,11 +9423,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9341,7 +9460,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9377,15 +9496,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9393,7 +9512,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -9453,9 +9572,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9479,7 +9598,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9487,11 +9606,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9499,12 +9618,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -9524,9 +9643,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9606,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9715,23 +9834,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -9744,7 +9863,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9757,7 +9876,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -9765,15 +9884,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -9785,23 +9904,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -9809,7 +9928,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -9821,15 +9940,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -9842,19 +9961,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9862,7 +9981,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9874,19 +9993,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9898,15 +10017,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10015,7 +10134,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10101,32 +10220,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10239,7 +10358,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10260,7 +10379,7 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10268,7 +10387,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10384,7 +10503,7 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10442,6 +10561,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Drndanje " +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10455,8 +10578,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10483,7 +10606,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10495,12 +10618,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10511,7 +10634,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10542,12 +10665,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10572,7 +10695,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10598,7 +10721,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10647,7 +10770,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -10660,7 +10783,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10678,7 +10801,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -10694,7 +10817,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10760,13 +10883,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10777,6 +10900,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10879,6 +11006,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10940,7 +11073,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10957,6 +11090,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10967,6 +11106,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10975,6 +11124,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11038,7 +11191,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11053,10 +11206,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11075,7 +11249,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11101,7 +11275,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11135,6 +11309,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11358,7 +11536,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -11372,7 +11550,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11465,7 +11643,7 @@ msgstr "Vrh" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11504,24 +11682,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11534,7 +11716,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11558,7 +11740,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Okidači" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11631,7 +11813,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11643,6 +11825,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11686,15 +11872,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -11712,11 +11898,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11727,7 +11917,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11739,7 +11930,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11749,7 +11940,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11775,7 +11966,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11787,12 +11978,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11929,14 +12120,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11945,7 +12132,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" @@ -12009,10 +12196,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12098,17 +12281,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Vrijednost:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12201,7 +12384,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12302,7 +12485,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -12374,7 +12557,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12485,7 +12668,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12493,7 +12676,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12686,7 +12869,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." @@ -12706,7 +12889,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12884,11 +13067,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index d6ddae8bfb..7cea26acf2 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Péter Patkós, 2023\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "%1 éppen golfozik" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:136 msgid "%1 is playing %2" -msgstr "" +msgstr "%1 ezzel játszik: %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:112 msgid "%1 memory ranges" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "%1 játékmenet található" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "&Funkció hozzáadása" msgid "&Add..." msgstr "&Hozzáadás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Audió beállítások" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatikus frissítés:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatikus indítás" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "&Automatikus indítás" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Szegély nélküli ablak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -373,15 +373,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Mégse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Frissítések keresése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kód" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "&Kód" msgid "&Connected" msgstr "&Csatlakoztatva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "&Kód szerkesztése..." msgid "&Edit..." msgstr "&Szerkesztés..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Lemez kiadása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" @@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "&Állapot exportálása..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportálás, mint .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" @@ -488,15 +488,15 @@ msgstr "&GitHub tárház" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "&Állapot importálása..." msgid "&Import..." msgstr "&Importálás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Nyelv:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "&Némítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Hálózat" @@ -579,23 +579,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nem" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "&Indítás" msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "&Írásvédett mód" msgid "&Refresh List" msgstr "&Lista frissítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -629,15 +629,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Sebességkorlát:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -661,11 +661,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Téma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" @@ -679,17 +679,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" @@ -701,16 +701,24 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Igen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -760,8 +768,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1014,8 +1022,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1043,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1118,7 +1126,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "Teljesítmények" @@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1292,7 +1300,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr "Afrika" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1407,8 +1415,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1437,7 +1445,7 @@ msgstr "Minden fájl (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Minden GC/Wii fájl" @@ -1446,8 +1454,8 @@ msgstr "Minden GC/Wii fájl" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1463,11 +1471,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1497,7 +1505,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Mindig" @@ -1545,15 +1553,15 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "Bármilyen régió" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1569,9 +1577,9 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Alkalmaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1682,7 +1690,7 @@ msgstr "Ablak automatikus méretezése" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatikus elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1785,7 +1793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1873,7 +1881,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Blokk méret" @@ -1909,15 +1917,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1986,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "&NetPlay játékmenetek böngészése...." @@ -2048,7 +2056,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2133,18 +2141,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2194,9 +2210,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" -msgstr "" +msgstr "Kártya méret" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:45 @@ -2216,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -2278,7 +2298,7 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2304,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Kína" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "Válassz" @@ -2316,11 +2336,11 @@ msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Válassz megnyitandó vagy létrehozandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2355,11 +2375,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Gyorsítótár törlése" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "Foglalat törlése" @@ -2376,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2407,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2427,7 +2447,7 @@ msgstr "Színkorrekció:" msgid "Color Space" msgstr "Színtér" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2464,7 +2484,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Tömörítés" @@ -2586,8 +2606,8 @@ msgstr "Kimenet konfigurálása" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" @@ -2596,11 +2616,11 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2611,7 +2631,7 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -2619,7 +2639,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2639,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2774,31 +2794,31 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:44 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konvertálás" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:320 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "" +msgstr "Fájl mappává konvertálása" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Convert File..." -msgstr "" +msgstr "Fájl konvertálása..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:275 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:295 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "" +msgstr "Mappa fájllá konvertálása " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:382 msgid "Convert Selected Files..." -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott fájlok konvertálása..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:79 msgid "Convert..." -msgstr "" +msgstr "Konvertálás..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:317 msgid "" @@ -2811,13 +2831,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:308 msgid "Converting..." -msgstr "" +msgstr "Konvertálás..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:443 msgid "" "Converting...\n" "%1" msgstr "" +"Konvertálás...\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:34 msgid "" @@ -2855,7 +2877,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:885 msgid "Copy Address" -msgstr "" +msgstr "Cím másolása" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:641 msgid "Copy Failed" @@ -2973,6 +2995,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3008,9 +3034,9 @@ msgstr "Ország:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Létrehozás" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:281 msgid "Create Infinity File" @@ -3021,12 +3047,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3082,7 +3108,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Jelenlegi régió" @@ -3092,15 +3118,15 @@ msgstr "Jelenlegi érték" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:146 msgid "Current context" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi kontextus" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi játék" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:149 msgid "Current thread" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi szál" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 msgid "Custom Address Space" @@ -3114,9 +3140,9 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" msgid "Custom:" msgstr "Egyéni:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Testreszabás" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.h:37 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:57 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:223 @@ -3183,7 +3209,7 @@ msgstr "Dance Mat" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3201,7 +3227,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 msgid "Data Type" -msgstr "" +msgstr "Adattípus" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:850 msgid "Data in area of file that should be unused." @@ -3215,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3273,11 +3299,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 msgid "Decrease X" -msgstr "" +msgstr "X csökkentése" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:110 msgid "Decrease Y" -msgstr "" +msgstr "Y csökkentése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:126 @@ -3295,7 +3321,7 @@ msgstr "Alapértelmezett eszköz" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 msgid "Default Font" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett betítípus" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" @@ -3358,7 +3384,7 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -3380,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Észlelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO modulok észlelése" @@ -3441,7 +3467,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:406 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:423 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Letiltás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 msgid "Disable Bounding Box" @@ -3459,21 +3485,25 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Letiltva" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:274 msgid "" @@ -3536,11 +3566,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3550,7 +3580,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -3571,9 +3601,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3585,8 +3615,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -3691,7 +3721,7 @@ msgstr "Kódok letöltése" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Kódok letöltése a WiiRD adatbázisból" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Játékborítók letöltése a GameTDB.com-ról Rács módban való használatra" @@ -3742,7 +3772,7 @@ msgstr "&FakeVMEM kimentése" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -3754,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -3832,7 +3862,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -3862,7 +3892,7 @@ msgstr "Korai memória frissítés" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3877,12 +3907,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:430 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Szerkesztés..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:201 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Szerkesztő" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 @@ -3893,7 +3923,7 @@ msgstr "Effekt" #. used directly by the CPU and may be subject to translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:168 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Effektív" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Effective priority" @@ -3905,11 +3935,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Lemez kiadása" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3917,7 +3947,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -3933,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3947,7 +3977,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emulált USB esközök" @@ -4008,7 +4038,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Egyéni RTC használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4321,7 +4351,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4360,26 +4390,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4407,13 +4437,13 @@ msgstr "Hiba" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4427,15 +4457,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4443,11 +4473,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4518,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -4547,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4599,7 +4629,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Kísérleti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -4614,7 +4644,7 @@ msgstr "Sikertelen exportálás" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -4642,7 +4672,7 @@ msgstr "Exportálás, mint .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportálás, mint .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4670,17 +4700,17 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:269 msgid "Extract Entire Disc..." -msgstr "" +msgstr "Teljes lemez kibontása..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 msgid "Extract Entire Partition..." -msgstr "" +msgstr "Teljes partíció kibontása..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Extract File..." @@ -4708,7 +4738,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" @@ -4728,7 +4758,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4736,11 +4766,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4773,11 +4803,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4822,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4849,25 +4879,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" importálása sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4887,18 +4917,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4910,15 +4940,15 @@ msgstr "d3d11.dll betöltése sikertelen" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll betöltése sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4932,8 +4962,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' megnyitása sikertelen" @@ -4964,7 +4998,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "A fájl megnyitása sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4978,11 +5012,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5037,11 +5071,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5082,19 +5116,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5149,7 +5183,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5189,7 +5223,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5199,7 +5233,7 @@ msgstr "Fájl részletei" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Fájlformátum" @@ -5213,18 +5247,18 @@ msgstr "Fájl információ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Fájl útvonala:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -5288,7 +5322,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5412,7 +5446,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formátum:" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -5585,11 +5619,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:359 msgid "GBA Volume" -msgstr "" +msgstr "GBA hangerő" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:360 msgid "GBA Window Size" -msgstr "" +msgstr "GBA ablakméret" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:837 msgid "GBA%1 ROM changed to \"%2\"" @@ -5677,7 +5711,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5691,7 +5725,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Játék" @@ -5741,7 +5775,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -5772,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -5882,7 +5916,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5905,13 +5939,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5964,7 +5998,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Rács nézet" @@ -6010,6 +6044,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Segítség" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6039,7 +6077,7 @@ msgstr "Hexadecimális" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Összes elrejtése" @@ -6069,7 +6107,7 @@ msgstr "Legmagasabb" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6131,7 +6169,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyű beállítások" msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6154,11 +6192,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "A megadott azonosító érvénytelen!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "Azonosító:" @@ -6313,7 +6351,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6328,15 +6366,15 @@ msgstr "Importálás sikertelen" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Mentési fájl(ok) importálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6352,7 +6390,7 @@ msgstr "Játékban?" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6364,6 +6402,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Növelés" @@ -6433,20 +6495,20 @@ msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Információk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -6468,7 +6530,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6487,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Frissítés telepítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." @@ -6501,19 +6563,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:19 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Utasítás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:101 msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" -msgstr "" +msgstr "Utasítás:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:59 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Utasítás: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:731 msgid "" @@ -6532,19 +6594,19 @@ msgstr "Intenzitás" msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6557,19 +6619,19 @@ msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6592,7 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6608,7 +6670,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6617,7 +6679,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6633,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "Érvénytelen játék." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -6694,15 +6756,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Olaszország" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6710,47 +6772,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6762,22 +6824,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -6793,12 +6855,18 @@ msgstr "Japán" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Ablak mindig felül" @@ -6836,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6874,6 +6942,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "Legutóbbi érték" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Késleltetés:" @@ -6966,7 +7042,7 @@ msgstr "Licence" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6980,7 +7056,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6988,11 +7064,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Oszlopok megjelenítése a listában" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Lista nézet" @@ -7008,11 +7084,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7020,11 +7096,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "Fájl betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube főmenü betöltése" @@ -7045,7 +7121,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "ROM betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "Foglalat betöltése" @@ -7134,19 +7210,19 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Állapot betöltése fájlból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Állapot betöltése foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii rendszermenü betöltése %1" @@ -7158,16 +7234,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Betöltés a kiválasztott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Betöltés a foglalatból %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7175,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7196,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Helyi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7218,7 +7294,7 @@ msgstr "Napló beállítások" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7284,7 +7360,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7292,9 +7368,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -7311,7 +7415,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7366,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Memóriakártya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7394,7 +7498,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7413,7 +7517,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7456,11 +7560,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7486,20 +7598,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "Egérkurzor láthatósága" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "Az egérkurzor mindig látható lesz." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "Az egérkurzor nem lesz látható játék közben." @@ -7528,10 +7640,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7540,7 +7652,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7566,7 +7678,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7654,7 +7766,7 @@ msgstr "Hálózat" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -7710,6 +7822,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "A becenév túl hosszú." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Becenév:" @@ -7745,6 +7858,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7770,7 +7887,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7778,7 +7895,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7818,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " @@ -7831,7 +7948,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -7948,9 +8065,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Be" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "Mozgatáskor" @@ -7961,21 +8078,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7990,7 +8107,7 @@ msgstr "Megnyitás" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8070,8 +8187,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -8104,11 +8221,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Felülírva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8210,11 +8327,11 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8249,7 +8366,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8283,7 +8400,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8300,7 +8417,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -8357,6 +8474,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Játékosok" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8365,7 +8486,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8390,7 +8511,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8531,7 +8652,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "Nyilvános" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8562,7 +8683,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -8587,11 +8708,11 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "READY" msgstr "KÉSZ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8749,7 +8870,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Frissítés..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -8811,7 +8932,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8847,7 +8968,7 @@ msgstr "Alapbeállítások" msgid "Reset All" msgstr "Összes visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8887,7 +9008,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Újraindítás szükséges" @@ -9079,11 +9200,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "K&ód mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -9106,7 +9227,7 @@ msgstr "Összes mentése" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9127,11 +9248,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9143,7 +9264,7 @@ msgstr "Legrégebbi állapot mentése" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "Rögzített fájl mentése, mint" @@ -9193,23 +9314,23 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Állapot mentése fájlba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Állapot mentése a legrégebbi foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Állapot mentése a foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9229,11 +9350,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9244,11 +9365,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9256,7 +9377,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9290,7 +9411,7 @@ msgstr "Pillanatkép" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -9309,7 +9430,7 @@ msgstr "Keresés az almappákban" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:219 msgid "Search and Filter" -msgstr "" +msgstr "Keresés és szűrés" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:364 msgid "" @@ -9317,7 +9438,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9325,11 +9446,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Játékok keresése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "Keresés:" @@ -9362,7 +9483,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9398,15 +9519,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9414,7 +9535,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "Állapot kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -9474,9 +9595,9 @@ msgstr "Válassz egy könyvtárat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Válassz egy fájlt" @@ -9500,7 +9621,7 @@ msgstr "Válassz egy fájlt" msgid "Select a game" msgstr "Válassz egy játékot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9508,11 +9629,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9520,12 +9641,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -9539,15 +9660,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 msgid "Selected Font" -msgstr "" +msgstr "Kiválasztott betűtípus" #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:233 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9627,7 +9748,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" @@ -9739,23 +9860,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "Sebesség % megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Összes megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -9768,7 +9889,7 @@ msgstr "Jelenlegi játék megjelenítése Discordon" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -9781,7 +9902,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" @@ -9789,15 +9910,15 @@ msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" @@ -9809,23 +9930,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "JPN megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -9833,7 +9954,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -9845,15 +9966,15 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -9866,19 +9987,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Teljesítmény grafikonok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" @@ -9886,7 +10007,7 @@ msgstr "Oroszország megjelenítése" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -9898,19 +10019,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" @@ -9922,15 +10043,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -10039,7 +10160,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10125,32 +10246,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Skylander (*.sky);;Minden fájl (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10263,7 +10384,7 @@ msgstr "Sebesség" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10284,7 +10405,7 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." @@ -10292,7 +10413,7 @@ msgstr "&NetPlay indítása..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -10408,7 +10529,7 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Játék/felvétel leállítása" @@ -10466,6 +10587,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Pengetés" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10479,8 +10604,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10507,7 +10632,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10519,12 +10644,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10535,7 +10660,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10566,12 +10691,12 @@ msgstr "Szemcsere" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10596,7 +10721,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10622,7 +10747,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10671,7 +10796,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -10684,7 +10809,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10702,7 +10827,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -10718,7 +10843,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10784,13 +10909,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10801,6 +10926,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10902,6 +11031,14 @@ msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +"A fájl már létezik: %1.\n" +"Le szeretnéd cserélni?" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" @@ -10964,7 +11101,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10975,10 +11112,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:155 msgid "The hashes do not match!" -msgstr "" +msgstr "A hashek nem egyeznek!" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameDigestDialog.cpp:151 msgid "The hashes match!" +msgstr "A hashek megegyeznek!" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 @@ -10991,6 +11134,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10999,6 +11152,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11062,7 +11219,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11077,10 +11234,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11099,7 +11277,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11125,7 +11303,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" @@ -11161,6 +11339,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11362,7 +11544,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:24 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Szálak" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26 msgid "Threshold" @@ -11385,12 +11567,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:293 msgid "Timed Out" -msgstr "" +msgstr "Lejárt az idő" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -11404,7 +11586,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Teljes képernyő kapcsoló" @@ -11497,7 +11679,7 @@ msgstr "Fent" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11536,24 +11718,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11566,7 +11752,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -11590,7 +11776,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Ravaszok" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11663,7 +11849,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11675,6 +11861,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11718,25 +11908,25 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:320 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Uninstall from the NAND" -msgstr "" +msgstr "Eltávolítás a NAND-ról" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 msgid "" @@ -11744,11 +11934,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11759,19 +11953,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1168 msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen DVD parancs {0:08x} - végzetes hiba" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1334 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11781,7 +11976,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11807,7 +12002,7 @@ msgstr "Ismeretlen lemez" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Ismeretlen hiba {0:x}" @@ -11819,18 +12014,18 @@ msgstr "Ismeretlen hiba." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen(%1 %2).sky" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:277 msgid "Unknown(%1).bin" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen(%1).bin" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:164 msgid "Unlimited" @@ -11838,7 +12033,7 @@ msgstr "Végtelen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Unload ROM" -msgstr "" +msgstr "ROM ürítése" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:37 msgid "Unlock Cursor" @@ -11961,14 +12156,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11977,7 +12168,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" @@ -12006,7 +12197,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 msgid "Use physical addresses" -msgstr "" +msgstr "Fizikai címek használata" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 msgid "Use virtual addresses when possible" @@ -12042,10 +12233,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "Felhasználói kezelőfelület" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12131,17 +12318,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Érték:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12234,7 +12421,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD fájlok (*.wad)" @@ -12291,7 +12478,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:231 msgid "WFS Path:" -msgstr "" +msgstr "WFS útvonal:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" @@ -12335,7 +12522,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -12403,13 +12590,13 @@ msgstr "" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:31 msgid "Watch" -msgstr "" +msgstr "Figyelés" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "Víz" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Website" @@ -12518,7 +12705,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12526,7 +12713,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12719,7 +12906,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez." @@ -12740,7 +12927,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12795,7 +12982,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DX12Context.cpp:108 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "d3d12.dll nem tölthető be." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:656 @@ -12821,27 +13008,27 @@ msgstr "fake-completion" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:183 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "egyenlő" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:191 msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "nagyobb, mint" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:193 msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "nagyobb vagy egyenlő" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:187 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "kisebb, mint" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:189 msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "kisebb vagy egyenlő" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:185 msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "nem egyenlő" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:201 msgid "last value" @@ -12866,16 +13053,16 @@ msgstr "nincs" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:229 msgid "off" -msgstr "" +msgstr "ki" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:229 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "be" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:81 msgid "or select a device" -msgstr "" +msgstr "vagy válassz egy eszközt" #. i18n: "s" is the symbol for seconds. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:47 @@ -12888,7 +13075,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:199 msgid "this value:" -msgstr "" +msgstr "ez az érték:" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:185 @@ -12918,13 +13105,13 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." -msgstr "" +msgstr "{0} szinkronizálása sikertelen." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:209 msgid "" @@ -12943,7 +13130,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:294 msgid "| Or" -msgstr "" +msgstr "| Vagy" #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index aa8b5c37a3..848cdac164 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mewster , 2023\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configurazione Video %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "%1 è in modalità golf" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:136 msgid "%1 is playing %2" -msgstr "" +msgstr "%1 sta giocando a %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:112 msgid "%1 memory ranges" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Trovate %1 sessioni" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "%1x Native (%2x%3) for %4" -msgstr "" +msgstr "%1x Nativo (%2x%3) per %4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 #, c-format @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "&Aggiungi funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &audio" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Impostazioni &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio automatico" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "&Avvio automatico" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Finestra senza bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la presenza di aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Pulisci simboli" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "&Pulisci simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Codice" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "&Codice" msgid "&Connected" msgstr "&Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "&Modifica codice..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" @@ -473,27 +473,27 @@ msgstr "&Esporta stato..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Esporta come .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avanza per fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Impostazioni camera libera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera simboli da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" @@ -501,15 +501,15 @@ msgstr "Repository &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Vai all'inizio della funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Impostazioni video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Impostazioni tasti di scelta rapida" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "&Importa stato..." msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Base Infinity" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "&Inserisci blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Blending Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Carica stato di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carica mappa dei simboli" @@ -567,15 +567,15 @@ msgstr "&Carica file all'indirizzo corrente" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Blocca espressioni di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "&Filmato" msgid "&Mute" msgstr "&Muto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -592,23 +592,23 @@ msgid "&No" msgstr "&No" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "&Gioca" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modalità sola-lettura" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "&Modalità sola-lettura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Aggiorna elenco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -642,15 +642,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Gestione Resource Pack" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva mappa dei simboli" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "&Salva mappa dei simboli" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scansiona carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders Portal" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "&Skylanders Portal" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "&Arresta" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Thread" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" @@ -692,17 +692,17 @@ msgstr "&Rimuovi ROM" msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Sblocca espressioni di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Sito Web" @@ -714,17 +714,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Nulla)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -773,8 +781,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividi" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -784,7 +792,7 @@ msgstr "1 GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1080p" -msgstr "" +msgstr "1080p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" @@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "128 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1440p" -msgstr "" +msgstr "1440p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209 msgid "16 Bytes" @@ -914,7 +922,7 @@ msgstr "4:3" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "4K" -msgstr "" +msgstr "4K" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 msgid "4x" @@ -930,7 +938,7 @@ msgstr "512 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "5K" -msgstr "" +msgstr "5K" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" @@ -957,7 +965,7 @@ msgstr "Unsigned Integer 64-bit" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "720p" -msgstr "" +msgstr "720p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208 msgid "8 Bytes" @@ -987,7 +995,7 @@ msgstr "Unsigned Integer 8-bit" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "8K" -msgstr "" +msgstr "8K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "8x Anisotropic" @@ -1032,8 +1040,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Maggiore-di" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -1071,7 +1079,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1166,7 +1174,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "Achievement" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1358,7 +1366,7 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -1486,6 +1494,27 @@ msgid "" "corrected.
Best for down scaling by more than 2x." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"Influenza come l'output del gioco viene scalato alla risoluzione della " +"finestra.
Le prestazioni dipendono soprattutto dal numero di " +"campionamento usati da ogni metodo.
Paragonato a SSAA, il ricampionamento " +"è utile se la risoluzione della
finestra di output non è un multiplo " +"della risoluzione d'emulazione nativa.

Predefinito - [il più " +"rapido]
Campionatore bilineare interno alla GPU senza correzione gamma." +"
Questa opzione potrebbe venire ignorata se la correzione gamma è forzata." +"

Bilineare - [4 campionamenti]
Interpolazione lineare con " +"correzione gamma tra pixel.

Bicubica - [16 " +"campionamenti]
Interpolazione cubica con correzione gamma tra pixel." +"
Buona quando si scala tra risoluzioni vicine, come 1080p e 1440p.
Ci " +"sono diverse varianti:
B-Spline: Sfocata, ma evita gli artefatti " +"di lobing
Mitchell-Netravali: Buona via di mezzo tra la sfocatura " +"e il lobing
Catmull-Rom: Nitido, ma può causare artefatti di " +"lobing

Bilineare Netto - [1-4 campionature]
Similmente a " +"\"Più Vicino\", mantiene un'aspetto nitido,
ma evita lo shimmering grazie " +"al blending.
Migliore con giochi 2D a basse risoluzioni." +"

Campionamento ad Area - [fino a 324 campionamenti]
Soppesa " +"i pixel in base alla percentuale d'area che occupano. Con correzione gamma." +"
Migliore per downscalare a più del 2x.

Nel " +"dubbio, seleziona 'Predefinito'." #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1493,7 +1522,7 @@ msgstr "Africa" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "Aria" @@ -1501,8 +1530,8 @@ msgstr "Aria" msgid "Aligned to data type length" msgstr "Allineato alla dimensione del tipo di dato" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -1514,7 +1543,7 @@ msgstr "Tutto Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1531,7 +1560,7 @@ msgstr "Tutti i file (*)" msgid "All Float" msgstr "Tutto Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tutti i file GC/Wii" @@ -1540,8 +1569,8 @@ msgstr "Tutti i file GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tutto Esadecimale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i salvataggi di stati di gioco (*.sav *.s##);; Tutti i file (*)" @@ -1557,11 +1586,11 @@ msgstr "Tutto Unsigned Integer" msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." @@ -1593,7 +1622,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Sorgenti di input alternative" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -1641,15 +1670,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un fil&e di signature preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica file signature..." @@ -1669,7 +1698,7 @@ msgstr "Data Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" @@ -1699,7 +1728,7 @@ msgstr "Sei sicuro?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:138 msgid "Area Sampling" -msgstr "" +msgstr "Campionamento ad Area" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "Aspect Ratio" @@ -1785,7 +1814,7 @@ msgstr "Ridimensiona automaticamente la finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" @@ -1894,7 +1923,7 @@ msgstr "Valore non valido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1945,19 +1974,19 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, ecc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Bicubic: B-Spline" -msgstr "" +msgstr "Bicubico: B-Spline" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Bicubic: Catmull-Rom" -msgstr "" +msgstr "Bicubico: Catmull-Rom" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Bicubic: Mitchell-Netravali" -msgstr "" +msgstr "Bicubico: Mitchell-Netravali" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilineare" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:426 msgid "Binary SSL" @@ -1985,7 +2014,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione blocco" @@ -2023,15 +2052,15 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma Dolphin è stato compilato senza " "libusb. La modalità ponte non può essere utilizzata." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i file (*)" @@ -2101,7 +2130,7 @@ msgstr "Errore adattatore Broadband" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC adattatore Broadband" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Sfoglia sessioni &NetPlay..." @@ -2166,7 +2195,7 @@ msgstr "Da:" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea file di signature..." @@ -2262,19 +2291,27 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "È possibile generare codici AR solo per valori nella memoria virtuale" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2325,6 +2362,10 @@ msgstr "Impossibile impostare la memory card con un percorso vuoto." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Dimensione scheda" @@ -2347,7 +2388,7 @@ msgstr "Centra e calibra" msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &disco..." @@ -2420,7 +2461,7 @@ msgstr "Cerca codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Controlla NAND..." @@ -2448,7 +2489,7 @@ msgstr "Checksum" msgid "China" msgstr "Cina" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "Scegli" @@ -2460,11 +2501,11 @@ msgstr "Scegli un file da aprire" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Scegli un file da aprire o creare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -2499,11 +2540,11 @@ msgstr "Controller tradizionale" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci cache" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "Pulisci slot" @@ -2520,7 +2561,7 @@ msgstr "&Clona e modifica codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -2551,13 +2592,13 @@ msgstr "Il codice è stato eseguito" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:625 msgid "Color Correction" -msgstr "" +msgstr "Correzione Colore" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:24 msgid "Color Correction Configuration" @@ -2571,7 +2612,7 @@ msgstr "Correzione colore:" msgid "Color Space" msgstr "Spazio dei colori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &due file signature..." @@ -2615,7 +2656,7 @@ msgstr "Compilazione degli shader" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Compressione" @@ -2785,8 +2826,8 @@ msgstr "Configura output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2795,11 +2836,11 @@ msgstr "Conferma" msgid "Confirm backend change" msgstr "Conferma cambio backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2810,7 +2851,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -2818,7 +2859,7 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -2838,7 +2879,7 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" @@ -3234,6 +3275,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Impossibile riconoscere il file {0}" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3277,7 +3322,7 @@ msgstr "Paese:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -3290,12 +3335,12 @@ msgstr "Crea file Infinity" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Crea una nuova Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "Crea file Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "Crea cartella Skylander" @@ -3363,7 +3408,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Regione corrente" @@ -3395,7 +3440,7 @@ msgstr "Opzioni RTC personalizzato" msgid "Custom:" msgstr "Personalizzato:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "Personalizza" @@ -3471,9 +3516,9 @@ msgstr "Dance Mat" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Buio" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" @@ -3503,7 +3548,7 @@ msgstr "Dati in un formato non riconosciuto o corrotti." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -3652,7 +3697,7 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -3674,7 +3719,7 @@ msgstr "Scollegato" msgid "Detect" msgstr "Rileva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Individuazione moduli RSO" @@ -3754,15 +3799,19 @@ msgstr "Disattiva copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita limite velocità di emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita cache JIT" @@ -3848,11 +3897,11 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -3862,7 +3911,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vuoi eliminare %n file di salvataggio selezionato/i?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -3883,9 +3932,9 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Preset Dolphin Game Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File mappa Dolphin (*.map)" @@ -3897,8 +3946,8 @@ msgstr "File signature CSV Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -4017,7 +4066,7 @@ msgstr "Scarica codici" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Scarica codici dal Database WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Scarica le Copertine dei Giochi da GameTDB.com per la Modalità Griglia" @@ -4068,7 +4117,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump audio" @@ -4080,7 +4129,7 @@ msgstr "Dump texture base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei frame" @@ -4167,7 +4216,7 @@ msgstr "Durata rilascio pulsante turbo (in frame):" msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -4205,7 +4254,7 @@ msgstr "Aggiornamenti anticipati della memoria" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "Terra" @@ -4252,7 +4301,7 @@ msgstr "Espelli disco" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "Elemento" @@ -4260,7 +4309,7 @@ msgstr "Elemento" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" @@ -4276,7 +4325,7 @@ msgstr "Emula velocità disco" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "Emula Base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emula Skylander Portal" @@ -4292,7 +4341,7 @@ msgstr "" "Emula la velocità disco dell'hardware reale. Disabilitarlo potrebbe causare " "instabilità. L'impostazione predefinita è Abilitato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivi USB emulati" @@ -4334,7 +4383,7 @@ msgstr "Abilita layer di validazione API" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:83 msgid "Enable Achievement Badges" -msgstr "" +msgstr "Abilita medaglie achievement" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:60 msgid "Enable Achievements" @@ -4350,13 +4399,13 @@ msgstr "Abilita trucchi" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53 msgid "Enable Controller Inpu&t" -msgstr "" +msgstr "Abilita Inpu&t Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Abilita RTC personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "Abilita UI debugging" @@ -4399,7 +4448,7 @@ msgstr "Abilita MMU" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78 msgid "Enable Progress Notifications" -msgstr "" +msgstr "Abilita Notifica Avanzamento" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:156 msgid "Enable Progressive Scan" @@ -4452,6 +4501,10 @@ msgid "" "achievements. Simple visual option, but will require a small amount of extra " "memory and time to download the images." msgstr "" +"Abilita le medaglie per gli achievement.

Mostra delle icone per il " +"giocatore, il gioco, e gli achievement. È una semplice opzione visiva, ma " +"richiede una piccola quantità di memoria extra e del tempo per scaricare le " +"immagini." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:64 msgid "" @@ -4500,6 +4553,9 @@ msgid "" "message whenever the player makes progress on an achievement that tracks an " "accumulated value, such as 60 out of 120 stars." msgstr "" +"Abilita la notifica di avanzamento per gli achievement.

Mostra un " +"messaggio a scomparsa ogni volta che il giocatore avanza nel progresso " +"cumulativo di un achievement, come la raccolta di 60 stelle su 120." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:90 msgid "" @@ -4571,6 +4627,10 @@ msgid "" "absolutely needed.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" +"Abilita l'emulazione della cache CPU write-back.
Abilitarla avrà un " +"significativo impatto sulle performance.
Dovrebbe rimanere disabilitata a " +"meno che non sia assolutamente necessaria.

Nel " +"dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:365 msgid "" @@ -4643,6 +4703,9 @@ msgid "" "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Abilità la Memory Management Unit, necessaria per alcuni giochi. (ON = " +"Compatibile, OFF = Veloce)

Nel dubbio, lascia " +"deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:194 msgid "" @@ -4737,7 +4800,7 @@ msgstr "Inserisci la password" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Inserisci il server DNS da utilizzare:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -4776,26 +4839,26 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4823,13 +4886,13 @@ msgstr "Errore" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Errore apertura adattatore: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "Errore recuperando i salvataggi!" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "Errore nella conversione del valore" @@ -4843,15 +4906,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Errore processando i codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." @@ -4859,11 +4922,11 @@ msgstr "Errore processando i dati." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Errore durante la lettura del file: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!" @@ -4942,7 +5005,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4987,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "Escluso: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "Escluso: 0" @@ -5039,7 +5102,7 @@ msgstr "Prevista nome variabile." msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i salvataggi Wii" @@ -5054,7 +5117,7 @@ msgstr "Esportazione non riuscita" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta registrazione..." @@ -5082,7 +5145,7 @@ msgstr "Esporta come .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Esporta come .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5110,7 +5173,7 @@ msgstr "Esterno" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai certificati da NAND" @@ -5148,7 +5211,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" @@ -5168,7 +5231,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -5176,11 +5239,11 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "Fallita rimozione dello Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "Fallita rimozione dello Skylander dallo slot(%1)!" @@ -5213,11 +5276,11 @@ msgstr "Impossibile creare la factory DXGI" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "Fallita creazione del file Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "Fallita creazione del file Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5269,7 +5332,7 @@ msgstr "Fallita l'esportazione di %n su %1 file di salvataggio." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -5299,14 +5362,14 @@ msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Avvia il gioco una volta, poi " "riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5314,7 +5377,7 @@ msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Il file sembra corrotto o non è un " "file di salvataggio Wii valido." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5325,7 +5388,7 @@ msgstr "" "ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa " "di nuovo il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" @@ -5348,11 +5411,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5360,8 +5423,8 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -5373,15 +5436,15 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "Fallito caricamento del file Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "Fallito caricamento del file Skylander(%1)!\n" @@ -5397,8 +5460,12 @@ msgstr "" "Impossibile caricare {0}. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -5433,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -5449,11 +5516,11 @@ msgstr "" "Fallita apertura del file Infinity(%1)!\n" "Il file potrebbe già essere in uso sulla base." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "Fallita apertura del file Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5516,11 +5583,11 @@ msgstr "" "Fallita lettura del file Infinity(%1)!\n" "Il file è troppo piccolo." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "Fallita lettura del file Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5572,19 +5639,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -5594,6 +5661,10 @@ msgid "" "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "Wii > SD Card Settings > Convert File to Folder Now!" msgstr "" +"Impossibile sincronizzare la scheda SD con la cartella. Tutte le modifiche " +"fatte in questa sessione verranno scartate al prossimo avvio se non avvii " +"manualmente una ri-sincronizzazione in Configurazione > Wii > Impostazioni " +"Scheda SD > Converti file in cartella ora!" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Failed to uninstall pack: %1" @@ -5641,7 +5712,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -5683,9 +5754,9 @@ msgstr "Campo visivo" msgid "Figure Number:" msgstr "Statuina numero:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di figura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" @@ -5693,7 +5764,7 @@ msgstr "Dettagli del file" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Formato del file" @@ -5707,18 +5778,18 @@ msgstr "Info file" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Nome file" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del file" @@ -5787,7 +5858,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "Fuoco" @@ -6215,7 +6286,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre OpenGL versione 3.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6234,7 +6305,7 @@ msgstr "" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Gioco" @@ -6284,7 +6355,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma di gioco:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID gioco" @@ -6318,7 +6389,7 @@ msgstr "Il gioco ha un diverso numero di disco" msgid "Game has a different revision" msgstr "Il gioco ha una revisione differente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Il gioco è già in esecuzione!" @@ -6430,7 +6501,7 @@ msgstr "Genera una nuova identità statistiche" msgid "Generated AR code." msgstr "Codice AR generato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -6453,13 +6524,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" -msgstr "" +msgstr "Gigante" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "Giganti" @@ -6517,7 +6588,7 @@ msgstr "Verde sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" @@ -6563,6 +6634,10 @@ msgstr "Testa" msgid "Help" msgstr "Aiuto" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -6592,7 +6667,7 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" @@ -6622,7 +6697,7 @@ msgstr "Più alta" msgid "Hit Strength" msgstr "Forza" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6688,7 +6763,7 @@ msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di scelta rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "I tasti rapidi richiedono il focus" @@ -6711,11 +6786,11 @@ msgstr "Sono cosciente del rischio e voglio continuare" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "L'ID inserito non è valido!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6934,7 +7009,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa backup NAND BootMII..." @@ -6949,15 +7024,15 @@ msgstr "Importazione non riuscita" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importa file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6975,7 +7050,7 @@ msgstr "In gioco?" msgid "Included: %1" msgstr "Incluso: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "Incluso: 0" @@ -6992,6 +7067,30 @@ msgstr "" "maggior tempo di salvataggio/caricamento.

Nel " "dubbio, lascia selezionato." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Aumenta" @@ -7064,20 +7163,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Disabilita lo screensaver durante l'emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7099,7 +7198,7 @@ msgstr "Inserisci &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -7118,7 +7217,7 @@ msgstr "Partizione di installazione (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installa aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." @@ -7138,7 +7237,7 @@ msgstr "Istruzione" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -7167,21 +7266,21 @@ msgstr "Intensità" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" -msgstr "" +msgstr "Errore Interno LZ4 - Tentata decompressione di {0} byte" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" -msgstr "" +msgstr "Errore Interno LZ4 - compressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" -msgstr "" +msgstr "Errore Interno LZ4 - decompressione non riuscita ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" -msgstr "" +msgstr "Errore Interno LZ4 - dimensione del payload differente ({0} / {1}))" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 msgid "Internal LZO Error - compression failed" @@ -7192,22 +7291,28 @@ msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" +"Errore Interno LZO - decompressione non riuscita ({0}) ({1}) \n" +"Impossibile recuperare i dati di versione del salvataggio obsoleto." -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" +"Errore Interno LZO - impossibile analizzare il cookie di versione e la " +"lunghezza della stringa di versione ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" +"Errore Interno LZO - impossibile analizzare la stringa di versione " +"decompressa ({0} / {1})" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:613 @@ -7227,7 +7332,7 @@ msgstr "Errore interno durante la generazione del codice AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7243,7 +7348,7 @@ msgstr "JSON non valido ricevuto dal servizio di auto-aggiornamento : {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice misto invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" @@ -7252,7 +7357,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -7268,7 +7373,7 @@ msgstr "Checksum invalidi." msgid "Invalid game." msgstr "Gioco non valido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -7330,15 +7435,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Oggetto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva linking dei blocchi JIT" @@ -7346,47 +7451,47 @@ msgstr "Disattiva linking dei blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -7398,16 +7503,16 @@ msgstr "Ricompilatore JIT per ARM64 (consigliato)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per x86-64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7416,7 +7521,7 @@ msgstr "" "cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo " "problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -7432,12 +7537,18 @@ msgstr "Giapponese" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Giapponese (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "Rimani in esecuzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Finestra sempre in cima" @@ -7475,7 +7586,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Kicka giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -7513,6 +7624,14 @@ msgstr "Etichetta" msgid "Last Value" msgstr "Ultimo valore" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Latenza:" @@ -7539,7 +7658,7 @@ msgstr "Avviare questi titoli potrebbe anche correggere i problemi." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:52 msgid "Leaderboards" -msgstr "" +msgstr "Classifiche" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:36 @@ -7611,7 +7730,7 @@ msgstr "Licenza" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "Vita" @@ -7625,7 +7744,7 @@ msgstr "Solleva" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "Luce" @@ -7633,11 +7752,11 @@ msgstr "Luce" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite velocità upload a blocchi:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" @@ -7653,11 +7772,11 @@ msgstr "Ascolto" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carica file mappa &invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carica &altro file mappa..." @@ -7665,11 +7784,11 @@ msgstr "Carica &altro file mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica texture personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "Carica file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica menu principale GameCube" @@ -7690,7 +7809,7 @@ msgstr "Carica percorso:" msgid "Load ROM" msgstr "Carica ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "Carica slot" @@ -7779,19 +7898,19 @@ msgstr "Carica stato di gioco da slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica stato di gioco da slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Carica stato da file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica stato dallo slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica stato da slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica menu di sistema Wii %1" @@ -7803,16 +7922,16 @@ msgstr "Carica e scrivi salvataggio dell'host" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Carica menu di sistema vWii %1" @@ -7820,7 +7939,7 @@ msgstr "Carica menu di sistema vWii %1" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" @@ -7846,7 +7965,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Locale" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Blocca il cursore del mouse" @@ -7866,15 +7985,15 @@ msgstr "Configurazione log" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:55 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Login" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della copertura delle istruzioni JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Logut" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 msgid "Log Render Time to File" @@ -7938,7 +8057,7 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "Magia" @@ -7946,9 +8065,37 @@ msgstr "Magia" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta principale" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -7970,7 +8117,7 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" @@ -8026,7 +8173,7 @@ msgstr "Punto di interruzione dei dati" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestione Memory Card" @@ -8055,7 +8202,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8078,9 +8225,9 @@ msgid "Microphone" msgstr "Microfono" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" -msgstr "" +msgstr "Mini" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Misc" @@ -8134,11 +8281,19 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduli trovati: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -8164,22 +8319,22 @@ msgstr "Simulazione di movimento" msgid "Motor" msgstr "Motore" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "Visibilità puntatore mouse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" "Il puntatore del mouse scompare dopo un periodo di inattività, e riappare al " "muoversi del mouse." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "Il puntatore sarà sempre visibile." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" "Il puntatore del mouse non sarà mai visibile durante l'esecuzione di un " @@ -8212,10 +8367,10 @@ msgstr "Moltiplicatore" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -8224,7 +8379,7 @@ msgstr "Controllo NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Attenzione NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8255,7 +8410,7 @@ msgstr "" "gioco permette di scegliere un valore gamma, impostalo qui." "

Nel dubbio, lascia a 2.35." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8351,7 +8506,7 @@ msgstr "Network" msgid "Network dump format:" msgstr "Formato dump network:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -8407,6 +8562,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "Il nickname è troppo lungo." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Nickname:" @@ -8442,6 +8598,10 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza" msgid "No Save Data" msgstr "Nessun salvataggio" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8467,15 +8627,15 @@ msgstr "Nessun file caricato / registrato." msgid "No game is running." msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "Nessun gioco in esecuzione." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:196 msgid "No graphics mod selected" -msgstr "" +msgstr "Non sono state selezionate mod grafiche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -8519,7 +8679,7 @@ msgstr "Nessuna registrazione caricata." msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Non è stato possibile trovare il file undo.dtm, l'annullamento del " @@ -8533,7 +8693,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -8658,7 +8818,7 @@ msgstr "Offset" msgid "On" msgstr "On" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "Al movimento" @@ -8672,15 +8832,15 @@ msgstr "" "espandere vertici e linee, utilizza sempre il vertex shader. Potrebbe " "influire sulle performance.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione online" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostra solo collezione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8688,7 +8848,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8705,7 +8865,7 @@ msgstr "Apri" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &percorso file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "Apri cartella &utente" @@ -8785,8 +8945,8 @@ msgstr "Orbita" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -8809,21 +8969,21 @@ msgstr "Altro gioco..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:622 msgid "Output Resampling" -msgstr "" +msgstr "Ricampionamento Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:172 msgid "Output Resampling:" -msgstr "" +msgstr "Ricampionamento Output:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:691 msgid "Overwritten" msgstr "Sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci registrazione input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8925,11 +9085,11 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al termine del filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in secondo piano" @@ -8944,6 +9104,10 @@ msgid "" "as having Enable MMU on.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Pausa l'emulazione alle eccezioni Read/Write o Istruzione Sconosciuta." +"
Abilitarla influenzerà le prestazioni.
L'impatto sarà identico ad " +"avere Abilita MMU attivo.

Nel dubbio, lascia " +"deselezionato" #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 @@ -8964,7 +9128,7 @@ msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione per-pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare aggiornamento di sistema online" @@ -8998,7 +9162,7 @@ msgstr "Spazio dell'indirizzo fisico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" @@ -9015,7 +9179,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in alto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -9072,6 +9236,10 @@ msgstr "Secondo giocatore seconda abilità" msgid "Players" msgstr "Giocatori" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -9083,7 +9251,7 @@ msgstr "" "disabilitata, per cui molto probabilmente il problema si verificherà di " "nuovo." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9109,7 +9277,7 @@ msgstr "ROM porta %1:" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "Slot portale" @@ -9263,7 +9431,7 @@ msgstr "Avanzamento" msgid "Public" msgstr "Pubblica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci cache lista giochi" @@ -9294,7 +9462,7 @@ msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -9319,11 +9487,11 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" @@ -9350,7 +9518,7 @@ msgstr "Inizio intervallo:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementLeaderboardWidget.cpp:107 msgid "Rank %1" -msgstr "" +msgstr "%1 Posizione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:599 msgid "Re&place instruction" @@ -9487,7 +9655,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -9552,7 +9720,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Finestra di render" @@ -9590,7 +9758,7 @@ msgstr "Reimposta" msgid "Reset All" msgstr "Reimposta tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reimposta ignora avvisi di errore" @@ -9630,7 +9798,7 @@ msgstr "Gestione Resource Pack" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Percorso Resource Pack:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio necessario" @@ -9827,11 +9995,11 @@ msgstr "Contesto SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va stato di gioco" @@ -9854,7 +10022,7 @@ msgstr "Salva tutto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Esporta salvataggio" @@ -9875,11 +10043,11 @@ msgstr "Salvataggio di gioco" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio di gioco (*.sav);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Importa salvataggio" @@ -9891,7 +10059,7 @@ msgstr "Salva sul più vecchio stato di gioco" msgid "Save Preset" msgstr "Salva preset" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salva file registrazione come" @@ -9941,23 +10109,23 @@ msgstr "Salva stato di gioco nello slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva stato di gioco nello slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Salva stato su file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva stato su slot più vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva stato nello slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva stato su slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva mappa dei simboli &come..." @@ -9977,11 +10145,11 @@ msgstr "Salva come preset..." msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9995,11 +10163,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salva nella stessa cartella della ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -10007,7 +10175,7 @@ msgstr "Salva file di signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello slot selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su slot %1 - %2" @@ -10043,7 +10211,7 @@ msgstr "Screenshot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -10072,7 +10240,7 @@ msgstr "" "La ricerca non è attualmente possibile nello spazio di indirizzo virtuale. " "Esegui il gioco per un po', quindi riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'istruzione" @@ -10080,11 +10248,11 @@ msgstr "Cerca un'istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" @@ -10118,7 +10286,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona percorso dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona cartella di estrazione" @@ -10154,15 +10322,15 @@ msgstr "Seleziona percorso Resource Pack" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Seleziona file Riivolution XML" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Seleziona collezione Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "Seleziona file Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona slot %1 - %2" @@ -10170,7 +10338,7 @@ msgstr "Seleziona slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Seleziona stato di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona slot di stato" @@ -10230,9 +10398,9 @@ msgstr "Seleziona una cartella" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un file" @@ -10256,7 +10424,7 @@ msgstr "Seleziona un file" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -10264,11 +10432,11 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleziona carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleziona la registrazione da eseguire" @@ -10276,12 +10444,12 @@ msgstr "Seleziona la registrazione da eseguire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleziona la cartella principale per la scheda SD virtuale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -10301,9 +10469,9 @@ msgstr "Font selezionato" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10412,7 +10580,7 @@ msgstr "Indirizzo IP del server" msgid "Server Port" msgstr "Porta del server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" @@ -10514,7 +10682,7 @@ msgstr "Scuoti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:136 msgid "Sharp Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilineare Netto" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Shinkansen" @@ -10529,23 +10697,23 @@ msgstr "Controller Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Mostra velocità %" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra finestra di &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra barra degli s&trumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra gioco corrente nella barra del titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -10558,7 +10726,7 @@ msgstr "Mostra gioco corrente su Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostra prima codici inattivi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -10571,7 +10739,7 @@ msgstr "Mostra prima codici attivi" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra contatore frame" @@ -10579,15 +10747,15 @@ msgstr "Mostra contatore frame" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostra tempi frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" @@ -10599,23 +10767,23 @@ msgstr "Mostra overlay modalità golf" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostra base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra tasti di input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "Mostra JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra contatore lag" @@ -10623,7 +10791,7 @@ msgstr "Mostra contatore lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &configurazione log" @@ -10635,15 +10803,15 @@ msgstr "Mostra messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra messaggi su schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -10656,19 +10824,19 @@ msgstr "Mostra PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostra grafico di performance" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostra contatore re-registrazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" @@ -10676,7 +10844,7 @@ msgstr "Mostra Russia" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostra portale Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -10688,19 +10856,19 @@ msgstr "Mostra colori velocità" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra orologio di sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra sconosciuto" @@ -10712,15 +10880,15 @@ msgstr "Mostra tempi VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Mostra VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Mostra mondo" @@ -10855,7 +11023,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Database signature" @@ -10954,33 +11122,33 @@ msgstr "" "dubbio, lascia selezionato.
" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" -msgstr "" +msgstr "Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "Skylander (*.sky);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "Percorso collezione Skylander:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" "Non sono stati trovati Skylander in questa collezione. Creare un nuovo file?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Gestione Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" "Non è stata trovata una cartella Skylander per questo utente. Creare una " @@ -11108,7 +11276,7 @@ msgstr "Velocità" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "Spyro's Adventure" @@ -11129,7 +11297,7 @@ msgstr "Controller standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" @@ -11137,7 +11305,7 @@ msgstr "Avvia &NetPlay" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Inizia nuova ricerca cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia re&gistrazione input" @@ -11253,7 +11421,7 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi riproduzione/registrazione input" @@ -11321,6 +11489,10 @@ msgstr "Stringa" msgid "Strum" msgstr "Strimpellata" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11334,8 +11506,8 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -11362,7 +11534,7 @@ msgstr "Esportato con successo %n file di salvataggio su %1." msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -11374,12 +11546,12 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Salvataggio importato con successo." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -11390,7 +11562,7 @@ msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "SuperChargers" @@ -11421,14 +11593,14 @@ msgstr "Inverti occhi" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "Swap Force" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" -msgstr "" +msgstr "Swapper" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:584 msgid "" @@ -11454,7 +11626,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Scambia con B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11485,7 +11657,7 @@ msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -11538,7 +11710,7 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." msgid "System Language:" msgstr "Lingua di sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -11551,7 +11723,7 @@ msgstr "Strumenti TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -11569,7 +11741,7 @@ msgstr "Coda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno screenshot" @@ -11587,7 +11759,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "Tecnica" @@ -11660,7 +11832,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11668,7 +11840,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -11682,6 +11854,10 @@ msgstr "" "scheda SD, il menu di sistema Wii non si avvierà più, e non sarà più " "possibile copiarlo o rispostarlo sulla NAND." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11808,6 +11984,12 @@ msgstr "" "Il file %1 esiste già.\n" "Vuoi sostituirlo?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11882,7 +12064,7 @@ msgstr "" "problemi col menu di sistema, non è possibile aggiornare la console emulata " "con questo disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11904,6 +12086,12 @@ msgstr "Gli hash non coincidono!" msgid "The hashes match!" msgstr "Gli hash coincidono!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11916,6 +12104,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partizione di installazione è assente" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11928,6 +12126,10 @@ msgstr "" "selezionato su Memory Card o Cartella GCI per sincronizzare correttamente la " "registrazione." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -12002,7 +12204,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "il file specificato \"{0}\" non esiste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12019,10 +12221,31 @@ msgstr "La memory card di destinazione contiene già un file \"%1\"." msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Il ticket non è correttamente firmato." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Impossibile leggere il tipo di una partizione." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -12045,7 +12268,7 @@ msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" "La partizione di aggiornamento non si trova nella posizione predefinita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12073,7 +12296,7 @@ msgstr "La partizione {0} non è correttamente allineata." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" @@ -12116,6 +12339,10 @@ msgstr "" "tipicamente in uso sulle console coreane. Probabilmente verrà visualizzato " "un ERROR #002" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." @@ -12399,7 +12626,7 @@ msgstr "Tempo scaduto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -12413,7 +12640,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/disattiva &schermo intero" @@ -12506,7 +12733,7 @@ msgstr "Sopra" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-sotto" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12545,24 +12772,28 @@ msgstr "Massima distanza di movimento." msgid "Touch" msgstr "Tocco" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" -msgstr "" +msgstr "Trappola" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" -msgstr "" +msgstr "Trap Master" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "Trap Team" @@ -12575,7 +12806,7 @@ msgstr "Errore traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -12602,9 +12833,9 @@ msgid "Triggers" msgstr "Grilletti" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "Trofeo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 @@ -12689,7 +12920,7 @@ msgstr "" "durante la compilazione degli shader con un minore impatto sulle " "performance, ma il risultato dipende dai driver della scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" @@ -12701,6 +12932,10 @@ msgstr "Impossibile contattare server di aggiornamento." msgid "Unable to create updater copy." msgstr "Impossibile creare copia dell'programma di aggiornamento" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." @@ -12752,15 +12987,15 @@ msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "Non-morti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla caricamento stato di gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla salvataggio dello stato di gioco" @@ -12781,11 +13016,15 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12796,7 +13035,8 @@ msgstr "Stati Uniti" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "Sconosciuto (id:%1 var:%2)" @@ -12808,7 +13048,7 @@ msgstr "Comando DVD {0:08x} sconosciuto - errore fatale" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_CODES sconosciuto ricevuto con id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12820,7 +13060,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12848,7 +13088,7 @@ msgstr "Disco sconosciuto" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" @@ -12860,14 +13100,14 @@ msgstr "Errore sconosciuto." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Ricevuto messaggio sconosciuto con id:{0} ricevuto dal giocatore:{1} " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Sconosciuto(%1 %2).sky" @@ -13007,14 +13247,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "Usa tutti i salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usa database interno per i nomi dei giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Usa stile utente personalizzato" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usa codec lossless (FFV1)" @@ -13023,7 +13259,7 @@ msgstr "Usa codec lossless (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usa modalità PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usa avvisi di errore" @@ -13122,10 +13358,6 @@ msgstr "Configurazione utente" msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Stile utente:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "Variabili utente" @@ -13225,19 +13457,19 @@ msgstr "Valore tracciato all'istruzione corrente." msgid "Value:" msgstr "Valore:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "La variante inserita non è valida!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veicolo" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:36 msgid "Velocity" @@ -13328,7 +13560,7 @@ msgstr "Alza il volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -13463,7 +13695,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -13569,7 +13801,7 @@ msgstr "Espressione di controllo" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "Acqua" @@ -13688,7 +13920,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dati Wii non ancora pubblici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i file (*)" @@ -13696,7 +13928,7 @@ msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i file (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "File WIITools Signature MEGA" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13929,7 +14161,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome per la tua sessione!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Devi indicare una regione per la tua sessione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." @@ -13957,7 +14189,7 @@ msgstr "" "Vuoi terminare l'emulazione per correggere il problema?\n" "Se selezioni \"No\", l'audio potrebbe risultare ingarbugliato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14140,11 +14372,11 @@ msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL trovato nella cartella {1}. Il disco potrebbe non venire riconosciuto" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione dei codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione." diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index aaaa17e836..dfe6d9e85e 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: DanbSky , 2015-2022\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 グラフィック設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "%1 個のセッションを発見" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "サウンド設定(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "&Automatic Start" msgid "&Borderless Window" msgstr "ボーダレス ウィンドウ(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "バグトラッカー(&B)" @@ -391,15 +391,15 @@ msgstr "バグトラッカー(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "&Clear Symbols" msgid "&Clone..." msgstr "クローン(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "接続(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "コードを編集...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" @@ -478,27 +478,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "GCI形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "フリールックの設定(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" @@ -506,15 +506,15 @@ msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Go to start of function" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "インポート...(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "&Insert blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "&Load file to current address" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "記録(&M)" msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Network" @@ -597,23 +597,23 @@ msgid "&No" msgstr "いいえ(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "開始(&P)" msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "読み込み専用(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -647,15 +647,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "カードeのスキャン...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" @@ -697,17 +697,17 @@ msgstr "ROMを取り外してリセット(&U)" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" @@ -719,17 +719,25 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "なし" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -778,8 +786,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Divide(除算)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1038,8 +1046,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Greater-than(より大きい)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -1073,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "起動するタイトルを指定せずにステートセーブをロードすることはできません" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1160,7 +1168,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1342,7 +1350,7 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Address" @@ -1484,7 +1492,7 @@ msgstr "アフリカ" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1492,8 +1500,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "Aligned to data type length" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "All Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1522,7 +1530,7 @@ msgstr "すべてのファイル (*)" msgid "All Float" msgstr "All Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "すべての GC/Wii ファイル" @@ -1531,8 +1539,8 @@ msgstr "すべての GC/Wii ファイル" msgid "All Hexadecimal" msgstr "All Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1548,11 +1556,11 @@ msgstr "All Unsigned Integer" msgid "All files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました" @@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "外部入力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "常に表示" @@ -1632,15 +1640,15 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Append signature to" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." @@ -1661,7 +1669,7 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" @@ -1778,7 +1786,7 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO modules?" @@ -1884,7 +1892,7 @@ msgstr "Bad value provided." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1972,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" @@ -2011,15 +2019,15 @@ msgstr "" "ドされました。\n" "パススルーの機能は使えません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "ブロードバンドアダプタ MACアドレス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" @@ -2153,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&reate Signature File..." @@ -2246,18 +2254,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "Can only generate AR code for values in virtual memory." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2307,6 +2323,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "容量" @@ -2329,7 +2349,7 @@ msgstr "センタリングとキャリブレーション" msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -2396,7 +2416,7 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" @@ -2423,7 +2443,7 @@ msgstr "チェックサム" msgid "China" msgstr "中国" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2435,11 +2455,11 @@ msgstr "メモリーカードを選択" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choose priority input file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choose secondary input file" @@ -2474,11 +2494,11 @@ msgstr "クラシックコントローラ" msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2495,7 +2515,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -2526,7 +2546,7 @@ msgstr "Code has been executed" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" @@ -2546,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combine &Two Signature Files..." @@ -2583,7 +2603,7 @@ msgstr "シェーダをコンパイル中..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" @@ -2705,8 +2725,8 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2715,11 +2735,11 @@ msgstr "確認" msgid "Confirm backend change" msgstr "ビデオAPI変更の確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2730,7 +2750,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -2738,7 +2758,7 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" @@ -2758,7 +2778,7 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" @@ -3116,6 +3136,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3151,7 +3175,7 @@ msgstr "発売国" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3164,12 +3188,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "新しくメモリーカードを作成" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3228,7 +3252,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -3260,7 +3284,7 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3333,7 +3357,7 @@ msgstr "マットコントローラ" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3365,7 +3389,7 @@ msgstr "Data in unrecognized format or corrupted." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -3508,7 +3532,7 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -3530,7 +3554,7 @@ msgstr "Detached" msgid "Detect" msgstr "検出" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detecting RSO Modules" @@ -3609,15 +3633,19 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -3700,11 +3728,11 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -3714,7 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "選択中の %n 個のセーブファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -3735,9 +3763,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -3749,8 +3777,8 @@ msgstr "Dolphin Signature CSV File" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -3861,7 +3889,7 @@ msgstr "Webからコードを入手" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "グリッド表示でパッケージ画像を使用 ( GameTDB.comより取得 )" @@ -3912,7 +3940,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -3924,7 +3952,7 @@ msgstr "Dump Base Textures" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -4005,7 +4033,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -4040,7 +4068,7 @@ msgstr "Early Memory Updates" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -4087,7 +4115,7 @@ msgstr "ディスクの取り出し" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -4095,7 +4123,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "空き" @@ -4111,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -4125,7 +4153,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4189,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Custom RTC を使用する" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4524,7 +4552,7 @@ msgstr "ここにパスワードを入力" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -4563,26 +4591,26 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4610,13 +4638,13 @@ msgstr "エラー" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4629,15 +4657,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "セッションリストの取得エラー: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" @@ -4645,11 +4673,11 @@ msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!" @@ -4724,7 +4752,7 @@ msgstr "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -4768,7 +4796,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "Excluded: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "Excluded: 0" @@ -4820,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "実験的" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -4835,7 +4863,7 @@ msgstr "エクスポート失敗" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -4863,7 +4891,7 @@ msgstr "GCS形式でエクスポート..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "SAV形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4891,7 +4919,7 @@ msgstr "External" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" @@ -4929,7 +4957,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" @@ -4949,7 +4977,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -4957,11 +4985,11 @@ msgstr "Failed to append to signature file '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4994,11 +5022,11 @@ msgstr "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5044,7 +5072,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -5071,25 +5099,25 @@ msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Failed to init core" @@ -5109,11 +5137,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5121,8 +5149,8 @@ msgstr "" "ポート番号 %1 で待ち受けできませんでした。別のネットプレイサーバーが実行中に" "なっていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -5134,15 +5162,15 @@ msgstr "Failed to load d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Failed to load dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -5156,8 +5184,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -5190,7 +5222,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "ファイルを" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" @@ -5204,11 +5236,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5263,11 +5295,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5312,19 +5344,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -5379,7 +5411,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -5419,7 +5451,7 @@ msgstr "視野角(Field of View)" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5429,7 +5461,7 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" @@ -5443,18 +5475,18 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -5519,7 +5551,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5934,7 +5966,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5953,7 +5985,7 @@ msgstr "" "OpenGL 2.xに対応したビデオカードを使っていますか?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "タイトル" @@ -6003,7 +6035,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -6034,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -6144,7 +6176,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated AR code." msgstr "Generated AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -6167,13 +6199,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -6230,7 +6262,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -6276,6 +6308,10 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -6305,7 +6341,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "すべて非表示" @@ -6335,7 +6371,7 @@ msgstr "高" msgid "Hit Strength" msgstr "叩く強さ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6401,7 +6437,7 @@ msgstr "ホットキーのカスタマイズ" msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる" @@ -6424,11 +6460,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6625,7 +6661,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" @@ -6640,15 +6676,15 @@ msgstr "インポートに失敗" msgid "Import Save File(s)" msgstr "セーブファイルのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6666,7 +6702,7 @@ msgstr "プレイ中?" msgid "Included: %1" msgstr "Included: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "Included: 0" @@ -6682,6 +6718,30 @@ msgstr "" "ロード時の処理時間は増加します

よく分からなければ、" "チェックを外さないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "移動速度 増加" @@ -6751,20 +6811,20 @@ msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "情報" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "エミュレーション中はスクリーンセーバーを起動させない" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -6786,7 +6846,7 @@ msgstr "Insert &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6805,7 +6865,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" @@ -6825,7 +6885,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -6854,19 +6914,19 @@ msgstr "強さ" msgid "Interface" msgstr "表示" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6879,19 +6939,19 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6914,7 +6974,7 @@ msgstr "Internal error while generating AR code." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -6930,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Invalid Mixed Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" @@ -6939,7 +6999,7 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -6955,7 +7015,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -7015,15 +7075,15 @@ msgid "Italy" msgstr "イタリア" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -7031,47 +7091,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -7083,16 +7143,16 @@ msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (推奨)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7101,7 +7161,7 @@ msgstr "" "このエラーは起こらないはずです。この状況をバグトラッカーへ報告してください。" "Dolphinを終了します。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -7117,12 +7177,18 @@ msgstr "日本語" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "日本用 (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "Keep Running" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "最前面に表示" @@ -7160,7 +7226,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -7198,6 +7264,14 @@ msgstr "Label" msgid "Last Value" msgstr "Last Value" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "レイテンシ:" @@ -7296,7 +7370,7 @@ msgstr "ライセンス" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -7310,7 +7384,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -7318,11 +7392,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -7338,11 +7412,11 @@ msgstr "Listening" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -7350,11 +7424,11 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -7375,7 +7449,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "ROMの読込" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7464,19 +7538,19 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -7488,16 +7562,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7505,7 +7579,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" @@ -7530,7 +7604,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "マウスカーソルをロック" @@ -7552,7 +7626,7 @@ msgstr "ログの設定" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -7622,7 +7696,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 形式" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7630,9 +7704,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -7653,7 +7755,7 @@ msgstr "" "ません。

よく分からなければ、チェックを入れないでく" "ださい。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Wii NANDの管理" @@ -7710,7 +7812,7 @@ msgstr "Memory Breakpoint" msgid "Memory Card" msgstr "メモリーカード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" @@ -7738,7 +7840,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7763,7 +7865,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "マイク" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7810,11 +7912,19 @@ msgstr "" "機能を使用するにはゲームの再起動が必要です。

よく分" "からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules found: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "モノラル" @@ -7840,20 +7950,20 @@ msgstr "モーション" msgid "Motor" msgstr "モーター" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "プレイ中のマウスカーソル表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "カーソル操作時のみ表示させます" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "常に表示させます" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "常に非表示にします" @@ -7882,10 +7992,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -7894,7 +8004,7 @@ msgstr "NAND 整合性チェック" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit Warning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7920,7 +8030,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8008,7 +8118,7 @@ msgstr "ネットワーク関係" msgid "Network dump format:" msgstr "Network dump format:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "常に非表示" @@ -8064,6 +8174,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "ニックネームが長すぎます" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "ニックネーム:" @@ -8099,6 +8210,10 @@ msgstr "No Match" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8124,7 +8239,7 @@ msgstr "読み込み/記録ファイルなし" msgid "No game is running." msgstr "No game is running." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "No game running." @@ -8132,7 +8247,7 @@ msgstr "No game running." msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" @@ -8175,7 +8290,7 @@ msgstr "No recording loaded." msgid "No save data found." msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" @@ -8188,7 +8303,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "なし" @@ -8311,7 +8426,7 @@ msgstr "Offset" msgid "On" msgstr "有効" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "操作時のみ表示" @@ -8322,15 +8437,15 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8338,7 +8453,7 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8355,7 +8470,7 @@ msgstr "開く" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "実体ファイルのあるフォルダを開く(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8435,8 +8550,8 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -8469,11 +8584,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Overwritten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8575,11 +8690,11 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" @@ -8614,7 +8729,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -8648,7 +8763,7 @@ msgstr "Physical address space" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" @@ -8665,7 +8780,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -8722,6 +8837,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "プレイヤー数" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8730,7 +8849,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8756,7 +8875,7 @@ msgstr "Port %1 のROM:" msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8907,7 +9026,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "誰でも" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" @@ -8940,7 +9059,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -8965,11 +9084,11 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "READY" msgstr "READY" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" @@ -9133,7 +9252,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "地域" @@ -9199,7 +9318,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "ゲームウィンドウの設定" @@ -9237,7 +9356,7 @@ msgstr "初期化" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Ignore Panic Handler" @@ -9277,7 +9396,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャ" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "リソースパックの場所" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" @@ -9469,11 +9588,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -9496,7 +9615,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9517,11 +9636,11 @@ msgstr "セーブデータ" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "ゲームボーイアドバンス セーブファイル (*.sav);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9533,7 +9652,7 @@ msgstr "最古のステートに上書き保存" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9583,23 +9702,23 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -9619,11 +9738,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9637,11 +9756,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "ROMと同じフォルダにセーブファイルを保存する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -9649,7 +9768,7 @@ msgstr "Save signature file" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -9683,7 +9802,7 @@ msgstr "画面撮影" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -9712,7 +9831,7 @@ msgstr "" "Search currently not possible in virtual address space. Please run the game " "for a bit and try again." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -9720,11 +9839,11 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9757,7 +9876,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -9793,15 +9912,15 @@ msgstr "リソースパックの読込元フォルダを選択" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -9809,7 +9928,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -9869,9 +9988,9 @@ msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -9895,7 +10014,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" @@ -9903,11 +10022,11 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "カードeファイルの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9915,12 +10034,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -9940,9 +10059,9 @@ msgstr "選択したフォント" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10046,7 +10165,7 @@ msgstr "サーバーのIPアドレス" msgid "Server Port" msgstr "サーバーのポート" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" @@ -10158,23 +10277,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -10187,7 +10306,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -10200,7 +10319,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" @@ -10208,15 +10327,15 @@ msgstr "フレームカウンタを表示" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" @@ -10228,23 +10347,23 @@ msgstr "Show Golf Mode Overlay" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -10252,7 +10371,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -10264,15 +10383,15 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格の地域" @@ -10285,19 +10404,19 @@ msgstr "Show PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" @@ -10305,7 +10424,7 @@ msgstr "ロシア" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -10317,19 +10436,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" @@ -10341,15 +10460,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -10469,7 +10588,7 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -10562,32 +10681,32 @@ msgstr "" "ば、チェックを外さないでください。
" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10712,7 +10831,7 @@ msgstr "速度調整" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10733,7 +10852,7 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" @@ -10741,7 +10860,7 @@ msgstr "ネットプレイを開始(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -10857,7 +10976,7 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "操作の再生/記録を停止" @@ -10925,6 +11044,10 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "ストラム" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10938,8 +11061,8 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "完了" @@ -10966,7 +11089,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -10978,12 +11101,12 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" @@ -10994,7 +11117,7 @@ msgstr "タイトルの消去に成功しました" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -11025,12 +11148,12 @@ msgstr "視点を入れ替える" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -11058,7 +11181,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "スロットBを操作" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11089,7 +11212,7 @@ msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -11142,7 +11265,7 @@ msgstr "セーブデータの同期中..." msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS用入力ウィンドウを表示" @@ -11155,7 +11278,7 @@ msgstr "TAS関係" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -11173,7 +11296,7 @@ msgstr "Tail" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -11191,7 +11314,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -11257,7 +11380,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "The Masterpiece partitions are missing." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11265,7 +11388,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -11276,6 +11399,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11380,6 +11507,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11443,7 +11576,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11460,6 +11593,12 @@ msgstr "ハッシュは一致しませんでした" msgid "The hashes match!" msgstr "全てのハッシュが一致!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11472,6 +11611,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "The install partition is missing." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11480,6 +11629,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11546,7 +11699,7 @@ msgstr "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11562,10 +11715,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "The ticket is not correctly signed." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "The type of a partition could not be read." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11586,7 +11760,7 @@ msgstr "The update partition is missing." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "The update partition is not at its normal position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11612,7 +11786,7 @@ msgstr "The {0} partition is not properly aligned." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "There are too many partitions in the first partition table." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" @@ -11651,6 +11825,10 @@ msgstr "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" @@ -11895,7 +12073,7 @@ msgstr "Timed Out" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -11909,7 +12087,7 @@ msgstr "終了" msgid "To:" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -12002,7 +12180,7 @@ msgstr "上" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12041,24 +12219,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "タッチボード" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -12071,7 +12253,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -12095,7 +12277,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "トリガー" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -12180,7 +12362,7 @@ msgstr "" "パフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消されるはずですが、実際" "どのような結果になるかは使用中のビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Unable to auto-detect RSO module" @@ -12192,6 +12374,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -12243,15 +12429,15 @@ msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -12270,11 +12456,15 @@ msgid "" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "米国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12285,7 +12475,8 @@ msgstr "米国" msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -12297,7 +12488,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12307,7 +12498,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12333,7 +12524,7 @@ msgstr "Unknown disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Unknown error occurred." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -12345,12 +12536,12 @@ msgstr "Unknown error." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -12489,14 +12680,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" @@ -12505,7 +12692,7 @@ msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" @@ -12588,10 +12775,6 @@ msgstr "ユーザー設定" msgid "User Interface" msgstr "Dolphinの表示に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "カスタムテーマ:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12687,17 +12870,17 @@ msgstr "Value tracked to current instruction." msgid "Value:" msgstr "値:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12790,7 +12973,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -12904,7 +13087,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -12976,7 +13159,7 @@ msgstr "Watch" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -13087,7 +13270,7 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is not public yet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -13095,7 +13278,7 @@ msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13297,7 +13480,7 @@ msgstr "セッションに名前を付けてください!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" @@ -13317,7 +13500,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -13497,11 +13680,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 888eff0a79..b314d3e8b2 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2023\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 그래픽 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "오디오 설정(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "자동 시작 (&A)" msgid "&Borderless Window" msgstr "틀 없는 창(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(&B)" @@ -384,15 +384,15 @@ msgstr "버그 추적자(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "코드 (&C)" msgid "&Connected" msgstr "연결된(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "코드 수정... (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "편집... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" @@ -471,27 +471,27 @@ msgstr "상태 내보내기...(&E)" msgid "&Export as .gci..." msgstr ".gci 로 내보내기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "자유 보기 설정(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" @@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "GitHub 저장소(&G)" msgid "&Go to start of function" msgstr "함수의 시작으로 가기(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "상태 가져오기...(&I)" msgid "&Import..." msgstr "가져오기... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "무한대 기반(&I)" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "blr 삽입 (&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "프레임간 혼합(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "JIT(&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" @@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "파일을 현재 주소로 로드합니다 (&L)" msgid "&Lock Watches" msgstr "관찰들 고정 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "무비(&M)" msgid "&Mute" msgstr "음소거(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "네트워크(&N)" @@ -590,23 +590,23 @@ msgid "&No" msgstr "아니요(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "실행(&P)" msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "읽기 전용 모드(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "목록 새로고침(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -640,15 +640,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "부호 맵 저장 (&S)" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "e-Reader 카드 스캔...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "스카이랜더스 포탈 (&S)" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "스카이랜더스 포탈 (&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "중지(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "쓰레드(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" @@ -690,17 +690,17 @@ msgstr "롬 언로드(&U)" msgid "&Unlock Watches" msgstr "관찰들 고정풀기 (&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" @@ -712,17 +712,25 @@ msgstr "위키(&W)" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(없음)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -771,8 +779,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ 나누기" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -1031,8 +1039,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 보다-큰" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -1068,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1159,7 +1167,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "달성" @@ -1341,7 +1349,7 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1349,7 +1357,7 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -1480,7 +1488,7 @@ msgstr "아프리카" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "공기" @@ -1488,8 +1496,8 @@ msgstr "공기" msgid "Aligned to data type length" msgstr "데이터 타입 길이로 정렬됨" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "모두" @@ -1501,7 +1509,7 @@ msgstr "모든 더블" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1518,7 +1526,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)" msgid "All Float" msgstr "모든 실수" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "모든 GC/Wii 파일들" @@ -1527,8 +1535,8 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일들" msgid "All Hexadecimal" msgstr "모든 16진수" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1544,11 +1552,11 @@ msgstr "모든 비부호화 정수" msgid "All files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." @@ -1580,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "대체 입력 소스" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "항상" @@ -1628,15 +1636,15 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" @@ -1656,7 +1664,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" @@ -1879,7 +1887,7 @@ msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1969,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" @@ -2007,15 +2015,15 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 돌핀이 libusb 없이 빌드되었습니" "다. 패스쓰루 모드를 사용할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -2084,7 +2092,7 @@ msgstr "광대역 어댑터 에러" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" @@ -2148,7 +2156,7 @@ msgstr "만든이:" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" @@ -2241,18 +2249,26 @@ msgstr "카메라 시야 ( 포인팅 민감도에 영향을 줍니다)." msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "가상 메모리 값용 AR 코드만 생성할 수 있습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2301,6 +2317,10 @@ msgstr "메모리 카드를 빈 경로로 설정할 수 없습니다." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "카드 크기" @@ -2323,7 +2343,7 @@ msgstr "중앙과 측정" msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -2395,7 +2415,7 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." @@ -2423,7 +2443,7 @@ msgstr "체크섬" msgid "China" msgstr "중국" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "고르세요" @@ -2435,11 +2455,11 @@ msgstr "열 파일 선택하기" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "열거나 만들 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -2474,11 +2494,11 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "슬롯 비움" @@ -2495,7 +2515,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -2526,7 +2546,7 @@ msgstr "코드가 실행되었습니다" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" @@ -2546,7 +2566,7 @@ msgstr "색 보정:" msgid "Color Space" msgstr "색 공간" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" @@ -2589,7 +2609,7 @@ msgstr "쉐이더들 컴파일하기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "압축" @@ -2756,8 +2776,8 @@ msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2766,11 +2786,11 @@ msgstr "확정" msgid "Confirm backend change" msgstr "백엔드 변경 확정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2781,7 +2801,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -2789,7 +2809,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -2809,7 +2829,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" @@ -3198,6 +3218,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "{0} 파일을 인식할 수 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3239,7 +3263,7 @@ msgstr "국가:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "생성" @@ -3252,12 +3276,12 @@ msgstr "무한대 파일 생성" msgid "Create New Memory Card" msgstr "새로운 메모리 카트 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "스카이랜더 파일 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "스카이랜더 폴더 생성" @@ -3323,7 +3347,7 @@ msgstr "" "로우 통계에 효과가 있을지 모릅니다.

잘 모르겠으면, " "체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -3355,7 +3379,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" msgid "Custom:" msgstr "사용자 지정:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "사용자 지정" @@ -3428,7 +3452,7 @@ msgstr "댄스 매트" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3460,7 +3484,7 @@ msgstr "데이터가 인식불가 형식이거나 오염되었습니다." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -3608,7 +3632,7 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -3630,7 +3654,7 @@ msgstr "떨어진" msgid "Detect" msgstr "감지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 감지하기" @@ -3709,15 +3733,19 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem 비활성" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" @@ -3802,11 +3830,11 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "선택된 저장 파일 %n 을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -3837,9 +3865,9 @@ msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "돌핀 게임 모드 프리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" @@ -3851,8 +3879,8 @@ msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -3969,7 +3997,7 @@ msgstr "코드 다운로드" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "WiiRD 데이터베이스에서 코드를 다운로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "GameTDB.com 에서 그리드 모드에 사용할 게임커버를 다운로드" @@ -4020,7 +4048,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -4032,7 +4060,7 @@ msgstr "기반 텍스처 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -4117,7 +4145,7 @@ msgstr "터보 버튼 떼기의 기간 (프레임)" msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -4153,7 +4181,7 @@ msgstr "빠른 메모리 업데이트" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "지구" @@ -4200,7 +4228,7 @@ msgstr "디스크 꺼내기" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "요소" @@ -4208,7 +4236,7 @@ msgstr "요소" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "비어있음" @@ -4224,7 +4252,7 @@ msgstr "디스크 속도 에뮬" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "무한대 기반 에뮬" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "쓰카이 포탈 에뮬레이트" @@ -4240,7 +4268,7 @@ msgstr "" "실제 하드웨어의 디스크 속도를 에뮬합니다. 비활성화는 불안정을 유발할 수 있습" "니다. 기본 값은 True" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "에뮬된 USB 장치들" @@ -4304,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "디버깅 UI 활성화" @@ -4673,7 +4701,7 @@ msgstr "패스워드 입력" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "사용할 DNS 서버를 입력:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -4712,26 +4740,26 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4759,13 +4787,13 @@ msgstr "오류" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "어댑터 열기 에러: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "저장 데이터 수집 에러!" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "값 변환 에러" @@ -4778,15 +4806,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "코드들 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." @@ -4794,11 +4822,11 @@ msgstr "데이터 처리 에러." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "파일 읽기 에러: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "치트 코드들 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "저장 데이터 동기화 에러!" @@ -4875,7 +4903,7 @@ msgstr "{1} 파티션에 {0} 사용되지 않은 블락들에서 에러들이 msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -4918,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "제외됨: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "제외됨: 0" @@ -4970,7 +4998,7 @@ msgstr "변수 이름을 예상했습니다." msgid "Experimental" msgstr "실험적" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -4985,7 +5013,7 @@ msgstr "내보내기를 실패했습니다" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -5013,7 +5041,7 @@ msgstr ".gcs 로 내보내기... (&g)" msgid "Export as .&sav..." msgstr ".sav 로 내보내기... (&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5041,7 +5069,7 @@ msgstr "외부의" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" @@ -5079,7 +5107,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" @@ -5099,7 +5127,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -5107,11 +5135,11 @@ msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "스카이랜더 클리어에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "slot(%1) 에서 스카이랜더 클리어에 실패했습니다!" @@ -5144,11 +5172,11 @@ msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "무한대 파일 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "스카이랜더 파일 생성에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5196,7 +5224,7 @@ msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 내보내기에 실패했습니다 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -5226,14 +5254,14 @@ msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "저장 파일을 가져오기에 실패했습니다. 해당 게임을 한번 띄워주세요, 그리고 다" "시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5241,7 +5269,7 @@ msgstr "" "저장 파일 가져오기에 실패했습니다. 주어진 파일은 오염되었거나 적합한 Wii 저장" "이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5251,7 +5279,7 @@ msgstr "" "것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> " "NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" @@ -5274,11 +5302,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5286,8 +5314,8 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -5299,15 +5327,15 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "스카이랜더 파일 로드에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "스카이랜더 파일(%1) 로드에 실패했습니다!\n" @@ -5323,8 +5351,12 @@ msgstr "" "{0} 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 " "설치해보세요." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -5357,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "파일 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -5373,11 +5405,11 @@ msgstr "" "무한대 파일 열기에 실패했습니다(%1)!\n" "파일이 이미 베이스에서 사용중일지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "스카이랜더 파일 열기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5439,11 +5471,11 @@ msgstr "" "무한대 파일 읽기에 실패했습니다(%1)!\n" "파일이 너무 작습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "스카이랜더 파일 읽기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5490,19 +5522,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -5559,7 +5591,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -5601,7 +5633,7 @@ msgstr "시야" msgid "Figure Number:" msgstr "피겨 번호:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5611,7 +5643,7 @@ msgstr "파일 세부사항" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" @@ -5625,18 +5657,18 @@ msgstr "파일 정보" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -5702,7 +5734,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "발사" @@ -6126,7 +6158,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: OpenGL 3 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6145,7 +6177,7 @@ msgstr "" "GPU: 당신의 비디오 카드는 OpenGL 2.x 을 지원합니까?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "게임" @@ -6195,7 +6227,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "게임 감마:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -6228,7 +6260,7 @@ msgstr "게임이 다른 디스크 넘버를 가지고 있습니다" msgid "Game has a different revision" msgstr "게임이 다른 개정을 가지고 있습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -6339,7 +6371,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated AR code." msgstr "AR 코드를 생성했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -6362,13 +6394,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "거인들" @@ -6425,7 +6457,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -6471,6 +6503,10 @@ msgstr "헤드" msgid "Help" msgstr "도움" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "헥스" @@ -6500,7 +6536,7 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "모두 숨기기" @@ -6530,7 +6566,7 @@ msgstr "최고" msgid "Hit Strength" msgstr "치기 힘" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6596,7 +6632,7 @@ msgstr "단축키 설정" msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "핫키들은 윈도우 포커스가 필요함" @@ -6619,11 +6655,11 @@ msgstr "나는 위험성을 알고 있고 계속하겠습니다" msgid "ID" msgstr "아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "입력된 ID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6834,7 +6870,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -6849,15 +6885,15 @@ msgstr "가져오기를 실패했습니다" msgid "Import Save File(s)" msgstr "저장 파일(들)을 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6875,7 +6911,7 @@ msgstr "인-게임?" msgid "Included: %1" msgstr "포함됨: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "포함됨: 0" @@ -6891,6 +6927,30 @@ msgstr "" "트 놓침을 고칩니다.

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "증가" @@ -6962,20 +7022,20 @@ msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "정보" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "에뮬하는 동안 화면보호기를 감춥니다" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -6997,7 +7057,7 @@ msgstr "nop 삽입 (&n)" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -7016,7 +7076,7 @@ msgstr "파티션 (%1) 설치" msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." @@ -7036,7 +7096,7 @@ msgstr "명령" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -7065,19 +7125,19 @@ msgstr "강도" msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -7090,19 +7150,19 @@ msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7125,7 +7185,7 @@ msgstr "AR 코드를 생성하는 동안 내부 에러." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" @@ -7141,7 +7201,7 @@ msgstr "자동-업데이트 서비스에서 부적합한 JSON 을 받았습니 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" @@ -7150,7 +7210,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -7166,7 +7226,7 @@ msgstr "부적합 체크섬" msgid "Invalid game." msgstr "부적합한 게임." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -7226,15 +7286,15 @@ msgid "Italy" msgstr "이탈리아" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -7242,47 +7302,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -7294,16 +7354,16 @@ msgstr "ARM64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "x86-64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7311,7 +7371,7 @@ msgstr "" "JIT 이 캐시 청소후에 코드 공간 찾기에 실패했습니다. 이것은 절대 일어나서는 안" "됩니다. 버그 트랙커에 이 사고를 보고해주세요. 돌핀은 지금 나갈 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -7327,12 +7387,18 @@ msgstr "일본어" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "일본어 (쉬프트-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "계속 구동하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "창을 맨위로 유지" @@ -7370,7 +7436,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -7408,6 +7474,14 @@ msgstr "레이블" msgid "Last Value" msgstr "마지막 값" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "지연:" @@ -7506,7 +7580,7 @@ msgstr "라이슨스" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "생명" @@ -7520,7 +7594,7 @@ msgstr "들기" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "왼쪽" @@ -7528,11 +7602,11 @@ msgstr "왼쪽" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -7548,11 +7622,11 @@ msgstr "듣기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -7560,11 +7634,11 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "파일 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -7585,7 +7659,7 @@ msgstr "경로 로드:" msgid "Load ROM" msgstr "롬 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "슬롯 로드" @@ -7674,19 +7748,19 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -7698,16 +7772,16 @@ msgstr "호스트의 저장 데이터 로드하고 쓰기" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "vWii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -7715,7 +7789,7 @@ msgstr "vWii 시스템 메뉴 %1 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" @@ -7742,7 +7816,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "지역" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "마우스 커서 가두기" @@ -7764,7 +7838,7 @@ msgstr "로그 환경설정" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -7833,7 +7907,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 파일" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "마법" @@ -7841,9 +7915,37 @@ msgstr "마법" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -7864,7 +7966,7 @@ msgstr "" "게임들을 망가뜨릴 것입니다.

잘 모르겠으면, 이것을 체" "크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" @@ -7919,7 +8021,7 @@ msgstr "메모리 중단점" msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" @@ -7947,7 +8049,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7969,7 +8071,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "마이크" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -8022,11 +8124,19 @@ msgstr "" "션 리셋이 필요할 수도 있습니다.

잘 모르겠으면, 체크 " "해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "발견된 모듈: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "단일" @@ -8052,20 +8162,20 @@ msgstr "모션 시뮬레이션" msgid "Motor" msgstr "모터" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "마우스 커서 가시성" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "비활동 후에 마우스 커서를 숨기고 마우스 커서가 움직이면 돌아갑니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "마우스 커서는 항상 보일 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "마우스 커서는 게임이 구동되는 동안에 절대로 보이지 않을 것입니다." @@ -8096,10 +8206,10 @@ msgstr "곱하는 수" msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -8108,7 +8218,7 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 경고" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8138,7 +8248,7 @@ msgstr "" "니다.

만일 게임이 감마 값을 고를 수 있도록 허용한다면, 여기서 맞추세" "요.

모르겠으면, 2.35 로 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8234,7 +8344,7 @@ msgstr "네트워크" msgid "Network dump format:" msgstr "네트워크 덤프 포멧:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "절대 아니" @@ -8290,6 +8400,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "별명이 너무 깁니다." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "별명:" @@ -8325,6 +8436,10 @@ msgstr "일치 없음" msgid "No Save Data" msgstr "저장 데이터 없음" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8350,7 +8465,7 @@ msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." msgid "No game is running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." @@ -8358,7 +8473,7 @@ msgstr "구동중인 게임이 없습니다." msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -8401,7 +8516,7 @@ msgstr "로드된 녹화가 없습니다." msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" @@ -8413,7 +8528,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "없음" @@ -8537,7 +8652,7 @@ msgstr "오프셋" msgid "On" msgstr "켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "움직일 때" @@ -8551,15 +8666,15 @@ msgstr "" "합니다, 작업을 위해서는 꼭지점 쉐이더를 선택하세요. 성능 효과가 있을 수도." "

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "컬렉션만 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8567,7 +8682,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8584,7 +8699,7 @@ msgstr "열기" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "사용자 폴더 열기 (&U)" @@ -8664,8 +8779,8 @@ msgstr "궤도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -8698,11 +8813,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "덮어 쓰여진" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8804,11 +8919,11 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" @@ -8843,7 +8958,7 @@ msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" @@ -8877,7 +8992,7 @@ msgstr "물리적 주소 공간" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" @@ -8894,7 +9009,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -8951,6 +9066,10 @@ msgstr "플레이어 투 능력 둘" msgid "Players" msgstr "플레이어" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8961,7 +9080,7 @@ msgstr "" "\"SyncOnSkipIdle\" 설정을\"True\" 로 바꾸세요! 현재 비활성화 되어있습니다, 이" "게 이 문제를 매우 잘 일어나게 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "표준 메모리 영역으로 찾기 시작하기 전에 게임을 시작하세요." @@ -8986,7 +9105,7 @@ msgstr "포트 %1 롬:" msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "포탈 슬롯들" @@ -9139,7 +9258,7 @@ msgstr "진행" msgid "Public" msgstr "공공" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" @@ -9170,7 +9289,7 @@ msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -9195,11 +9314,11 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "READY" msgstr "준비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" @@ -9363,7 +9482,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -9428,7 +9547,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "렌더 창" @@ -9466,7 +9585,7 @@ msgstr "리셋" msgid "Reset All" msgstr "모두 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "패닉 핸들러 무시를 리셋" @@ -9506,7 +9625,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "리소스 팩 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" @@ -9702,11 +9821,11 @@ msgstr "SSL 맥락" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -9729,7 +9848,7 @@ msgstr "모두 저장" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -9750,11 +9869,11 @@ msgstr "게임 저장" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "게임 저장 파일들 (*.sav);;모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -9766,7 +9885,7 @@ msgstr "가장 오래된 상태 저장" msgid "Save Preset" msgstr "프리셋 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "녹화 파일을 다른 이름으로 저장" @@ -9816,23 +9935,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -9852,11 +9971,11 @@ msgstr "프리셋 다른 이름으로 저장..." msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9870,11 +9989,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "롬과 같은 디렉토리에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -9882,7 +10001,7 @@ msgstr "서명 파일 저장" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -9916,7 +10035,7 @@ msgstr "스크린샷" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -9945,7 +10064,7 @@ msgstr "" "가상 주소 공간에서는 현재 검색할 수 없습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 다시 " "시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -9953,11 +10072,11 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "찾기:" @@ -9990,7 +10109,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -10026,15 +10145,15 @@ msgstr "리소스 팩 경로 선택" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Riivolution XML 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "스카이랜더 컬렉션 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "스카이랜더 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -10042,7 +10161,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -10102,9 +10221,9 @@ msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -10128,7 +10247,7 @@ msgstr "파일 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -10136,11 +10255,11 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "e-Reader 카드 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" @@ -10148,12 +10267,12 @@ msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "가상 SD 카드 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -10173,9 +10292,9 @@ msgstr "선택된 폰트" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10280,7 +10399,7 @@ msgstr "서버 IP 주소" msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" @@ -10396,23 +10515,23 @@ msgstr "신간선 컨트롤러" msgid "Show % Speed" msgstr "% 속도 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "모두 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -10425,7 +10544,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "비활성된 코드들 먼저 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -10438,7 +10557,7 @@ msgstr "활성된 코드들 먼저 보기" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" @@ -10446,15 +10565,15 @@ msgstr "프레임 카운터 보기" msgid "Show Frame Times" msgstr "프레임 타임 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "독일" @@ -10466,23 +10585,23 @@ msgstr "골프 모드 오버레이 보기" msgid "Show Infinity Base" msgstr "무한대 베이스 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "일본 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -10490,7 +10609,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -10502,15 +10621,15 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -10523,19 +10642,19 @@ msgstr "PC 보기" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "성능 그래프 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "재녹화 횟수 보이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" @@ -10543,7 +10662,7 @@ msgstr "러시아" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "스카이랜더들 포탈 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -10555,19 +10674,19 @@ msgstr "속도 색 보여주기" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" @@ -10579,15 +10698,15 @@ msgstr "VBlank 타임 보기" msgid "Show VPS" msgstr "VPS 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -10721,7 +10840,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -10819,32 +10938,32 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "스카이랜더 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "스카이랜더 (*.sky);;모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "스카이랜더 컬렉션 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "이 컬렉션에 스카이렌더가 없습니다. 새 파일을 생성합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "스카이랜더 매니저" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "이 사용자에 대한 스카이랜더들 폴더가 없습니다. 새 폴더를 생성합니까?" @@ -10968,7 +11087,7 @@ msgstr "속도" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "스파이로의 모험" @@ -10989,7 +11108,7 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" @@ -10997,7 +11116,7 @@ msgstr "넷플레이 시작(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "새로운 치트 검색 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -11113,7 +11232,7 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" @@ -11179,6 +11298,10 @@ msgstr "스트링" msgid "Strum" msgstr "스트럼" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11192,8 +11315,8 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -11220,7 +11343,7 @@ msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 성공적으로 내보냈습니다 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -11232,12 +11355,12 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -11248,7 +11371,7 @@ msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "수퍼차저스" @@ -11279,12 +11402,12 @@ msgstr "눈 교차" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "스왑 포스" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -11312,7 +11435,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "B로 스위치" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11343,7 +11466,7 @@ msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "부호들" @@ -11394,7 +11517,7 @@ msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -11407,7 +11530,7 @@ msgstr "TAS 도구" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -11425,7 +11548,7 @@ msgstr "꼬리" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -11443,7 +11566,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "테크" @@ -11515,7 +11638,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11523,7 +11646,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -11537,6 +11660,10 @@ msgstr "" "면, Wii 시스템 메뉴는 더이상 그것을 시작하지 않고 NAND 로 다시 복사나 이동도 " "거부할 것입니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11661,6 +11788,12 @@ msgstr "" "파일 %1 이 이미 존재합니다.\n" "바꾸시겠습니까?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11733,7 +11866,7 @@ msgstr "" "게임의 지역이 당신의 콘솔 지역과 맞지 않습니다. 시스템 메뉴로 이슈들을 피하려" "고, 이 디스크를 사용한 에뮬된 콘솔을 업데이트하는 것은 불가능합니다." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11755,6 +11888,12 @@ msgstr "해쉬가 일치하지 않습니다!" msgid "The hashes match!" msgstr "해쉬가 일치합니다!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11767,6 +11906,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11778,6 +11927,10 @@ msgstr "" "있지 않습니다(대신, {1} 가 삽입되어 있습니다). 올바른 무비 동기화를 위해, 선" "택된 디바이스를 메모리 카드나 GCI 폴더로 바꿔주세요." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "%1 에 있는 패치들은 선택된 게임이나 게임 리비전 용이 아닙니다." @@ -11852,7 +12005,7 @@ msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 {0} 입니다 하지만 {1} 이어야 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "기술된 \"{0}\" 파일은 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11869,10 +12022,31 @@ msgstr "대상 메모리 카드가 이미 파일 \"%1\" 을 가지고 있습니 msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "티켓이 올바르게 서명되어 있지 않습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "파티션 종류가 읽혀질 수 없었습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11893,7 +12067,7 @@ msgstr "업데이트 파티션이 빠져있습니다." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11921,7 +12095,7 @@ msgstr "{0} 파티션은 올바르게 정렬되어 있지 않습니다." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" @@ -11963,6 +12137,10 @@ msgstr "" "이 한국 타이틀은 보통 한국 콘솔에서 사용되지 않은 IOS 를 사용하게 세팅되어 있" "습니다. 이것은 ERROR #002 로 이어질 가능성이 있습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." @@ -12235,7 +12413,7 @@ msgstr "시간 초과" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "타이틀" @@ -12249,7 +12427,7 @@ msgstr "To" msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -12342,7 +12520,7 @@ msgstr "위" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12381,24 +12559,28 @@ msgstr "총 이동 거리" msgid "Touch" msgstr "터치" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "트랩 팀" @@ -12411,7 +12593,7 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -12437,7 +12619,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "트리거" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -12522,7 +12704,7 @@ msgstr "" "의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니다, " "하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" @@ -12534,6 +12716,10 @@ msgstr "업데이트 서버에 접촉할 수 없습니다." msgid "Unable to create updater copy." msgstr "업데이터 복사를 생성할 수 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "파일 열기가 불가능합니다." @@ -12585,15 +12771,15 @@ msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "언데드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -12613,11 +12799,15 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "미국" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12628,7 +12818,8 @@ msgstr "미국" msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "알려지지 않음 (Id:%1 Var:%2)" @@ -12640,7 +12831,7 @@ msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_CODES 메시지를 받았습니다 id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12652,7 +12843,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12680,7 +12871,7 @@ msgstr "알려지지 않은 디스크" msgid "Unknown error occurred." msgstr "알려지지 않은 에러가 발생했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" @@ -12692,13 +12883,13 @@ msgstr "알려지지 않은 오류." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "id : {0} 의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "알려지지 않은 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로부터 받았습니다 플레이어 강퇴!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "알려지지 않음(%1 %2).sky" @@ -12837,14 +13028,10 @@ msgstr "일반 DNS 용 8.8.8.8 을 사용합니다, 아니면 원하는 서버 msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "모든 Wii 저장 데이터 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용" @@ -12853,7 +13040,7 @@ msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" @@ -12944,10 +13131,6 @@ msgstr "사용자 환경" msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "사용자 스타일:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "사용자 변수들" @@ -13046,17 +13229,17 @@ msgstr "현재 명령으로 추적된 값." msgid "Value:" msgstr "값:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "입력된 변형이 부적합합니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "변형:" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -13149,7 +13332,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -13275,7 +13458,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -13377,7 +13560,7 @@ msgstr "관찰" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "워터" @@ -13496,7 +13679,7 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -13504,7 +13687,7 @@ msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13733,7 +13916,7 @@ msgstr "당신의 세션을 위한 이름을 제공해야만 합니다!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "당신의 세션을 위한 지역을 제공해야만 합니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." @@ -13761,7 +13944,7 @@ msgstr "" "문제를 고치기 위해 지금 멈추시겠습니까?\n" "\"아니오\" 를 선택하면, 오디오가 혼란스러울지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -13944,11 +14127,11 @@ msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{1} 디렉토리에서 {0} IPL이 발견되었습니다. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr " {0} 코드 동기화에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} 동기화에 실패했습니다." diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index c627f66809..2d9797aca7 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi Grafik %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Tetapan &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" @@ -360,11 +360,11 @@ msgstr "&Mula Automatik" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -372,15 +372,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "K&od" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "K&od" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "&Sunting Kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" @@ -459,27 +459,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" @@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "Repositori &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "&Sisip blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" @@ -553,15 +553,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Ce&reka" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -578,23 +578,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "&Main" msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -628,15 +628,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "&Simpan Peta Simbol" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "&Henti" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" @@ -678,17 +678,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" @@ -700,16 +700,24 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -759,8 +767,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1013,8 +1021,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -1042,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1119,7 +1127,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1285,7 +1293,7 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1293,7 +1301,7 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -1410,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1418,8 +1426,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1448,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1457,8 +1465,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1474,11 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1508,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1556,15 +1564,15 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1582,7 +1590,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1693,7 +1701,7 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1796,7 +1804,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1884,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1922,15 +1930,15 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi Dolphin dibina tanpa libusb. " "Mod passthrough tidak dapat digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1999,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2061,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2146,18 +2154,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2207,6 +2223,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2229,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -2291,7 +2311,7 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." @@ -2319,7 +2339,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2331,11 +2351,11 @@ msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2370,11 +2390,11 @@ msgstr "Pengawal Klasik" msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2391,7 +2411,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -2422,7 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2442,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2479,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2601,8 +2621,8 @@ msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2611,11 +2631,11 @@ msgstr "Sahkan" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2626,7 +2646,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -2634,7 +2654,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -2654,7 +2674,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" @@ -2996,6 +3016,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3031,7 +3055,7 @@ msgstr "Negara:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3044,12 +3068,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3105,7 +3129,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -3137,7 +3161,7 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3206,7 +3230,7 @@ msgstr "Tikar Menari" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3238,7 +3262,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3381,7 +3405,7 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -3403,7 +3427,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3482,15 +3506,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3560,11 +3588,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -3574,7 +3602,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -3595,9 +3623,9 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" @@ -3609,8 +3637,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Muat Turun Kod" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Muat turun Kod dar Pangkalan Data WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3768,7 +3796,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -3780,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -3858,7 +3886,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -3888,7 +3916,7 @@ msgstr "Kemaskini Ingatan Awal" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3935,7 +3963,7 @@ msgstr "Lenting Cakera" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3943,7 +3971,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -3959,7 +3987,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3973,7 +4001,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4034,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benarkan RTC Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4349,7 +4377,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -4388,26 +4416,26 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4435,13 +4463,13 @@ msgstr "Ralat" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4453,15 +4481,15 @@ msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4469,11 +4497,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4548,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -4577,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4629,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -4644,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -4672,7 +4700,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4700,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" @@ -4738,7 +4766,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" @@ -4756,7 +4784,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4764,11 +4792,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4801,11 +4829,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4850,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -4877,25 +4905,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" @@ -4915,11 +4943,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4927,8 +4955,8 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -4940,15 +4968,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4962,8 +4990,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -4994,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -5008,11 +5040,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5067,11 +5099,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5112,19 +5144,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5179,7 +5211,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5219,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5229,7 +5261,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5243,18 +5275,18 @@ msgstr "Maklumat Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -5318,7 +5350,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5707,7 +5739,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5721,7 +5753,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5769,7 +5801,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -5800,7 +5832,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -5910,7 +5942,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -5933,13 +5965,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5992,7 +6024,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -6038,6 +6070,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6067,7 +6103,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6097,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6159,7 +6195,7 @@ msgstr "Tetapan Kekunci Panas" msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6182,11 +6218,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6351,7 +6387,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -6366,15 +6402,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6392,7 +6428,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6404,6 +6440,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6473,20 +6533,20 @@ msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -6508,7 +6568,7 @@ msgstr "Sisip &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sisip Kad SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6527,7 +6587,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." @@ -6547,7 +6607,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6572,19 +6632,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6597,19 +6657,19 @@ msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6632,7 +6692,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6648,7 +6708,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6657,7 +6717,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -6673,7 +6733,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -6733,15 +6793,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Itali" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6749,47 +6809,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6801,22 +6861,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -6832,12 +6892,18 @@ msgstr "Jepun" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas" @@ -6875,7 +6941,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6913,6 +6979,14 @@ msgstr "Label" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Kependaman:" @@ -7005,7 +7079,7 @@ msgstr "Lesen" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -7019,7 +7093,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -7027,11 +7101,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -7047,11 +7121,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -7059,11 +7133,11 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -7084,7 +7158,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7173,19 +7247,19 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -7197,16 +7271,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7214,7 +7288,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" @@ -7235,7 +7309,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7257,7 +7331,7 @@ msgstr "Log Konfigurasi" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7323,7 +7397,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7331,9 +7405,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -7350,7 +7452,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7405,7 +7507,7 @@ msgstr "Titik Henti Ingatan" msgid "Memory Card" msgstr "Kad Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7433,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7456,7 +7558,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7499,11 +7601,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7529,20 +7639,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7571,10 +7681,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -7583,7 +7693,7 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7609,7 +7719,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7697,7 +7807,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7753,6 +7863,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Gelaran:" @@ -7788,6 +7899,10 @@ msgstr "Tiada Padanan" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7813,7 +7928,7 @@ msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7821,7 +7936,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -7861,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " @@ -7874,7 +7989,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -7993,7 +8108,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -8004,21 +8119,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8035,7 +8150,7 @@ msgstr "Buka" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8115,8 +8230,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -8149,11 +8264,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8255,11 +8370,11 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" @@ -8294,7 +8409,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" @@ -8328,7 +8443,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" @@ -8345,7 +8460,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -8402,6 +8517,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Pemain" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8410,7 +8529,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8435,7 +8554,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8580,7 +8699,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8611,7 +8730,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -8636,11 +8755,11 @@ msgstr "Analog-R" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8798,7 +8917,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -8860,7 +8979,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8896,7 +9015,7 @@ msgstr "Tetap Semula" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8936,7 +9055,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" @@ -9128,11 +9247,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -9155,7 +9274,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9176,11 +9295,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9192,7 +9311,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan Terlama" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9242,23 +9361,23 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -9278,11 +9397,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9293,11 +9412,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -9305,7 +9424,7 @@ msgstr "Simpan fail tandatangan" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -9341,7 +9460,7 @@ msgstr "CkpSkrin" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -9368,7 +9487,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9376,11 +9495,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9413,7 +9532,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9449,15 +9568,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -9465,7 +9584,7 @@ msgstr "Pilih Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -9525,9 +9644,9 @@ msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -9551,7 +9670,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" @@ -9559,11 +9678,11 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9571,12 +9690,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -9596,9 +9715,9 @@ msgstr "Fon Terpilih" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9678,7 +9797,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" @@ -9790,23 +9909,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -9819,7 +9938,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -9832,7 +9951,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" @@ -9840,15 +9959,15 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" @@ -9860,23 +9979,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -9884,7 +10003,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -9896,15 +10015,15 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -9917,19 +10036,19 @@ msgstr "Tunjuk PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" @@ -9937,7 +10056,7 @@ msgstr "Tunjuk Rusia" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -9949,19 +10068,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" @@ -9973,15 +10092,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -10090,7 +10209,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -10178,32 +10297,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10316,7 +10435,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10337,7 +10456,7 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." @@ -10345,7 +10464,7 @@ msgstr "Mula &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -10461,7 +10580,7 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" @@ -10519,6 +10638,10 @@ msgstr "Rentetan" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10532,8 +10655,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -10560,7 +10683,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -10572,12 +10695,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -10588,7 +10711,7 @@ msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10619,12 +10742,12 @@ msgstr "Silih Mata" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10649,7 +10772,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10675,7 +10798,7 @@ msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -10724,7 +10847,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -10737,7 +10860,7 @@ msgstr "Alatan TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10755,7 +10878,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -10771,7 +10894,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10837,7 +10960,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10845,7 +10968,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -10856,6 +10979,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10958,6 +11085,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11023,7 +11156,7 @@ msgstr "" "masalah dengan menu sistem. Adalah mustahil mengemaskini konsol teremulasi " "dengan cakera ini." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11040,6 +11173,12 @@ msgstr "Cincangan tidak sepadan!" msgid "The hashes match!" msgstr "Cincangan sepadan!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11050,6 +11189,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11058,6 +11207,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11121,7 +11274,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11136,10 +11289,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11160,7 +11334,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11186,7 +11360,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" @@ -11226,6 +11400,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." @@ -11459,7 +11637,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -11473,7 +11651,7 @@ msgstr "Ke" msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -11566,7 +11744,7 @@ msgstr "Atas" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11605,24 +11783,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11635,7 +11817,7 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -11659,7 +11841,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Pemicu" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11732,7 +11914,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11744,6 +11926,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11791,15 +11977,15 @@ msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -11819,11 +12005,15 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11834,7 +12024,8 @@ msgstr "Amerika Syarikat" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11846,7 +12037,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11856,7 +12047,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11882,7 +12073,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11894,12 +12085,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -12038,14 +12229,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -12054,7 +12241,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" @@ -12120,10 +12307,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12209,17 +12392,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Nilai:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12312,7 +12495,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -12413,7 +12596,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -12485,7 +12668,7 @@ msgstr "Pantau" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12596,7 +12779,7 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -12604,7 +12787,7 @@ msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12801,7 +12984,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." @@ -12821,7 +13004,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12999,11 +13182,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 45ccc1e75c..a2d70e0968 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " ", 2015\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikkoppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "%1 økter funnet" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "&Legg til..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Autooppdater:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Feilsporer" @@ -387,15 +387,15 @@ msgstr "&Feilsporer" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Dupliser..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kode" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "&Kode" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "&Rediger kode…" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Løs ut disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -474,27 +474,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "&GitHub-pakkebrønn" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Sett inn blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" @@ -568,15 +568,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Nettverk" @@ -593,23 +593,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&Spill" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Skrivebeskyttet modus" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registere" @@ -643,15 +643,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -675,11 +675,11 @@ msgstr "S&topp" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Tråder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" @@ -693,17 +693,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" @@ -715,17 +715,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Ingen)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -774,8 +782,8 @@ msgstr "…" msgid "/ Divide" msgstr "/ Del" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1031,8 +1039,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Større enn" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -1060,7 +1068,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1148,7 +1156,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1314,7 +1322,7 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1322,7 +1330,7 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgstr "Afrika" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1446,8 +1454,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1459,7 +1467,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1476,7 +1484,7 @@ msgstr "Alle filer (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1485,8 +1493,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" @@ -1502,11 +1510,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alle spilleres koder er synkronisert." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle spilleres lagringsfiler er synkronisert." @@ -1536,7 +1544,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternative inndatakilder" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1584,15 +1592,15 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Legg signatur til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." @@ -1610,7 +1618,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" @@ -1725,7 +1733,7 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" @@ -1828,7 +1836,7 @@ msgstr "Dårlig verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1916,7 +1924,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" @@ -1954,15 +1962,15 @@ msgstr "" "Blåtann gjennomstrømningsmodus er aktivert, men Dolphin ble bygd uten " "Libusdb. Gjennomstrømmingsmodus kan ikke benyttes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -2031,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner..." @@ -2093,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." @@ -2178,18 +2186,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2239,6 +2255,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan ikke starte spillet, fordi GC IPL ikke ble funnet." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kortstørrelse" @@ -2261,7 +2281,7 @@ msgstr "Sentrer og kalibrer" msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -2324,7 +2344,7 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." @@ -2352,7 +2372,7 @@ msgstr "Sjekksum" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2364,11 +2384,11 @@ msgstr "Velg en fil å åpne" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Velg prioritetsinputfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Velg andre input fil" @@ -2403,11 +2423,11 @@ msgstr "Klassisk kontroller" msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2424,7 +2444,7 @@ msgstr "Klon og &rediger kode..." msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -2455,7 +2475,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" @@ -2475,7 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." @@ -2512,7 +2532,7 @@ msgstr "Komplierer skygger" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" @@ -2634,8 +2654,8 @@ msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2644,11 +2664,11 @@ msgstr "Bekreft" msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekreft endring av backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2659,7 +2679,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -2667,7 +2687,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Koble til Wii Remote %1" @@ -2687,7 +2707,7 @@ msgstr "Koble til Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii Remote-er" @@ -3035,6 +3055,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3070,7 +3094,7 @@ msgstr "Land:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3083,12 +3107,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Opprett et nytt minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3144,7 +3168,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -3176,7 +3200,7 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3245,7 +3269,7 @@ msgstr "Dansematte" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3277,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" @@ -3420,7 +3444,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3442,7 +3466,7 @@ msgstr "Frakoblet" msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3521,15 +3545,19 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" @@ -3598,11 +3626,11 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" @@ -3612,7 +3640,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -3633,9 +3661,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" @@ -3647,8 +3675,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -3757,7 +3785,7 @@ msgstr "Last ned koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Last ned koder fra WiiRD-databasen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Last ned spillcovere fra GameTDB.com for bruk i portrettmodus" @@ -3808,7 +3836,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -3820,7 +3848,7 @@ msgstr "Dump grunnteksturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -3898,7 +3926,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -3928,7 +3956,7 @@ msgstr "Tidlige minneoppdateringer" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3975,7 +4003,7 @@ msgstr "Løs ut disk" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3983,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -3999,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -4013,7 +4041,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4074,7 +4102,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktiver egendefinert RTC (klokke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4389,7 +4417,7 @@ msgstr "Oppgi passord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -4428,26 +4456,26 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4475,13 +4503,13 @@ msgstr "Feil" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Feil under åpning av adapter: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4494,15 +4522,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Feil ved bearbeidelse av data." @@ -4510,11 +4538,11 @@ msgstr "Feil ved bearbeidelse av data." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!" @@ -4589,7 +4617,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4618,7 +4646,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4670,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -4685,7 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -4713,7 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4741,7 +4769,7 @@ msgstr "Ekstern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" @@ -4779,7 +4807,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" @@ -4799,7 +4827,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" @@ -4807,11 +4835,11 @@ msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4844,11 +4872,11 @@ msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4893,7 +4921,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -4920,25 +4948,25 @@ msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" @@ -4958,11 +4986,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4970,8 +4998,8 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjøres det en annen instans av NetPlay-" "tjeneren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -4983,15 +5011,15 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -5005,8 +5033,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -5039,7 +5071,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -5053,11 +5085,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5112,11 +5144,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5160,19 +5192,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" @@ -5227,7 +5259,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -5267,7 +5299,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5277,7 +5309,7 @@ msgstr "Fildetaljer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -5291,18 +5323,18 @@ msgstr "Fil-informasjon" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Filbane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -5367,7 +5399,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5758,7 +5790,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5772,7 +5804,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Spill" @@ -5820,7 +5852,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -5851,7 +5883,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -5961,7 +5993,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" @@ -5984,13 +6016,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -6043,7 +6075,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" @@ -6089,6 +6121,10 @@ msgstr "Head" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6118,7 +6154,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6148,7 +6184,7 @@ msgstr "Høyest" msgid "Hit Strength" msgstr "Treffsyrke" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6210,7 +6246,7 @@ msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6233,11 +6269,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6401,7 +6437,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." @@ -6416,15 +6452,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6442,7 +6478,7 @@ msgstr "I spillet?" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6454,6 +6490,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6523,20 +6583,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -6558,7 +6618,7 @@ msgstr "Sett inn &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett inn SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6577,7 +6637,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Installer oppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" @@ -6597,7 +6657,7 @@ msgstr "Instruksjon" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -6622,19 +6682,19 @@ msgstr "Intensitet" msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6647,19 +6707,19 @@ msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6682,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" @@ -6698,7 +6758,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" @@ -6707,7 +6767,7 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" @@ -6723,7 +6783,7 @@ msgstr "Ugyldige sjekksummer." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -6783,15 +6843,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italia" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -6799,47 +6859,47 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" @@ -6851,22 +6911,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -6882,12 +6942,18 @@ msgstr "Japansk" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japansk (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Behold vindu øverst" @@ -6925,7 +6991,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6963,6 +7029,14 @@ msgstr "Etikett" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Forsinkelse:" @@ -7059,7 +7133,7 @@ msgstr "Lisens" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -7073,7 +7147,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -7081,11 +7155,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Listekolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Listevisning" @@ -7101,11 +7175,11 @@ msgstr "Lytter" msgid "Load" msgstr "Last" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." @@ -7113,11 +7187,11 @@ msgstr "Last &Annen kartfil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" @@ -7138,7 +7212,7 @@ msgstr "Innlastingsfilbane:" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7227,19 +7301,19 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -7251,16 +7325,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7268,7 +7342,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" @@ -7289,7 +7363,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7311,7 +7385,7 @@ msgstr "Logg-innstillinger" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" @@ -7377,7 +7451,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7385,9 +7459,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -7404,7 +7506,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" @@ -7459,7 +7561,7 @@ msgstr "Minne Stoppunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" @@ -7487,7 +7589,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7510,7 +7612,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7553,11 +7655,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -7583,20 +7693,20 @@ msgstr "Bevegelsessimulering" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7625,10 +7735,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -7637,7 +7747,7 @@ msgstr "NAND-sjekk" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-advarsel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7663,7 +7773,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7751,7 +7861,7 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7807,6 +7917,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "Kallenavnet er for langt." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Brukernavn:" @@ -7842,6 +7953,10 @@ msgstr "Ingen treff" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7867,7 +7982,7 @@ msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7875,7 +7990,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." @@ -7918,7 +8033,7 @@ msgstr "Ingen opptak lastet." msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av lagringsstadie for å " @@ -7931,7 +8046,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -8050,7 +8165,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -8061,15 +8176,15 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8077,7 +8192,7 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8094,7 +8209,7 @@ msgstr "Åpne" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8174,8 +8289,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -8208,11 +8323,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8315,11 +8430,11 @@ msgstr "Baner" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause ved tapt fokus" @@ -8354,7 +8469,7 @@ msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" @@ -8388,7 +8503,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" @@ -8405,7 +8520,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -8462,6 +8577,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Spillere" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8470,7 +8589,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8495,7 +8614,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8645,7 +8764,7 @@ msgstr "Fremdrift" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" @@ -8676,7 +8795,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -8701,11 +8820,11 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" @@ -8863,7 +8982,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -8925,7 +9044,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Renderingsvindu" @@ -8961,7 +9080,7 @@ msgstr "Nullstill" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9001,7 +9120,7 @@ msgstr "Ressurspakkebehandler" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" @@ -9193,11 +9312,11 @@ msgstr "SSL-sammenheng" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -9220,7 +9339,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -9241,11 +9360,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" @@ -9257,7 +9376,7 @@ msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9307,23 +9426,23 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." @@ -9343,11 +9462,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9361,11 +9480,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Lagre kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" @@ -9373,7 +9492,7 @@ msgstr "Lagre signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -9408,7 +9527,7 @@ msgstr "SkjDump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -9435,7 +9554,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -9443,11 +9562,11 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9481,7 +9600,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" @@ -9517,15 +9636,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" @@ -9533,7 +9652,7 @@ msgstr "Velg inngang %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -9593,9 +9712,9 @@ msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" @@ -9619,7 +9738,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" @@ -9627,11 +9746,11 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9639,12 +9758,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -9664,9 +9783,9 @@ msgstr "Valgt skrifttype" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9746,7 +9865,7 @@ msgstr "IP-adresse for server" msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" @@ -9858,23 +9977,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -9887,7 +10006,7 @@ msgstr "Vis nåværende spill på Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -9900,7 +10019,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" @@ -9908,15 +10027,15 @@ msgstr "Vis bildeteller" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -9928,23 +10047,23 @@ msgstr "Vis golfmodusoverlegg" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis inndataskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -9952,7 +10071,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -9964,15 +10083,15 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -9985,19 +10104,19 @@ msgstr "Vis PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" @@ -10005,7 +10124,7 @@ msgstr "Vis Russland" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -10017,19 +10136,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" @@ -10041,15 +10160,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -10158,7 +10277,7 @@ msgstr "Sideveisveksling" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" @@ -10246,32 +10365,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10386,7 +10505,7 @@ msgstr "Hastighet" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10407,7 +10526,7 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" @@ -10415,7 +10534,7 @@ msgstr "Start &NetPlay…" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" @@ -10531,7 +10650,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" @@ -10589,6 +10708,10 @@ msgstr "Streng" msgid "Strum" msgstr "Klimpre" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10602,8 +10725,8 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Vellykket" @@ -10630,7 +10753,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" @@ -10642,12 +10765,12 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." @@ -10658,7 +10781,7 @@ msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10689,12 +10812,12 @@ msgstr "Bytt øyne" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10719,7 +10842,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Bytt til B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10745,7 +10868,7 @@ msgstr "Symbolnavn:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -10796,7 +10919,7 @@ msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -10809,7 +10932,7 @@ msgstr "TAS-verktøy" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -10827,7 +10950,7 @@ msgstr "Hale" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -10843,7 +10966,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10909,7 +11032,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -10917,7 +11040,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -10928,6 +11051,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11032,6 +11159,12 @@ msgstr "" "Filen %1 finnes allerede.\n" "Vil du erstatte den?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11097,7 +11230,7 @@ msgstr "" "systemmenyen er det ikke mulig å oppdatere den emulerte konsollen ved bruk " "av denne platen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11114,6 +11247,12 @@ msgstr "Sjekksummene samsvarer ikke!" msgid "The hashes match!" msgstr "Sjekksummene samsvarer!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11126,6 +11265,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installeringspartisjonen mangler." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11134,6 +11283,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11204,7 +11357,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11219,10 +11372,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Typen til partisjonen kunne ikke leses." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11245,7 +11419,7 @@ msgstr "Oppdateringspartisjonen mangler." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11271,7 +11445,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det er for mange partisjoner i den første partisjonstabellen." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" @@ -11313,6 +11487,10 @@ msgstr "" "Denne koreanske tittelen er satt til å bruke en IOS som ikke typisk brukes " "på koreanske konsoller. Dette vil sannsynligvis føre til ERROR #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet." @@ -11566,7 +11744,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -11580,7 +11758,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "Til:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" @@ -11673,7 +11851,7 @@ msgstr "Oppe" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-bunn" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11712,24 +11890,28 @@ msgstr "Total reiselengde." msgid "Touch" msgstr "Berør" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell kinesisk" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11742,7 +11924,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -11768,7 +11950,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Triggere" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11841,7 +12023,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11853,6 +12035,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11904,15 +12090,15 @@ msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -11932,11 +12118,15 @@ msgstr "" "Å avinstallere WAD-filen vil fjerne den nåværende installerte versjonen av " "denne tittelen fra NAND, uten å slette dens lagringsdata. Fortsett?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11947,7 +12137,8 @@ msgstr "USA" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11959,7 +12150,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11969,7 +12160,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11995,7 +12186,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -12007,12 +12198,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -12151,14 +12342,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Bruk den innebygde databasen over spillnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Bruk egendefinert brukerstil" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Bruk tapsfri kodek (FFV1)" @@ -12167,7 +12354,7 @@ msgstr "Bruk tapsfri kodek (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" @@ -12231,10 +12418,6 @@ msgstr "Brukeroppsett" msgid "User Interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Brukertema:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12320,17 +12503,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Verdi:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12423,7 +12606,7 @@ msgstr "Volum opp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -12524,7 +12707,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -12598,7 +12781,7 @@ msgstr "Overvåk" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12709,7 +12892,7 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data er ikke offentlige enda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -12717,7 +12900,7 @@ msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12916,7 +13099,7 @@ msgstr "Du må angi et navn for din økt!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." @@ -12936,7 +13119,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -13114,11 +13297,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 7eb2ebd0e5..e7f343b833 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mike van der Kuijl , 2020-2023\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafische Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "%1 sessies gevonden" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Geluidsinstellingen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" @@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "&Automatische Start" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Randloos venster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breekpunten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug-tracker" @@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "&Bug-tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbolen &wissen" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Symbolen &wissen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Code" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Connected" msgstr "&Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "Code &bewerken…" msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "Schijf &uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" @@ -491,27 +491,27 @@ msgstr "State &exporteren…" msgid "&Export as .gci..." msgstr "Als .gci exporteren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vrije-kijk-instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbolen &genereren van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repository" @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "&GitHub-repository" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Ga naar het begin van de functie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoetsinstellingen" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "State &importeren…" msgid "&Import..." msgstr "&Importeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinity Base" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Blr …invoegen" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Interframe Menging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -567,11 +567,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "State &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbol-map &laden" @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "&Laad bestand naar huidig adres" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Vergrendel Watches" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Opname" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "&Opname" msgid "&Mute" msgstr "&Dempen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Netwerk" @@ -610,23 +610,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nee" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Openen…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Spelen" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "&Spelen" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-lezen-modus" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "&Alleen-lezen-modus" msgid "&Refresh List" msgstr "Lijst &verversen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -660,15 +660,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Symbol-map opslaan" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "&Symbol-map opslaan" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Scan e-Reader Kaart(en)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylanders Portal" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "&Skylanders Portal" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stoppen" @@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "&Stoppen" msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschap" @@ -710,17 +710,17 @@ msgstr "&ROM ontladen" msgid "&Unlock Watches" msgstr "Watches &ontgrendelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -732,17 +732,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(geen)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -791,8 +799,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Delen" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -1050,8 +1058,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -1088,7 +1096,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1182,7 +1190,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "Prestaties" @@ -1365,7 +1373,7 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1373,7 +1381,7 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "Afrika" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "Lucht" @@ -1513,8 +1521,8 @@ msgstr "Lucht" msgid "Aligned to data type length" msgstr "Uitgelijnd naar data type lengte" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -1526,7 +1534,7 @@ msgstr "Alles Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr "Alle Bestanden (*)" msgid "All Float" msgstr "Alle Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alle GC/Wii bestanden" @@ -1552,8 +1560,8 @@ msgstr "Alle GC/Wii bestanden" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Alle Hexadecimaal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1569,11 +1577,11 @@ msgstr "Alles Unsigned Integer" msgid "All files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." @@ -1605,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternatieve invoerbronnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Altijd" @@ -1653,15 +1661,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Voeg Signatuur toe aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand Signatuurbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "P&as Signatuur Toe..." @@ -1681,7 +1689,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Pas signatuurbestand toe..." @@ -1798,7 +1806,7 @@ msgstr "Venstergrootte automatisch aanpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" @@ -1906,7 +1914,7 @@ msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1996,7 +2004,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" @@ -2034,15 +2042,15 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus staat aan, maar Dolphin is gecompileerd zonder " "libusb. Passthrough mode kan niet gebruikt worden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -2111,7 +2119,7 @@ msgstr "Breedbandadapterfout" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Breedbandadapter-MAC-adres" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." @@ -2176,7 +2184,7 @@ msgstr "Door:" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "M&aak Signatuurbestand aan..." @@ -2270,18 +2278,26 @@ msgstr "Camera gezichtsveld (beïnvloedt gevoeligheid van het wijzen)." msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "Kan alleen AR code genereren voor waarden in virtueel geheugen." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2332,6 +2348,10 @@ msgstr "Kan geheugenkaart niet op een leeg pad zetten." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kaartgrootte" @@ -2354,7 +2374,7 @@ msgstr "Centreer en Kalibreer" msgid "Change &Disc" msgstr "&Schijf wisselen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Schijf wisselen…" @@ -2430,7 +2450,7 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheats Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." @@ -2458,7 +2478,7 @@ msgstr "Controlesom" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "Kies" @@ -2470,11 +2490,11 @@ msgstr "Kies een bestand om te openen" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Kies een bestand om te openen of te maken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -2509,11 +2529,11 @@ msgstr "Klassieke Controller" msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache legen" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "Slot Legen" @@ -2530,7 +2550,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -2561,7 +2581,7 @@ msgstr "Code is uitgevoerd" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" @@ -2581,7 +2601,7 @@ msgstr "Kleur Correctie:" msgid "Color Space" msgstr "Kleurruimte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combineer &Twee Signatuurbestanden..." @@ -2625,7 +2645,7 @@ msgstr "Shaders Compileren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Compressie" @@ -2796,8 +2816,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2806,11 +2826,11 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Confirm backend change" msgstr "Backend-wijziging bevestigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2821,7 +2841,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -2829,7 +2849,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-toetsenbord verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -2849,7 +2869,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" @@ -3243,6 +3263,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Kon het bestand {0} niet herkennen" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3286,7 +3310,7 @@ msgstr "Land:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "Creëer" @@ -3299,12 +3323,12 @@ msgstr "Maak Infinity Bestand aan" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Maak Nieuwe Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "Maak Skylander Bestand aan" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "Maak Skylander Map aan" @@ -3371,7 +3395,7 @@ msgstr "" "Kan de prestaties beïnvloeden.

In geval van twijfel " "leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -3403,7 +3427,7 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" msgid "Custom:" msgstr "Aangepast:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" @@ -3479,7 +3503,7 @@ msgstr "Dansmat" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3511,7 +3535,7 @@ msgstr "Data in onherkenbaar formaat of corrupt." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -3660,7 +3684,7 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -3682,7 +3706,7 @@ msgstr "Ontkoppeld" msgid "Detect" msgstr "Detecteer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Module Detecteren" @@ -3761,15 +3785,19 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-cache uitschakelen" @@ -3857,11 +3885,11 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" @@ -3871,7 +3899,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Wilt u de %n geselecteerde save bestand(en) verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -3892,9 +3920,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin Spel Modificatie Voorinstelling " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" @@ -3906,8 +3934,8 @@ msgstr "Dolphin CSV Signatuurbestand" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuurbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Opname (*.dtm)" @@ -4027,7 +4055,7 @@ msgstr "Download Codes" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Download Codes van de WiiRD-Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Download Game Covers van GameTDB.com voor gebruik in Grid-modus" @@ -4078,7 +4106,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -4090,7 +4118,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -4175,7 +4203,7 @@ msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -4212,7 +4240,7 @@ msgstr "Vroege Geheugen Updates" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "Aarde" @@ -4259,7 +4287,7 @@ msgstr "Schijf uitwerpen" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "Element" @@ -4267,7 +4295,7 @@ msgstr "Element" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -4283,7 +4311,7 @@ msgstr "Emuleer Disc Snelheid" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "Emuleer Infinity Base" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emuleer Skylander Portal" @@ -4299,7 +4327,7 @@ msgstr "" "Emuleert de schijfsnelheid van echte hardware. Uitschakelen kan " "instabiliteit veroorzaken. Staat standaard op Aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Geëmuleerde USB Apparaten" @@ -4363,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activeer Aangepaste RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "Activeer Degugging UI" @@ -4720,7 +4748,7 @@ msgstr "Voer wachtwoord in" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Voer de te gebruiken DNS-server in:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -4759,26 +4787,26 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4806,13 +4834,13 @@ msgstr "Error" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Fout bij openen van adapter: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "Fout bij verzamelen van save data!" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "Fout bij het omzetten van de waarde" @@ -4826,15 +4854,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Fout bij verwerking van codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." @@ -4842,11 +4870,11 @@ msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fout bij het lezen van bestand: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!" @@ -4925,7 +4953,7 @@ msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} ongebruikte blokken in de {1} partitie." msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4970,7 +4998,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "Uitgesloten: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "Uitgesloten: 0" @@ -5022,7 +5050,7 @@ msgstr "Verwachtte naam van variabele." msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" @@ -5037,7 +5065,7 @@ msgstr "Exporteren Mislukt" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -5065,7 +5093,7 @@ msgstr "Exporteer als .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporteer als .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5093,7 +5121,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" @@ -5131,7 +5159,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" @@ -5151,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kon deze sessie niet aan de NetPlay index toe voegen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon signatuurbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" @@ -5159,11 +5187,11 @@ msgstr "Kon signatuurbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "Legen van Skylander mislukt!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "Legen van Skylander uit slot(%1) mislukt!" @@ -5196,11 +5224,11 @@ msgstr "Kon DXGI factory niet maken" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "Maken van Infinity bestand mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "Maken van Skylander bestand mislukt!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5251,7 +5279,7 @@ msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) is mislukt." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -5281,14 +5309,14 @@ msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " "opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5296,7 +5324,7 @@ msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Het bestand lijkt beschadigd te zijn of is " "geen geldige Wii-save." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5306,7 +5334,7 @@ msgstr "" "verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren " "(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" @@ -5329,11 +5357,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5341,8 +5369,8 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -5354,15 +5382,15 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "Laden van Skylander bestand mislukt!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "Laden van Skylander bestand mislukt(%)!\n" @@ -5378,8 +5406,12 @@ msgstr "" "Laden van {0} mislukt. Als u Windows 7 gebruikt, probeer dan het KB4019990 " "update pakket te installeren." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -5412,7 +5444,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Openen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -5428,11 +5460,11 @@ msgstr "" "Openen van Infinity bestand mislukt(%1)!\n" "Bestand is mogelijk al in gebruik op de base." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "Openen van Skylander bestand mislukt!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5494,11 +5526,11 @@ msgstr "" "Lezen van Infinity bestand mislukt(%1)!\n" "Het bestand was te klein." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "Lezen van Skylander bestand mislukt!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5544,19 +5576,19 @@ msgstr "Kon NetPlay omleid map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon signatuurbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar signatuurbestand '%1'" @@ -5613,7 +5645,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -5655,7 +5687,7 @@ msgstr "Gezichtsveld" msgid "Figure Number:" msgstr "Figuur Nummer:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5665,7 +5697,7 @@ msgstr "Bestand Details" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" @@ -5679,18 +5711,18 @@ msgstr "Bestandsinfo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -5759,7 +5791,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "Vuur" @@ -6188,7 +6220,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: OpenGL versie 3 vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6207,7 +6239,7 @@ msgstr "" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Spel" @@ -6257,7 +6289,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma Spel:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -6291,7 +6323,7 @@ msgstr "Spel heeft een ander schijf nummer" msgid "Game has a different revision" msgstr "Spel heeft een andere revisie" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -6401,7 +6433,7 @@ msgstr "Nieuwe statistiekidentiteit genereren" msgid "Generated AR code." msgstr "Gegenereerde AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -6424,13 +6456,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "Giants" @@ -6489,7 +6521,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -6535,6 +6567,10 @@ msgstr "Hoofd" msgid "Help" msgstr "Help" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -6564,7 +6600,7 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -6594,7 +6630,7 @@ msgstr "Hoogste" msgid "Hit Strength" msgstr "Slagsterkte " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6660,7 +6696,7 @@ msgstr "Sneltoets­instellingen" msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Sneltoetsen vereisen vensterfocus" @@ -6683,11 +6719,11 @@ msgstr "Ik ben me bewust van de risico's en wil doorgaan" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "De ingevoerde ID is ongeldig!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6904,7 +6940,7 @@ msgstr "" "vloeiend en vermindert prestaties enigszins.

In " "geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-back-up importeren…" @@ -6919,15 +6955,15 @@ msgstr "Importeren mislukt" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Save-bestand(en) importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-save importeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-back-up importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6945,7 +6981,7 @@ msgstr "In het spel?" msgid "Included: %1" msgstr "Omvat: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "Omvat: 0" @@ -6962,6 +6998,30 @@ msgstr "" "load tijd.

In geval van twijfel geselecteerd laten." "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Verhogen" @@ -7033,20 +7093,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Schermbeveiliging blokkeren tijdens emulatie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -7068,7 +7128,7 @@ msgstr "&Nop invoegen" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Kaart Invoegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -7087,7 +7147,7 @@ msgstr "Installatiepartitie (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Update installeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installeren…" @@ -7107,7 +7167,7 @@ msgstr "Instructie" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructiebreekpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -7136,19 +7196,19 @@ msgstr "Intensiteit" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -7161,19 +7221,19 @@ msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7196,7 +7256,7 @@ msgstr "Interne fout bij het genereren van AR code." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter-kern" @@ -7212,7 +7272,7 @@ msgstr "Ongeldige JSON ontvangen van auto-update service: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" @@ -7221,7 +7281,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -7237,7 +7297,7 @@ msgstr "Ongeldige controlesom" msgid "Invalid game." msgstr "Ongeldig spel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -7298,15 +7358,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italië" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -7314,47 +7374,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -7366,16 +7426,16 @@ msgstr "JIT Recompiler voor ARM64 (aanbevolen)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor x86-64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-registercache uitgeschakld" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7384,7 +7444,7 @@ msgstr "" "nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. " "Dolphin zal nu afsluiten." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -7400,12 +7460,18 @@ msgstr "Japans" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japans (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "Blijf Uitvoeren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Venster bovenaan houden" @@ -7443,7 +7509,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7481,6 +7547,14 @@ msgstr "Label" msgid "Last Value" msgstr "Laatste Waarde" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Vertraging:" @@ -7579,7 +7653,7 @@ msgstr "Licentie" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "Leven" @@ -7593,7 +7667,7 @@ msgstr "Optillen" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "Licht" @@ -7601,11 +7675,11 @@ msgstr "Licht" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -7621,11 +7695,11 @@ msgstr "Luisteren" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -7633,11 +7707,11 @@ msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "Laad Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Hoofdmenu Laden" @@ -7658,7 +7732,7 @@ msgstr "Laad-pad:" msgid "Load ROM" msgstr "Laad ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "Laad Slot" @@ -7747,19 +7821,19 @@ msgstr "Laad State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Laad State van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-systeemmenu %1 laden" @@ -7771,16 +7845,16 @@ msgstr "Laad en Schrijf Alleen Host Save Data" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Laad vWii Systeem Menu %1" @@ -7788,7 +7862,7 @@ msgstr "Laad vWii Systeem Menu %1" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" @@ -7814,7 +7888,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokaal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Vergrendel Muisaanwijzer" @@ -7836,7 +7910,7 @@ msgstr "Logconfiguratie" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-instructiedekking loggen" @@ -7905,7 +7979,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "Magie" @@ -7913,9 +7987,37 @@ msgstr "Magie" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Stick" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -7936,7 +8038,7 @@ msgstr "" "mist emulatie rekent.

In geval van twijfel leeg " "laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" @@ -7991,7 +8093,7 @@ msgstr "Geheugenbreekpunt" msgid "Memory Card" msgstr "Geheugenkaart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" @@ -8019,7 +8121,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8042,7 +8144,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -8097,11 +8199,19 @@ msgstr "" "

Vereist in de meeste gevallen een emulatie reset." "

In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gevonden: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -8127,22 +8237,22 @@ msgstr "Bewegings-simulatie" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "Zichtbaarheid van Muisaanwijzer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" "Muisaanwijzer wordt verborgen na inactiviteit en komt terug zodra de " "Muisaanwijzer wordt bewogen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "Muisaanwijzer zal altijd zichtbaar zijn." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "Muisaanwijzer zal nooit zichtbaar zijn terwijl een spel draait." @@ -8173,10 +8283,10 @@ msgstr "Vermenigvuldiger" msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-controle" @@ -8185,7 +8295,7 @@ msgstr "NAND-controle" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-waarschuwing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8217,7 +8327,7 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel op 2.35 laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8313,7 +8423,7 @@ msgstr "Netwerk" msgid "Network dump format:" msgstr "Netwerk-dump-formaat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -8369,6 +8479,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "Nickname is te lang" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Bijnaam:" @@ -8404,6 +8515,10 @@ msgstr "Geen Overeenkomst" msgid "No Save Data" msgstr "Geen Save Data" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8429,7 +8544,7 @@ msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." msgid "No game is running." msgstr "Er draait geen spel." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "Er draait geen spel." @@ -8437,7 +8552,7 @@ msgstr "Er draait geen spel." msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -8480,7 +8595,7 @@ msgstr "Geen opname geladen." msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden, het ongedaan maken van de state laden wordt " @@ -8493,7 +8608,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -8618,7 +8733,7 @@ msgstr "Offset" msgid "On" msgstr "Aan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "Bij Beweging" @@ -8632,15 +8747,15 @@ msgstr "" "voor het uitbreiden van punten en lijnen, selecteert de vertex shader voor " "de taak. Kan de prestatie beïnvloeden.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "Alleen Collectie Tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8648,7 +8763,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8665,7 +8780,7 @@ msgstr "Openen" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "&Bijbehorende map openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "&Gebruikersmap openen" @@ -8745,8 +8860,8 @@ msgstr "Orbitaal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -8779,11 +8894,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Invoer Afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8885,11 +9000,11 @@ msgstr "Paden" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" @@ -8924,7 +9039,7 @@ msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" @@ -8958,7 +9073,7 @@ msgstr "Fysieke adresruimte" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" @@ -8975,7 +9090,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -9032,6 +9147,10 @@ msgstr "Speler Twee Vaardigheid Twee" msgid "Players" msgstr "Spelers" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -9042,7 +9161,7 @@ msgstr "" "Verander de instelling \"SyncOnSkipIdle\" naar \"True\"! Op dit moment is " "het uitgeschakeld, waardoor dit probleem zeer waarschijnlijk zal optreden." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9069,7 +9188,7 @@ msgstr "Port %1 ROM:" msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "Portal Slots" @@ -9224,7 +9343,7 @@ msgstr "Voortgang" msgid "Public" msgstr "Openbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Gamelijstcache opschonen" @@ -9256,7 +9375,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -9281,11 +9400,11 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "READY" msgstr "GEREED" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" @@ -9451,7 +9570,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -9516,7 +9635,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Hernoem symbool" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Render-venster" @@ -9554,7 +9673,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Reset Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Negeer Panic Handler" @@ -9594,7 +9713,7 @@ msgstr "Resource Pack Beheer" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Pad naar Resource Pack:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" @@ -9791,11 +9910,11 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la State Op" @@ -9818,7 +9937,7 @@ msgstr "Sla Alles op" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -9839,11 +9958,11 @@ msgstr "Spel Opslag" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Spel Save Bestanden (*.sav);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -9855,7 +9974,7 @@ msgstr "Sla Oudste State op" msgid "Save Preset" msgstr "Voorinstelling opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sla Opnamebestand op Als" @@ -9905,23 +10024,23 @@ msgstr "Save State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Save State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Save State naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Save State naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -9941,11 +10060,11 @@ msgstr "Opslaan als voorinstelling..." msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9959,11 +10078,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in de Zelfde Map als de ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Sla signatuurbestand op" @@ -9971,7 +10090,7 @@ msgstr "Sla signatuurbestand op" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -10007,7 +10126,7 @@ msgstr "Schermafdruk" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -10036,7 +10155,7 @@ msgstr "" "Zoeken is momenteel niet mogelijk in de virtuele adresruimte. Laat het spel " "een tijdje draaien en probeer het opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -10044,11 +10163,11 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "Zoeken:" @@ -10081,7 +10200,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -10117,15 +10236,15 @@ msgstr "Selecteer Resource Pack Pad" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecteer Riivolution XML bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Selecteer Skylander Collectie" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "Selecteer Skylander Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" @@ -10133,7 +10252,7 @@ msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecteer State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" @@ -10193,9 +10312,9 @@ msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -10219,7 +10338,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" @@ -10227,11 +10346,11 @@ msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" @@ -10239,12 +10358,12 @@ msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecteer de Virtuele SD-Kaart Root" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -10264,9 +10383,9 @@ msgstr "Selecteer Font" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10376,7 +10495,7 @@ msgstr "Server IP-adres" msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" @@ -10493,23 +10612,23 @@ msgstr "Shinkansen Controller" msgid "Show % Speed" msgstr "Snelheidspercentage tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "&Log tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkbalk tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Actieve game in venstertitel weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Alles tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Australië tonen" @@ -10522,7 +10641,7 @@ msgstr "Huidig spel op Discord tonen" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Toon Eerst de Uitgeschakelde Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL tonen" @@ -10535,7 +10654,7 @@ msgstr "Toon Eerst de Ingeschakelde Codes" msgid "Show FPS" msgstr "FPS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Frameteller tonen" @@ -10543,15 +10662,15 @@ msgstr "Frameteller tonen" msgid "Show Frame Times" msgstr "Frametijden tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Frankrijk tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Duitsland tonen" @@ -10563,23 +10682,23 @@ msgstr "Golfmodus-overlay tonen" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Toon Infinity Base" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Invoerweergave tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Italië tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "JPN tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Korea tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vertragingsteller tonen" @@ -10587,7 +10706,7 @@ msgstr "Vertragingsteller tonen" msgid "Show Language:" msgstr "Taal tonen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Log&configuratie tonen" @@ -10599,15 +10718,15 @@ msgstr "NetPlay-berichten tonen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-ping tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Nederland tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "On-screen-berichtgevingen tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "PAL tonen" @@ -10620,19 +10739,19 @@ msgstr "PC weergeven" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Prestatiegrafieken tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Platforms tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Regio's tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Heropnameteller tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Rusland tonen" @@ -10640,7 +10759,7 @@ msgstr "Rusland tonen" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Toon Skylanders Portal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Spanje tonen" @@ -10652,19 +10771,19 @@ msgstr "Snelheidskleuren tonen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistieken tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Systeemklok tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "VS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Onbekend tonen" @@ -10676,15 +10795,15 @@ msgstr "VBlank-tijden tonen" msgid "Show VPS" msgstr "VPS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Wii tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Wereld tonen" @@ -10818,7 +10937,7 @@ msgstr " Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Signatuurdatabase" @@ -10916,32 +11035,32 @@ msgstr "" "geval van twijfel geselecteerd laten.
" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "Skylander (*.sky);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "Skylander Collectie Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "Skylander niet gevonden in deze collectie. Nieuw bestand maken?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Skylanders Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "Skylanders map niet gevonden voor deze gebruiker. Nieuwe map maken?" @@ -11068,7 +11187,7 @@ msgstr "Snelheid" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "Spyro's Adventure" @@ -11089,7 +11208,7 @@ msgstr "Standaardcontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." @@ -11097,7 +11216,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Start Nieuwe Cheat Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -11213,7 +11332,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Afspelen/opnemen van invoer stoppen" @@ -11281,6 +11400,10 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11294,8 +11417,8 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" @@ -11322,7 +11445,7 @@ msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) gelukt." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -11334,12 +11457,12 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." @@ -11350,7 +11473,7 @@ msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "SuperChargers" @@ -11381,12 +11504,12 @@ msgstr "Wissel Ogen" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "Swap Force" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -11414,7 +11537,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Overschakelen naar B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11445,7 +11568,7 @@ msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -11498,7 +11621,7 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..." msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-invoer" @@ -11511,7 +11634,7 @@ msgstr "TAS-gereedschap" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -11529,7 +11652,7 @@ msgstr "Staart" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -11547,7 +11670,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "Tech" @@ -11620,7 +11743,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11628,7 +11751,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -11642,6 +11765,10 @@ msgstr "" "verplaatst of kopieert, zal het Wii-systeemmenu niet meer starten en zal het " "ook weigeren om het te kopiëren of terug te zetten naar de NAND." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11769,6 +11896,12 @@ msgstr "" "Bestand %1 bestaat al.\n" "Wilt u het vervangen?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11845,7 +11978,7 @@ msgstr "" "met het systeemmenu te voorkomen, is het niet mogelijk om de geëmuleerde " "console met deze schijf bij te werken." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11867,6 +12000,12 @@ msgstr "De hashes komen niet overeen!" msgid "The hashes match!" msgstr "De hashes komen overeen!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11879,6 +12018,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11891,6 +12040,10 @@ msgstr "" "geplaatst). Om de opname correct te synchroniseren, dient u het " "geselecteerde apparaat te wijzigen in Geheugenkaart of GCI-map." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11970,7 +12123,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"{0}\" bestaat niet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11987,10 +12140,31 @@ msgstr "De doelgeheugenkaart bevat al een bestand \"% 1\"." msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Het ticket is niet correct ondertekend." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Het type van een partitie kon niet worden gelezen." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -12011,7 +12185,7 @@ msgstr "De updatepartitie ontbreekt." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12039,7 +12213,7 @@ msgstr "De {0} partitie is niet goed uitgelijnd." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitietabel." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" @@ -12083,6 +12257,10 @@ msgstr "" "Deze Koreaanse titel gebruikt een IOS die meestal niet wordt gebruikt op " "Koreaanse consoles. Dit leidt waarschijnlijk tot ERROR #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de whitelist." @@ -12368,7 +12546,7 @@ msgstr "Timed Out" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -12382,7 +12560,7 @@ msgstr "Naar" msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Volledig scherm omschakelen" @@ -12475,7 +12653,7 @@ msgstr "Boven" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12514,24 +12692,28 @@ msgstr "Totale reisafstand." msgid "Touch" msgstr "Aanraking" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "Trap Team" @@ -12544,7 +12726,7 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -12570,7 +12752,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Trekkers" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -12656,7 +12838,7 @@ msgstr "" "het shadercompilatie met minimale impact op de prestaties, maar de " "resultaten zijn afhankelijk van het gedrag van video-stuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" @@ -12668,6 +12850,10 @@ msgstr "Kan geen contact maken met update server." msgid "Unable to create updater copy." msgstr "Kan geen updater kopie maken." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "Niet in staat bestand te openen." @@ -12720,15 +12906,15 @@ msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "Ondood" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -12749,11 +12935,15 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12764,7 +12954,8 @@ msgstr "Verenigde Staten" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "Onbekend (Id:%1 Var:%2)" @@ -12776,7 +12967,7 @@ msgstr "Onbekend DVD commando {0:08x} - fatale fout" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_CODES bericht ontvangen met id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12788,7 +12979,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12816,7 +13007,7 @@ msgstr "Onbekende disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Onbekende fout opgetreden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Onbekende fout {0:x}" @@ -12828,14 +13019,14 @@ msgstr "Onbekende fout." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Onbekend bericht ontvangen met id: {0} ontvangen van speler: {1} Speler " "wordt gekickt!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Onbekend(%1 %2).sky" @@ -12974,14 +13165,10 @@ msgstr "Gebruik 8.8.8.8 voor normale DNS, voer anders uw eigen in" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "Alle Wii Save Data gebruiken" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)" @@ -12990,7 +13177,7 @@ msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" @@ -13086,10 +13273,6 @@ msgstr "Gebruikersconfiguratie" msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Gebruikersstijl:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "Gebruiker Variabelen" @@ -13189,17 +13372,17 @@ msgstr "Waarde getraceerd naar huidige instructie." msgid "Value:" msgstr "Waarde:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "Ingevoerde variant is ongeldig!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -13292,7 +13475,7 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -13423,7 +13606,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -13529,7 +13712,7 @@ msgstr "Watch" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "Water" @@ -13648,7 +13831,7 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is nog niet publiek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" @@ -13656,7 +13839,7 @@ msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13890,7 +14073,7 @@ msgstr "U moet een naam voor uw sessie opgeven!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "U moet een regio voor uw sessie opgeven!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." @@ -13918,7 +14101,7 @@ msgstr "" "Wilt u nu stoppen om het probleem op te lossen?\n" "Als u \"Nee\" kiest, kan het geluid vervormd zijn." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14101,11 +14284,11 @@ msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL gevonden in {1} map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} kon codes niet synchroniseren." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} kon niet synchroniseren." diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 1da0fbbe30..b2577c1301 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: FlexBy, 2021,2023\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfiguracja graficzna %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesji" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Ustawienia &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" @@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "&Automatyczny Start" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -394,15 +394,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Sprawdź aktualizacje..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Wy&czyść Symbole" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "&Edytuj kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" @@ -481,27 +481,27 @@ msgstr "&Eksportuj Stan..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Eksportuj jako .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" @@ -509,15 +509,15 @@ msgstr "&Repozytorium GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "&Importuj Stan..." msgid "&Import..." msgstr "&Importuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -575,15 +575,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "&Wycisz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Sieć" @@ -600,23 +600,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nie" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "&Graj" msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "&Tryb tylko do odczytu" msgid "&Refresh List" msgstr "&Odśwież listę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" @@ -650,15 +650,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "&Zatrzymaj" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Wątków" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -700,17 +700,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" @@ -722,17 +722,25 @@ msgstr "Wi&ki" msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Brak)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -781,8 +789,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1040,8 +1048,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -1070,7 +1078,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Stan zapisu nie może zostać wczytany bez określenia gry do uruchomienia." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1147,7 +1155,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1313,7 +1321,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1439,7 +1447,7 @@ msgstr "Afryka" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1447,8 +1455,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1477,7 +1485,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1486,8 +1494,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1503,11 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." @@ -1537,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1585,15 +1593,15 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1611,7 +1619,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1722,7 +1730,7 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1825,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1913,7 +1921,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1949,15 +1957,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2026,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2088,7 +2096,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2173,19 +2181,27 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2234,6 +2250,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2256,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -2320,7 +2340,7 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "Menadżer cheatów" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2346,7 +2366,7 @@ msgstr "Suma kontrolna" msgid "China" msgstr "Chiny" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2358,11 +2378,11 @@ msgstr "Wybierz plik do otwarcia" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Wybierz plik do otwarcia lub utworzenia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2397,11 +2417,11 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2418,7 +2438,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -2449,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2469,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2506,7 +2526,7 @@ msgstr "Kompilowanie shaderów" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2628,8 +2648,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2638,11 +2658,11 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2653,7 +2673,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -2661,7 +2681,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2681,7 +2701,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" @@ -3019,6 +3039,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3054,7 +3078,7 @@ msgstr "Kraj:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3067,12 +3091,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3128,7 +3152,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Aktualny region" @@ -3160,7 +3184,7 @@ msgstr "Opcje dostosowanego RTC" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3229,7 +3253,7 @@ msgstr "Mata do tańczenia" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3261,7 +3285,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3404,7 +3428,7 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3426,7 +3450,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Wykryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3505,15 +3529,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3583,11 +3611,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -3597,7 +3625,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -3618,9 +3646,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3632,8 +3660,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3740,7 +3768,7 @@ msgstr "Pobierz kody" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Pobierz kody z bazy danych WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3791,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -3803,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -3881,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -3911,7 +3939,7 @@ msgstr "Wczesne aktualizacje pamięci" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3958,7 +3986,7 @@ msgstr "Wysuń dysk" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3966,7 +3994,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Pusty" @@ -3982,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3996,7 +4024,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4057,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Włącz dostosowany RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4372,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4411,26 +4439,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4458,13 +4486,13 @@ msgstr "Błąd" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4477,15 +4505,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4493,11 +4521,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4572,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4601,7 +4629,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4653,7 +4681,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -4668,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -4696,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4724,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" @@ -4762,7 +4790,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" @@ -4780,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4788,11 +4816,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4825,11 +4853,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4874,7 +4902,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4901,25 +4929,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4939,11 +4967,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4951,8 +4979,8 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4964,15 +4992,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4986,8 +5014,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -5018,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5032,11 +5064,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5091,11 +5123,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5136,19 +5168,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5203,7 +5235,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5243,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5253,7 +5285,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5267,18 +5299,18 @@ msgstr "Informacje o pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -5340,7 +5372,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5729,7 +5761,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5743,7 +5775,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5791,7 +5823,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -5822,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -5932,7 +5964,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5955,13 +5987,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -6014,7 +6046,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -6060,6 +6092,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6089,7 +6125,7 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6119,7 +6155,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6181,7 +6217,7 @@ msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiaturowe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6204,11 +6240,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6372,7 +6408,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6387,15 +6423,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6411,7 +6447,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6423,6 +6459,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6492,20 +6552,20 @@ msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -6527,7 +6587,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6546,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." @@ -6566,7 +6626,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6591,19 +6651,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6616,19 +6676,19 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6651,7 +6711,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6667,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6676,7 +6736,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6692,7 +6752,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6754,15 +6814,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Włochy" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6770,47 +6830,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6822,22 +6882,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -6853,12 +6913,18 @@ msgstr "Japoński" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu" @@ -6896,7 +6962,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -6934,6 +7000,14 @@ msgstr "Etykieta" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Opóźnienie" @@ -7026,7 +7100,7 @@ msgstr "Licencja" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -7040,7 +7114,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -7048,11 +7122,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -7068,11 +7142,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7080,11 +7154,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7105,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7194,19 +7268,19 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7218,16 +7292,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7235,7 +7309,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7256,7 +7330,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7278,7 +7352,7 @@ msgstr "Konfiguracja logu" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7344,7 +7418,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7352,9 +7426,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -7371,7 +7473,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7426,7 +7528,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7454,7 +7556,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7473,7 +7575,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7516,11 +7618,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7546,20 +7656,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7588,10 +7698,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7600,7 +7710,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7626,7 +7736,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7714,7 +7824,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7770,6 +7880,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Pseudonim:" @@ -7805,6 +7916,10 @@ msgstr "Brak trafień" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7830,7 +7945,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7838,7 +7953,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -7878,7 +7993,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7889,7 +8004,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -8008,7 +8123,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "Włączone" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -8019,21 +8134,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8050,7 +8165,7 @@ msgstr "Otwórz" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8130,8 +8245,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -8164,11 +8279,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8270,11 +8385,11 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" @@ -8309,7 +8424,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8343,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8360,7 +8475,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -8417,6 +8532,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Gracze" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8425,7 +8544,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8450,7 +8569,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8593,7 +8712,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8624,7 +8743,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -8649,11 +8768,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8811,7 +8930,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -8873,7 +8992,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8909,7 +9028,7 @@ msgstr "Zresetuj" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8949,7 +9068,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" @@ -9141,11 +9260,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -9168,7 +9287,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9189,11 +9308,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9205,7 +9324,7 @@ msgstr "Zapisz najstarszy stan" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9255,23 +9374,23 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9291,11 +9410,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9306,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9318,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -9352,7 +9471,7 @@ msgstr "Zrzut ekranu" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -9379,7 +9498,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9387,11 +9506,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9424,7 +9543,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9460,15 +9579,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -9476,7 +9595,7 @@ msgstr "Wybierz slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -9536,9 +9655,9 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -9562,7 +9681,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9570,11 +9689,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9582,12 +9701,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -9607,9 +9726,9 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9689,7 +9808,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9801,23 +9920,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -9830,7 +9949,7 @@ msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -9843,7 +9962,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" @@ -9851,15 +9970,15 @@ msgstr "Pokazuj licznik klatek" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" @@ -9871,23 +9990,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -9895,7 +10014,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -9907,15 +10026,15 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -9928,19 +10047,19 @@ msgstr "Pokaż PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" @@ -9948,7 +10067,7 @@ msgstr "Pokaż Rosję" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -9960,19 +10079,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" @@ -9984,15 +10103,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -10101,7 +10220,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10187,32 +10306,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10327,7 +10446,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10348,7 +10467,7 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." @@ -10356,7 +10475,7 @@ msgstr "Uruchom &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -10472,7 +10591,7 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10530,6 +10649,10 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Strum" msgstr "Struny" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10543,8 +10666,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" @@ -10571,7 +10694,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -10583,12 +10706,12 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." @@ -10599,7 +10722,7 @@ msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10630,12 +10753,12 @@ msgstr "Zamień oczy" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10660,7 +10783,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10686,7 +10809,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -10735,7 +10858,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -10748,7 +10871,7 @@ msgstr "Narzędzia TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10766,7 +10889,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -10782,7 +10905,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10848,13 +10971,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -10865,6 +10988,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10967,6 +11094,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11028,7 +11161,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11045,6 +11178,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11055,6 +11194,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11063,6 +11212,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11126,7 +11279,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11141,10 +11294,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11163,7 +11337,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11189,7 +11363,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" @@ -11225,6 +11399,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." @@ -11459,7 +11637,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -11473,7 +11651,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -11566,7 +11744,7 @@ msgstr "Góra" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11605,24 +11783,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11635,7 +11817,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11659,7 +11841,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Spusty" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11732,7 +11914,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11744,6 +11926,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11787,15 +11973,15 @@ msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -11813,11 +11999,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11828,7 +12018,8 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11840,7 +12031,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11850,7 +12041,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11876,7 +12067,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11888,12 +12079,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -12030,14 +12221,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -12046,7 +12233,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" @@ -12110,10 +12297,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12199,17 +12382,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Wartość:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12302,7 +12485,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -12403,7 +12586,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -12475,7 +12658,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12586,7 +12769,7 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -12594,7 +12777,7 @@ msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12787,7 +12970,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Musisz ponownie uruchomić program Dolphin, aby zastosować zmianę." @@ -12807,7 +12990,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12985,11 +13168,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 0ff43ad8ac..52d615b92e 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -453,27 +453,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -481,15 +481,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -547,15 +547,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -572,23 +572,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "&Começar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -622,15 +622,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -654,11 +654,11 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -672,17 +672,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "" @@ -694,16 +694,24 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -753,8 +761,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1007,8 +1015,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1111,7 +1119,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1277,7 +1285,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1285,7 +1293,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "" @@ -1392,7 +1400,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1400,8 +1408,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1413,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1430,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1439,8 +1447,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1456,11 +1464,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1538,15 +1546,15 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1564,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1675,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1778,7 +1786,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1866,7 +1874,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1902,15 +1910,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1979,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2041,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2126,18 +2134,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2186,6 +2202,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2208,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -2270,7 +2290,7 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2296,7 +2316,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2308,11 +2328,11 @@ msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2347,11 +2367,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2368,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2399,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2419,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2456,7 +2476,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2578,8 +2598,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2588,11 +2608,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2603,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2611,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2631,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2965,6 +2985,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3000,7 +3024,7 @@ msgstr "País" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3013,12 +3037,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3074,7 +3098,7 @@ msgid "" "leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3106,7 +3130,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3175,7 +3199,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3207,7 +3231,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3350,7 +3374,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3372,7 +3396,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3451,15 +3475,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3528,11 +3556,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3542,7 +3570,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -3563,9 +3591,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3577,8 +3605,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -3683,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3734,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -3746,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -3824,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3854,7 +3882,7 @@ msgstr "Actualizações de Memória Inicial" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3901,7 +3929,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3909,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3925,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3939,7 +3967,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4000,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4311,7 +4339,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4350,26 +4378,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4397,13 +4425,13 @@ msgstr "Erro" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4417,15 +4445,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4433,11 +4461,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4508,7 +4536,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -4537,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4589,7 +4617,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -4604,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -4632,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4660,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4698,7 +4726,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" @@ -4716,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4724,11 +4752,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4761,11 +4789,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4810,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4837,25 +4865,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4875,18 +4903,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4898,15 +4926,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4920,8 +4948,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4952,7 +4984,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4966,11 +4998,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5025,11 +5057,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5070,19 +5102,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5137,7 +5169,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5177,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5187,7 +5219,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5201,18 +5233,18 @@ msgstr "Informação de Ficheiro" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5274,7 +5306,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5663,7 +5695,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5677,7 +5709,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5725,7 +5757,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5756,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -5866,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5889,13 +5921,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5948,7 +5980,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5994,6 +6026,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6023,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6053,7 +6089,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6115,7 +6151,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6138,11 +6174,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6297,7 +6333,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6312,15 +6348,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6336,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6348,6 +6384,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6417,20 +6477,20 @@ msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -6452,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6471,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6491,7 +6551,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6516,19 +6576,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Iinterface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6541,19 +6601,19 @@ msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6576,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6592,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6601,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6617,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6677,15 +6737,15 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6693,47 +6753,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6745,22 +6805,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" @@ -6776,12 +6836,18 @@ msgstr "Japonês" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6819,7 +6885,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" @@ -6857,6 +6923,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6949,7 +7023,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6963,7 +7037,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6971,11 +7045,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6991,11 +7065,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7003,11 +7077,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7028,7 +7102,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7117,19 +7191,19 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7141,16 +7215,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7158,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7179,7 +7253,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7201,7 +7275,7 @@ msgstr "Configuração de Relatório" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7267,7 +7341,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7275,9 +7349,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7294,7 +7396,7 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7349,7 +7451,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Cartão de memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7377,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7396,7 +7498,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7439,11 +7541,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7469,20 +7579,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7511,10 +7621,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7523,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7549,7 +7659,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7637,7 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7693,6 +7803,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7728,6 +7839,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7753,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7761,7 +7876,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7801,7 +7916,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7812,7 +7927,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -7931,7 +8046,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7942,21 +8057,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7971,7 +8086,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8051,8 +8166,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -8085,11 +8200,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8191,11 +8306,11 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8230,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8264,7 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8281,7 +8396,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8338,6 +8453,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Jogadores" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8346,7 +8465,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8371,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8512,7 +8631,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8543,7 +8662,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -8568,11 +8687,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8730,7 +8849,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "" @@ -8792,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8828,7 +8947,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8868,7 +8987,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9060,11 +9179,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -9087,7 +9206,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9108,11 +9227,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9124,7 +9243,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9174,23 +9293,23 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9210,11 +9329,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9225,11 +9344,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9237,7 +9356,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9271,7 +9390,7 @@ msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" @@ -9298,7 +9417,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9306,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9343,7 +9462,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9379,15 +9498,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9395,7 +9514,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -9455,9 +9574,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9481,7 +9600,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9489,11 +9608,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9501,12 +9620,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -9526,9 +9645,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9608,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9717,23 +9836,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -9746,7 +9865,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9759,7 +9878,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -9767,15 +9886,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -9787,23 +9906,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -9811,7 +9930,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -9823,15 +9942,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -9844,19 +9963,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9864,7 +9983,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9876,19 +9995,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9900,15 +10019,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10017,7 +10136,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10103,32 +10222,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10241,7 +10360,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10262,7 +10381,7 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10270,7 +10389,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10386,7 +10505,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10444,6 +10563,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10457,8 +10580,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10485,7 +10608,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10497,12 +10620,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10513,7 +10636,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10544,12 +10667,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10574,7 +10697,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10600,7 +10723,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10649,7 +10772,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -10662,7 +10785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10680,7 +10803,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -10696,7 +10819,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10762,13 +10885,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10779,6 +10902,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10881,6 +11008,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10942,7 +11075,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10959,6 +11092,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10969,6 +11108,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10977,6 +11126,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11040,7 +11193,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11055,10 +11208,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11077,7 +11251,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11103,7 +11277,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11139,6 +11313,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11364,7 +11542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -11378,7 +11556,7 @@ msgstr "Para" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11471,7 +11649,7 @@ msgstr "Topo" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11510,24 +11688,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11540,7 +11722,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11564,7 +11746,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11637,7 +11819,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11649,6 +11831,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11692,15 +11878,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -11718,11 +11904,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11733,7 +11923,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11745,7 +11936,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11755,7 +11946,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11781,7 +11972,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11793,12 +11984,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11935,14 +12126,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11951,7 +12138,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" @@ -12015,10 +12202,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12104,17 +12287,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12207,7 +12390,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12308,7 +12491,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -12380,7 +12563,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12491,7 +12674,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12499,7 +12682,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12692,7 +12875,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" @@ -12712,7 +12895,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12890,11 +13073,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index f885ca9c57..9055b1f710 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mateus B. Cassiano , 2017,2021-2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuração de Gráficos %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%1 assumiu controle do golfe" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:136 msgid "%1 is playing %2" -msgstr "" +msgstr "%1 está jogando %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:112 msgid "%1 memory ranges" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "%1 sessões encontradas" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "%1x Nativa (%2x%3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "%1x Native (%2x%3) for %4" -msgstr "" +msgstr "%1x Nativa (%2x%3) [%4]" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 #, c-format @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Configurações de &Som" msgid "&Auto Update:" msgstr "C&anal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "Início &Automático" @@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Início &Automático" msgid "&Borderless Window" msgstr "Janela Sem &Bordas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "&Bug Tracker" msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &Atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "&Limpar Símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Duplicar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Código" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Connected" msgstr "&Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -485,11 +485,11 @@ msgstr "&Editar Código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Ejetar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" @@ -509,27 +509,27 @@ msgstr "&Exportar Estado Salvo..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportar como .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Configurações do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos De" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" @@ -537,15 +537,15 @@ msgstr "Repositório no &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Ir pro início da função" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "&Importar Estado Salvo..." msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "Base &Infinity" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "&Inserir blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Mistura do Interframe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Carregar Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" @@ -603,15 +603,15 @@ msgstr "&Carregar o arquivo no endereço atual" msgid "&Lock Watches" msgstr "&Trancar Relógios" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "&Gravação" msgid "&Mute" msgstr "Ativar &Mudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Rede" @@ -628,23 +628,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Não" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Funções HLE do Patch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Inici&ar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Modo &Somente Leitura" msgid "&Refresh List" msgstr "&Atualizar Lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -678,15 +678,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear Símbolo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de Pacotes de &Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar Mapa de Símbolos" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "&Salvar Mapa de Símbolos" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Escanear Cartões do e-Reader..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "Portal &Skylanders" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Portal &Skylanders" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -710,11 +710,11 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Threads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -728,17 +728,17 @@ msgstr "&Fechar ROM" msgid "&Unlock Watches" msgstr "&Destrancar Relógios" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -750,17 +750,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Nenhum)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -809,8 +817,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -820,7 +828,7 @@ msgstr "1 GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1080p" -msgstr "" +msgstr "1080p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" @@ -832,7 +840,7 @@ msgstr "128 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1440p" -msgstr "" +msgstr "1440p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209 msgid "16 Bytes" @@ -950,7 +958,7 @@ msgstr "4:3" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "4K" -msgstr "" +msgstr "4K" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 msgid "4x" @@ -966,7 +974,7 @@ msgstr "512 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "5K" -msgstr "" +msgstr "5K" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" @@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr "Inteiro de 64 bits (Sem Sinal)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "720p" -msgstr "" +msgstr "720p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208 msgid "8 Bytes" @@ -1023,7 +1031,7 @@ msgstr "Inteiro de 8 bits (Sem Sinal)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "8K" -msgstr "" +msgstr "8K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "8x Anisotropic" @@ -1070,8 +1078,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão do NetPlay já está em progresso!" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Não é possível carregar um estado salvo sem especificar um jogo para " "executar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1202,7 +1210,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "Conquistas" @@ -1388,7 +1396,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -1523,6 +1531,27 @@ msgid "" "corrected.
Best for down scaling by more than 2x." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"Afeta como a saída do jogo é ampliada para a resolução da janela.
A " +"performance na maior parte depende do número de amostras que cada método usa." +"
Comparado com o SSAA, a reamostragem é útil caso a resolução da janela " +"de saída
não seja um multiplicador da resolução de emulação nativa." +"

Padrão - [mais rápido]
Amostrador bilinear interno da GPU " +"o qual não é corrigido pelo gamma.
Esta configuração pode ser ignorada se " +"a correção de gamma é forçada.

Bilinear - [4 " +"amostras]
Interpolação linear entre pixels corrigida pelo gamma." +"

Bi-cúbica - [16 amostras]
Interpolação cúbica entre pixels " +"corrigida pelo gamma.
Boa quando redimensionar entre resoluções próximas, " +"ex: 1080p e 1440p.
Vem em vários sabores:

B-Spline
: Borrado, " +"mas evita todos os artefatos de lóbulos
Mitchell-Netravali: Bom " +"meio termo entre borrado e com lóbulos
Catmull-Rom: Mais nítido, " +"mas pode causar artefatos de lóbulos

Sharp Bilinear - [1-4 " +"amostras]
Similar ao \"Nearest Neighbor\", mantém uma aparência nítida," +"
mas também faz algumas misturas pra evitar brilhos.
Funciona melhor " +"com jogos 2D em baixas resoluções.

Amostragem da Área - [até " +"324 amostras]
Pesa os pixels pela porcentagem de área que eles ocupam. " +"Corrigido pelo gamma.
Melhor pra reduzir a escala em mais de 2x." +"

Se não tiver certeza, selecione 'Padrão'." #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1530,7 +1559,7 @@ msgstr "África" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "Ar" @@ -1538,8 +1567,8 @@ msgstr "Ar" msgid "Aligned to data type length" msgstr "Alinhado ao comprimento do tipo de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -1551,7 +1580,7 @@ msgstr "Tudo Duplo" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1568,7 +1597,7 @@ msgstr "Todos os arquivos (*)" msgid "All Float" msgstr "Todos Flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" @@ -1577,8 +1606,8 @@ msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tudo Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os Estados Salvos (*.sav *.s##);;Todos os arquivos (*)" @@ -1594,11 +1623,11 @@ msgstr "Todos os Inteiros Não Assinados" msgid "All files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Todos os códigos dos jogadores sincronizados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos os saves dos jogadores sincronizados." @@ -1630,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Fontes de Entrada Adicionais" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -1678,15 +1707,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualquer Região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..." @@ -1706,7 +1735,7 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" @@ -1736,7 +1765,7 @@ msgstr "Tem certeza?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:138 msgid "Area Sampling" -msgstr "" +msgstr "Amostragem da Área" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "Aspect Ratio" @@ -1823,7 +1852,7 @@ msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" @@ -1932,7 +1961,7 @@ msgstr "Valor ruim fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1984,19 +2013,19 @@ msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Bicubic: B-Spline" -msgstr "" +msgstr "Bi-cúbico: B-Spline" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Bicubic: Catmull-Rom" -msgstr "" +msgstr "Bi-cúbico: Catmull-Rom" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Bicubic: Mitchell-Netravali" -msgstr "" +msgstr "Bi-cúbico: Mitchell-Netravali" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilinear" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:426 msgid "Binary SSL" @@ -2024,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" @@ -2063,15 +2092,15 @@ msgstr "" "foi compilada sem o libusb. O modo de redirecionamento não pode ser " "utilizado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -2140,7 +2169,7 @@ msgstr "Erro no Adaptador de Banda Larga" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Endereço MAC do Adaptador de Banda Larga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Navegar pelas &Sessões do NetPlay..." @@ -2205,7 +2234,7 @@ msgstr "Autor: " msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..." @@ -2299,13 +2328,21 @@ msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade da pontaria)." msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "Só é possível gerar códigos AR para valores na memória virtual." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão do NetPlay enquanto um jogo está em " @@ -2313,7 +2350,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2365,6 +2402,10 @@ msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Não foi possível iniciar o jogo porque o IPL do GameCube não foi encontrado." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Capacidade" @@ -2387,7 +2428,7 @@ msgstr "Centralizar e Calibrar" msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -2461,7 +2502,7 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." @@ -2489,7 +2530,7 @@ msgstr "Checksum" msgid "China" msgstr "China" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "..." @@ -2501,11 +2542,11 @@ msgstr "Abrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Escolha um arquivo pra abrir ou criar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha a prioridade do arquivo de entrada dos dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo secundário de entrada dos dados" @@ -2540,11 +2581,11 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "Limpar Slot" @@ -2561,7 +2602,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurações" @@ -2592,13 +2633,13 @@ msgstr "O código foi executado" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:625 msgid "Color Correction" -msgstr "" +msgstr "Correção de Cores" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:24 msgid "Color Correction Configuration" @@ -2612,7 +2653,7 @@ msgstr "Correção de Cores:" msgid "Color Space" msgstr "Espaço de Cores" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..." @@ -2656,7 +2697,7 @@ msgstr "Compilando Shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Compressão" @@ -2826,8 +2867,8 @@ msgstr "Configurar a Saída dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2836,11 +2877,11 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar mudança de backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2851,7 +2892,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" @@ -2859,7 +2900,7 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -2879,7 +2920,7 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" @@ -3281,6 +3322,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo {0}" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3324,7 +3369,7 @@ msgstr "País:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -3337,12 +3382,12 @@ msgstr "Criar Arquivo do Infinity" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Criar Novo Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "Criar Arquivo do Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "Criar Pasta do Skylander" @@ -3411,7 +3456,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Região Atual" @@ -3443,7 +3488,7 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" msgid "Custom:" msgstr "Personalizado:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" @@ -3516,9 +3561,9 @@ msgstr "Tapete de Dança" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Trevas" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" @@ -3548,7 +3593,7 @@ msgstr "Os dados estão num formato não reconhecido ou corrompido." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -3697,7 +3742,7 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3719,7 +3764,7 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detectando os Módulos do RSO" @@ -3800,15 +3845,19 @@ msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar Cache do JIT" @@ -3897,11 +3946,11 @@ msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a enviar estatísticas de uso para a equipe de " "desenvolvimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Você quer limpar a lista dos nomes do símbolos?" @@ -3911,7 +3960,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Deseja excluir %n arquivo(s) de jogo salvo selecionado(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -3932,9 +3981,9 @@ msgstr "Registro FIFO do Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Pré-definição do Mod do Jogo no Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo do Mapa do Dolphin (*.map)" @@ -3946,8 +3995,8 @@ msgstr "Arquivo CSV de Assinatura do Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -4067,7 +4116,7 @@ msgstr "Baixar Códigos" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Baixar Códigos da Base de Dados do WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Mostrar Capas de Jogos Baixadas do GameTDB.com no Modo Grade" @@ -4118,7 +4167,7 @@ msgstr "Exportar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Exportar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Exportar Áudio" @@ -4130,7 +4179,7 @@ msgstr "Exportar Texturas de Base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Exportar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Exportar Quadros" @@ -4217,7 +4266,7 @@ msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -4255,7 +4304,7 @@ msgstr "Atualizações Prévias de Memória" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "Terra" @@ -4302,7 +4351,7 @@ msgstr "Ejetar Disco" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "Elemento" @@ -4310,7 +4359,7 @@ msgstr "Elemento" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -4326,7 +4375,7 @@ msgstr "Emular Velocidade do Disco" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "Emular Base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emular Portal Skylander" @@ -4342,7 +4391,7 @@ msgstr "" "Emula a velocidade do disco do hardware original. Desativar essa opção pode " "causar instabilidade. Valor padrão:Ativado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivos USB Emulados" @@ -4384,7 +4433,7 @@ msgstr "Ativar Camadas de Validação da API" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:83 msgid "Enable Achievement Badges" -msgstr "" +msgstr "Ativar Ícones de Conquistas" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:60 msgid "Enable Achievements" @@ -4400,13 +4449,13 @@ msgstr "Ativar Cheats" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53 msgid "Enable Controller Inpu&t" -msgstr "" +msgstr "Ativar Entrada do Control&e" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ativar RTC Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "Ativar Interface de Depuração" @@ -4449,7 +4498,7 @@ msgstr "Ativar MMU" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78 msgid "Enable Progress Notifications" -msgstr "" +msgstr "Ativar Notificações de Progresso" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:156 msgid "Enable Progressive Scan" @@ -4502,6 +4551,9 @@ msgid "" "achievements. Simple visual option, but will require a small amount of extra " "memory and time to download the images." msgstr "" +"Ativa ícones de conquista.

Mostra ícones para o jogador, jogo, e " +"conquistas. Opção visual simples, mas que requer uma pequena quantidade " +"extra de memória e tempo para baixar as imagens." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:64 msgid "" @@ -4550,6 +4602,9 @@ msgid "" "message whenever the player makes progress on an achievement that tracks an " "accumulated value, such as 60 out of 120 stars." msgstr "" +"Ativa notificações de progresso das conquistas.

Mostra uma pequena " +"mensagem popup quando o jogador progride em uma conquista que monitora um " +"valor acumulado, por exemplo, 60 de 120 estrelas." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:90 msgid "" @@ -4622,6 +4677,10 @@ msgid "" "absolutely needed.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" +"Ativa a emulação da cache de write-back da CPU.
Ativar essa opção causará " +"um impacto significativo no desempenho.
Só deve ser ativada quando for " +"absolutamente necessária.

Na dúvida, mantenha essa " +"opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:365 msgid "" @@ -4696,6 +4755,9 @@ msgid "" "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. " +"(ON = Compatível, OFF = Rápido)

Na dúvida, mantenha " +"essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:194 msgid "" @@ -4788,7 +4850,7 @@ msgstr "Inserir senha" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Informe o endereço do servidor DNS:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" @@ -4827,26 +4889,26 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4874,13 +4936,13 @@ msgstr "Erro" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Erro ao Abrir o Adaptador: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "Erro ao coletar os dados do save!" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "Erro ao converter valor" @@ -4892,15 +4954,15 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Erro ao processar os códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar os dados." @@ -4908,11 +4970,11 @@ msgstr "Erro ao processar os dados." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Erro ao ler o arquivo: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erro ao sincronizar os códigos de trapaça!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erro ao sincronizar os dados do save!" @@ -4989,7 +5051,7 @@ msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos não utilizados da partição {1}. msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -5035,7 +5097,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "Excluído: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "Excluído: 0" @@ -5087,7 +5149,7 @@ msgstr "Nome esperado da variável." msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Dados Salvos do Wii" @@ -5102,7 +5164,7 @@ msgstr "Falha ao Exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -5130,7 +5192,7 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5158,7 +5220,7 @@ msgstr "IP Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair Certificados da NAND" @@ -5196,7 +5258,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" @@ -5216,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Falha ao adicionar essa sessão ao indexador do NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" @@ -5225,11 +5287,11 @@ msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" "Falha ao solicitar acesso à interface para o redirecionamento Bluetooth: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "Falha ao remover Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "Falha ao remover o Skylander do slot(%1)!" @@ -5262,11 +5324,11 @@ msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "Falha ao criar arquivo do Infinity!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "Falha ao criar arquivo do Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5320,7 +5382,7 @@ msgstr "Falha ao exportar %n de %1 arquivo(s) de jogo(s) salvo(s)." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes dados salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair os certificados da NAND" @@ -5350,14 +5412,14 @@ msgstr "Falha ao localizar um ou mais símbolos do Direct3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. Por favor, inicie o jogo " "correspondente pelo menos uma vez, depois tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5365,7 +5427,7 @@ msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. O arquivo fornecido pode estar " "corrompido ou não contém dados salvos válidos do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5376,7 +5438,7 @@ msgstr "" "NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe os " "dados salvos novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" @@ -5399,11 +5461,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5411,8 +5473,8 @@ msgstr "" "Falha ao acessar a porta %1. Existe outra instância do servidor NetPlay em " "execução?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" @@ -5424,15 +5486,15 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar o arquivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "Falha ao carregar arquivo do Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "Falha ao carregar arquivo do Skylander (%1)!\n" @@ -5448,8 +5510,12 @@ msgstr "" "Falha ao carregar {0}. Se você estiver usando o Windows 7, tente instalar o " "pacote de atualização KB4019990." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -5483,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Falha ao abrir o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -5499,11 +5565,11 @@ msgstr "" "Falha ao carregar arquivo do Infinity (%1)!\n" "O arquivo pode já estar sendo utilizado na base." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "Falha ao abrir arquivo do Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5567,11 +5633,11 @@ msgstr "" "Falha ao ler arquivo do Infinity (%1)!\n" "O arquivo é muito pequeno." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "Falha ao ler arquivo do Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5623,19 +5689,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar o arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar no arquivo de assinatura '%1'" @@ -5645,6 +5711,10 @@ msgid "" "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "Wii > SD Card Settings > Convert File to Folder Now!" msgstr "" +"Falhou em sincronizar o cartão SD com a pasta. Todas as mudanças feitas " +"nesta sessão serão descartadas na próxima inicialização se você não re-" +"emitir manualmente uma ressincronização em Config > Wii > Configurações do " +"Cartão SD > Converter o Arquivo em Pasta Agora!" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Failed to uninstall pack: %1" @@ -5692,7 +5762,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -5734,9 +5804,9 @@ msgstr "Campo de Visualização" msgid "Figure Number:" msgstr "Número da Figura:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Figura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" @@ -5744,7 +5814,7 @@ msgstr "Detalhes do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Formato" @@ -5758,18 +5828,18 @@ msgstr "Informações do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Local" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -5839,7 +5909,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "Fogo" @@ -6275,7 +6345,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRO OGL: suporte ao OpenGL 3.0 indisponível.\n" "GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6294,7 +6364,7 @@ msgstr "" "GPU: Sua placa de vídeo é compatível com o OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Jogo" @@ -6344,7 +6414,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "Gama do Jogo:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -6378,7 +6448,7 @@ msgstr "O número de disco do jogo é diferente" msgid "Game has a different revision" msgstr "A revisão do jogo é diferente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -6490,7 +6560,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated AR code." msgstr "Código AR gerado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" @@ -6513,13 +6583,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" -msgstr "" +msgstr "Gigante" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "Giants" @@ -6577,7 +6647,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Exibição em Grade" @@ -6623,6 +6693,10 @@ msgstr "Cabeça" msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -6652,7 +6726,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" @@ -6682,7 +6756,7 @@ msgstr "Muito Alto" msgid "Hit Strength" msgstr "Força da Batida" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6749,7 +6823,7 @@ msgstr "Configurações das Teclas de Atalho" msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Desativar Teclas de Atalho em Segundo Plano" @@ -6772,11 +6846,11 @@ msgstr "Estou ciente dos riscos e quero continuar" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr " A ID informada é inválida!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6999,7 +7073,7 @@ msgstr "" "levemente o desempenho.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup da NAND do BootMii..." @@ -7014,15 +7088,15 @@ msgstr "Falha ao Importar" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importar Arquivo(s) de Jogo Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7040,7 +7114,7 @@ msgstr "Dentro do Jogo?" msgid "Included: %1" msgstr "Incluído: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "Incluído: 0" @@ -7057,6 +7131,30 @@ msgstr "" "salvar ou carregar um estado salvo.

Na dúvida, " "mantenha essa opção ativada." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Aumentar" @@ -7128,20 +7226,20 @@ msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Desativar Proteção de Tela Durante a Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -7163,7 +7261,7 @@ msgstr "Inserir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -7182,7 +7280,7 @@ msgstr "Partição de Instalação (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Instalar Atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -7202,7 +7300,7 @@ msgstr "Instrução" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de Interrupção da Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -7231,21 +7329,21 @@ msgstr "Intensidade" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" -msgstr "" +msgstr "Erro Interno do LZ4 - falha ao extrair {0} bytes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" -msgstr "" +msgstr "Erro Interno do LZ4 - falha na compressão" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" -msgstr "" +msgstr "Erro Interno do LZ4 - falha na extração ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" -msgstr "" +msgstr "Erro Interno do LZ4 - discrepância no tamanho do payload ({0} / {1})) " #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 msgid "Internal LZO Error - compression failed" @@ -7256,22 +7354,27 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - falha na compressão" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - falha na extração" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" +"Erro Interno do LZO - falha na extração ({0}) ({1}) \n" +"Não foi possível recuperar informações de versão do estado salvo legado." -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" +"Erro Interno do LZO - falha ao processar cookie de versão extraída e " +"comprimento do texto de versão ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" +"Erro Interno do LZO - falha ao processar texto de versão extraído ({0} / {1})" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:613 @@ -7291,7 +7394,7 @@ msgstr "Erro interno enquanto gera o código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do Interpretador" @@ -7307,7 +7410,7 @@ msgstr "JSON inválido recebido do serviço de atualizações automáticas: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código Misturado Inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" @@ -7316,7 +7419,7 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de Jogador Inválida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo do RSO inválido: %1" @@ -7332,7 +7435,7 @@ msgstr "Checksum inválido." msgid "Invalid game." msgstr "Jogo inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -7394,15 +7497,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Itália" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" @@ -7410,47 +7513,47 @@ msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocos do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Vertente do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Ponto Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Inteiro do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "LoadStore Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "LoadStore do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "LoadStore Emparelhado do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "LoadStore lXz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "LoadStore lbzx do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "LoadStore lwz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Desligado (Núcleo do JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Emparelhamento do JIT Desligado" @@ -7462,16 +7565,16 @@ msgstr "Recompilador JIT ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro do Cache do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7480,7 +7583,7 @@ msgstr "" "nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O " "Dolphin irá fechar agora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -7496,12 +7599,18 @@ msgstr "Japonês" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonesa (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "Manter em Execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Manter Janela no Topo" @@ -7539,7 +7648,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -7577,6 +7686,14 @@ msgstr "Rótulo" msgid "Last Value" msgstr "Último Valor" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Latência:" @@ -7603,7 +7720,7 @@ msgstr "Executar os softwares afetados talvez corrija os problemas detectados." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:52 msgid "Leaderboards" -msgstr "" +msgstr "Placar de Líderes" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:36 @@ -7675,7 +7792,7 @@ msgstr "Licença" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "Vida" @@ -7689,7 +7806,7 @@ msgstr "Lift" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "Luzes" @@ -7697,11 +7814,11 @@ msgstr "Luzes" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar Velocidade de Envio de Fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Selecionar Colunas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Exibição em Lista" @@ -7717,11 +7834,11 @@ msgstr "Escutando" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar o &Arquivo do Mapa Ruim..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." @@ -7729,11 +7846,11 @@ msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "Carregar Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" @@ -7754,7 +7871,7 @@ msgstr "Carregamento:" msgid "Load ROM" msgstr "Abrir ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "Carregar Slot" @@ -7843,19 +7960,19 @@ msgstr "Carregar do Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar do Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar do Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar do Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Wii System Menu %1" @@ -7867,16 +7984,16 @@ msgstr "Carregar e Armazenar Dados Salvos do Host" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Carregar o arquivo do mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Carregar vWii System Menu %1" @@ -7884,7 +8001,7 @@ msgstr "Carregar vWii System Menu %1" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados do '%1'" @@ -7912,7 +8029,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "IP Local" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Travar Cursor do Mouse" @@ -7932,15 +8049,15 @@ msgstr "Configurações" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:55 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "Entrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar Cobertura das Instruções do JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 msgid "Log Render Time to File" @@ -8004,7 +8121,7 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da Mad Catz" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "Magia" @@ -8012,9 +8129,37 @@ msgstr "Magia" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo Principal" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -8036,7 +8181,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Gerenciar NAND" @@ -8091,7 +8236,7 @@ msgstr "Pontos de Interrupção da Memória" msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de Memory Cards" @@ -8119,7 +8264,7 @@ msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8142,9 +8287,9 @@ msgid "Microphone" msgstr "Microfone" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" -msgstr "" +msgstr "Mini" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Misc" @@ -8198,11 +8343,19 @@ msgstr "" "efeito.

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos achados: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -8228,22 +8381,22 @@ msgstr "Simulação de Movimentos" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "Visibilidade do Cursor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" "Oculta o cursor do mouse após um período de inatividade e reexibe ao ser " "movido." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "Exibe permanentemente o cursor do mouse." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" "Oculta permanentemente o cursor do mouse enquanto um jogo estiver em " @@ -8276,10 +8429,10 @@ msgstr "Multiplicador" msgid "N&o to All" msgstr "Não para T&odos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Verificação da NAND" @@ -8288,7 +8441,7 @@ msgstr "Verificação da NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Aviso sobre o NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8320,7 +8473,7 @@ msgstr "" "mesmo valor aqui.

Na dúvida, mantenha essa opção em " "2.35." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8415,7 +8568,7 @@ msgstr "Rede" msgid "Network dump format:" msgstr "Formato do despejo de rede:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -8471,6 +8624,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "O apelido é muito longo." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Apelido:" @@ -8506,6 +8660,10 @@ msgstr "Sem Combinação" msgid "No Save Data" msgstr "Não Utilizar Dados Salvos" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8531,15 +8689,15 @@ msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." msgid "No game is running." msgstr "Nenhum jogo está em execução." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "Nenhum jogo em execução" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:196 msgid "No graphics mod selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhum mod gráfico selecionado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Não foram detectados problemas." @@ -8582,7 +8740,7 @@ msgstr "Nenhuma gravação carregada." msgid "No save data found." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " @@ -8595,7 +8753,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -8720,7 +8878,7 @@ msgstr "Deslocamento" msgid "On" msgstr "Ligado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "Ao Mover" @@ -8734,15 +8892,15 @@ msgstr "" "vértices para expansão de pontos e linhas, utiliza shaders de vértices para " "o trabalho. Pode afetar o desempenho.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostrar Apenas Coleção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8750,7 +8908,7 @@ msgstr "" "Só anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8767,7 +8925,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &Local do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "Abrir Pasta do &Usuário" @@ -8847,8 +9005,8 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -8871,21 +9029,21 @@ msgstr "Outro jogo..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:622 msgid "Output Resampling" -msgstr "" +msgstr "Saída da Reamostragem" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:172 msgid "Output Resampling:" -msgstr "" +msgstr "Saída da Reamostragem:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:691 msgid "Overwritten" msgstr "Sobrescrito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8987,11 +9145,11 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao Perder Foco" @@ -9006,6 +9164,11 @@ msgid "" "as having Enable MMU on.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Pausa a emulação se ocorrer um pânico de Instrução Desconhecido ou de " +"Leitura/Gravação.
A ativação afetará a performance.
O impacto da " +"performance é o mesmo que ter o Ativar MMU ligado." +"

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 @@ -9026,7 +9189,7 @@ msgstr "Velocidade pico dos movimentos de balanço externos." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema Online" @@ -9060,7 +9223,7 @@ msgstr "Espaço do endereço físico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" @@ -9077,7 +9240,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Pra cima" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -9134,6 +9297,10 @@ msgstr "Jogador 2, Habilidade 2" msgid "Players" msgstr "Jogadores" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -9144,7 +9311,7 @@ msgstr "" "Por favor altere a configuração \"SyncOnSkipIdle\" para \"True\"! Ela está " "desativada no momento, o que torna esse problema muito provável de acontecer." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9171,7 +9338,7 @@ msgstr "ROM da Porta %1:" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "Slots do Portal" @@ -9326,7 +9493,7 @@ msgstr "Progresso" msgid "Public" msgstr "Público" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de Jogos" @@ -9359,7 +9526,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -9384,11 +9551,11 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-detecção do RSO" @@ -9415,7 +9582,7 @@ msgstr "Início do Alcance: " #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementLeaderboardWidget.cpp:107 msgid "Rank %1" -msgstr "" +msgstr "Rank %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:599 msgid "Re&place instruction" @@ -9554,7 +9721,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -9619,7 +9786,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Renomear Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Janela de Renderização" @@ -9657,7 +9824,7 @@ msgstr "Redefinir" msgid "Reset All" msgstr "Resetar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Redefinir Ignorar Gerenciadores de Pânico" @@ -9697,7 +9864,7 @@ msgstr "Gerenciador de Pacotes de Recursos" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Pacotes de Recursos:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Reinicialização Necessária" @@ -9894,11 +10061,11 @@ msgstr "Contexto do SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&lvar Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Salvar Estado Salvo" @@ -9921,7 +10088,7 @@ msgstr "Salvar Todos" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -9942,11 +10109,11 @@ msgstr "Jogo Salvo" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de jogo salvo (*.sav);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Importar Dados Salvos" @@ -9958,7 +10125,7 @@ msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" msgid "Save Preset" msgstr "Salvar Predefinição" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" @@ -10008,23 +10175,23 @@ msgstr "Salvar no Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar no Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar no Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar no Slot Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar no Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." @@ -10044,11 +10211,11 @@ msgstr "Salvar como Predefinição..." msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar o arquivo de saída combinada dos dados como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10062,11 +10229,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salvar na Mesma Pasta da ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Salvar o arquivo do mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" @@ -10074,7 +10241,7 @@ msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -10110,7 +10277,7 @@ msgstr "Screenshot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -10139,7 +10306,7 @@ msgstr "" "A busca atualmente não é possível no espaço do endereço virtual. Por favor " "execute o jogo um pouco e tente de novo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Procurar uma Instrução" @@ -10147,11 +10314,11 @@ msgstr "Procurar uma Instrução" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Procurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "Pesquisar:" @@ -10186,7 +10353,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o Caminho do Dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" @@ -10222,15 +10389,15 @@ msgstr "Selecione o Caminho do Pacote de Recursos" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecione o arquivo XML do Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Selecione a Correção do Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "Selecione o arquivo do Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" @@ -10238,7 +10405,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecionar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Slot de Estado Salvo" @@ -10298,9 +10465,9 @@ msgstr "Selecione um Diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" @@ -10324,7 +10491,7 @@ msgstr "Selecione um arquivo" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" @@ -10332,11 +10499,11 @@ msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" @@ -10344,12 +10511,12 @@ msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecione a Raiz do Cartão SD Virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -10369,9 +10536,9 @@ msgstr "Fonte Selecionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10482,7 +10649,7 @@ msgstr "Endereço IP do Servidor" msgid "Server Port" msgstr "Porta do Servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" @@ -10583,7 +10750,7 @@ msgstr "Sacudir" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:136 msgid "Sharp Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilinear Nítido" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Shinkansen" @@ -10598,23 +10765,23 @@ msgstr "Controle Shinkansen" msgid "Show % Speed" msgstr "Mostrar Velocidade em %" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar Software em Execução no Título da Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Austrália" @@ -10627,7 +10794,7 @@ msgstr "Mostrar Jogo em Execução no Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostrar Códigos Desativados Primeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -10640,7 +10807,7 @@ msgstr "Mostrar Códigos Ativados Primeiro" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Quadros" @@ -10648,15 +10815,15 @@ msgstr "Mostrar Contador de Quadros" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostrar Duração dos Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanha" @@ -10668,23 +10835,23 @@ msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo Golfe" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostrar Base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de Lag" @@ -10692,7 +10859,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configurações do Log" @@ -10704,15 +10871,15 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Europa" @@ -10725,19 +10892,19 @@ msgstr "Mostrar PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostrar Gráfico de Desempenho" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar Contador de Regravações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Rússia" @@ -10745,7 +10912,7 @@ msgstr "Rússia" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostrar Portal Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Espanha" @@ -10757,19 +10924,19 @@ msgstr "Mostrar Velocidade em Cores" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -10781,15 +10948,15 @@ msgstr "Mostrar Duração do VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Mostrar VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Global" @@ -10924,7 +11091,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote na Horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Base de Dados da Assinatura" @@ -11022,32 +11189,32 @@ msgstr "" "mantenha essa opção ativada." #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" -msgstr "" +msgstr "Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "Skylander (*.sky);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "Local da Coleção Skylander:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "Skylander não encontrado na coleção. Criar novo arquivo?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Gerenciador de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "Pasta de coleção Skylander não encontrada. Criar nova pasta?" @@ -11174,7 +11341,7 @@ msgstr "Velocidade" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "Spyro's Adventure" @@ -11195,7 +11362,7 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." @@ -11203,7 +11370,7 @@ msgstr "Iniciar &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar Nova Pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -11319,7 +11486,7 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar a Reprodução/Gravação de Replay" @@ -11387,6 +11554,10 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Palheta" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11400,8 +11571,8 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -11428,7 +11599,7 @@ msgstr "%n de %1 arquivo(s) de jogo salvo exportados com sucesso." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados da NAND extraídos com sucesso" @@ -11440,12 +11611,12 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados extraídos do sistema com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Arquivo de dados salvos importado com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." @@ -11456,7 +11627,7 @@ msgstr "Software removido da NAND com sucesso." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "SuperChargers" @@ -11487,14 +11658,14 @@ msgstr "Inverter Olhos" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "Swap Force" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" -msgstr "" +msgstr "Swapper" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:584 msgid "" @@ -11520,7 +11691,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Alternar para B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11551,7 +11722,7 @@ msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -11604,7 +11775,7 @@ msgstr "Sincronizando dados salvos..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados TAS" @@ -11617,7 +11788,7 @@ msgstr "Ferramentas de TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -11635,7 +11806,7 @@ msgstr "Cauda" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar Tela" @@ -11653,7 +11824,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "Tecno" @@ -11729,7 +11900,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "As partições das Masterpieces estão ausentes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11737,7 +11908,7 @@ msgstr "" "A NAND não pôde ser reparada. É recomendável fazer backup dos dados salvos " "atuais e recomeçar do zero com uma NAND limpa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi reparada." @@ -11751,6 +11922,10 @@ msgstr "" "para o Cartão SD, o Wii System Menu deixará de executá-lo e também se " "recusará a copiar ou mover o software de volta para a NAND." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11878,6 +12053,12 @@ msgstr "" "O arquivo %1 já existe.\n" "Você deseja substituí-lo?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11955,7 +12136,7 @@ msgstr "" "evitar problemas com o Wii System Menu, não é possível atualizar o console " "emulado usando este disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11977,6 +12158,12 @@ msgstr "Os hashes não combinam!" msgid "The hashes match!" msgstr "Os hashes combinam!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11989,6 +12176,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "A partição de instalação está ausente." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -12001,6 +12198,10 @@ msgstr "" "corretamente, por favor troque o dispositivo indicado para \"Memory Card\" " "ou \"Pasta GCI\"." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "Os patches no %1 não são pro jogo selecionado ou revisão do jogo." @@ -12075,7 +12276,7 @@ msgstr "O índice de chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"{0}\" não existe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12092,10 +12293,31 @@ msgstr "O memory card alvo já contém um arquivo: \"%1\"." msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "O ticket não foi assinado corretamente." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "O tipo de partição não pôde ser lido." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -12116,7 +12338,7 @@ msgstr "A partição de atualização está ausente." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12144,7 +12366,7 @@ msgstr "A partição {0} não está alinhada corretamente." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" @@ -12186,6 +12408,10 @@ msgstr "" "Esse jogo coreano está configurado para utilizar um IOS que normalmente não " "está presente em consoles coreanos. É provável que isso cause o ERROR #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB informado já está na lista de redirecionamento." @@ -12474,7 +12700,7 @@ msgstr "Tempo Esgotado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -12488,7 +12714,7 @@ msgstr "Até" msgid "To:" msgstr "Até:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" @@ -12581,7 +12807,7 @@ msgstr "Em cima" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12620,24 +12846,28 @@ msgstr "Total da distância de viagem." msgid "Touch" msgstr "Toque" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" -msgstr "" +msgstr "Trap" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" -msgstr "" +msgstr "Trap Master" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "Trap Team" @@ -12650,7 +12880,7 @@ msgstr "Erro Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -12676,9 +12906,9 @@ msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "Troféu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 @@ -12763,7 +12993,7 @@ msgstr "" "compilação de shaders com um impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " "dependem do comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Incapaz de auto-detectar o módulo do RSO" @@ -12775,6 +13005,10 @@ msgstr "Não foi possível contactar o servidor de atualizações." msgid "Unable to create updater copy." msgstr "Não foi possível criar cópia do atualizador." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo." @@ -12827,15 +13061,15 @@ msgstr "Imagens do GC/Wii sem compressão (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "Morto-Vivo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfazer Carregamento" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfazer Estado Salvo" @@ -12855,11 +13089,15 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD removerá a versão atualmente instalada desse software da " "NAND, sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12870,7 +13108,8 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "Desconhecido (ID: %1 Var.: %2)" @@ -12882,7 +13121,7 @@ msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensagem SYNC_CODES desconhecida recebida com a ID: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12894,7 +13133,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12922,7 +13161,7 @@ msgstr "Disco desconhecido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erro desconhecido {0:x}" @@ -12934,13 +13173,13 @@ msgstr "Erro desconhecido." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Mensagem desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} Expulsando jogador!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Desconhecido (%1 %2).sky" @@ -13079,14 +13318,10 @@ msgstr "Use 8.8.8.8 para DNS normal, ou digite o endereço do DNS personalizado" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "Utilizar Todos os Dados Salvos do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usar Nomes de Jogos da Base de Dados Embutida" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Usar Estilo de Usuário Personalizado" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar Codec Sem Perdas (FFV1)" @@ -13095,7 +13330,7 @@ msgstr "Usar Codec Sem Perdas (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" @@ -13193,10 +13428,6 @@ msgstr "Configuração do Usuário" msgid "User Interface" msgstr "Interface do Usuário" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Estilo de Usuário:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "Variáveis do Usuário" @@ -13296,19 +13527,19 @@ msgstr "Valor rastreado até a instrução atual." msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "A variante informada é inválida!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "Variante:" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "Veículo" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:36 msgid "Velocity" @@ -13399,7 +13630,7 @@ msgstr "Aumentar Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -13536,7 +13767,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -13643,7 +13874,7 @@ msgstr "Observar" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "Água" @@ -13764,7 +13995,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dados do Wii ainda não são públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de dados salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -13772,7 +14003,7 @@ msgstr "Arquivo de dados salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA Arquivo de Assinatura do WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -14012,7 +14243,7 @@ msgstr "Você deve fornecer um nome para sua sessão!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Você deve fornecer uma região para sua sessão!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você precisa reiniciar o Dolphin para que as alterações tenham efeito." @@ -14040,7 +14271,7 @@ msgstr "" "Gostaria de interromper a emulação para corrigir o problema?\n" "Se optar por continuar, o áudio pode não funcionar corretamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -14222,11 +14453,11 @@ msgstr "{0} (NKit)" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL achado no diretório {1}. O disco poderia não ser reconhecido" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} falhou em sincronizar os códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} falhou em sincronizar." diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index a342a3d290..e9570529a9 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -571,23 +571,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Redare" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -621,15 +621,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" @@ -671,17 +671,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "" @@ -693,16 +693,24 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -752,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1006,8 +1014,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1035,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1399,8 +1407,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1438,8 +1446,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1455,11 +1463,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1489,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1537,15 +1545,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1563,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1865,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1901,15 +1909,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1978,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2125,18 +2133,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2185,6 +2201,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2207,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -2269,7 +2289,7 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2307,11 +2327,11 @@ msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2346,11 +2366,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2367,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2398,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2418,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2455,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2577,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2587,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2602,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -2610,7 +2630,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2630,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2964,6 +2984,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -2999,7 +3023,7 @@ msgstr "Țara:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3012,12 +3036,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3073,7 +3097,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3105,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3174,7 +3198,7 @@ msgstr "Saltea de Dans" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3206,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3349,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -3371,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3450,15 +3474,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3527,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3541,7 +3569,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -3562,9 +3590,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3576,8 +3604,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3733,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -3823,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -3853,7 +3881,7 @@ msgstr "Actualizări Anterioare Memorie" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3900,7 +3928,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3908,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3924,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3938,7 +3966,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -3999,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4310,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4349,26 +4377,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4396,13 +4424,13 @@ msgstr "Eroare" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4416,15 +4444,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4432,11 +4460,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4507,7 +4535,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -4536,7 +4564,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4588,7 +4616,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -4603,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -4631,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4659,7 +4687,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4697,7 +4725,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" @@ -4715,7 +4743,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4723,11 +4751,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4760,11 +4788,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4809,7 +4837,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4836,25 +4864,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4874,18 +4902,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4897,15 +4925,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4919,8 +4947,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4951,7 +4983,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4965,11 +4997,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5024,11 +5056,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5069,19 +5101,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5136,7 +5168,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5176,7 +5208,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5186,7 +5218,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5200,18 +5232,18 @@ msgstr "Info Fişier " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5273,7 +5305,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5662,7 +5694,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5676,7 +5708,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5724,7 +5756,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5755,7 +5787,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -5865,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5888,13 +5920,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5947,7 +5979,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5993,6 +6025,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6022,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6052,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6114,7 +6150,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6137,11 +6173,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6296,7 +6332,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6311,15 +6347,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6335,7 +6371,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6347,6 +6383,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6416,20 +6476,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -6451,7 +6511,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "Introdu Card SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6470,7 +6530,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6490,7 +6550,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6515,19 +6575,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6540,19 +6600,19 @@ msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6575,7 +6635,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6591,7 +6651,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6600,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6616,7 +6676,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6678,15 +6738,15 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6694,47 +6754,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6746,22 +6806,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" @@ -6777,12 +6837,18 @@ msgstr "Japoneză" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6820,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" @@ -6858,6 +6924,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6950,7 +7024,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6964,7 +7038,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6972,11 +7046,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6992,11 +7066,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7004,11 +7078,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7029,7 +7103,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7118,19 +7192,19 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7142,16 +7216,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7159,7 +7233,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7180,7 +7254,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7202,7 +7276,7 @@ msgstr "Configurare Jurnal" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7268,7 +7342,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7276,9 +7350,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7295,7 +7397,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7350,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Card de memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7378,7 +7480,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7397,7 +7499,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7440,11 +7542,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7470,20 +7580,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7512,10 +7622,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7524,7 +7634,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7550,7 +7660,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7638,7 +7748,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7694,6 +7804,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7729,6 +7840,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7754,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7762,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7802,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7813,7 +7928,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -7932,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7943,21 +8058,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7972,7 +8087,7 @@ msgstr "Deschide" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8052,8 +8167,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -8086,11 +8201,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8192,11 +8307,11 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8231,7 +8346,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8265,7 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8282,7 +8397,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8339,6 +8454,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Playere" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8347,7 +8466,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8372,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8513,7 +8632,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8544,7 +8663,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -8569,11 +8688,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8731,7 +8850,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "" @@ -8793,7 +8912,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8829,7 +8948,7 @@ msgstr "Resetare" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8869,7 +8988,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9061,11 +9180,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -9088,7 +9207,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9109,11 +9228,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9125,7 +9244,7 @@ msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9175,23 +9294,23 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9211,11 +9330,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9226,11 +9345,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9238,7 +9357,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9272,7 +9391,7 @@ msgstr "ScrShot" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -9299,7 +9418,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9307,11 +9426,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9344,7 +9463,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9380,15 +9499,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9396,7 +9515,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -9456,9 +9575,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9482,7 +9601,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9490,11 +9609,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9502,12 +9621,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -9527,9 +9646,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9609,7 +9728,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9718,23 +9837,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -9747,7 +9866,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9760,7 +9879,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -9768,15 +9887,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -9788,23 +9907,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -9812,7 +9931,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -9824,15 +9943,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -9845,19 +9964,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9865,7 +9984,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9877,19 +9996,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9901,15 +10020,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10018,7 +10137,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10104,32 +10223,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10242,7 +10361,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10263,7 +10382,7 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10271,7 +10390,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10387,7 +10506,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10445,6 +10564,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Zgârietură" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10458,8 +10581,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10486,7 +10609,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10498,12 +10621,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10514,7 +10637,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10545,12 +10668,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10575,7 +10698,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10601,7 +10724,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10650,7 +10773,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -10663,7 +10786,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10681,7 +10804,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -10697,7 +10820,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10763,13 +10886,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10780,6 +10903,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10882,6 +11009,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10943,7 +11076,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10960,6 +11093,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10970,6 +11109,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10978,6 +11127,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11041,7 +11194,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11056,10 +11209,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11078,7 +11252,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11104,7 +11278,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11140,6 +11314,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11365,7 +11543,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -11379,7 +11557,7 @@ msgstr "Către" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11472,7 +11650,7 @@ msgstr "Sus" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11511,24 +11689,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11541,7 +11723,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11565,7 +11747,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Declanșatori" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11638,7 +11820,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11650,6 +11832,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11693,15 +11879,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -11719,11 +11905,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11734,7 +11924,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11746,7 +11937,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11756,7 +11947,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11782,7 +11973,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11794,12 +11985,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11936,14 +12127,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11952,7 +12139,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" @@ -12016,10 +12203,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12105,17 +12288,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Valoare:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12208,7 +12391,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12309,7 +12492,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -12381,7 +12564,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12492,7 +12675,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12500,7 +12683,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12693,7 +12876,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." @@ -12713,7 +12896,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12891,11 +13074,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 1ee7dfd4dd..0c10532d2d 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Sukharev Andrey , 2015-2022\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Найдено сессий: %1" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Настройки &звука" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "&Автоматический запуск" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Окно без рамок" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" @@ -390,15 +390,15 @@ msgstr "&Баг-трекер" msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Код" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "&Код" msgid "&Connected" msgstr "&Подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "&Изменить код..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" @@ -477,27 +477,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Экспорт в .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "Настройки &свободного обзора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" @@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "Репозиторий на &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Импортировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&Вставить blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "&Межкадровый блендинг" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" @@ -571,15 +571,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "&Запись" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Сеть" @@ -596,23 +596,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Нет" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "&Запустить" msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -646,15 +646,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "&Сохранить карту символов" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "&Остановить" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Потоки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" @@ -696,17 +696,17 @@ msgstr "&Выгрузить образ игры" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" @@ -718,17 +718,25 @@ msgstr "&Вики" msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Отсутствует)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -777,8 +785,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Разделить" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1034,8 +1042,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Больше чем" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -1069,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1158,7 +1166,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1339,7 +1347,7 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1347,7 +1355,7 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -1473,7 +1481,7 @@ msgstr "Африка" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1481,8 +1489,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1494,7 +1502,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1511,7 +1519,7 @@ msgstr "Все файлы (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Все файлы GC/Wii" @@ -1520,8 +1528,8 @@ msgstr "Все файлы GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1537,11 +1545,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Коды всех игроков синхронизированы." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы." @@ -1573,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Другие источники ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Всегда" @@ -1621,15 +1629,15 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." @@ -1649,7 +1657,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" @@ -1766,7 +1774,7 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" @@ -1875,7 +1883,7 @@ msgstr "Указано некорректное значение." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1963,7 +1971,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" @@ -2001,15 +2009,15 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но Dolphin собран без поддержки libusb. " "Невозможно использовать режим проброса." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -2078,7 +2086,7 @@ msgstr "Ошибка широкополосного адаптера" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." @@ -2142,7 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." @@ -2236,18 +2244,26 @@ msgstr "Поле зрения камеры (влияет на точность msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2298,6 +2314,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Размер карты" @@ -2320,7 +2340,7 @@ msgstr "Центрировать и откалибровать" msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -2392,7 +2412,7 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." @@ -2420,7 +2440,7 @@ msgstr "Контр. сумма" msgid "China" msgstr "Китай" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2432,11 +2452,11 @@ msgstr "Выберите открываемый файл" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -2471,11 +2491,11 @@ msgstr "Контроллер Classic" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2492,7 +2512,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -2523,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" @@ -2543,7 +2563,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." @@ -2580,7 +2600,7 @@ msgstr "Компиляция шейдеров" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" @@ -2702,8 +2722,8 @@ msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2712,11 +2732,11 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Confirm backend change" msgstr "Подтвердите смену бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2727,7 +2747,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -2735,7 +2755,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -2755,7 +2775,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" @@ -3131,6 +3151,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Не удалось распознать файл {0}" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3174,7 +3198,7 @@ msgstr "Страна:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3187,12 +3211,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Создать новую карту памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3256,7 +3280,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -3288,7 +3312,7 @@ msgstr "Свои настройки времени" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3363,7 +3387,7 @@ msgstr "Танцевальный коврик" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3395,7 +3419,7 @@ msgstr "Данные находятся в нераспознанном форм msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -3544,7 +3568,7 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -3566,7 +3590,7 @@ msgstr "Отсоединён" msgid "Detect" msgstr "Считать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Обнаружение модулей RSO" @@ -3645,15 +3669,19 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" @@ -3740,11 +3768,11 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -3754,7 +3782,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%n шт.)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -3775,9 +3803,9 @@ msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" @@ -3789,8 +3817,8 @@ msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -3902,7 +3930,7 @@ msgstr "Скачать коды" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Скачать коды из базы данных WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Загружать обложки игр с GameTDB.com для показа в виде сетки" @@ -3953,7 +3981,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -3965,7 +3993,7 @@ msgstr "Дампить основные текстуры" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -4052,7 +4080,7 @@ msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки ( msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -4089,7 +4117,7 @@ msgstr "Ранние обновления памяти" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -4136,7 +4164,7 @@ msgstr "Извлечь диск" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -4144,7 +4172,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -4160,7 +4188,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -4174,7 +4202,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4238,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Включить переопределение времени" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4588,7 +4616,7 @@ msgstr "Введите пароль" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -4627,26 +4655,26 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4674,13 +4702,13 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Ошибка открытия адаптера: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4693,15 +4721,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." @@ -4709,11 +4737,11 @@ msgstr "Ошибка обработки данных." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Ошибка чтения файла: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!" @@ -4790,7 +4818,7 @@ msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} на msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -4819,7 +4847,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4871,7 +4899,7 @@ msgstr "Ожидалось название переменной." msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальные" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -4886,7 +4914,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -4914,7 +4942,7 @@ msgstr "Экспорт в .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Экспорт в .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4942,7 +4970,7 @@ msgstr "Внешний адрес" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" @@ -4980,7 +5008,7 @@ msgid "FD" msgstr "ФД" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" @@ -5000,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -5008,11 +5036,11 @@ msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сиг msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -5045,11 +5073,11 @@ msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5096,7 +5124,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать %n из %1 сохран msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -5126,14 +5154,14 @@ msgstr "Не удалось найти один или более символ D msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Пожалуйста, запустите игру, а " "потом попробуйте ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5141,7 +5169,7 @@ msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Похоже, что данный файл повреждён " "или не является корректным сохранением Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5152,7 +5180,7 @@ msgstr "" "ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем " "импортируйте файл сохранения ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" @@ -5172,11 +5200,11 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5184,8 +5212,8 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -5197,15 +5225,15 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -5221,8 +5249,12 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить {0}. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -5257,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -5271,11 +5303,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5333,11 +5365,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5385,19 +5417,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -5454,7 +5486,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -5496,7 +5528,7 @@ msgstr "Поле зрения" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5506,7 +5538,7 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" @@ -5520,18 +5552,18 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -5599,7 +5631,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -6019,7 +6051,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется OpenGL версии 3.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6038,7 +6070,7 @@ msgstr "" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Игра" @@ -6088,7 +6120,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -6119,7 +6151,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -6231,7 +6263,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -6254,13 +6286,13 @@ msgid "GiB" msgstr "ГиБ" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -6319,7 +6351,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -6365,6 +6397,10 @@ msgstr "Голова" msgid "Help" msgstr "Помощь" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6394,7 +6430,7 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" @@ -6424,7 +6460,7 @@ msgstr "Самое высокое" msgid "Hit Strength" msgstr "Сила удара" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6491,7 +6527,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Для горячих клавиш требуется окно в фокусе" @@ -6514,11 +6550,11 @@ msgstr "Я предупрежден о рисках и хочу продолжи msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6724,7 +6760,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -6739,15 +6775,15 @@ msgstr "Не удалось импортировать" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Импорт файлов сохранений" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6765,7 +6801,7 @@ msgstr "В игре?" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6782,6 +6818,30 @@ msgstr "" "сохранение.

Если не уверены – оставьте включенным." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Увеличить" @@ -6851,20 +6911,20 @@ msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Запретить скринсейвер во время эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -6886,7 +6946,7 @@ msgstr "Вставить &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6905,7 +6965,7 @@ msgstr "Установить раздел (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." @@ -6925,7 +6985,7 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -6950,19 +7010,19 @@ msgstr "Интенсивность" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6975,19 +7035,19 @@ msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7010,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" @@ -7026,7 +7086,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" @@ -7035,7 +7095,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -7051,7 +7111,7 @@ msgstr "Некорректные контрольные суммы." msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -7111,15 +7171,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Италия" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -7127,47 +7187,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -7179,16 +7239,16 @@ msgstr "JIT-рекомпилятор для ARM64 (рекомендуется)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для x86-64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7197,7 +7257,7 @@ msgstr "" "происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin " "завершит работу." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -7213,12 +7273,18 @@ msgstr "Японский" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Японская (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Держать окно поверх остальных" @@ -7256,7 +7322,7 @@ msgstr "КиБ" msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -7294,6 +7360,14 @@ msgstr "Название" msgid "Last Value" msgstr "Посл. значение" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Задержка:" @@ -7392,7 +7466,7 @@ msgstr "Лицензия" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -7406,7 +7480,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -7414,11 +7488,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -7434,11 +7508,11 @@ msgstr "Прослушивание" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -7446,11 +7520,11 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -7471,7 +7545,7 @@ msgstr "Путь к загрузке:" msgid "Load ROM" msgstr "Загрузить образ игры" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7560,19 +7634,19 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -7584,16 +7658,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7601,7 +7675,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" @@ -7625,7 +7699,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Захватывать курсор мыши" @@ -7647,7 +7721,7 @@ msgstr "Настройка логирования" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -7717,7 +7791,7 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7725,9 +7799,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -7749,7 +7851,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" @@ -7804,7 +7906,7 @@ msgstr "Точка останова в памяти" msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" @@ -7832,7 +7934,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7854,7 +7956,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7910,11 +8012,19 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Найдено модулей: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Моно" @@ -7940,20 +8050,20 @@ msgstr "Симуляция движения" msgid "Motor" msgstr "Мотор" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7982,10 +8092,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "&Нет для всех" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -7994,7 +8104,7 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NKit Warning" msgstr "Предупреждение NKit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8020,7 +8130,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8108,7 +8218,7 @@ msgstr "Сеть" msgid "Network dump format:" msgstr "Формат дампа сети:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -8164,6 +8274,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "Ник очень длинный." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Ник:" @@ -8199,6 +8310,10 @@ msgstr "Нет совпадений" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8224,7 +8339,7 @@ msgstr "Файл не загружен / записан." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8232,7 +8347,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -8276,7 +8391,7 @@ msgstr "Запись не загружена." msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " @@ -8289,7 +8404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -8414,7 +8529,7 @@ msgstr "Смещение" msgid "On" msgstr "Вкл" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -8425,15 +8540,15 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8441,7 +8556,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8458,7 +8573,7 @@ msgstr "Открыть" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8538,8 +8653,8 @@ msgstr "По орбите" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -8572,11 +8687,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8678,11 +8793,11 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" @@ -8717,7 +8832,7 @@ msgstr "Пиковая скорость взмаха." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" @@ -8751,7 +8866,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" @@ -8768,7 +8883,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -8825,6 +8940,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Игроки" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8833,7 +8952,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8858,7 +8977,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -9014,7 +9133,7 @@ msgstr "Ход выполнения" msgid "Public" msgstr "Открытые" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" @@ -9046,7 +9165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -9071,11 +9190,11 @@ msgstr "R-аналог" msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" @@ -9242,7 +9361,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -9307,7 +9426,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Окно отрисовки" @@ -9345,7 +9464,7 @@ msgstr "Сбросить" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9385,7 +9504,7 @@ msgstr "Менеджер наборов ресурсов" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Путь к наборам ресурсов:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" @@ -9577,11 +9696,11 @@ msgstr "Контекст SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -9604,7 +9723,7 @@ msgstr "Сохранить все" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -9625,11 +9744,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -9641,7 +9760,7 @@ msgstr "Сохранить самое старое сохранение" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9691,23 +9810,23 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -9727,11 +9846,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9746,11 +9865,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Сохранение в той же папке, где и образ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -9758,7 +9877,7 @@ msgstr "Сохранить файл сигнатуры" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -9794,7 +9913,7 @@ msgstr "Скриншот" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -9823,7 +9942,7 @@ msgstr "" "Поиск в виртуальном адресном пространстве пока невозможен. Пожалуйста, " "запустите игру на некоторое время и попробуйте снова." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -9831,11 +9950,11 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9870,7 +9989,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -9906,15 +10025,15 @@ msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -9922,7 +10041,7 @@ msgstr "Выбрать слот %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -9982,9 +10101,9 @@ msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -10008,7 +10127,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -10016,11 +10135,11 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Выбрать e-карточки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10028,12 +10147,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -10053,9 +10172,9 @@ msgstr "Выбранный шрифт" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10164,7 +10283,7 @@ msgstr "IP-адрес сервера" msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" @@ -10276,23 +10395,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -10305,7 +10424,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -10318,7 +10437,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" @@ -10326,15 +10445,15 @@ msgstr "Показывать счётчик кадров" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" @@ -10346,23 +10465,23 @@ msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -10370,7 +10489,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -10382,15 +10501,15 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -10403,19 +10522,19 @@ msgstr "Показать СК" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" @@ -10423,7 +10542,7 @@ msgstr "Россия" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -10435,19 +10554,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -10459,15 +10578,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -10587,7 +10706,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -10681,32 +10800,32 @@ msgstr "" "включенным.
" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10823,7 +10942,7 @@ msgstr "Скорость" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10844,7 +10963,7 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." @@ -10852,7 +10971,7 @@ msgstr "Начать &сетевую игру..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Новый поиск читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -10968,7 +11087,7 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" @@ -11036,6 +11155,10 @@ msgstr "Строка" msgid "Strum" msgstr "Бренчание" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11049,8 +11172,8 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -11077,7 +11200,7 @@ msgstr "Файлы сохранений (%n из %1 шт.) успешно экс msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -11089,12 +11212,12 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -11105,7 +11228,7 @@ msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -11136,12 +11259,12 @@ msgstr "Поменять ракурсы местами" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -11170,7 +11293,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Переключиться на B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11196,7 +11319,7 @@ msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -11247,7 +11370,7 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..." msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -11260,7 +11383,7 @@ msgstr "Управление TAS" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -11278,7 +11401,7 @@ msgstr "Хвост" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -11294,7 +11417,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -11362,7 +11485,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11370,7 +11493,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -11381,6 +11504,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11494,6 +11621,12 @@ msgstr "" "Файл %1 уже существует.\n" "Вы хотите заменить его?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11560,7 +11693,7 @@ msgstr "" "Регионы игры и консоли не совпадают. Обновление эмулируемой консоли при " "помощи данного диска невозможно, т.к. это приведёт к ошибкам системного меню." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11581,6 +11714,12 @@ msgstr "Хэши не совпадают!" msgid "The hashes match!" msgstr "Хэши совпадают!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11593,6 +11732,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Отсутствует установочный раздел." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11601,6 +11750,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11672,7 +11825,7 @@ msgstr "Указанный общий ключевой индекс: {0}, а д msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"{0}\" не существует" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11687,10 +11840,31 @@ msgstr "Выбранная карта памяти уже содержит фа msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Билет некорректно подписан." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Не удалось прочитать тип раздела." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11712,7 +11886,7 @@ msgstr "Отсутствует раздел с обновлением." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Раздел с обновлением находится не на своей обычной позиции." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11738,7 +11912,7 @@ msgstr "Раздел {0} некорректно выровнен." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" @@ -11780,6 +11954,10 @@ msgstr "" "Этот корейский продукт настроен на использование IOS, которая обычно " "отсутствует на корейских консолях. Скорее всего это приведёт к ERROR #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." @@ -12054,7 +12232,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -12068,7 +12246,7 @@ msgstr "до" msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -12161,7 +12339,7 @@ msgstr "сверху" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12200,24 +12378,28 @@ msgstr "Общее проходимое расстояние." msgid "Touch" msgstr "Тач-панель" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -12230,7 +12412,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -12256,7 +12438,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Рычажки" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -12343,7 +12525,7 @@ msgstr "" "подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на " "производительность, но конечный результат зависит от поведения драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" @@ -12355,6 +12537,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -12406,15 +12592,15 @@ msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -12434,11 +12620,15 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "США" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12449,7 +12639,8 @@ msgstr "США" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -12461,7 +12652,7 @@ msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическа msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12473,7 +12664,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12501,7 +12692,7 @@ msgstr "Неизвестный диск" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" @@ -12513,12 +12704,12 @@ msgstr "Неизвестная ошибка." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} от игрока: {1} Игрок выкинут!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -12657,14 +12848,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Использовать встроенную базу названий игр" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Использовать свой стиль" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)" @@ -12673,7 +12860,7 @@ msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" @@ -12739,10 +12926,6 @@ msgstr "Пользовательская конфигурация" msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс пользователя" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Свой стиль:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "Польз. переменные" @@ -12838,17 +13021,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Значение:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12941,7 +13124,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -13069,7 +13252,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -13171,7 +13354,7 @@ msgstr "Наблюдение" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -13292,7 +13475,7 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -13300,7 +13483,7 @@ msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13514,7 +13697,7 @@ msgstr "Вы должны ввести имя вашей сессии!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Вы должны указать регион для вашей сессии!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." @@ -13534,7 +13717,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -13714,11 +13897,11 @@ msgstr "{0} (NKit)" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL найдено в папке {1}. Не удаётся опознать диск" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "Не удалось синхронизировать коды {0}." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "Не удалось синхронизировать {0}." diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index e252221473..25126f33e1 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" @@ -452,27 +452,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -571,23 +571,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Pokreni" msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -621,15 +621,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -653,11 +653,11 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" @@ -671,17 +671,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "" @@ -693,16 +693,24 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" +msgid "(System)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 @@ -752,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1006,8 +1014,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1035,7 +1043,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "" @@ -1391,7 +1399,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1399,8 +1407,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1412,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1438,8 +1446,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1455,11 +1463,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1489,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1537,15 +1545,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1563,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1777,7 +1785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1865,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1901,15 +1909,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1978,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2125,18 +2133,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2185,6 +2201,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2207,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -2269,7 +2289,7 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2295,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2307,11 +2327,11 @@ msgstr "Biraj fajl da otvoris " msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2346,11 +2366,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2367,7 +2387,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2398,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2418,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2455,7 +2475,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2577,8 +2597,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2587,11 +2607,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2602,7 +2622,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -2610,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2630,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" @@ -2964,6 +2984,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -2999,7 +3023,7 @@ msgstr "Zemlja:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3012,12 +3036,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3073,7 +3097,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3105,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3174,7 +3198,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3206,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3349,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" @@ -3371,7 +3395,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detekuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3450,15 +3474,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3527,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3541,7 +3569,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3562,9 +3590,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3576,8 +3604,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3682,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3733,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3823,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3853,7 +3881,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3900,7 +3928,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3908,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3924,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3938,7 +3966,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -3999,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4308,7 +4336,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4347,26 +4375,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4394,13 +4422,13 @@ msgstr "Error" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4412,15 +4440,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4428,11 +4456,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4503,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -4532,7 +4560,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4584,7 +4612,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -4599,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4627,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4655,7 +4683,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4693,7 +4721,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -4711,7 +4739,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4719,11 +4747,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4756,11 +4784,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4805,7 +4833,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4832,25 +4860,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4870,18 +4898,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4893,15 +4921,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4915,8 +4943,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4947,7 +4979,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4961,11 +4993,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5020,11 +5052,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5065,19 +5097,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5132,7 +5164,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5172,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5182,7 +5214,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5196,18 +5228,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5269,7 +5301,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5658,7 +5690,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5672,7 +5704,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5720,7 +5752,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -5751,7 +5783,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -5861,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5884,13 +5916,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5943,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5989,6 +6021,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6018,7 +6054,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6048,7 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6110,7 +6146,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6133,11 +6169,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6292,7 +6328,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6307,15 +6343,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6331,7 +6367,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6343,6 +6379,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6412,20 +6472,20 @@ msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Informacija " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "" @@ -6447,7 +6507,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6466,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6486,7 +6546,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6511,19 +6571,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6536,19 +6596,19 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6571,7 +6631,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6587,7 +6647,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6596,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6612,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6672,15 +6732,15 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6688,47 +6748,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6740,22 +6800,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" @@ -6771,12 +6831,18 @@ msgstr "Japanski " msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6814,7 +6880,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" @@ -6852,6 +6918,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6941,7 +7015,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6955,7 +7029,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6963,11 +7037,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6983,11 +7057,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -6995,11 +7069,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7020,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7109,19 +7183,19 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7133,16 +7207,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7150,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7171,7 +7245,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7193,7 +7267,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7259,7 +7333,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7267,9 +7341,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7286,7 +7388,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7341,7 +7443,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7369,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7388,7 +7490,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7431,11 +7533,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7461,20 +7571,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7503,10 +7613,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7515,7 +7625,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7541,7 +7651,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7629,7 +7739,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7685,6 +7795,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7720,6 +7831,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7745,7 +7860,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7753,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7793,7 +7908,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7804,7 +7919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "" @@ -7923,7 +8038,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7934,21 +8049,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7963,7 +8078,7 @@ msgstr "Otvori " msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8043,8 +8158,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "" @@ -8077,11 +8192,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8183,11 +8298,11 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8222,7 +8337,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8256,7 +8371,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8273,7 +8388,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8330,6 +8445,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8338,7 +8457,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8363,7 +8482,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8504,7 +8623,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8535,7 +8654,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -8560,11 +8679,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8722,7 +8841,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "" @@ -8784,7 +8903,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8820,7 +8939,7 @@ msgstr "Reset/Restart " msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8860,7 +8979,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9052,11 +9171,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -9079,7 +9198,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9100,11 +9219,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9116,7 +9235,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9166,23 +9285,23 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9202,11 +9321,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9217,11 +9336,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9229,7 +9348,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9263,7 +9382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" @@ -9290,7 +9409,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9298,11 +9417,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9335,7 +9454,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9371,15 +9490,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9387,7 +9506,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -9447,9 +9566,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9473,7 +9592,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9481,11 +9600,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9493,12 +9612,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -9518,9 +9637,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9600,7 +9719,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9709,23 +9828,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -9738,7 +9857,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9751,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -9759,15 +9878,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -9779,23 +9898,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -9803,7 +9922,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -9815,15 +9934,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -9836,19 +9955,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9856,7 +9975,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9868,19 +9987,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9892,15 +10011,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10009,7 +10128,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10095,32 +10214,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10233,7 +10352,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10254,7 +10373,7 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10262,7 +10381,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10378,7 +10497,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10436,6 +10555,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10449,8 +10572,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10477,7 +10600,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10489,12 +10612,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10505,7 +10628,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10536,12 +10659,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10566,7 +10689,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10592,7 +10715,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10641,7 +10764,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -10654,7 +10777,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10672,7 +10795,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -10688,7 +10811,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10754,13 +10877,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10771,6 +10894,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10873,6 +11000,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10934,7 +11067,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10951,6 +11084,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10961,6 +11100,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10969,6 +11118,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11032,7 +11185,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11047,10 +11200,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11069,7 +11243,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11095,7 +11269,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11129,6 +11303,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11352,7 +11530,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "" @@ -11366,7 +11544,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11459,7 +11637,7 @@ msgstr "" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11498,24 +11676,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11528,7 +11710,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11552,7 +11734,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11625,7 +11807,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11637,6 +11819,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11680,15 +11866,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -11706,11 +11892,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11721,7 +11911,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11733,7 +11924,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11743,7 +11934,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11769,7 +11960,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11781,12 +11972,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11923,14 +12114,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11939,7 +12126,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -12003,10 +12190,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12092,17 +12275,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12195,7 +12378,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12296,7 +12479,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -12368,7 +12551,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12479,7 +12662,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12487,7 +12670,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12680,7 +12863,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" @@ -12700,7 +12883,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12878,11 +13061,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 0870691e83..ef81b7b8a3 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice, 2015-2023\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1-grafikkonfigurering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%1 sessioner hittades" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "&Ljudinställningar" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Kantlöst fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" @@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "&Bugghanterare" msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kod" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "&Kod" msgid "&Connected" msgstr "&Inkopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "&Redigera kod…" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" @@ -476,27 +476,27 @@ msgstr "&Exportera snabbsparning..." msgid "&Export as .gci..." msgstr "&Exportera som .gci..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Fri vy-inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Källkoden på &GitHub" msgid "&Go to start of function" msgstr "&Gå till början av funktionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "&Importera snabbsparning..." msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "&Infinitybas" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "&Infoga blr" msgid "&Interframe Blending" msgstr "Tidsut&jämning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" @@ -570,15 +570,15 @@ msgstr "&Ladda fil till nuvarande adress" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "&Inspelning" msgid "&Mute" msgstr "&Tyst" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Nätverk" @@ -595,23 +595,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Nej" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "&Spela" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "S&krivskyddat läge" msgid "&Refresh List" msgstr "&Uppdatera lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -645,15 +645,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "&Spara symbol-map" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "&Skanna e-Readerkort..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "&Skylandersportal" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "&Skylandersportal" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "S&toppa" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "&Trådar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" @@ -695,17 +695,17 @@ msgstr "Ladda &ur ROM" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" @@ -717,17 +717,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Ingen)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -776,8 +784,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividera" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -1037,8 +1045,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Större än" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -1075,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1168,7 +1176,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "Prestationer" @@ -1350,7 +1358,7 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1358,7 +1366,7 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -1491,7 +1499,7 @@ msgstr "Afrika" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "Luft" @@ -1499,8 +1507,8 @@ msgstr "Luft" msgid "Aligned to data type length" msgstr "Justerat till datatypens längd" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "Alla" @@ -1512,7 +1520,7 @@ msgstr "Alla double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1529,7 +1537,7 @@ msgstr "Alla filer (*)" msgid "All Float" msgstr "Alla float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alla GC/Wii-filer" @@ -1538,8 +1546,8 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1555,11 +1563,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats." @@ -1591,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternativa inmatningskällor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -1639,15 +1647,15 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." @@ -1667,7 +1675,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" @@ -1783,7 +1791,7 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" @@ -1892,7 +1900,7 @@ msgstr "Ogiltigt värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1982,7 +1990,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" @@ -2020,15 +2028,15 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men Dolphin byggdes utan libusb. " "Genomsläppningsläge kan inte användas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -2097,7 +2105,7 @@ msgstr "Fel i bredbandsadapter" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "Bredbandsadapterns MAC-adress" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." @@ -2162,7 +2170,7 @@ msgstr "Av: " msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." @@ -2256,19 +2264,27 @@ msgstr "Kamerans synfält (påverkar pekarens känslighet)." msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "Det går bara att generera AR-koder för värden i virtuellt minne." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2322,6 +2338,10 @@ msgstr "Minneskortet kan inte vara en tom sökväg." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "Kortstorlek" @@ -2344,7 +2364,7 @@ msgstr "Centrera och kalibrera" msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva..." @@ -2417,7 +2437,7 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." @@ -2445,7 +2465,7 @@ msgstr "Kontrollsumma" msgid "China" msgstr "Kina" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "Välj" @@ -2457,11 +2477,11 @@ msgstr "Välj en fil att öppna" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Välj en fil att öppna eller skapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -2496,11 +2516,11 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "Rensa plats" @@ -2517,7 +2537,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2548,7 +2568,7 @@ msgstr "Kod kördes" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" @@ -2568,7 +2588,7 @@ msgstr "Färgkorrigering:" msgid "Color Space" msgstr "Färgrymd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." @@ -2605,7 +2625,7 @@ msgstr "Kompilerar shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" @@ -2727,8 +2747,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2737,11 +2757,11 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekräfta byte av backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2752,7 +2772,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -2760,7 +2780,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -2780,7 +2800,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" @@ -3173,6 +3193,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Kunde inte känna igen filen {0}" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3216,7 +3240,7 @@ msgstr "Land:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -3229,12 +3253,12 @@ msgstr "Skapa Infinityfil" msgid "Create New Memory Card" msgstr "Skapa nytt minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "Skapa Skylanderfil" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "Skapa Skylandermapp" @@ -3299,7 +3323,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -3331,7 +3355,7 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" msgid "Custom:" msgstr "Anpassad:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" @@ -3404,7 +3428,7 @@ msgstr "Dansmatta" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3436,7 +3460,7 @@ msgstr "Data i okänt format eller trasig." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -3585,7 +3609,7 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -3607,7 +3631,7 @@ msgstr "Frikopplad" msgid "Detect" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Upptäcker RSO-moduler" @@ -3686,15 +3710,19 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" @@ -3780,11 +3808,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vill du radera denna/dessa %n markerade sparfil(er)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -3815,9 +3843,9 @@ msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Förinställd Dolphin-spelmod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" @@ -3829,8 +3857,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -3949,7 +3977,7 @@ msgstr "Ladda ner koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Ladda ner koder från WiiRD-databasen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Ladda ned spelomslag från GameTDB.com att använda i rutnätsläget" @@ -4000,7 +4028,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -4012,7 +4040,7 @@ msgstr "Dumpa bastexturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -4099,7 +4127,7 @@ msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -4137,7 +4165,7 @@ msgstr "Tidiga minnesuppdateringar" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "Jord" @@ -4184,7 +4212,7 @@ msgstr "Mata ut skiva" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "Element" @@ -4192,7 +4220,7 @@ msgstr "Element" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -4208,7 +4236,7 @@ msgstr "Emulera skivhastighet" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "Emulera Infinitybas" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emulera Skylanderportal" @@ -4222,7 +4250,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emulerade USB-enheter" @@ -4286,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "Aktivera felsökningsgränssnitt" @@ -4649,7 +4677,7 @@ msgstr "Ange lösenord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Ange DNS-server:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -4688,26 +4716,26 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4735,13 +4763,13 @@ msgstr "Fel" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "Ett fel uppstod när adaptern skulle öppnas: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "Fel uppstod när spardata samlades in!" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "Misslyckades att konvertera värde" @@ -4755,15 +4783,15 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." @@ -4771,11 +4799,11 @@ msgstr "Fel uppstod när data behandlades." msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fel uppstod när fil lästes: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!" @@ -4852,7 +4880,7 @@ msgstr "Fel hittades i {0} oanvända block i {1}-partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4881,7 +4909,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "Exkluderade: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "Exkluderade: 0" @@ -4933,7 +4961,7 @@ msgstr "Variabelnamn förväntades." msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -4948,7 +4976,7 @@ msgstr "Exportering misslyckades" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -4976,7 +5004,7 @@ msgstr "Exportera som .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportera som .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5004,7 +5032,7 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" @@ -5042,7 +5070,7 @@ msgid "FD" msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" @@ -5062,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -5070,11 +5098,11 @@ msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "Misslyckades att göra anspråk på interface för BT-genomsläpp: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "Misslyckades att rensa Skylander!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "Misslyckades att rensa Skylander från plats(%1)!" @@ -5107,11 +5135,11 @@ msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "Misslyckades att skapa Infinityfil" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "Misslyckades att skapa Skylanderfil!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5163,7 +5191,7 @@ msgstr "Misslyckades med att exportera %n av %1 sparfil(er)." msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -5193,14 +5221,14 @@ msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Starta spelet en gång och prova sedan " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5208,7 +5236,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Den givna filen verkar vara skadad eller " "är inte en giltig Wii-sparfil." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5219,7 +5247,7 @@ msgstr "" "minnet (Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND-minne...) och importera " "sedan sparfilen igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" @@ -5242,18 +5270,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -5265,15 +5293,15 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "Misslyckades att ladda Skylanderfilen!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "Misslyckades att ladda Skylanderfilen(%1)!\n" @@ -5289,8 +5317,12 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in {0}. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -5323,7 +5355,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Kunde inte öppna fil." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -5339,11 +5371,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att öppna Infinityfilen(%1)!\n" "Filen kanske redan används på basen." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "Misslyckades att öppna Skylanderfilen!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5405,11 +5437,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa Infinityfilen(%1)!\n" "Filen var för liten." -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "Misslyckades att läsa Skylanderfilen!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5461,19 +5493,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -5530,7 +5562,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -5572,7 +5604,7 @@ msgstr "Synfält" msgid "Figure Number:" msgstr "Figurnummer:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5582,7 +5614,7 @@ msgstr "Fildetaljer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -5596,18 +5628,18 @@ msgstr "Filinformation" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -5673,7 +5705,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "Eld" @@ -6098,7 +6130,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL-FEL: Behöver OpenGL version 3.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6117,7 +6149,7 @@ msgstr "" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Spel" @@ -6167,7 +6199,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "Spelets gamma:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -6200,7 +6232,7 @@ msgstr "Spelet har ett annat skivnummer" msgid "Game has a different revision" msgstr "Spelet har en annan revision" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -6312,7 +6344,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated AR code." msgstr "Genererade AR-kod." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -6335,13 +6367,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "Giants" @@ -6399,7 +6431,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -6445,6 +6477,10 @@ msgstr "Huvud" msgid "Help" msgstr "Hjälp" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "Hex" @@ -6474,7 +6510,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "Dölj alla" @@ -6504,7 +6540,7 @@ msgstr "Högsta" msgid "Hit Strength" msgstr "Slagstyrka" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6571,7 +6607,7 @@ msgstr "Kortkommandoinställningar" msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Snabbtangenter kräver fönsterfokus" @@ -6594,11 +6630,11 @@ msgstr "Jag är medveten om riskerna och vill fortsätta" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "Det angivna ID-numret är ogiltigt!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6818,7 +6854,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -6833,15 +6869,15 @@ msgstr "Importering misslyckades" msgid "Import Save File(s)" msgstr "Importera sparfil(er)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6859,7 +6895,7 @@ msgstr "Spelar?" msgid "Included: %1" msgstr "Inkluderade: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "Inkluderade: 0" @@ -6876,6 +6912,30 @@ msgstr "" "tar längre tid att ladda/spara.

Om du är osäker kan " "du lämna detta markerat." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "Öka" @@ -6947,20 +7007,20 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blockera skärmsläckare under emulering" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -6982,7 +7042,7 @@ msgstr "Sätt in &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "Sätt in SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -7001,7 +7061,7 @@ msgstr "Installationspartition (%1)" msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" @@ -7021,7 +7081,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -7046,19 +7106,19 @@ msgstr "Intensitet" msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -7071,19 +7131,19 @@ msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7106,7 +7166,7 @@ msgstr "Ett internt fel uppstod när AR-kod skulle genereras." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" @@ -7122,7 +7182,7 @@ msgstr "Tog emot ogiltig JSON från autouppdateringstjänsten: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" @@ -7131,7 +7191,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -7147,7 +7207,7 @@ msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." msgid "Invalid game." msgstr "Ogiltigt spel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -7207,15 +7267,15 @@ msgid "Italy" msgstr "Italien" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -7223,47 +7283,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -7275,16 +7335,16 @@ msgstr "JIT-omkompilerare för ARM64 (rekommenderas)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för x86-64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7293,7 +7353,7 @@ msgstr "" "aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu " "avslutas." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -7309,12 +7369,18 @@ msgstr "Japanska" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japansk (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "Fortsätt köra" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Visa alltid fönster överst" @@ -7352,7 +7418,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -7390,6 +7456,14 @@ msgstr "Etikett" msgid "Last Value" msgstr "Föregående värde" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Latens:" @@ -7488,7 +7562,7 @@ msgstr "Licens" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "Liv" @@ -7502,7 +7576,7 @@ msgstr "Lyft" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "Ljus" @@ -7510,11 +7584,11 @@ msgstr "Ljus" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -7530,11 +7604,11 @@ msgstr "Lyssnar" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -7542,11 +7616,11 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "Ladda fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -7567,7 +7641,7 @@ msgstr "Laddningssökväg:" msgid "Load ROM" msgstr "Ladda in ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "Ladda plats" @@ -7656,19 +7730,19 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -7680,16 +7754,16 @@ msgstr "Ladda och skriv värdens spardata" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Starta vWii-systemmeny %1" @@ -7697,7 +7771,7 @@ msgstr "Starta vWii-systemmeny %1" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" @@ -7724,7 +7798,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Lokalt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "Lås muspekare" @@ -7746,7 +7820,7 @@ msgstr "Loggkonfiguration" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -7816,7 +7890,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "Magi" @@ -7824,9 +7898,37 @@ msgstr "Magi" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -7848,7 +7950,7 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" @@ -7903,7 +8005,7 @@ msgstr "Minnesbrytpunkt" msgid "Memory Card" msgstr "Minneskort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" @@ -7931,7 +8033,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7954,7 +8056,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -8009,11 +8111,19 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduler hittade: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "Mono" @@ -8039,20 +8149,20 @@ msgstr "Rörelsesimulering" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "Muspekarsynlighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "Muspekaren döljs efter inaktivitet och återvänder när du rör på musen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "Muspekaren syns alltid." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "Muspekaren syns aldrig medan ett spel körs." @@ -8083,10 +8193,10 @@ msgstr "Multiplikator" msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -8095,7 +8205,7 @@ msgstr "NAND-minneskontroll" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit-varning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8121,7 +8231,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8215,7 +8325,7 @@ msgstr "Nätverk" msgid "Network dump format:" msgstr "Format för nätverksdumpning:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -8271,6 +8381,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "Smeknamnet är för långt." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Smeknamn:" @@ -8306,6 +8417,10 @@ msgstr "Ingen sökträff" msgid "No Save Data" msgstr "Ingen spardata" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8331,7 +8446,7 @@ msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." msgid "No game is running." msgstr "Inget spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "Inget spel körs." @@ -8339,7 +8454,7 @@ msgstr "Inget spel körs." msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -8382,7 +8497,7 @@ msgstr "Ingen inspelning laddad." msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " @@ -8395,7 +8510,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -8519,7 +8634,7 @@ msgstr "Förskjutning" msgid "On" msgstr "På" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "Vid rörelse" @@ -8530,15 +8645,15 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "Visa bara samling" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8546,7 +8661,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8563,7 +8678,7 @@ msgstr "Öppna" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "Öppna &användarmapp" @@ -8643,8 +8758,8 @@ msgstr "Omloppsbana" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -8677,11 +8792,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Överskrivet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8783,11 +8898,11 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" @@ -8822,7 +8937,7 @@ msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" @@ -8856,7 +8971,7 @@ msgstr "Fysiskt adressutrymme" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" @@ -8873,7 +8988,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -8930,6 +9045,10 @@ msgstr "Spelare två förmåga två" msgid "Players" msgstr "Spelare" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8941,7 +9060,7 @@ msgstr "" "avstängd, vilket leder till väldigt stor risk för det här problemet att " "inträffa." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8968,7 +9087,7 @@ msgstr "ROM i uttag %1:" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "Portalplatser" @@ -9124,7 +9243,7 @@ msgstr "Förlopp" msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" @@ -9156,7 +9275,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -9181,11 +9300,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" @@ -9349,7 +9468,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9414,7 +9533,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "Renderingsfönster" @@ -9452,7 +9571,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Reset All" msgstr "Återställ alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollställ ignorera panikhanterare" @@ -9492,7 +9611,7 @@ msgstr "Resurspaketshanterare" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resurspaketssökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" @@ -9689,11 +9808,11 @@ msgstr "SSL-kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -9716,7 +9835,7 @@ msgstr "Spara alla" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -9737,11 +9856,11 @@ msgstr "Sparfil" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Sparfiler (*.sav);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -9753,7 +9872,7 @@ msgstr "Spara äldsta snabbsparning" msgid "Save Preset" msgstr "Spara förinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "Spara inspelning som" @@ -9803,23 +9922,23 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -9839,11 +9958,11 @@ msgstr "Spara som förinställningar..." msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9857,11 +9976,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Spara i samma katalog som ROM-filen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -9869,7 +9988,7 @@ msgstr "Spara signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -9905,7 +10024,7 @@ msgstr "Skärmdump" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -9934,7 +10053,7 @@ msgstr "" "Sökning är inte möjligt i virtuellt adressutrymme just nu. Kör spelet ett " "kort tag och prova igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -9942,11 +10061,11 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "Sök:" @@ -9979,7 +10098,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -10015,15 +10134,15 @@ msgstr "Välj resurspaketssökväg" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Välj Riivolution-XML-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "Välj Skylandersamling" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "Välj Skylanderfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -10031,7 +10150,7 @@ msgstr "Välj plats %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -10091,9 +10210,9 @@ msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -10117,7 +10236,7 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -10125,11 +10244,11 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Välj e-Readerkort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Välj inspelning att spela upp" @@ -10137,12 +10256,12 @@ msgstr "Välj inspelning att spela upp" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Välj rot för virtuellt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -10162,9 +10281,9 @@ msgstr "Valt teckensnitt" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10273,7 +10392,7 @@ msgstr "Serverns IP-adress" msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" @@ -10389,23 +10508,23 @@ msgstr "Shinkansenkontroll" msgid "Show % Speed" msgstr "Visa %-hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -10418,7 +10537,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Visa avstängda koder först" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -10431,7 +10550,7 @@ msgstr "Visa påslagna koder först" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" @@ -10439,15 +10558,15 @@ msgstr "Visa bildruteräknare" msgid "Show Frame Times" msgstr "Visa bildrutetider" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" @@ -10459,23 +10578,23 @@ msgstr "Visa överlägg för golfläge" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Visa Infinitybas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "Visa JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -10483,7 +10602,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -10495,15 +10614,15 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -10516,19 +10635,19 @@ msgstr "Visa PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Visa prestandagrafer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Visa ominspelningsräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" @@ -10536,7 +10655,7 @@ msgstr "Visa Ryssland" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Visa Skylandersportal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -10548,19 +10667,19 @@ msgstr "Visa hastighetsfärger" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" @@ -10572,15 +10691,15 @@ msgstr "Visa vblank-tider" msgid "Show VPS" msgstr "Visa VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -10699,7 +10818,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -10798,32 +10917,32 @@ msgstr "" "dolphin_emphasis>" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "Skylander (*.sky);;Alla filer(*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "Sökväg för Skylandersamling:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "Skylandern hittades inte i den här samlingen. Vill du skapa en ny fil?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Skylandershanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" "Ingen Skylandersmapp hittades för den här användaren. Vill du skapa en ny " @@ -10951,7 +11070,7 @@ msgstr "Hastighet" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "Spyro's Adventure" @@ -10972,7 +11091,7 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." @@ -10980,7 +11099,7 @@ msgstr "Starta &nätspel..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Starta ny fusksökning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -11096,7 +11215,7 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" @@ -11164,6 +11283,10 @@ msgstr "Sträng" msgid "Strum" msgstr "Slagskena" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11177,8 +11300,8 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -11205,7 +11328,7 @@ msgstr "Exporterade %n av %1 sparfil(er)." msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -11217,12 +11340,12 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Importeringen av sparfilen lyckades." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -11233,7 +11356,7 @@ msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "SuperChargers" @@ -11264,12 +11387,12 @@ msgstr "Byt plats på ögon" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "Swap Force" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -11297,7 +11420,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "Byt till B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11323,7 +11446,7 @@ msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -11377,7 +11500,7 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -11390,7 +11513,7 @@ msgstr "TAS-verktyg" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -11408,7 +11531,7 @@ msgstr "Svans" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -11424,7 +11547,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "Teknologi" @@ -11497,7 +11620,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11506,7 +11629,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -11520,6 +11643,10 @@ msgstr "" "titeln till SD-kortet kommer Wii-menyn inte längre kunna starta den eller " "kopiera eller flytta tillbaka den till NAND-minnet." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11640,6 +11767,12 @@ msgstr "" "Filen %1 finns redan.\n" "Vill du byta ut den?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11715,7 +11848,7 @@ msgstr "" "systemmenyn kommer du inte kunna uppdatera den emulerade konsolen med den " "här skivan." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11736,6 +11869,12 @@ msgstr "Kontrollsummorna stämmer inte!" msgid "The hashes match!" msgstr "Kontrollsummorna stämmer!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11748,6 +11887,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installationspartitionen saknas." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11759,6 +11908,10 @@ msgstr "" "finns inget minneskort där just nu (istället är {1} inmatat). För att " "filmen ska synka korrekt, ändra vald enhet till Minneskort eller GCI-mapp." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11833,7 +11986,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Den angivna filen \"{0}\" finns inte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11848,10 +12001,31 @@ msgstr "Destinationsminneskortet innehåller redan en fil med namnet \"%1\"." msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "Ticket-datan är inte korrekt signerad." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "Typen av en partition kunde inte läsas." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11874,7 +12048,7 @@ msgstr "Uppdateringspartitionen saknas." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11900,7 +12074,7 @@ msgstr "{0}-partitionen ligger inte på en giltig position." msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" @@ -11942,6 +12116,10 @@ msgstr "" "Denna koreanska speltitel är inställd på att använda en IOS som vanligtvis " "inte används i koreanska konsoler. Detta kommer troligtvis orsaka ERROR #002." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." @@ -12229,7 +12407,7 @@ msgstr "Timeout" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -12243,7 +12421,7 @@ msgstr "till" msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -12336,7 +12514,7 @@ msgstr "Ovan" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12375,24 +12553,28 @@ msgstr "Totalt förflyttningsavstånd" msgid "Touch" msgstr "Beröring" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "Trap Team" @@ -12405,7 +12587,7 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -12431,7 +12613,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Avtryckare" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -12517,7 +12699,7 @@ msgstr "" "prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas " "beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" @@ -12529,6 +12711,10 @@ msgstr "Kunde inte kontakta uppdateringsservern." msgid "Unable to create updater copy." msgstr "Kunde inte skapa en kopia av uppdateraren." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "Misslyckades att öppna fil." @@ -12580,15 +12766,15 @@ msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "Odöd" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -12609,11 +12795,15 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12624,7 +12814,8 @@ msgstr "USA" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "Okänd (Id:%1 Var:%2)" @@ -12636,7 +12827,7 @@ msgstr "Okänt DVD-kommando {0:08x} - katastrofalt fel" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_CODES-meddelande med id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12648,7 +12839,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12676,7 +12867,7 @@ msgstr "Okänd skiva" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Okänt fel inträffade." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Okänt fel {0:x}" @@ -12688,14 +12879,14 @@ msgstr "Okänt fel." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Tog emot ett okänt meddelande med id:{0} från spelare:{1} Spelaren sparkas " "ut!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Okänd(%1 %2).sky" @@ -12834,14 +13025,10 @@ msgstr "Ange 8.8.8.8 för vanlig DNS, eller ange en egen" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "Använd all Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "Använd anpassad användarstil" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" @@ -12850,7 +13037,7 @@ msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" @@ -12928,10 +13115,6 @@ msgstr "Användarinställningar" msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Användarstil:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "Användarvariabler" @@ -13030,17 +13213,17 @@ msgstr "Värde spårat till nuvarande instruktion." msgid "Value:" msgstr "Värde:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "Den angivna varianten är ogiltig!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "Variant:" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -13133,7 +13316,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -13262,7 +13445,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -13367,7 +13550,7 @@ msgstr "Bevakning" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "Vatten" @@ -13487,7 +13670,7 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data är inte offentlig än" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -13495,7 +13678,7 @@ msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools-signaturmegafil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13728,7 +13911,7 @@ msgstr "Du måste ange ett namn för din session!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Du måste ange en region för din session!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska börja gälla." @@ -13756,7 +13939,7 @@ msgstr "" "Vill du avbryta nu för att åtgärda problemet?\n" "Om du väljer \"Nej\" kan det uppstå problem med ljudet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -13938,11 +14121,11 @@ msgstr "" "{0}-IPL hittades i {1}-mappen. Det kan hända att skivan inte kommer kunna " "kännas igen" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} misslyckades att synkronisera koder." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} misslyckades att synkronisera." diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 7d220ef367..360aaa5c18 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: i286, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafik Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "%1 oturum bulundu" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "&Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&Ses Ayarları" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Otomatik Güncelle:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" @@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "&Otomatik Başlangıç" msgid "&Borderless Window" msgstr "&Çerçevesiz pencere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Hata İzleyici" @@ -379,15 +379,15 @@ msgstr "&Hata İzleyici" msgid "&Cancel" msgstr "&İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "&Çoğalt..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "&Kod" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Kod" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetleyici Ayarları" @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Diski Çıkart" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" @@ -466,27 +466,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" @@ -494,15 +494,15 @@ msgstr "&GitHub Repo'su" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&İçeri aktar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "&BLR yerleştir" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Dil:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" @@ -560,15 +560,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "&Film" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "&Ağ" @@ -585,23 +585,23 @@ msgid "&No" msgstr "&Hayır" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "&Oynat" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "&Oynat" msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&Salt-Okunur Mod" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -635,15 +635,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hız Limiti:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "&Durdur" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" @@ -685,17 +685,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -707,17 +707,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(Yok)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -766,8 +774,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1023,8 +1031,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Şu anda zaten bir NetPlay oturumu çalışmakta!" @@ -1059,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1136,7 +1144,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1302,7 +1310,7 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "Afrika" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1425,8 +1433,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr "Tüm Dosyalar (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1464,8 +1472,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1481,11 +1489,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1515,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "Alternatif Giriş Kaynakları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1563,15 +1571,15 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma:" msgid "Any Region" msgstr "Herhangi Bir Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1589,7 +1597,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1700,7 +1708,7 @@ msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" msgid "Auto-Hide" msgstr "Otomatik Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1803,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1891,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1929,15 +1937,15 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak Dolphin libusb olmadan oluşturuldu. Geçiş " "modu kullanılamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2006,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2068,7 +2076,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2153,18 +2161,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2214,6 +2230,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2236,7 +2256,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir..." @@ -2298,7 +2318,7 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2324,7 +2344,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "Çin" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2336,11 +2356,11 @@ msgstr "Açmak için bir dosya seçin" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2375,11 +2395,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2396,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -2427,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2447,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2484,7 +2504,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2606,8 +2626,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2616,11 +2636,11 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2631,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -2639,7 +2659,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -2659,7 +2679,7 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" @@ -3003,6 +3023,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3038,7 +3062,7 @@ msgstr "Ülke:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3051,12 +3075,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3112,7 +3136,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -3144,7 +3168,7 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3213,7 +3237,7 @@ msgstr "Dance Mat" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3245,7 +3269,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3388,7 +3412,7 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -3410,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Belirle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3489,15 +3513,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3566,11 +3594,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3580,7 +3608,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -3601,9 +3629,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" @@ -3615,8 +3643,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -3723,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3774,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -3786,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -3864,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" @@ -3894,7 +3922,7 @@ msgstr "Erken Hafıza Güncellemeleri" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3941,7 +3969,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3949,7 +3977,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -3965,7 +3993,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3979,7 +4007,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4040,7 +4068,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4355,7 +4383,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -4394,26 +4422,26 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4441,13 +4469,13 @@ msgstr "Hata" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4459,15 +4487,15 @@ msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyo msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4475,11 +4503,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4550,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -4579,7 +4607,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4631,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -4646,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -4674,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4702,7 +4730,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4740,7 +4768,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" @@ -4758,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4766,11 +4794,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4803,11 +4831,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4852,7 +4880,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4879,25 +4907,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4917,18 +4945,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4940,15 +4968,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4962,8 +4990,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4994,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5008,11 +5040,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5067,11 +5099,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5112,19 +5144,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5179,7 +5211,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5219,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5229,7 +5261,7 @@ msgstr "Dosya Ayrıntıları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" @@ -5243,18 +5275,18 @@ msgstr "Dosya Bilgisi" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -5316,7 +5348,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5705,7 +5737,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5719,7 +5751,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "Oyun" @@ -5767,7 +5799,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -5798,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -5908,7 +5940,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5931,13 +5963,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5990,7 +6022,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "Sütun Görünümü" @@ -6036,6 +6068,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Yardım" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6065,7 +6101,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6095,7 +6131,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6157,7 +6193,7 @@ msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Kısayol Tuşları Pencere Odağı Gerektirir" @@ -6180,11 +6216,11 @@ msgstr "Risklerin farkındayım ve devam etmek istiyorum" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6339,7 +6375,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6354,15 +6390,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6378,7 +6414,7 @@ msgstr "Oyunda?" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6390,6 +6426,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6459,20 +6519,20 @@ msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -6494,7 +6554,7 @@ msgstr "Yerleştir &nop" msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Kart Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6513,7 +6573,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "Güncellemeyi Kur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." @@ -6533,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6558,19 +6618,19 @@ msgstr "Intensity" msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6583,19 +6643,19 @@ msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Dahili LZO Hatası - genişletme başarısız" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6618,7 +6678,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6634,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6643,7 +6703,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6659,7 +6719,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -6719,15 +6779,15 @@ msgid "Italy" msgstr "İtalya" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6735,47 +6795,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6787,22 +6847,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -6818,12 +6878,18 @@ msgstr "Japonca" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pencereyi Önde Tut" @@ -6861,7 +6927,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -6899,6 +6965,14 @@ msgstr "Etiket" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "Gecikme:" @@ -6991,7 +7065,7 @@ msgstr "Lisans" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -7005,7 +7079,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -7013,11 +7087,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" @@ -7033,11 +7107,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7045,11 +7119,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -7070,7 +7144,7 @@ msgstr "Yükleme Yolu:" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7159,19 +7233,19 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "Dosyadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" @@ -7183,16 +7257,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7200,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7221,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "Yerel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7243,7 +7317,7 @@ msgstr "Günlük Yapılandırması" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7309,7 +7383,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7317,9 +7391,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7336,7 +7438,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7391,7 +7493,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "Hafıza Kartı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7419,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7438,7 +7540,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7481,11 +7583,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7511,20 +7621,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7553,10 +7663,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7565,7 +7675,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -7591,7 +7701,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -7679,7 +7789,7 @@ msgstr "Ağ" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7735,6 +7845,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "Kullanıcı Adı:" @@ -7770,6 +7881,10 @@ msgstr "Eşleşme Yok" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7795,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7803,7 +7918,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7843,7 +7958,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7854,7 +7969,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -7973,7 +8088,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7984,21 +8099,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8013,7 +8128,7 @@ msgstr "Aç" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8093,8 +8208,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -8127,11 +8242,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8233,11 +8348,11 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8272,7 +8387,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" @@ -8306,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8323,7 +8438,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -8380,6 +8495,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Oyuncular" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8388,7 +8507,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8413,7 +8532,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8556,7 +8675,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8587,7 +8706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -8612,11 +8731,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8774,7 +8893,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -8836,7 +8955,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8872,7 +8991,7 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8912,7 +9031,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" @@ -9104,11 +9223,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -9131,7 +9250,7 @@ msgstr "Tümünü Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9152,11 +9271,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9168,7 +9287,7 @@ msgstr "En Eski Durumu kaydet" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9218,23 +9337,23 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9254,11 +9373,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9269,11 +9388,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9281,7 +9400,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9317,7 +9436,7 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -9344,7 +9463,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" @@ -9352,11 +9471,11 @@ msgstr "Bir talimat ara" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9389,7 +9508,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9425,15 +9544,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9441,7 +9560,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" @@ -9501,9 +9620,9 @@ msgstr "Bir Dizin Seç" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" @@ -9527,7 +9646,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Bir oyun seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9535,11 +9654,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9547,12 +9666,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -9572,9 +9691,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9654,7 +9773,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9766,23 +9885,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "&Günlüğü Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Etkin Başlığı Pencere Başlığında Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -9795,7 +9914,7 @@ msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -9808,7 +9927,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" @@ -9816,15 +9935,15 @@ msgstr "Kare Sayacını Göster" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" @@ -9836,23 +9955,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -9860,7 +9979,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Dili Göster:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -9872,15 +9991,15 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -9893,19 +10012,19 @@ msgstr "PC'yi Göster" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" @@ -9913,7 +10032,7 @@ msgstr "Rusya'yı Göster" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -9925,19 +10044,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" @@ -9949,15 +10068,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -10066,7 +10185,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10154,32 +10273,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10292,7 +10411,7 @@ msgstr "Hız" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10313,7 +10432,7 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." @@ -10321,7 +10440,7 @@ msgstr "&Netplay'i Başlat..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10437,7 +10556,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10495,6 +10614,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Tıngırtı" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10508,8 +10631,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10536,7 +10659,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10548,12 +10671,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10564,7 +10687,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10595,12 +10718,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10625,7 +10748,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10651,7 +10774,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -10700,7 +10823,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -10713,7 +10836,7 @@ msgstr "TAS Araçları" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -10731,7 +10854,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -10747,7 +10870,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10813,13 +10936,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10830,6 +10953,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10932,6 +11059,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10993,7 +11126,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11010,6 +11143,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11020,6 +11159,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11028,6 +11177,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11091,7 +11244,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11106,10 +11259,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11130,7 +11304,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11156,7 +11330,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" @@ -11196,6 +11370,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." @@ -11424,7 +11602,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -11438,7 +11616,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -11531,7 +11709,7 @@ msgstr "Üst" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11570,24 +11748,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11600,7 +11782,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -11624,7 +11806,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "Tetikler" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11697,7 +11879,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11709,6 +11891,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11752,15 +11938,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -11780,11 +11966,15 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "ABD" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11795,7 +11985,8 @@ msgstr "ABD" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11807,7 +11998,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11817,7 +12008,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11843,7 +12034,7 @@ msgstr "Bilinmeyen disk" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11855,12 +12046,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11997,14 +12188,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -12013,7 +12200,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" @@ -12078,10 +12265,6 @@ msgstr "Kullanıcı Yapılandırması" msgid "User Interface" msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "Kullanıcı Stili:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12167,17 +12350,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "Değer:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12270,7 +12453,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD dosyaları (*.wad)" @@ -12373,7 +12556,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -12445,7 +12628,7 @@ msgstr "İzle" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12556,7 +12739,7 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12564,7 +12747,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12761,7 +12944,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." @@ -12781,7 +12964,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12959,11 +13142,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index f966394e06..d93fdd0a05 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2015-2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 图形配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (内存1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (内存2)" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "%1 控制中" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:136 msgid "%1 is playing %2" -msgstr "" +msgstr "%1 正在玩 %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:112 msgid "%1 memory ranges" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "已找到 %1 个会话" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "%1x 原生 (%2x%3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 msgid "%1x Native (%2x%3) for %4" -msgstr "" +msgstr "%1x 原生 (%2x%3) 适合 %4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 #, c-format @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "音频设置(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "自动开始游戏(&A)" msgid "&Borderless Window" msgstr "无边框窗口(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" @@ -395,15 +395,15 @@ msgstr "错误跟踪器(&B)" msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "代码(&C)" msgid "&Connected" msgstr "连接(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "编辑代码...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "编辑...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" @@ -482,27 +482,27 @@ msgstr "导出状态...(&E)" msgid "&Export as .gci..." msgstr "导出为 .gci...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "字体...(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "自由视点设置(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号来自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" @@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "GitHub 资源库(&G)" msgid "&Go to start of function" msgstr "转到函数起始位置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "导入状态...(&I)" msgid "&Import..." msgstr "导入...(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "Infinity 底座(&I)" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "插入 blr (&I)" msgid "&Interframe Blending" msgstr "帧间混合(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" @@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "即时编译器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" @@ -576,15 +576,15 @@ msgstr "将文件加载到当前地址(&L)" msgid "&Lock Watches" msgstr "锁定监视(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Mute" msgstr "静音(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "网络(&N)" @@ -601,23 +601,23 @@ msgid "&No" msgstr "否(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "打开...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "开始游戏(&P)" msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "只读模式(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "刷新列表(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -651,15 +651,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "保存符号映射(&S)" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "扫描 e-Reader 卡...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "Skylanders 传送门(&S)" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Skylanders 传送门(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -683,11 +683,11 @@ msgstr "停止游戏(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "线程(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -701,17 +701,17 @@ msgstr "卸载 ROM (&U)" msgid "&Unlock Watches" msgstr "解锁监视(&U)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" @@ -723,17 +723,25 @@ msgstr "百科(&W)" msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(无)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -782,8 +790,8 @@ msgstr "..." msgid "/ Divide" msgstr "/ 除" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "0" @@ -793,7 +801,7 @@ msgstr "1 GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1080p" -msgstr "" +msgstr "1080p" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:31 msgid "128 Mbit (2043 blocks)" @@ -805,7 +813,7 @@ msgstr "128 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "1440p" -msgstr "" +msgstr "1440p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:209 msgid "16 Bytes" @@ -923,7 +931,7 @@ msgstr "4:3" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "4K" -msgstr "" +msgstr "4K" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 msgid "4x" @@ -939,7 +947,7 @@ msgstr "512 MiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 msgid "5K" -msgstr "" +msgstr "5K" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:30 msgid "64 Mbit (1019 blocks)" @@ -966,7 +974,7 @@ msgstr "64 位无符号整数" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 msgid "720p" -msgstr "" +msgstr "720p" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:208 msgid "8 Bytes" @@ -996,7 +1004,7 @@ msgstr "8 位无符号整数" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "8K" -msgstr "" +msgstr "8K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "8x Anisotropic" @@ -1016,7 +1024,7 @@ msgstr "<系统语言>" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:406 msgid "If unsure, leave this unchecked." -msgstr "如果不确定,请不要选中此项。" +msgstr "如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:701 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:294 @@ -1038,8 +1046,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 大于" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -1073,7 +1081,7 @@ msgstr "一些使颜色更准确的功能,使其与 Wii 和 GC 游戏的色彩 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1162,7 +1170,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "成就" @@ -1340,7 +1348,7 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1348,7 +1356,7 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -1378,7 +1386,7 @@ msgid "" msgstr "" "调整纹理过滤。各向异性过滤增强了倾斜视角下纹理的视觉质量。强制邻近和强制线性" "会覆盖游戏自身选定的纹理缩放滤镜。

除“默认”之外的任何选项都会改变游戏" -"纹理的外观,并可能导致少数游戏出现问题。

如果不确" +"纹理的外观,并可能导致少数游戏出现问题。

如无法确" "定,请选择“默认”。" #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgid "" msgstr "" "调整 GPU 接收内存中的纹理更新的精确度。

选择“安全”能防止 GPU 错过内存" "中纹理更新。较低的精确度将导致一些游戏中文字出现错乱。" -"

如果不确定,请将滑块拖动至最右端。
如无法确定,请将滑块拖动至最右端。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:150 @@ -1466,6 +1474,20 @@ msgid "" "corrected.
Best for down scaling by more than 2x." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"影响游戏画面缩放到窗口分辨率的方式。
性能主要取决于每个方式使用的样本数。" +"
与 SSAA 相比,如果输出窗口
分辨率不是模拟分辨率的倍数,重采样将非常有" +"用。

默认 - [最快]
使用未进行伽玛校正的 GPU 内部双线性采样" +"器。
如果强制启用伽玛校正,则可能忽略此设置。

双线性 - [4 样" +"本数]
经过伽玛校正后像素间的线性插值。

双三次插值 - [16 样本" +"数]
经过伽玛校正后像素间的三次插值。
在接近目的分辨率时缩放效果良好。" +"如 1080p 和 1440p。
其他方式:
B样条曲线:模糊,但能避免伪影" +"
Mitchell-Netravali 过滤:在模糊与伪影间取得良好平衡
Catmull-" +"Rom 插值:画面更锐利,但可能导致伪影

锐利双线性 - [1-4 样本" +"数]
与近邻取样类似,保持清晰锐利的画面,
但进行了一些混合以避免闪烁。" +"
适用于低分辨率下的 2D 游戏。

区域取样 - [最高 324 样本" +"数]
按像素所占面积的百分比对像素进行加权。经伽玛校正。
适用于缩放倍数" +"在 2 倍以上的场合。

如无法确定,请选择“默认”。" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Africa" @@ -1473,7 +1495,7 @@ msgstr "非洲" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "风" @@ -1481,8 +1503,8 @@ msgstr "风" msgid "Aligned to data type length" msgstr "与数据类型长度对齐" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "全部" @@ -1494,7 +1516,7 @@ msgstr "所有双精度" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1511,7 +1533,7 @@ msgstr "所有文件 (*)" msgid "All Float" msgstr "所有浮点数" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "所有 GC/Wii 文件" @@ -1520,8 +1542,8 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件" msgid "All Hexadecimal" msgstr "全十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1537,11 +1559,11 @@ msgstr "全部无符号整数" msgid "All files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "所有玩家代码已同步。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "所有玩家存档已同步。" @@ -1562,7 +1584,7 @@ msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"允许操纵游戏中的镜头。

如果不确定,请不要选中此项。" +"允许操纵游戏中的镜头。

如无法确定,请不要选中此项。" "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:37 @@ -1573,7 +1595,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "其他输入源" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "总是" @@ -1621,15 +1643,15 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件...(&Y)" @@ -1638,7 +1660,7 @@ msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"在渲染完一帧后应用后处理效果。

如果不确定,请选" +"在渲染完一帧后应用后处理效果。

如无法确定,请选" "择“关闭”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 @@ -1649,7 +1671,7 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" @@ -1679,7 +1701,7 @@ msgstr "确定?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:138 msgid "Area Sampling" -msgstr "" +msgstr "区域取样" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "Aspect Ratio" @@ -1763,7 +1785,7 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" @@ -1776,7 +1798,7 @@ msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"自动将窗口大小调整为内部分辨率。

如果不确定,请不要" +"自动将窗口大小调整为内部分辨率。

如无法确定,请不要" "选中此项。" #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM @@ -1870,7 +1892,7 @@ msgstr "值格式不正确。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "标图" @@ -1920,19 +1942,19 @@ msgstr "BetterJoy,DS4Windows,等" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Bicubic: B-Spline" -msgstr "" +msgstr "双三次插值:B样条曲线" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 msgid "Bicubic: Catmull-Rom" -msgstr "" +msgstr "双三次插值:Catmull-Rom 插值" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 msgid "Bicubic: Mitchell-Netravali" -msgstr "" +msgstr "双三次插值:Mitchell-Netravali 过滤" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Bilinear" -msgstr "" +msgstr "双线性" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:426 msgid "Binary SSL" @@ -1960,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" @@ -1997,15 +2019,15 @@ msgid "" msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但 Dolphin 构建没有加入 libusb 驱动。无法使用直通模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -2074,7 +2096,7 @@ msgstr "宽带适配器错误" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "宽带适配器 MAC 地址" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "浏览联机会话...(&N)" @@ -2138,7 +2160,7 @@ msgstr "作者:" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件...(&R)" @@ -2169,7 +2191,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "在启动时将自定义纹理缓存到系统内存。

这将导致内存需求指数级增加但会修" -"正可能的卡顿。

如果不确定,请不要选中此项。
如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:108 @@ -2185,7 +2207,7 @@ msgid "" msgstr "" "逐个像素而非逐个顶点地计算 3D 物体的光照,这将使被照明多边形外观更平滑,单个" "三角面更不明显。

很少造成速度降低或图像问题。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:897 msgid "Calibrate" @@ -2229,18 +2251,26 @@ msgstr "镜头视野(影响指向的灵敏度)。" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "只能为虚拟内存中的数值生成 AR 代码。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2289,6 +2319,10 @@ msgstr "无法将存储卡设置为空路径。" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "卡大小" @@ -2311,7 +2345,7 @@ msgstr "中心和校准" msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘...(&D)" @@ -2332,7 +2366,7 @@ msgid "" "Changes the color of the FPS counter depending on emulation speed." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"根据模拟速度改变 FPS 计数器的颜色。

如果不确定,请选" +"根据模拟速度改变 FPS 计数器的颜色。

如无法确定,请选" "中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:45 @@ -2380,7 +2414,7 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." @@ -2406,7 +2440,7 @@ msgstr "校验" msgid "China" msgstr "中国" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "选择" @@ -2418,11 +2452,11 @@ msgstr "选择要打开的文件" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "选择要打开或创建的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -2457,11 +2491,11 @@ msgstr "传统控制器" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "清除插槽" @@ -2478,7 +2512,7 @@ msgstr "复制并编辑代码...(&E)" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -2509,13 +2543,13 @@ msgstr "代码已执行" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:625 msgid "Color Correction" -msgstr "" +msgstr "色彩校正" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:24 msgid "Color Correction Configuration" @@ -2529,7 +2563,7 @@ msgstr "色彩校正:" msgid "Color Space" msgstr "色彩空间" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件...(&T)" @@ -2570,7 +2604,7 @@ msgstr "正在编译着色器" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -2732,8 +2766,8 @@ msgstr "配置输出" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2742,11 +2776,11 @@ msgstr "确定" msgid "Confirm backend change" msgstr "确认改变后端" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2757,7 +2791,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -2765,7 +2799,7 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -2785,7 +2819,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" @@ -2863,7 +2897,7 @@ msgid "" msgstr "" "控制 HDR 白色亮度(单位:尼特)。用于在使用 HDR 显示器时根据不同的环境照明条件" "进行亮度调整。

此设置需要 HDR 输出才能生效。

" -"如果不确定,请将其保持为 200。" +"如无法确定,请将其保持为 200。
" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:580 msgid "" @@ -2885,7 +2919,7 @@ msgid "" msgstr "" "控制渲染的分辨率。

选择较高的分辨率将显著提高图像质量,但也将显著增加 " "GPU 负荷且可能在一些游戏中引起故障。一般而言,内部分辨率越低,性能将越高。" -"

如果不确定,请选择“原生”。" +"

如无法确定,请选择“原生”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:577 msgid "" @@ -2995,7 +3029,7 @@ msgstr "" "标准并且大多数游戏不认可,因此无法知道游戏的确切色彩空间是什么 ,所以从游戏光" "盘区域假设一种格式是不正确的。只需选择对您来说更自然的格式,或将其与游戏开发" "地的区域相匹配。

需要 HDR 输出才能显示 PAL 和 NTSC-J 色彩空间的所有颜" -"色。

如果不确定,请不要选中此项。" +"色。

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:47 msgid "" @@ -3004,7 +3038,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "将伽玛值从游戏标准转换为当前 SDR 显示标准。
显示器通常以 sRGB 为标准。电视" -"通常以 2.2 为标准。

如果不确定,请不要选中此项。
如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:292 @@ -3156,6 +3190,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "无法识别文件 {0}" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3197,7 +3235,7 @@ msgstr "国家:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -3210,12 +3248,12 @@ msgstr "创建 Infinity 文件" msgid "Create New Memory Card" msgstr "创建新存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "创建 Skylander 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "创建 Skylander 文件夹" @@ -3237,7 +3275,7 @@ msgid "" msgstr "" "以渲染器的内部分辨率创建帧转储和屏幕截图,而不是其在窗口中显示的大小。" "

如果长宽比是宽屏,输出图像将会水平缩放以保持垂直分辨率。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:110 @@ -3257,7 +3295,7 @@ msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将图像由原生长宽比裁切为 4:3 或 16:9 。

如果不确定," +"将图像由原生长宽比裁切为 4:3 或 16:9 。

如无法确定," "请不要选中此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:82 @@ -3276,9 +3314,9 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" "清除 CPU 上的顶点以减少所需的绘制调用数。可能影响性能和绘制统计数据。" -"

如不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -3310,7 +3348,7 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" msgid "Custom:" msgstr "自定义:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "自定义" @@ -3382,9 +3420,9 @@ msgstr "跳舞毯" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "暗" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "Data" @@ -3414,7 +3452,7 @@ msgstr "数据格式无法识别或损坏。" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -3522,7 +3560,7 @@ msgid "" msgstr "" "将 EFB 访问缓存失效推迟至 GPU 同步指令执行时。如果禁用,每次绘制调用都将令缓" "存失效。

可能提高一些依靠 CPU EFB 访问游戏的性能,但会牺牲稳定性。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 @@ -3560,7 +3598,7 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -3582,7 +3620,7 @@ msgstr "分离的" msgid "Detect" msgstr "检测" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "正在检测 RSO 模块" @@ -3661,15 +3699,19 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" @@ -3684,7 +3726,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" "禁用边界框模拟。

这可能显著提高 GPU 性能,但是一些游戏可能会停止运行。" -"

如果不确定,请选中此项。" +"

如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:331 msgid "" @@ -3693,7 +3735,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" "禁用 VRAM 中的 EFB 副本,而强制从 RAM 中读取。所有放大将不可用。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:592 msgid "" @@ -3705,7 +3747,7 @@ msgid "" msgstr "" "禁用复制 EFB 时相邻行间的混合。一些游戏称之为“抗闪烁”或“平滑”。

禁用此" "过滤器对性能没有影响,但会使图像更锐利,且很少导致图像问题。" -"

如果不确定,请选中此项。" +"

如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:97 msgid "Disc" @@ -3733,7 +3775,7 @@ msgid "" msgstr "" "在 XFB 副本创建后立即将其显示,而不是等待扫描输出。

在一些不将所有 " "XFB 副本用于显示的游戏中会导致图像瑕疵。然而开启此项可以降低延迟。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:28 msgid "Distance" @@ -3748,11 +3790,11 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -3762,7 +3804,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "是否要删除 %n 已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -3783,9 +3825,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin 游戏模组预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" @@ -3797,8 +3839,8 @@ msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -3912,7 +3954,7 @@ msgstr "下载代码" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "从 WiiRD 数据库中下载代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "从 GameTDB.com 下载游戏封面以便在网格模式下使用" @@ -3963,7 +4005,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -3975,7 +4017,7 @@ msgstr "转储基本纹理" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -4027,7 +4069,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" "根据其他标记将解码的游戏纹理转储到 User/Dump/Textures/<game_id>/ 目录" -"中。

如果不确定,请不要选中此项。" +"中。

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:325 msgid "" @@ -4035,7 +4077,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "将 EFB 副本的内容转储到 User/Dump/Textures/ 目录中。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:328 msgid "" @@ -4043,7 +4085,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "将 XFB 副本的内容转储到 User/Dump/Textures/ 目录中。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:58 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -4059,7 +4101,7 @@ msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -4093,7 +4135,7 @@ msgstr "内存提前更新" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "土" @@ -4140,7 +4182,7 @@ msgstr "弹出光盘" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "元素" @@ -4148,7 +4190,7 @@ msgstr "元素" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -4164,7 +4206,7 @@ msgstr "模拟光盘速度" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "模拟 Infinity 底座" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "模拟 Skylander 传送门" @@ -4178,7 +4220,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "模拟实机的光盘速度。禁用可能会导致不稳定。默认启用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "模拟 USB 设备" @@ -4220,7 +4262,7 @@ msgstr "启用 API 验证层" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:83 msgid "Enable Achievement Badges" -msgstr "" +msgstr "启用成就徽章" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:60 msgid "Enable Achievements" @@ -4236,13 +4278,13 @@ msgstr "启用金手指" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53 msgid "Enable Controller Inpu&t" -msgstr "" +msgstr "启用控制器输入(&T)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "启用自定义 RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "启用调试页面" @@ -4285,7 +4327,7 @@ msgstr "启用 MMU" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:78 msgid "Enable Progress Notifications" -msgstr "" +msgstr "启用成就进度通知" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:156 msgid "Enable Progressive Scan" @@ -4338,6 +4380,8 @@ msgid "" "achievements. Simple visual option, but will require a small amount of extra " "memory and time to download the images." msgstr "" +"启用成就徽章。

显示玩家、游戏和成就的图标。需要少量额外内存和时间来下" +"载图像。" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:64 msgid "" @@ -4382,6 +4426,8 @@ msgid "" "message whenever the player makes progress on an achievement that tracks an " "accumulated value, such as 60 out of 120 stars." msgstr "" +"启用成就进度通知。

每当玩家在需要累积值的成就上取得进展时,显示一条简" +"短的弹出消息,例如已获得 120 颗星中的 60 颗星。" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:90 msgid "" @@ -4433,7 +4479,7 @@ msgstr "" "启用对非常规多级纹理的检测。一些游戏使用这一技术实现基于距离的特殊效果。" "

可能存在误判而导致高内部分辨率下的纹理模糊,例如在使用很低分辨率的多" "级纹理的游戏中。禁用此功能还可以在频繁加载新纹理的游戏中减少卡顿。此功能与 " -"GPU 纹理解码不兼容。

如果不确定,请选中此项。
如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:84 @@ -4443,6 +4489,9 @@ msgid "" "absolutely needed.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" +"启用 CPU 回写缓存的模拟。
启用后将对性能产生重大影响。
如非必要,请保持" +"禁用。

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:365 msgid "" @@ -4452,7 +4501,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" "在支持的后端中启用多线程指令提交。启用此选项可能会在两个以上 CPU 核心的系统中" -"有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。

如果不确定,请" +"有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。

如无法确定,请" "选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:361 @@ -4462,7 +4511,7 @@ msgid "" "this unchecked.
" msgstr "" "启用逐行扫描模拟支持该特性的软件。对多数游戏无任何影响。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:606 msgid "" @@ -4476,7 +4525,7 @@ msgstr "" "启用 scRGB HDR 输出(如果您的图形后端和显示器支持)。可能需要全屏。

这" "为后处理着色器提供了更多的准确性空间,允许“AutoHDR”后处理着色器工作,并允许完" "全显示 PAL 和 NTSC-J 色彩空间。

请注意,游戏仍然在内部以 SDR 渲染。" -"

如果 不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:151 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -4490,7 +4539,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" "启用 GPU 而非 CPU 进行纹理解码。

这将在某些场景下,或 CPU 成为瓶颈的系" -"统中带来性能提升。

如果不确定,请不要选中此项。
如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -4505,6 +4554,8 @@ msgid "" "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"启用内存管理单元,某些游戏需要启用此项。(开 = 兼容,关 = 快" +"速)

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:194 msgid "" @@ -4526,7 +4577,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" "启用由视频后端调用的 API 验证,这可以帮助调试图形问题。在 Vulkan 和 D3D 后" -"端,这也为已编译的着色器启用调试符号。

如果不确定," +"端,这也为已编译的着色器启用调试符号。

如无法确定," "请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:344 @@ -4534,7 +4585,7 @@ msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"使用 FFV1 编解码器编码转储的帧。

如果不确定,请不要" +"使用 FFV1 编解码器编码转储的帧。

如无法确定,请不要" "选中此项。" #. i18n: Character encoding @@ -4595,7 +4646,7 @@ msgstr "输入密码" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "输入要使用的 DNS 服务器:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -4634,26 +4685,26 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4681,13 +4732,13 @@ msgstr "错误" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "打开适配器时出错: %1" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "收集存档数据时出错!" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "转换值时出错" @@ -4699,15 +4750,15 @@ msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "获取会话列表时出错: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "处理代码时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" @@ -4715,11 +4766,11 @@ msgstr "处理数据时出错。" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "读取文件时出错:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "同步保存金手指代码时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "同步存档数据时出错!" @@ -4796,7 +4847,7 @@ msgstr "在 {1} 分区未使用的 {0} 区块中发现错误。" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -4837,7 +4888,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "已排除: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "已排除: 0" @@ -4889,7 +4940,7 @@ msgstr "建议使用的变量名称。" msgid "Experimental" msgstr "实验性" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -4904,7 +4955,7 @@ msgstr "导出失败" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -4932,7 +4983,7 @@ msgstr "导出为 .gcs...(&G)" msgid "Export as .&sav..." msgstr "导出为 .sav...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4960,7 +5011,7 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" @@ -4998,7 +5049,7 @@ msgid "FD" msgstr "文件描述符" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" @@ -5018,7 +5069,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -5026,11 +5077,11 @@ msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "申请蓝牙直通接口失败: {0}" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "清除 Skylander 失败!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "清除插槽 (%1) 的 Skylander 失败!" @@ -5063,11 +5114,11 @@ msgstr "创建 DXGI 工厂失败" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "创建 Infinity 文件失败" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "创建 Skylander 文件失败!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -5115,7 +5166,7 @@ msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出失败。" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -5145,18 +5196,18 @@ msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "导入存档文件失败。请运行一次游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "导入存档文件失败。给定的文件似乎已损坏或不是有效的 Wii 存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5165,7 +5216,7 @@ msgstr "" "导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试" "修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" @@ -5188,18 +5239,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -5211,15 +5262,15 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "载入 Skylander 文件失败!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "载入 Skylander 文件 (%1) 失败!\n" @@ -5233,8 +5284,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -5267,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "打开文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -5283,11 +5338,11 @@ msgstr "" "打开 Infinity 文件 (%1) 失败!\n" "此 Skylander 可能已在传送门上。" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "打开 Skylander 文件失败!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5348,11 +5403,11 @@ msgstr "" "读取 Infinity 文件 (%1) 失败!\n" "文件过小。" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "读取 Skylander 文件失败!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5398,19 +5453,19 @@ msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -5420,6 +5475,8 @@ msgid "" "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "Wii > SD Card Settings > Convert File to Folder Now!" msgstr "" +"无法将 SD 卡与文件夹同步。如果您不在“设置 > Wii > SD 卡设置 > 立即将文件转换" +"为文件夹”中手动重新发起同步,在下次启动时,此会话的所有更改都将被丢弃!" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 msgid "Failed to uninstall pack: %1" @@ -5467,7 +5524,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -5508,9 +5565,9 @@ msgstr "视野" msgid "Figure Number:" msgstr "角色编号:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" -msgstr "" +msgstr "角色类型" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" @@ -5518,7 +5575,7 @@ msgstr "文件详细信息" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -5532,18 +5589,18 @@ msgstr "文件信息" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "文件名" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "文件路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -5609,7 +5666,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "火" @@ -5729,7 +5786,7 @@ msgstr "" "强制游戏输出任何比例的图像。配合“强制 16:9”的“长宽比”设置可使仅用于 4:3 比例" "的游戏在 16:9 下运行。

很少能够得到理想的结果并经常会部分破坏图像和游" "戏界面。如果使用任何 AR/Gecko 宽屏补丁代码则不应选中此项。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:587 msgid "" @@ -5739,7 +5796,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" "强制游戏渲染 24 位的 RGB 颜色通道,从而通过减少渐变色带来提高质量。

对" -"性能没有影响,并且几乎没有图形问题。

如果不确定,请" +"性能没有影响,并且几乎没有图形问题。

如无法确定,请" "选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 @@ -6029,7 +6086,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 OpenGL 版本 3 。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -6048,7 +6105,7 @@ msgstr "" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 2.x?" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "游戏" @@ -6098,7 +6155,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "游戏伽玛:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -6131,7 +6188,7 @@ msgstr "游戏具有不同的光盘编号" msgid "Game has a different revision" msgstr "游戏具有不同的修订版" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -6241,7 +6298,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated AR code." msgstr "已生成 AR 代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -6264,13 +6321,13 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" -msgstr "" +msgstr "巨人" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "巨人" @@ -6310,7 +6367,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" "显著提高渲染到纹理效果所生成纹理的质量。

轻微提升 GPU 占用率,较少产生" -"图像问题。提高内部分辨率将增强此选项的效果。

如果不" +"图像问题。提高内部分辨率将增强此选项的效果。

如无法" "确定,请选中此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:38 @@ -6326,7 +6383,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -6372,6 +6429,10 @@ msgstr "头" msgid "Help" msgstr "帮助" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "十六进制" @@ -6401,7 +6462,7 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "隐藏全部" @@ -6431,7 +6492,7 @@ msgstr "最高" msgid "Hit Strength" msgstr "敲击力度" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6496,7 +6557,7 @@ msgstr "热键设置" msgid "Hotkeys" msgstr "热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "热键需要窗口是活动状态" @@ -6519,11 +6580,11 @@ msgstr "我已知道风险并希望继续" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "输入的 ID 无效!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -6658,7 +6719,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "如果启用,则所有内存刷新都会在第一帧之前立即发生。

会导致问题并出现大" -"量 fifo 日志,但对测试很有帮助。

如果不确定,请不要" +"量 fifo 日志,但对测试很有帮助。

如无法确定,请不要" "选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 @@ -6668,7 +6729,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" "如果未选中,则 fifo 日志 的回放将在最后一帧后停止。

这通常仅在启用帧转" -"储选项时有用。

如果不确定,请选中此项。
如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:55 @@ -6692,7 +6753,7 @@ msgid "" "checked." msgstr "" "忽略 EFB 格式的任何变化。

在许多游戏中会提高性能且无负面作用。但在其余" -"一小部分游戏中也会导致图像瑕疵。

如果不确定,请选中" +"一小部分游戏中也会导致图像瑕疵。

如无法确定,请选中" "此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:219 @@ -6703,7 +6764,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" "忽略 CPU 对 EFB 的任何读写请求。

在一些游戏中可提高性能,但会禁用所有" -"基于 EFB 的图形效果或与游戏相关的特性。

如果不确定," +"基于 EFB 的图形效果或与游戏相关的特性。

如无法确定," "请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 @@ -6720,10 +6781,10 @@ msgid "" msgstr "" "使用一个覆盖整个屏幕的无边框窗口来实现全屏模式,而非使用独占模式。开启后在全" "屏模式与窗口模式之间切换会更快,但是输入延迟将略有增加,影响操作流畅性并且性" -"能也会略微降低。

如果不确定,请不要选中此项。
如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -6738,15 +6799,15 @@ msgstr "导入失败" msgid "Import Save File(s)" msgstr "导入存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6764,7 +6825,7 @@ msgstr "游戏中?" msgid "Included: %1" msgstr "已包含: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "已包含: 0" @@ -6777,7 +6838,31 @@ msgid "" msgstr "" "在即时存档中包含内置帧缓冲 (EFB) 和放大的 EFB 副本内容。可解决读取即时存档时" "纹理与物体缺失或模糊的问题,但会加长存/读档时间。

如" -"果不确定,请选中此项。" +"无法确定,请选中此项。
" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" @@ -6850,20 +6935,20 @@ msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "在模拟过程中禁止屏幕保护程序" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -6885,7 +6970,7 @@ msgstr "插入 nop (&N)" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6904,7 +6989,7 @@ msgstr "安装分区 (%1)" msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." @@ -6924,7 +7009,7 @@ msgstr "指令" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -6953,21 +7038,21 @@ msgstr "强度" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" -msgstr "" +msgstr "内部 LZ4 错误 - 已尝试解压缩 {0} 字节" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" -msgstr "" +msgstr "内部 LZ4 错误 - 压缩失败" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" -msgstr "" +msgstr "内部 LZ4 错误 - 解压失败 ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" -msgstr "" +msgstr "内部 LZ4 错误 - 有效载荷大小不匹配 ({0} / {1}))" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 msgid "Internal LZO Error - compression failed" @@ -6978,22 +7063,24 @@ msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" +"内部 LZO 错误 - 解压失败 ({0}) ({1}) \n" +"无法检索过时的存储状态版本信息。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" -msgstr "" +msgstr "内部 LZO 错误 - 无法解析解压缩的版本 cookie 和版本字符串长度 ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" -msgstr "" +msgstr "内部 LZO 错误 - 无法解析解压缩的版本字符串 ({0} / {1})" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:613 @@ -7013,7 +7100,7 @@ msgstr "生成 AR 代码时出现内部错误。" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" @@ -7029,7 +7116,7 @@ msgstr "从自动更新服务接收到无效的 JSON 数据:{0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "包 %1 无效: %2" @@ -7038,7 +7125,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -7054,7 +7141,7 @@ msgstr "无效校验和。" msgid "Invalid game." msgstr "无效游戏。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -7114,15 +7201,15 @@ msgid "Italy" msgstr "意大利" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "物品" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -7130,47 +7217,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -7182,16 +7269,16 @@ msgstr "适用于 ARM64 的 JIT 重编译器(推荐)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "适用于 x86-64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -7199,7 +7286,7 @@ msgstr "" "清除缓存后,JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事" "件。 Dolphin 即将退出。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -7215,12 +7302,18 @@ msgstr "日语" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "日本 (Shift-JIS)" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "保持运行" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "窗口置顶" @@ -7258,7 +7351,7 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -7296,6 +7389,14 @@ msgstr "标签" msgid "Last Value" msgstr "上个值" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "延迟:" @@ -7322,7 +7423,7 @@ msgstr "运行这些游戏也许可以解决问题。" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:52 msgid "Leaderboards" -msgstr "" +msgstr "排行榜" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:90 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:36 @@ -7394,7 +7495,7 @@ msgstr "许可" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "生命" @@ -7408,7 +7509,7 @@ msgstr "举起" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "标识灯" @@ -7416,11 +7517,11 @@ msgstr "标识灯" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -7436,11 +7537,11 @@ msgstr "正在监听" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -7448,11 +7549,11 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "载入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -7473,7 +7574,7 @@ msgstr "加载路径:" msgid "Load ROM" msgstr "载入 ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "载入插槽" @@ -7562,19 +7663,19 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -7586,16 +7687,16 @@ msgstr "加载和写入主机的存档数据" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "加载 vWii 系统菜单 %1" @@ -7603,7 +7704,7 @@ msgstr "加载 vWii 系统菜单 %1" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" @@ -7614,7 +7715,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" "加载 User/Load/Textures/<game_id>/ 和 User/Load/DynamicInputTextures/" -"<game_id>/ 目录中的自定义纹理。

如果不确定,请" +"<game_id>/ 目录中的自定义纹理。

如无法确定,请" "不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:335 @@ -7622,14 +7723,14 @@ msgid "" "Loads graphics mods from User/Load/GraphicsMods/." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"从 User/Load/GraphicsMods/ 加载图形模组。

如果不确" +"从 User/Load/GraphicsMods/ 加载图形模组。

如无法确" "定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:529 msgid "Local" msgstr "本地" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "锁定鼠标光标" @@ -7649,15 +7750,15 @@ msgstr "日志设置" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:55 msgid "Log In" -msgstr "" +msgstr "登录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56 msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "注销" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:63 msgid "Log Render Time to File" @@ -7682,7 +7783,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" "将每帧的渲染时间记录于 User/Logs/render_time.txt 文件。

启用此功能可衡" -"量 Dolphin 的性能。

如果不确定,请不要选中此项。
如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:123 @@ -7720,7 +7821,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "魔法" @@ -7728,9 +7829,37 @@ msgstr "魔法" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -7747,10 +7876,10 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" "通过移除雾提升远处对象的可见性,进而增加整体细节。

有些游戏依赖正确的" -"雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。

如果不确定,请不要选" +"雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。

如无法确定,请不要选" "中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" @@ -7805,7 +7934,7 @@ msgstr "内存断点" msgid "Memory Card" msgstr "存储卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" @@ -7833,7 +7962,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7854,9 +7983,9 @@ msgid "Microphone" msgstr "麦克风" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" -msgstr "" +msgstr "迷你" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Misc" @@ -7904,13 +8033,21 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" "修改纹理以显示以其编码格式。

可能需要重置模拟才能生效。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "已找到模块: %1" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "单声道" @@ -7936,20 +8073,20 @@ msgstr "体感模拟" msgid "Motor" msgstr "马达" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "鼠标光标可见" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "鼠标光标在不活动后隐藏并在光标移动时可见。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "鼠标光标将始终可见。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "游戏运行时鼠标光标将一直不可见。" @@ -7978,10 +8115,10 @@ msgstr "多重分插器" msgid "N&o to All" msgstr "全部选否(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -7990,7 +8127,7 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NKit Warning" msgstr "NKit 警告" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" @@ -8017,10 +8154,10 @@ msgid "" msgstr "" "NTSC-M 和 NTSC-J 标准伽玛值约为 2.2。PAL 的标准伽玛值约为 2.8。
游戏或电视" "不一定遵循这两者。
2.35 是一个很好的通用值。

如果游戏允许您选择伽玛" -"值,请在此处进行设置。

如果不确定,请保持为 2.35。
如无法确定,请保持为 2.35。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -8114,7 +8251,7 @@ msgstr "网络" msgid "Network dump format:" msgstr "网络转储格式:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "从不" @@ -8170,6 +8307,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "昵称太长。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "昵称:" @@ -8205,6 +8343,10 @@ msgstr "无匹配" msgid "No Save Data" msgstr "无存档数据" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -8230,15 +8372,15 @@ msgstr "文件未加载 / 录制" msgid "No game is running." msgstr "没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "没有游戏运行。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:196 msgid "No graphics mod selected" -msgstr "" +msgstr "未选择图形模组" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -8280,7 +8422,7 @@ msgstr "没有录制被载入。" msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" @@ -8291,7 +8433,7 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "无" @@ -8410,7 +8552,7 @@ msgstr "偏移量" msgid "On" msgstr "开" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "活动时" @@ -8423,15 +8565,15 @@ msgstr "" "在同时支持使用几何着色器和顶点着色器来扩展点和线的后端上,为任务选择顶点着色" "器。可能会影响性能。

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "只显示合集" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8439,7 +8581,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8456,7 +8598,7 @@ msgstr "打开" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "打开用户目录(&U)" @@ -8536,8 +8678,8 @@ msgstr "轨道式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -8560,21 +8702,21 @@ msgstr "其他游戏..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:622 msgid "Output Resampling" -msgstr "" +msgstr "输出重采样" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:172 msgid "Output Resampling:" -msgstr "" +msgstr "输出重采样:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:691 msgid "Overwritten" msgstr "覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制...(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -8676,11 +8818,11 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" @@ -8695,6 +8837,9 @@ msgid "" "as having Enable MMU on.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"如果发生读/写或未知指令宕机,则暂停模拟。
启用会影响性能。
性能影响与启" +"用 MMU 时相同。

如无法确定,请不要选中此项。" #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:40 @@ -8715,7 +8860,7 @@ msgstr "向外挥舞的峰值速度。" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" @@ -8749,7 +8894,7 @@ msgstr "物理地址空间" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" @@ -8766,7 +8911,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -8823,6 +8968,10 @@ msgstr "玩家 2 的第 2 项能力" msgid "Players" msgstr "玩家" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8832,7 +8981,7 @@ msgid "" msgstr "" "请将“SyncOnSkipIdle”设置更改为“True”!当前已被禁用,使得很可能发生这个问题。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "在以标准内存区域开始搜索前,请先运行游戏。" @@ -8857,7 +9006,7 @@ msgstr "端口 %1 ROM:" msgid "Port:" msgstr "端口 :" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "传送门插槽" @@ -9003,7 +9152,7 @@ msgstr "进度" msgid "Public" msgstr "公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" @@ -9034,7 +9183,7 @@ msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -9059,11 +9208,11 @@ msgstr "R-模拟" msgid "READY" msgstr "就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" @@ -9090,7 +9239,7 @@ msgstr "开始范围:" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementLeaderboardWidget.cpp:107 msgid "Rank %1" -msgstr "" +msgstr "排名 %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:599 msgid "Re&place instruction" @@ -9186,7 +9335,7 @@ msgstr "" "减轻栅格化 3D 图像产生的图形失真。 可使物体边缘变得平滑。会增加 GPU 负载且有" "时导致图形问题。

SSAA 的性能需求明显高于MSAA,但能提供顶级的几何图形抗" "锯齿并且还可将抗锯齿应用于光源、着色器效果与纹理。

" -"如果不确定,选择“无”。" +"如无法确定,选择“无”。
" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:87 msgid "Redump.org Status:" @@ -9225,7 +9374,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -9289,7 +9438,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "重命名符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "渲染窗口" @@ -9302,7 +9451,7 @@ msgid "" "Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" -"将场景以线框样式渲染。

如果不确定,请不要选中此项。" +"将场景以线框样式渲染。

如无法确定,请不要选中此项。" "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:408 @@ -9327,7 +9476,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset All" msgstr "全部重置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "重置忽略警告程序" @@ -9367,7 +9516,7 @@ msgstr "资源包管理器" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "资源包路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" @@ -9470,7 +9619,7 @@ msgid "" msgstr "" "将 2D 顶点舍入为整数像素并将视口大小舍入为整数。

修正部分游戏在较高内" "部分辨率下的图像问题。该选项在使用原生内部分辨率时没有效果。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:59 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283 @@ -9562,11 +9711,11 @@ msgstr "SSL 上下文" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -9589,7 +9738,7 @@ msgstr "保存全部" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -9610,11 +9759,11 @@ msgstr "游戏存档" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "游戏存档文件 (*.sav);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -9626,7 +9775,7 @@ msgstr "保存到最早状态存档" msgid "Save Preset" msgstr "保存预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "录制文件另存为" @@ -9676,23 +9825,23 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽保存状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为...(&A)" @@ -9712,11 +9861,11 @@ msgstr "另存为预设..." msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9729,11 +9878,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "保存在与 ROM 相同的目录中" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -9741,7 +9890,7 @@ msgstr "保存签名文件" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -9775,7 +9924,7 @@ msgstr "截图" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -9802,7 +9951,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "当前无法在虚拟地址空间中进行搜索。请运行一会儿游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -9810,11 +9959,11 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "搜索:" @@ -9847,7 +9996,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -9883,15 +10032,15 @@ msgstr "选择资源包路径" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "选择 Riivolutione XML 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "选择 Skylander 合集" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "选择 Skylander 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -9899,7 +10048,7 @@ msgstr "选择插槽 %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -9959,9 +10108,9 @@ msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -9985,7 +10134,7 @@ msgstr "选择文件" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -9993,11 +10142,11 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "选择 e-Reader 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "选择要播放的录制文件" @@ -10005,12 +10154,12 @@ msgstr "选择要播放的录制文件" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "选择虚拟 SD 卡根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -10030,9 +10179,9 @@ msgstr "所选字体" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -10059,7 +10208,7 @@ msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." msgstr "" -"选择要使用的硬件适配器。

如果不确定,请选择第一个。" +"选择要使用的硬件适配器。

如无法确定,请选择第一个。" "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:570 @@ -10075,7 +10224,7 @@ msgstr "" "选择立体 3D 显示模式。如果硬件支持,开启此功能可产生更强的立体感。严重降低模" "拟速度,有时会造成问题。

多数 3D 电视采用左右或上下模式。
色差模式" "配合红青眼镜使用。
显示器支持 3D 显示分辨率时可使用 HDMI 3D 模式。
还有" -"一部分电视采用被动模式。

如果不确定,请选择“关”。
如无法确定,请选择“关”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 @@ -10088,7 +10237,7 @@ msgid "" msgstr "" "选择渲染时使用哪种长高比。

“自动”:使用原生长宽比。
“强制 16:9”:模" "仿一个宽屏长宽比的模拟电视。
“强制 4:3”:模仿一个标准的 4:3 模拟电视。" -"
“拉伸到窗口”:将图像拉伸至窗口大小。

如果不确" +"
“拉伸到窗口”:将图像拉伸至窗口大小。

如无法确" "定,请选择“自动”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:194 @@ -10102,7 +10251,7 @@ msgid "" msgstr "" "选择在内部使用的图形接口。

软件渲染器非常慢,仅用于调试,所以推荐其他" "任一后端。各后端具体表现因游戏与 GPU 而异,因此建议逐个尝试一下并选择问题最少" -"的一个以达到最好的模拟效果。

如果不确定,请选" +"的一个以达到最好的模拟效果。

如无法确定,请选" "择“OpenGL”。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 @@ -10132,7 +10281,7 @@ msgstr "服务器 IP 地址" msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" @@ -10230,7 +10379,7 @@ msgstr "摇晃" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:136 msgid "Sharp Bilinear" -msgstr "" +msgstr "锐利双线性" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Shinkansen" @@ -10245,23 +10394,23 @@ msgstr "新干线控制器" msgid "Show % Speed" msgstr "显示百分比速度" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -10274,7 +10423,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "优先显示禁用的代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -10287,7 +10436,7 @@ msgstr "优先显示启用的代码" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" @@ -10295,15 +10444,15 @@ msgstr "显示帧计数器" msgid "Show Frame Times" msgstr "显示帧生成时间" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" @@ -10315,23 +10464,23 @@ msgstr "叠加显示高尔夫模式" msgid "Show Infinity Base" msgstr "显示 Infinity 底座" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -10339,7 +10488,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -10351,15 +10500,15 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -10372,19 +10521,19 @@ msgstr "显示 PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "显示性能图表" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "显示重录计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" @@ -10392,7 +10541,7 @@ msgstr "显示俄罗斯" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "显示 Skylanders 传送门" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -10404,19 +10553,19 @@ msgstr "显示速度颜色" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" @@ -10428,15 +10577,15 @@ msgstr "显示垂直消隐时间" msgid "Show VPS" msgstr "显示 VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -10475,7 +10624,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" "在联机游戏时显示聊天消息、缓冲变化和未同步警告。

如" -"果不确定,请不要选中此项。" +"无法确定,请不要选中此项。
" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:266 msgid "" @@ -10483,7 +10632,7 @@ msgid "" "performance.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"显示帧时间图以及统计数据来展现模拟性能。

如果不确" +"显示帧时间图以及统计数据来展现模拟性能。

如无法确" "定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 @@ -10492,7 +10641,7 @@ msgid "" "Shows the % speed of emulation compared to full speed." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"显示与全速相对的百分比模拟速度。

如果不确定,请不要" +"显示与全速相对的百分比模拟速度。

如无法确定,请不要" "选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 @@ -10502,7 +10651,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" "以毫秒显示每个不同渲染帧与标准差之间的平均时间。

如" -"果不确定,请不要选中此项。" +"无法确定,请不要选中此项。
" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" @@ -10510,7 +10659,7 @@ msgid "" "standard deviation.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" -"以毫秒显示每个渲染帧与标准差之间的平均时间。

如果不" +"以毫秒显示每个渲染帧与标准差之间的平均时间。

如无法" "确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:250 @@ -10519,7 +10668,7 @@ msgid "" "visual smoothness.

If unsure, leave this unchecked." "" msgstr "" -"显示每秒呈现的不同帧数以衡量视觉平滑度。

如果不确" +"显示每秒呈现的不同帧数以衡量视觉平滑度。

如无法确" "定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 @@ -10528,7 +10677,7 @@ msgid "" "speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"显示每秒渲染的帧数以衡量模拟速度。

如果不确定,请不" +"显示每秒渲染的帧数以衡量模拟速度。

如无法确定,请不" "要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 @@ -10536,7 +10685,7 @@ msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"在联机游戏时显示玩家的最大延迟。

如果不确定,请不要" +"在联机游戏时显示玩家的最大延迟。

如无法确定,请不要" "选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:291 @@ -10544,7 +10693,7 @@ msgid "" "Shows various rendering statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"显示各种渲染统计数据。

如果不确定,请不要选中此项。" +"显示各种渲染统计数据。

如无法确定,请不要选中此项。" "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:206 @@ -10563,7 +10712,7 @@ msgstr "切换横握" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -10640,7 +10789,7 @@ msgid "" msgstr "" "检测到延迟时跳过垂直消隐中断,从而在模拟速度不是 100% 时平滑地播放音频。" "

警告:可能导致卡死和兼容性问题。

如果不确定,请不要选中此项。

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 @@ -10653,36 +10802,36 @@ msgid "" msgstr "" "在 25fps/30fps 游戏中跳过重复帧(XFB 副本)的显示。这可以提高低端设备的性能," "同时会降低帧定步的一致性。

可禁用此选项并启用 “垂直同步” 来获得最佳" -"的帧定步。

如果不确定,请选中此项。
如无法确定,请选中此项。" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" -msgstr "" +msgstr "Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "Skylander %1" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "Skylander (*.sky);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "Skylander 合集路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "在此合集中未找到 Skylander。是否创建新文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "Skylander 管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "未找到该用户的 Skylanders 文件夹。是否创建新文件夹?" @@ -10792,7 +10941,7 @@ msgstr "" "于 PNG 使用无损压缩,因此不会影响图像质量;是文件大小和压缩时长的均衡。" "

值为 0 时不使用压缩。值为 1 压缩程度较小,而最大值 9 则使用高强度压" "缩。对于 PNG 文件,在 3 和 9 之间的压缩程度通常与级别 9 相仿,但完成时间要短" -"得多。

如果不确定,请将其保留为 6。
如无法确定,请将其保留为 6。" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 @@ -10803,7 +10952,7 @@ msgstr "速度" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "小龙斯派罗的大冒险" @@ -10824,7 +10973,7 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机...(&N)" @@ -10832,7 +10981,7 @@ msgstr "开始联机...(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "开始新的金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -10948,7 +11097,7 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" @@ -10980,7 +11129,7 @@ msgid "" msgstr "" "绕过系统内存而仅在 GPU 中存储 EFB 副本。会在少数游戏中导致图形缺陷。

" "开启 = EFB 副本为纹理
关闭 = EFB 副本为内存(和纹理)" -"

如果不确定,请选中此项。" +"

如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:248 msgid "" @@ -10992,7 +11141,7 @@ msgid "" msgstr "" "绕过系统内存而仅在 GPU 中存储 XFB 副本。会在少数游戏中导致图形缺陷。

" "开启 = XFB 副本为纹理
关闭 = XFB 副本为内存(和纹理)" -"

如果不确定,请选中此项。" +"

如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" @@ -11012,6 +11161,10 @@ msgstr "字符串" msgid "Strum" msgstr "拨弦" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -11025,8 +11178,8 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -11053,7 +11206,7 @@ msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出成功。" msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -11065,12 +11218,12 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "导入存档文件成功。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -11081,7 +11234,7 @@ msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "超级充能者" @@ -11112,21 +11265,21 @@ msgstr "交换双眼" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "交换力量" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" -msgstr "" +msgstr "交换者" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:584 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"交换左右眼图像。通常用于左右并排立体模式。

如果不确" +"交换左右眼图像。通常用于左右并排立体模式。

如无法确" "定,请不要选中此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 @@ -11144,7 +11297,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "转换到 B" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -11175,7 +11328,7 @@ msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -11225,7 +11378,7 @@ msgstr "正在同步存档数据..." msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -11238,7 +11391,7 @@ msgstr "TAS 工具" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -11256,7 +11409,7 @@ msgstr "尾" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -11274,7 +11427,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "科技" @@ -11324,7 +11477,7 @@ msgstr "" "Direct3D 11 渲染器需要某些您的系统配置所不支持的特性。您仍然可以使用此后端," "但您可能会在某些游戏中遇到图像错误。\n" "\n" -"您真的想要切换到 Direct3D 11 吗?如果不确定,请选择“否”。" +"您真的想要切换到 Direct3D 11 吗?如无法确定,请选择“否”。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:601 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." @@ -11344,13 +11497,13 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -11363,6 +11516,10 @@ msgstr "" "TMD 文件未正确签名。如果你将此游戏移动或复制到 SD 卡,Wii 系统菜单将不再运行" "该游戏,并且也会拒绝将其复制或移动回 NAND。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -11371,8 +11528,8 @@ msgid "" "at 1000ms.
" msgstr "" "FPS 和 VPS 计数器采样的时间量。

值越高,FPS/VPS 计数器越稳定,但其更新" -"速度也越慢。

如果您不确定,请将其保留为 1000 毫秒。" -"" +"速度也越慢。

如无法确定,请将其保留为 1000 毫秒。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:467 msgid "The channel partition is missing." @@ -11482,6 +11639,12 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在。\n" "是否替换?" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -11549,7 +11712,7 @@ msgstr "" "该游戏区域与你的主机不匹配。为避免系统菜单出现问题,现无法使用此光盘更新模拟" "主机。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -11570,6 +11733,12 @@ msgstr "哈希值不匹配!" msgid "The hashes match!" msgstr "哈希值匹配!" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -11582,6 +11751,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "缺少安装分区。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -11592,6 +11771,10 @@ msgstr "" "影片指示应将存储卡插入 {0:n},但当前未插入存储卡(而是插入了 {1})。为使影片" "正确同步,请将所选设备更改为存储卡或 GCI 文件夹。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "此 %1 中的补丁不适用于选定的游戏或游戏修订版。" @@ -11649,7 +11832,7 @@ msgid "" msgstr "" "软件渲染比其他后端要慢一个数量级,仅推荐用于调试目的。\n" "\n" -"您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。" +"您真的想要启用软件渲染吗?如无法确定,请选择“否”。" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:976 @@ -11660,7 +11843,7 @@ msgstr "指定的公用密钥索引是 {0} ,但应该为 {1} 。" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "指定的文件 “{0}” 不存在" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11677,10 +11860,31 @@ msgstr "目标存储卡已包含文件 “%1”。" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "ticket 文件未正确签名。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "无法读取的分区类型。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11699,7 +11903,7 @@ msgstr "缺少更新分区。" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "更新分区未处于正常位置。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11727,7 +11931,7 @@ msgstr "分区 {0} 未正确对齐。" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "第一个分区表中的分区太多。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" @@ -11767,6 +11971,10 @@ msgid "" msgstr "" "此韩语游戏设置为使用通常不在韩版主机上用到的 IOS。 这很可能导致错误 #002。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" @@ -11919,7 +12127,7 @@ msgid "" msgstr "" "该设定可以让你设置一个与当前系统时间隔离的自定义实时时钟(RTC)。\n" "\n" -"如果不确定,请不要选中此项。" +"如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -12022,7 +12230,7 @@ msgstr "超时" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -12036,7 +12244,7 @@ msgstr "至" msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -12129,7 +12337,7 @@ msgstr "顶部" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -12168,26 +12376,30 @@ msgstr "总共移动距离。" msgid "Touch" msgstr "接触" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" -msgstr "" +msgstr "陷阱" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" -msgstr "" +msgstr "陷阱大师" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" -msgstr "诱捕小队" +msgstr "陷阱小队" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:995 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:999 @@ -12198,7 +12410,7 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -12222,9 +12434,9 @@ msgid "Triggers" msgstr "扳机" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" -msgstr "" +msgstr "奖杯" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:127 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 @@ -12278,7 +12490,7 @@ msgid "" "

If unsure, select this mode." msgstr "" "不使用超着色器。在着色器编译期间将产生卡顿,但对 GPU 要求低。

推荐用于" -"低端硬件。

如果不确定,请选择此模式。
如无法确定,请选择此模式。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 @@ -12304,7 +12516,7 @@ msgstr "" "

在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因" "视频驱动的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" @@ -12316,6 +12528,10 @@ msgstr "无法连接更新服务器。" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "无法创建更新程序副本。" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "无法打开文件。" @@ -12366,15 +12582,15 @@ msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "亡灵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -12394,11 +12610,15 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "美国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12409,7 +12629,8 @@ msgstr "美国" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "未知 (Id:%1 Var:%2)" @@ -12421,7 +12642,7 @@ msgstr "未知 DVD 命令 {0:08x} - 致命错误" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_代码 消息,ID:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -12431,7 +12652,7 @@ msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -12457,7 +12678,7 @@ msgstr "未知光盘" msgid "Unknown error occurred." msgstr "发生未知错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "未知错误 {0:x}" @@ -12469,12 +12690,12 @@ msgstr "未知错误。" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "收到未知的消息,ID:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Unknown(%1 %2).sky" @@ -12613,14 +12834,10 @@ msgstr "使用 8.8.8.8 作为通用 DNS,或输入你的自定义设置" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "使用所有 Wii 存档数据" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "使用内建数据库游戏名称" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "使用自定义用户风格" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" @@ -12629,7 +12846,7 @@ msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" @@ -12651,7 +12868,7 @@ msgstr "" "样将允许在特殊情况下正确模拟纹理打包(在 1x 内部分辨率或禁用缩放 EFB 时,并禁" "用自定义纹理)并更好地模拟细节级别计算。

代价是性能消耗可能会更大,尤" "其是在更高的内部分辨率下;此外,各向异性过滤目前与手动纹理采样不兼容。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." @@ -12712,10 +12929,6 @@ msgstr "用户配置" msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "用户风格:" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "用户变量" @@ -12742,7 +12955,7 @@ msgid "" "checked.
" msgstr "" "使用精确度较低的算法计算深度值。

在一些游戏中将导致问题但可能带来可观" -"的提速,取决于游戏和/或 GPU。

如果不确定,请选中此" +"的提速,取决于游戏和/或 GPU。

如无法确定,请选中此" "项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 @@ -12752,7 +12965,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" "使用整个屏幕进行渲染。

如果禁用,则会创建一个渲染窗口。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:208 msgid "" @@ -12760,8 +12973,8 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"使用 Dolphin 主窗口而非单独的渲染窗口进行渲染。

如果" -"不确定,请不要选中此项。" +"使用 Dolphin 主窗口而非单独的渲染窗口进行渲染。

如无" +"法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" @@ -12811,19 +13024,19 @@ msgstr "值跟踪到当前指令。" msgid "Value:" msgstr "值:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "输入的变量无效!" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "变量:" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" -msgstr "" +msgstr "载具" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:36 msgid "Velocity" @@ -12914,7 +13127,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -13000,7 +13213,7 @@ msgid "" msgstr "" "等到所有着色器编译完成再开始游戏。启用此选项将会减少游戏开始后短时间的卡顿," "但游戏开始前会有更长的延迟。对于有两个或以下核心的系统,较大的着色器队列将降" -"低帧率,因而建议启用此选项。

其他情况下,如果不确" +"低帧率,因而建议启用此选项。

其他情况下,如无法确" "定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 @@ -13010,7 +13223,7 @@ msgid "" "unsure, leave this unchecked.
" msgstr "" "等待场消隐期以防止撕裂。

模拟速度低于 100% 时会降低性能。" -"

如果不确定,请不要选中此项。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" @@ -13022,7 +13235,7 @@ msgid "" msgstr "" "在将 EFB 副本的内容写入内存之前等待,直到游戏与模拟 GPU 同步。

可减少 " "EFB 内存副本占用,在许多游戏中有性能提升,但有可能导致某些无法与模拟 GPU 安全" -"同步的风险。

如果不确定,请选中此项。
如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:61 @@ -13031,7 +13244,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -13127,7 +13340,7 @@ msgstr "监视" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "水" @@ -13153,7 +13366,7 @@ msgid "" msgstr "" "是否将基本游戏纹理转储到 User/Dump/Textures/<game_id>/。如果在增强选项" "卡中启用了“特殊多级纹理检测”,则特殊基本纹理也会被转储。" -"

如果不确定,请选中此项。" +"

如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:307 msgid "" @@ -13164,7 +13377,7 @@ msgid "" msgstr "" "是否将多级纹理的游戏材质转储到 User/Dump/Textures/<game_id>/。如果在增" "强选项卡中启用了“特殊多级纹理检测”,则特殊多级纹理也会被转储。" -"

如果不确定,请选中此项。" +"

如无法确定,请选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:344 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" @@ -13244,7 +13457,7 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 数据尚未公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -13252,7 +13465,7 @@ msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -13422,8 +13635,8 @@ msgid "" "for \"Phantasy Star Online Episode I & II\". If you are unsure, turn back " "now and configure a \"Standard Controller\"." msgstr "" -"你正在配置“键盘控制器”。此设备为《梦幻之星 Online Episode I & II》专用。如果" -"不确定,请返回并配置“标准控制器”。" +"你正在配置“键盘控制器”。此设备为《梦幻之星 Online Episode I & II》专用。如无" +"法确定,请返回并配置“标准控制器”。" #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:222 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -13473,7 +13686,7 @@ msgstr "你必须为会话提供一个名称!" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "你必须为会话提供一个区域!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" @@ -13500,7 +13713,7 @@ msgstr "" "您想现在停下来修复此问题吗?\n" "如果选择“否”,音频可能会嘈杂混乱。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -13681,11 +13894,11 @@ msgstr "{0} (NKit)" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL 位于 {1} 目录中。光盘可能无法识别" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} 同步代码失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} 同步失败。" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index c89a57a113..e90ba2a395 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-07 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "" msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:313 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "%1%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:282 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:534 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "聲音設定 (&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "自動啟動 (&A)" msgid "&Borderless Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:466 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -370,15 +370,15 @@ msgstr "" msgid "&Cancel" msgstr "取消 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:957 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:430 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "代碼 (&C)" msgid "&Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "編輯代碼 (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編輯 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:198 msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" @@ -457,27 +457,27 @@ msgstr "" msgid "&Export as .gci..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:563 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -485,15 +485,15 @@ msgstr "" msgid "&Go to start of function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:533 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:578 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "匯入... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 msgid "&Infinity Base" msgstr "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "&Interframe Blending" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:491 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -551,15 +551,15 @@ msgstr "" msgid "&Lock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:423 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "影片(&M)" msgid "&Mute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Network" msgstr "" @@ -576,23 +576,23 @@ msgid "&No" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:192 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:992 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:310 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "執行(&P)" msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:751 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "唯讀模式(&R)" msgid "&Refresh List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -626,15 +626,15 @@ msgid "&Rename symbol" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "&Scan e-Reader Card(s)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:223 msgid "&Skylanders Portal" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -658,11 +658,11 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -676,17 +676,17 @@ msgstr "" msgid "&Unlock Watches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" @@ -698,17 +698,25 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1271 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1493 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:141 +msgid "(Dark)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:140 +msgid "(Light)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 -msgid "(None)" -msgstr "(無)" +msgid "(System)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:142 msgid "(host)" @@ -757,8 +765,8 @@ msgstr "" msgid "/ Divide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:585 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:591 msgid "0" msgstr "" @@ -1011,8 +1019,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1582 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1040,7 +1048,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:932 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1115,7 +1123,7 @@ msgid "Accuracy:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Achievements" msgstr "" @@ -1281,7 +1289,7 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:300 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:167 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 @@ -1289,7 +1297,7 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -1396,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 風. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" msgstr "" @@ -1404,8 +1412,8 @@ msgstr "" msgid "Aligned to data type length" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:331 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:414 msgid "All" msgstr "" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:770 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:769 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1443,8 +1451,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1391 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1460,11 +1468,11 @@ msgstr "" msgid "All files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1205 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1209 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1147 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1151 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1494,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Input Sources" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:189 msgid "Always" msgstr "" @@ -1542,15 +1550,15 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1642 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:982 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1568,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1665 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1679,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1782,7 +1790,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:996 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1870,7 +1878,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1906,15 +1914,15 @@ msgid "" "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:543 msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1777 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1801 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1983,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Broadband Adapter MAC Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:230 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." msgstr "" @@ -2045,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:984 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2130,18 +2138,26 @@ msgstr "" msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 +msgid "Can't be modified yet!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 +msgid "Can't edit villains for this trophy!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1510 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1508 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1575 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:283 @@ -2190,6 +2206,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 +msgid "Captured villain %1:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" msgstr "" @@ -2212,7 +2232,7 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -2274,7 +2294,7 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Check NAND..." msgstr "" @@ -2300,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "China" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:231 msgid "Choose" msgstr "" @@ -2312,11 +2332,11 @@ msgstr "選擇一個要開啟的檔案" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1685 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1692 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2351,11 +2371,11 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 msgid "Clear Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:127 msgid "Clear Slot" msgstr "" @@ -2372,7 +2392,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:526 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:529 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -2403,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1860 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1864 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2423,7 +2443,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2460,7 +2480,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2582,8 +2602,8 @@ msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:828 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:933 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1713 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1711 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2592,11 +2612,11 @@ msgstr "確認" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1226 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2607,7 +2627,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:302 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -2615,7 +2635,7 @@ msgstr "連接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -2635,7 +2655,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:288 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" @@ -2969,6 +2989,10 @@ msgstr "" msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 +msgid "Could not save your changes!" +msgstr "" + #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 msgid "Could not start updater process: {0}" @@ -3004,7 +3028,7 @@ msgstr "國別:" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:244 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:603 msgid "Create" msgstr "" @@ -3017,12 +3041,12 @@ msgstr "" msgid "Create New Memory Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Create Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:83 msgid "Create Skylander Folder" msgstr "" @@ -3078,7 +3102,7 @@ msgid "" "leave this unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -3110,7 +3134,7 @@ msgstr "" msgid "Custom:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:125 msgid "Customize" msgstr "" @@ -3179,7 +3203,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:365 msgid "Dark" msgstr "" @@ -3211,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1822 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -3354,7 +3378,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:998 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -3376,7 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "檢測" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1314 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3455,15 +3479,19 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 +msgid "Disable Fastmem Arena" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:150 msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:837 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -3532,11 +3560,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1714 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1712 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3546,7 +3574,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:935 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -3567,9 +3595,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1540 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1559 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3581,8 +3609,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -3687,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3738,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:806 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -3750,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -3828,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -3858,7 +3886,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 土. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:352 msgid "Earth" msgstr "" @@ -3905,7 +3933,7 @@ msgstr "" #. i18n: Elements are a trait of Skylanders figures. For official translations of this term, #. check the Skylanders SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:300 msgid "Element" msgstr "" @@ -3913,7 +3941,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:618 +#: Source/Core/Core/State.cpp:629 msgid "Empty" msgstr "" @@ -3929,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:157 msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" @@ -3943,7 +3971,7 @@ msgid "" "Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" @@ -4004,7 +4032,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Enable Debugging UI" msgstr "" @@ -4313,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4352,26 +4380,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:299 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1509 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1576 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1600 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1702 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1574 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1709 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:317 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:481 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:742 @@ -4399,13 +4427,13 @@ msgstr "錯誤" msgid "Error Opening Adapter: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1493 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1497 msgid "Error collecting save data!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Error converting value" msgstr "" @@ -4417,15 +4445,15 @@ msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:298 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1847 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1851 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1819 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1823 msgid "Error processing data." msgstr "" @@ -4433,11 +4461,11 @@ msgstr "" msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1529 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1533 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1519 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" @@ -4508,7 +4536,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -4537,7 +4565,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:72 msgid "Excluded: 0" msgstr "" @@ -4589,7 +4617,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:286 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -4604,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -4632,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4660,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" @@ -4698,7 +4726,7 @@ msgid "FD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:220 msgid "FIFO Player" msgstr "" @@ -4716,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1656 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4724,11 +4752,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear Skylander!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:677 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" msgstr "" @@ -4761,11 +4789,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create Infinity file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 msgid "Failed to create Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:799 msgid "" "Failed to create Skylander file:\n" "%1\n" @@ -4810,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1183 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4837,25 +4865,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1085 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1098 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1112 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1110 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4875,18 +4903,18 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1607 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -4898,15 +4926,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:842 msgid "Failed to load the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:822 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:843 msgid "Failed to load the Skylander file(%1)!\n" msgstr "" @@ -4920,8 +4948,12 @@ msgid "" "update package." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:663 +msgid "Failed to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1690 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4952,7 +4984,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1606 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4966,11 +4998,11 @@ msgid "" "File may already be in use on the base." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:818 msgid "Failed to open the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:819 msgid "" "Failed to open the Skylander file(%1)!\n" "File may already be in use on the portal." @@ -5025,11 +5057,11 @@ msgid "" "File was too small." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:828 msgid "Failed to read the Skylander file!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:808 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:829 msgid "" "Failed to read the Skylander file(%1)!\n" "File was too small." @@ -5070,19 +5102,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1585 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1629 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1608 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1710 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5137,7 +5169,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:853 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5177,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "Figure Number:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:375 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:380 msgid "Figure type" msgstr "" @@ -5187,7 +5219,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5201,18 +5233,18 @@ msgstr "檔案資訊" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "File Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -5274,7 +5306,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 火. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:349 msgid "Fire" msgstr "" @@ -5663,7 +5695,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:456 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:467 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need at least GLSL 1.30\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?\n" @@ -5677,7 +5709,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:256 msgid "Game" msgstr "" @@ -5725,7 +5757,7 @@ msgid "Game Gamma:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -5756,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Game has a different revision" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1745 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1749 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -5866,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -5889,13 +5921,13 @@ msgid "GiB" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:418 msgid "Giant" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Giants. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:278 msgid "Giants" msgstr "" @@ -5948,7 +5980,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -5994,6 +6026,10 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:128 +msgid "Hero level:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:120 msgid "Hex" msgstr "" @@ -6023,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6053,7 +6089,7 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Hits" @@ -6115,7 +6151,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:155 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -6138,11 +6174,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:613 msgid "ID entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:588 msgid "ID:" msgstr "" @@ -6297,7 +6333,7 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:260 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -6312,15 +6348,15 @@ msgstr "" msgid "Import Save File(s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1784 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1796 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6336,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Included: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:73 msgid "Included: 0" msgstr "" @@ -6348,6 +6384,30 @@ msgid "" "

If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:218 +msgid "Incorrect hero level value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:241 +msgid "Incorrect last placed time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:235 +msgid "Incorrect last reset time!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:212 +msgid "Incorrect money value!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:224 +msgid "Incorrect nickname!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:230 +msgid "Incorrect playtime value!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:98 msgid "Increase" msgstr "" @@ -6417,20 +6477,20 @@ msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:712 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:774 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1503 msgid "Information" msgstr "訊息" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1279 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -6452,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Inspected" @@ -6471,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -6491,7 +6551,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6516,19 +6576,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/State.cpp:654 +#: Source/Core/Core/State.cpp:665 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:327 +#: Source/Core/Core/State.cpp:331 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:674 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:687 +#: Source/Core/Core/State.cpp:698 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6541,19 +6601,19 @@ msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:525 +#: Source/Core/Core/State.cpp:529 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:538 +#: Source/Core/Core/State.cpp:542 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:555 +#: Source/Core/Core/State.cpp:559 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6576,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6592,7 +6652,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6601,7 +6661,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1286 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1293 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6617,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1979 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1983 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -6677,15 +6737,15 @@ msgid "Italy" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:829 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6693,47 +6753,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:924 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6745,22 +6805,22 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:945 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:812 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:934 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:815 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:936 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Japan" msgstr "" @@ -6776,12 +6836,18 @@ msgstr "Japanese" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:292 +msgid "" +"Kaos is the only villain for this trophy and is always unlocked. No need to " +"edit anything!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:672 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:296 msgid "Keep Running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -6819,7 +6885,7 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Korea" msgstr "" @@ -6857,6 +6923,14 @@ msgstr "" msgid "Last Value" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:153 +msgid "Last placed:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:144 +msgid "Last reset:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" msgstr "" @@ -6949,7 +7023,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: ライフ. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:355 msgid "Life" msgstr "" @@ -6963,7 +7037,7 @@ msgstr "" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:368 msgid "Light" msgstr "" @@ -6971,11 +7045,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 msgid "List View" msgstr "" @@ -6991,11 +7065,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:970 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7003,11 +7077,11 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 msgid "Load File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -7028,7 +7102,7 @@ msgstr "" msgid "Load ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:128 msgid "Load Slot" msgstr "" @@ -7117,19 +7191,19 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7141,16 +7215,16 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1532 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1539 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7158,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1497 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7179,7 +7253,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:197 msgid "Lock Mouse Cursor" msgstr "" @@ -7201,7 +7275,7 @@ msgstr "記錄設定" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:862 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7267,7 +7341,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: まほう. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:340 msgid "Magic" msgstr "" @@ -7275,9 +7349,37 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:219 +msgid "Make sure that the hero level value is between 0 and 100!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:242 +msgid "Make sure that the last placed datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:236 +msgid "Make sure that the last reset datetime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:213 +msgid "Make sure that the money value is between 0 and 65000!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:225 +msgid "Make sure that the nickname is between 0 and 15 characters long!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:231 +msgid "Make sure that the playtime value is valid!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:664 +msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:999 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7294,7 +7396,7 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 msgid "Manage NAND" msgstr "" @@ -7349,7 +7451,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card" msgstr "記憶卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Memory Card Manager" msgstr "" @@ -7377,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1765 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7396,7 +7498,7 @@ msgid "Microphone" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:424 msgid "Mini" msgstr "" @@ -7439,11 +7541,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1306 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:129 +msgid "Modify Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1463 msgid "Modules found: %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:124 +msgid "Money:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:185 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7469,20 +7579,20 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "馬達" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Mouse Cursor Visibility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:185 msgid "" "Mouse Cursor hides after inactivity and returns upon Mouse Cursor movement." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:190 msgid "Mouse Cursor will always be visible." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:188 msgid "Mouse Cursor will never be visible while a game is running." msgstr "" @@ -7511,10 +7621,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7523,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "NKit Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-J" msgstr "" @@ -7549,7 +7659,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -7637,7 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "Network dump format:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:186 msgid "Never" msgstr "" @@ -7693,6 +7803,7 @@ msgid "Nickname is too long." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -7728,6 +7839,10 @@ msgstr "" msgid "No Save Data" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:82 +msgid "No data to modify!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:542 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:559 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:574 @@ -7753,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "No game running." msgstr "" @@ -7761,7 +7876,7 @@ msgstr "" msgid "No graphics mod selected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1149 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -7801,7 +7916,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:995 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1010 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -7812,7 +7927,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:82 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:871 msgid "None" msgstr "無" @@ -7931,7 +8046,7 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:183 msgid "On Movement" msgstr "" @@ -7942,21 +8057,21 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:50 msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1607 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1614 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -7971,7 +8086,7 @@ msgstr "開啟" msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "Open &User Folder" msgstr "" @@ -8051,8 +8166,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:228 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:444 msgid "Other" msgstr "" @@ -8085,11 +8200,11 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "PAL" msgstr "" @@ -8191,11 +8306,11 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -8230,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:270 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -8264,7 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1211 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8281,7 +8396,7 @@ msgid "Pitch Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8338,6 +8453,10 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "玩家" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:139 +msgid "Playtime:" +msgstr "" + #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:717 @@ -8346,7 +8465,7 @@ msgid "" "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8371,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:174 msgid "Portal Slots" msgstr "" @@ -8512,7 +8631,7 @@ msgstr "" msgid "Public" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" @@ -8543,7 +8662,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1766 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -8568,11 +8687,11 @@ msgstr "R-類比" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1274 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1281 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8730,7 +8849,7 @@ msgid "Refreshing..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 msgid "Region" msgstr "" @@ -8792,7 +8911,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -8828,7 +8947,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -8868,7 +8987,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -9060,11 +9179,11 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -9087,7 +9206,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1107 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9108,11 +9227,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9124,7 +9243,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1896 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1894 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9174,23 +9293,23 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:350 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:978 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9210,11 +9329,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1690 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1697 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1066 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9225,11 +9344,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1557 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1617 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9237,7 +9356,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9271,7 +9390,7 @@ msgstr "截圖" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:515 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:516 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:518 msgid "Search" msgstr "" @@ -9298,7 +9417,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:857 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9306,11 +9425,11 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1737 msgid "Search instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:247 msgid "Search:" msgstr "" @@ -9343,7 +9462,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:563 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1108 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9379,15 +9498,15 @@ msgstr "" msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:497 msgid "Select Skylander Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:568 msgid "Select Skylander File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:391 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -9395,7 +9514,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:365 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -9455,9 +9574,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9481,7 +9600,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9489,11 +9608,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1825 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9501,12 +9620,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1802 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1800 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1056 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -9526,9 +9645,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1331 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1705 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2033 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1335 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1709 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:2037 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:892 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -9608,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1976 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1980 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -9717,23 +9836,23 @@ msgstr "" msgid "Show % Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:398 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:411 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:176 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -9746,7 +9865,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -9759,7 +9878,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -9767,15 +9886,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -9787,23 +9906,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:772 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -9811,7 +9930,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -9823,15 +9942,15 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -9844,19 +9963,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -9864,7 +9983,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -9876,19 +9995,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:707 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -9900,15 +10019,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10017,7 +10136,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10103,32 +10222,32 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:416 msgid "Skylander" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:188 msgid "Skylander %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:564 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:638 msgid "Skylander (*.sky);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:228 msgid "Skylander Collection Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:535 msgid "Skylander not found in this collection. Create new file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:45 msgid "Skylanders Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:84 msgid "Skylanders folder not found for this user. Create new folder?" msgstr "" @@ -10241,7 +10360,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Spyro's Adventure. The game has the same title in all #. countries it was released in, except Japan, where it's named スカイランダーズ スパイロの大冒険. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:275 msgid "Spyro's Adventure" msgstr "" @@ -10262,7 +10381,7 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" @@ -10270,7 +10389,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:739 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10386,7 +10505,7 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10444,6 +10563,10 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 +msgid "Style:" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:29 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:192 @@ -10457,8 +10580,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:538 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1044 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1185 msgid "Success" msgstr "" @@ -10485,7 +10608,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10497,12 +10620,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1074 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -10513,7 +10636,7 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the games Skylanders: SuperChargers (not available for the Wii) and #. Skylanders: SuperChargers Racing (available for the Wii). The games have the same titles in #. all countries they were released in. They were not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:288 msgid "SuperChargers" msgstr "" @@ -10544,12 +10667,12 @@ msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Swap Force. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:281 msgid "Swap Force" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:420 msgid "Swapper" msgstr "" @@ -10574,7 +10697,7 @@ msgid "Switch to B" msgstr "" #. i18n: The symbolic name of a code block -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:84 @@ -10600,7 +10723,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -10649,7 +10772,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -10662,7 +10785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Tags" msgstr "" @@ -10680,7 +10803,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -10696,7 +10819,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: マシン. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:346 msgid "Tech" msgstr "" @@ -10762,13 +10885,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -10779,6 +10902,10 @@ msgid "" "copy or move it back to the NAND." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:170 +msgid "The amount of money this skylander should have. Between 0 and 65000" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" "The amount of time the FPS and VPS counters will sample over.

The " @@ -10881,6 +11008,12 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 +msgid "" +"The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " +"saving?" +msgstr "" + #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 msgid "" "The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " @@ -10942,7 +11075,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:704 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:715 msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " "to turn this off in the graphics driver's settings in order for Dolphin to " @@ -10959,6 +11092,12 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:171 +msgid "" +"The hero level of this skylander. Only seen in Skylanders: Spyro's " +"Adventures. Between 0 and 100" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:184 msgid "" "The host code is too long.\n" @@ -10969,6 +11108,16 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:178 +msgid "The last time the figure has been placed on a portal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:176 +msgid "" +"The last time the figure has been reset. If the figure has never been reset, " +"the first time the figure was placed on a portal" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:48 msgid "" "The movie indicates that a memory card should be inserted into {0:n}, but " @@ -10977,6 +11126,10 @@ msgid "" "Folder." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:173 +msgid "The nickname for this skylander. Limited to 15 characters" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -11040,7 +11193,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11055,10 +11208,31 @@ msgstr "" msgid "The ticket is not correctly signed." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:175 +msgid "The total time this figure has been used inside a game in seconds" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:169 +msgid "The toy code for this figure. Only available for real figures." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:523 msgid "The type of a partition could not be read." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:83 +msgid "The type of this Skylander does not have any data that can be modified!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:90 +msgid "The type of this Skylander is unknown!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:97 +msgid "" +"The type of this Skylander is unknown, or can't be modified at this time!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " @@ -11077,7 +11251,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11103,7 +11277,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1005 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1020 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -11139,6 +11313,10 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:100 +msgid "This Skylander type can't be modified yet!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:152 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -11362,7 +11540,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:997 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -11376,7 +11554,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -11469,7 +11647,7 @@ msgstr "上方" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:375 msgid "Total Hits" @@ -11508,24 +11686,28 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:119 +msgid "Toy code:" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:180 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:433 msgid "Trap" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:422 msgid "Trap Master" msgstr "" #. i18n: Figures for the game Skylanders: Trap Team. The game has the same title in all countries #. it was released in. It was not released in Japan. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:284 msgid "Trap Team" msgstr "" @@ -11538,7 +11720,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1973 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1977 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -11562,7 +11744,7 @@ msgid "Triggers" msgstr "扳機" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:428 msgid "Trophy" msgstr "" @@ -11635,7 +11817,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1339 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -11647,6 +11829,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to create updater copy." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:96 +msgid "Unable to modify Skylander!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:705 msgid "Unable to open file." msgstr "" @@ -11690,15 +11876,15 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: アンデッド. For official #. translations in other languages, check the SuperChargers manual at #. https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:362 msgid "Undead" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:352 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:353 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -11716,11 +11902,15 @@ msgid "" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:280 msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:622 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 +msgid "Unknow Skylander type!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -11731,7 +11921,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:845 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:866 msgid "Unknown (Id:%1 Var:%2)" msgstr "" @@ -11743,7 +11934,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1234 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1238 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -11753,7 +11944,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1177 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1181 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -11779,7 +11970,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1982 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1986 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -11791,12 +11982,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1242 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1246 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:544 -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:628 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:633 msgid "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "" @@ -11933,14 +12124,10 @@ msgstr "" msgid "Use All Wii Save Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:151 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 -msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:136 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -11949,7 +12136,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:174 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" @@ -12013,10 +12200,6 @@ msgstr "" msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 -msgid "User Style:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" msgstr "" @@ -12102,17 +12285,17 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "數值:" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:615 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:620 msgid "Variant entered is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:589 msgid "Variant:" msgstr "" #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:431 msgid "Vehicle" msgstr "" @@ -12205,7 +12388,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1043 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12306,7 +12489,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1485 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:473 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -12378,7 +12561,7 @@ msgstr "" #. i18n: One of the elements in the Skylanders games. Japanese: 水. For official translations #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals -#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:343 msgid "Water" msgstr "" @@ -12489,7 +12672,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1057 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -12497,7 +12680,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:198 msgid "" "Will lock the Mouse Cursor to the Render Widget as long as it has focus. You " "can set a hotkey to unlock it." @@ -12690,7 +12873,7 @@ msgstr "" msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:323 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -12710,7 +12893,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1140 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." @@ -12888,11 +13071,11 @@ msgstr "" msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1226 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1230 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1168 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1172 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr ""