dolphin/Languages/po/sr.po

5380 lines
130 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-08-09 21:01:41 +00:00
# Translation of dolphin-emu.pot to Serbian
# Copyright (C) 2003-2013
2009-08-09 21:01:41 +00:00
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
#
# Translators:
# nikolassj, 2011.
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 08:31+0000\n"
"Last-Translator: delroth <delroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:511
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid " (too many to display)"
msgstr "&"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:491
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:530
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid " Game : "
msgstr "Igra"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:507
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "! NOT"
msgstr "! NE"
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:70
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not exist.\n"
" Create a new 16MB Memcard?"
msgstr ""
"\"%s\" ne postoji.\n"
" Kreiraj novu memorisku karticu (16mb)?"
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:142
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:722
#, c-format
msgid "%08X: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:196
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopiraj%1$s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:128
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:296
#, c-format
msgid "%s already exists, overwrite?"
msgstr "%s vec postoji, zameniti?"
#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:167
#, c-format
msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
msgstr "%s ije uspelo da bude scrubbed. Najverovatnije je \"image\" ostecen."
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:95
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s failed to load as a memorycard \n"
" Card file size is invalid (0x%x bytes)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:110
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s failed to load as a memorycard \n"
" Card size is invalid (0x%x bytes)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:90
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"%s failed to load as a memorycard \n"
"file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:367
#, c-format
msgid "%s failed to open"
msgstr "%s nije uspelo da otvori"
#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:97
#, c-format
msgid ""
"%s has an incorrect hash.\n"
"Would you like to stop now to fix the problem?\n"
"If you select \"No\", audio will be garbled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:360
#, c-format
msgid "%s is a 0 byte file"
msgstr "%s je 0 byte fajl"
#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:159
#, c-format
msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "%s je vec kompresovan! Nemoze se kompresovati vise."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:345
#, c-format
msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45"
msgstr "%s je previse dugo za \"filename\", maximalno slova 45"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:202
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "%sDelete%s"
msgstr "%sObrisi%s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:200
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "%sExport GCI%s"
msgstr "%sExportuj GCI%s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:198
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "%sImport GCI%s"
msgstr "%sImportuj GCI%s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:763
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:295
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&About..."
msgstr "&O"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:99
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Boot from DVD Drive..."
msgstr "&Bootuj sa DVD drajvera"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:231
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Browse for ISOs..."
msgstr "&Trazi \"ISO\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&Chit Meneger "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&DSP Settings"
msgstr "&DSP Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:885
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Delete ISO..."
msgstr "&Obrisi ISO..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:903
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Delete selected ISOs..."
msgstr "&Obrisi oznacene ISO fajlove..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&File"
msgstr "&Fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:335
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:352
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pun Ekran"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:176
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Graficke Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:296
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:180
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:233
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:148
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Load State"
msgstr "Loaduj Savestate"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:190
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Memcard Manager (GC)"
msgstr "&Memorijska kartica (Meneger za GC)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:232
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Memory"
msgstr "&Memorija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:313
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:326
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:867
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Properties"
msgstr "&Pribor/Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:348
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Refresh List"
msgstr "&Refresuj listu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:230
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Registers"
msgstr "&Registri"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:332
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:234
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Sound"
msgstr "&Zvuk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:329
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:207
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Tools"
msgstr "&Alat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:235
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&View"
msgstr "&Pogledaj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:179
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Wiimote Settings"
msgstr "&Wiimote Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:868
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "&Wiki"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:505
msgid "'"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:59
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "(-)+zFar"
msgstr "(-)+zFar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:54
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "(-)+zNear"
msgstr "(-)+zNear"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:99
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "(UNKNOWN)"
msgstr "(NEPOZNAT/O)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:376
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "(off)"
msgstr "(iskljucen/o)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:655
msgid "0x44"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "16 bit"
msgstr "16 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:172
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "32 bit"
msgstr "32 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:401
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "3D Vision"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:170
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "<Insert name here>"
msgstr "<Ubaci ime ovde>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:255
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "<No resolutions found>"
msgstr "<Rezolucija nije pronadjena>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:104
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "<Nothing>"
msgstr "<Nista>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:162
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "<Press Key>"
msgstr "<Pritisni taster>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:306
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "<System>"
msgstr "<Sistem>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:696
msgid "A"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:235
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "A NetPlay window is already open!!"
msgstr "Netplay prozor je vec otvoren!!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:399
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"A supported bluetooth device could not be found.\n"
"You must manually connect your wiimotes."
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:109
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"ALERT:\n"
"\n"
"NetPlay will currently only work properly when using the following "
"settings:\n"
" - Dual Core [OFF]\n"
" - Audio Throttle [OFF]\n"
" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n"
" - Manually set the exact number of controllers that will be used to "
"[Standard Controller]\n"
"\n"
"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n"
"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n"
"Wiimote support has not been implemented.\n"
"\n"
"You must forward TCP port to host!!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:111
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:116
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "AM-Baseboard"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:128
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:299
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "AR Codes"
msgstr "AR Kodovi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Acceleration"
msgstr "Ubrzanje"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:463
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "Tacna VBeam emulacija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
"functionality.\n"
"\n"
"If unsure, check EFB to Texture instead."
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:239
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:239
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:481
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Code Decryption Error:\n"
"Parity Check Failed\n"
"\n"
"Culprit Code:\n"
"%s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:667
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:755
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide "
"(%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:547
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And "
"Fill (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:607
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To "
"Pointer (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:802
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:682
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n"
"Master codes are not needed. Do not use master codes."
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196
#, c-format
msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:872
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:945
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:896
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:838
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:242
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1275
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Add ActionReplay Code"
msgstr "Dodaj ActionReplay kod"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1204
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Add Patch"
msgstr "Dodaj Patch "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:507
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Add new pane"
msgstr "Dodaj nova okna"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:404
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:426
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:811
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:90
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Address :"
msgstr "Adresa :"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:58
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Adds the specified value to zFar Parameter.\n"
"Two ways to express the floating point values.\n"
"Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, "
"the acquired value will be ''0.0002''.\n"
"Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n"
"\n"
"NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:53
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Adds the specified value to zNear Parameter.\n"
"Two ways to express the floating point values.\n"
"Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, "
"the acquired value will be ''0.0002''.\n"
"Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n"
"\n"
"NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:755
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:509
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:581
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:584
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:816
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, wbfs, ciso, gcz)"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1390
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1404
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1187
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "All Wii ISO files (iso)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1207
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:124
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:118
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Allows toggling certain options via the hotkeys 3 (Internal Resolution), 4 "
"(Aspect Ratio), 5 (Copy EFB) and 6 (Fog) within the emulation window.\n"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:285
msgid "Analyze"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:298
msgid "Angle"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:367
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:350
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:308
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:302
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Apploader unable to load from file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:841
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Apploader:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:135
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Apply"
msgstr "Primeni "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:119
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
"If unsure, select (off)."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:307
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:614
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1013
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to delete these files?\n"
"They will be gone forever!"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da zelite da obrisete ove fajlove?\n"
"Nestace zauvek!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1004
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Jesi li siguran da zelis da obrises ovaj fajl? Nestace zauvek!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:789
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:277
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:70
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "At least one pane must remain open."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:553
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Audio Backend:"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:41
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:275
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:337
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:337
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Auto (Window Size)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:297
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Auto adjust Window Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:73
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:697
msgid "B"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:755
msgid "BP register "
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:27
msgid "Back"
msgstr "Nazad "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Backend Settings"
msgstr ""
#: Source/Plugins/Plugin_VideoSoftware/Src/VideoConfigDialog.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:206
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Backend:"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:95
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Background Input"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
msgid "Backward"
msgstr "U nazad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:264
msgid "Bad File Header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:627
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:303
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:519
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Banner Details"
msgstr "Detalji o Baneru"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:483
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Banner:"
msgstr "Baner:"
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:308
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno/ni/ne"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:575
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne opcije"
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:186
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Block Allocation Table checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
msgid "Blue Left"
msgstr "Blue left "
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
msgid "Blue Right"
msgstr "Blue right "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Bottom"
msgstr "Donji deo/dno"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:238
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Bound Controls: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Broken"
msgstr "Ostecen/a/nje..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:422
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Browse"
msgstr "Trazi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:256
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Browse for a directory to add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:422
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Browse for an ISO directory..."
msgstr "Trazi ISO direktoriju"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1079
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Browse for output directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:328
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Buffer:"
msgstr ""
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:71
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:119
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Buttons"
msgstr "Tasteri"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316
msgid ""
"Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave "
"this option disabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:698
msgid "C"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:77
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "C Stick"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "C-Stick"
msgstr "C-Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:764
msgid "CP reg"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:567
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "CPU Emulator Engine"
msgstr "CPU Emulacije \"Engine\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:490
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Cache Display Lists"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:84
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Calculate lighting of 3D graphics per-pixel rather than per vertex.\n"
"Decreases emulation speed by some percent (depending on your GPU).\n"
"This usually is a safe enhancement, but might cause issues sometimes.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:41
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:91
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:178
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:240
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Nemoze otvoriti %s"
#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:141
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Cannot unregister events with events pending"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1078
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot use that file as a memory card.\n"
"%s\n"
"is not a valid gamecube memory card file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1108
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Cannot use that file as a memory card.\n"
"Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1867
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1881
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:679
#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:689
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:52
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:308
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Center"
msgstr "Centar "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:564
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Change"
msgstr "Promeni"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:316
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Change &Disc..."
msgstr "Promeni &Disk..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:179
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Change Disc"
msgstr "Promeni Disk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Change Game"
msgstr "Promeni Igru"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Change the language of the user interface.\n"
"Requires restart."
msgstr ""
"Promeni jezik.\n"
" Zahteva restart."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:60
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Changes sign to zFar Parameter (after correction)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:55
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Changes sign to zNear Parameter (after correction)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:295
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Chat"
msgstr "Chat/Caskanje"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:47
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Cheat Code"
msgstr "Chit kod"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:131
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Cheat Search"
msgstr "Trazi Chit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:38
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Chit Meneger"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:623
msgid "Check Partition Integrity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:864
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:309
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalan)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:818
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Choose a DVD root directory:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:822
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Choose a NAND root directory:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:815
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1236
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Choose a directory to add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1065
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Biraj fajl da otvoris "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:217
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Choose a memory card:"
msgstr "Biraj memorisku karticu:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:819
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
"directories only)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:767
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:806
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Choose the folder to extract to"
msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes "
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
msgid "Circle Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
msgid "Classic"
msgstr "Klasik/a"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:487
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:913
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:259
msgid ""
"Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must "
"manually stop the game."
msgstr ""
"Klient diskonektovao dok je igra pokrenuta!! NetPlay je onesposobljen. Moras "
"manualno zaustaviti igru."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:298
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:552
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:578
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Co&nfigure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:86
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Code Info"
msgstr "Informacija o kodu "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:568
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Code: "
msgstr "Kod:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:629
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Comment:"
msgstr "Koment:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:893
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kompresuj ISO..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:905
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1088
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:429
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Config"
msgstr "Podesi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:37
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154
msgid "Configure"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:111
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Configure Control"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:583
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Configure Pads"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:429
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1119
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1147
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1217
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Confirm File Overwrite"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:597
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:83
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:105
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Connect"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:783
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Connect Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:195
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Connect Wiimote 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:196
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Connect Wiimote 2"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:197
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Connect Wiimote 3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:198
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:627
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:155
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:71
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:46
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:189
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konvertuj u GCI"
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:379
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje neuspesno "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:789
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopiraj na memorisku karticu %c"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:356
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:154
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:75
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Could not initialize backend %s."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:137
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii "
"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by "
"most PC DVD drives."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:292
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Could not recognize ISO file %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:551
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Could not set pads. The player left or the game is currently running!\n"
"(setting pads while the game is running is not yet supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Could not write memory card file %s.\n"
"\n"
"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write "
"protected?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1107
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/BootManager.cpp:146
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Couldn't init the core.\n"
"Check your configuration."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:507
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Count:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Country:"
msgstr "Zemlja:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:186
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:562
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Create AR Code"
msgstr "Kreiraj AR Kod"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:543
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:608
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Create new perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:27
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Creator: "
msgstr "Kreator "
#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:68
msgid "Critical"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:549
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Crop"
msgstr "Izseci"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:114
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Crop the picture from 4:3 to 5:4 or from 16:9 to 16:10.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
msgid "Crossfade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:597
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:336
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Custom Projection Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.h:30
msgid "Custom Projection Hack Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Customize some Orthographic Projection parameters."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Czech"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:698
msgid "D"
msgstr ""
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:89
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "D-Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:431
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:274
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:276
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "DSP LLE interpreter (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:660
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "DSP LLE on Thread"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:275
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "DSP LLE recompiler"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:431
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "DSP settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:838
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "DVD Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:239
msgid "DVDLowRead - Fatal Error: failed to read from volume"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:333
msgid "DVDLowUnencryptedRead - Fatal Error: failed to read from volume"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:176
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Data Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Date:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
msgid "Dead Zone"
msgstr "Mrtva Zona "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:48
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Debug"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:521
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:79
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:890
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:906
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Decompress selected ISOs..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1088
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Decompressing ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:912
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Default"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:835
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:114
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Default font"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:32
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:926
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Obrisi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:790
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Delete Save"
msgstr "Obrisi save"
#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:77
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:671
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Description"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:485
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Detect"
msgstr "Detekuj"
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:233
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:328
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out "
"buffer. Clamp."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:898
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Device"
msgstr "Uredjaj "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:750
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:798
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Device Settings"
msgstr "Opcije Uredjaja "
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
msgid "Dial"
msgstr ""
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:146
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Direct3D11"
msgstr "Direct3D11"
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX9/Src/main.cpp:128
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Direct3D9"
msgstr "Direct3D9"
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:167
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Directory checksum failed\n"
" and Directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:433
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:475
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Disable"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:491
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Disable Fog"
msgstr "Onemoguci \"Fog\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
"on them (especially homebrew applications).\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:90
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Disable emulation of EFB copies.\n"
"These are often used for post-processing or render-to-texture effects, so "
"while checking this setting gives a great speedup it almost always also "
"causes issues.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:543
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:107
#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:126
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error tokom ucitavanje diska"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:312
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:99
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Display the inputs read by the emulator.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:80
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:987
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:663
msgid "Dolby Pro Logic II decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:864
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:183
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Graficka Podesavanja "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:292
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dolphin &Web Site"
msgstr "Dolphin &Web Sajt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:37
msgid "Dolphin Configuration"
msgstr "Dolphin podesavanja/konfiguracija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:183
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:394
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1136
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:679
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1074
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:8
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dolphin Wiimote Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:293
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dolphin at &Google Code"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:364
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for "
"files..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:368
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all "
"games..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1159
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1245
msgid "Dolphin was unable to complete the requested action."
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:58
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:54
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Download Codes (WiiRD Database)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:297
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
msgid "Drums"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:105
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dummy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:661
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:532
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:533
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:109
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Dump all rendered frames to an AVI file in User/Dump/Frames/\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:108
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:312
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:112
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:431
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "EFB Copies"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:223
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least "
2009-08-09 21:01:41 +00:00
"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a "
"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new "
"driver."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:166
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "EUROPE"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:156
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Early Memory Updates"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:447
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30
msgid "Edit ActionReplay Code"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Edit Config"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30
msgid "Edit Patch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:447
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Edit current perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:403
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:425
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
msgid "Effect"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:425
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Embedded Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:201
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:105
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
"necessary to emulate a number of games properly.\n"
"\n"
"If unsure, check virtual XFB emulation instead."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:104
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other "
"games (especially homebrew applications).\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:24
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Emulated Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Emulation State: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:86
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Enable 3D effects via stereoscopy using Nvidia 3D Vision technology if it's "
"supported by your GPU.\n"
"Possibly causes issues.\n"
"Requires fullscreen to work.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:111
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable AR Logging"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Block Merging"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
2011-12-18 19:40:09 +00:00
msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:436
msgid "Enable Cache"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Dual Core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:550
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Hotkeys"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Idle Skipping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:561
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:554
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:776
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:75
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:325
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable WideScreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:516
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:81
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
"Might cause issues in a small number of games.\n"
"\n"
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = "
"Compatible)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enable pages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:72
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n"
"If this is disabled, a render window will be created instead.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:76
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather "
"than a separate render window.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for "
"ANY other game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enables Custom Projection Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:528
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Not available on "
"OSX."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:530
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend only."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:532
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend "
"only. May need to rename soft_oal.dll to OpenAL32.dll to make it work."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:77
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n"
"Most games don't care about this.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, "
"OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:111
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:313
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "English"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:329
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:407
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enhancements"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:607
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Enter a name for the new perspective:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:191
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Entry %d/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Entry 1/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:217
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:45
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:156
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1242
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:381
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:226
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
"Aborting savestate load..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:342
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show "
"fonts correctly, or crash."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:30
msgid "Escape"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
msgid "Euphoria"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ArmMemTools.cpp:78
#: Source/Core/Core/Src/x64MemTools.cpp:217
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:61
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Execute"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:459
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Export Failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:639
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Export File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:189
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:189
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Export Recording"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:345
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Export Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:874
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Export all saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:80
msgid "Export failed, try again?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:559
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Export save as..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extension"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:473
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "External Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:61
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extra Parameter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:62
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extra Parameter useful in ''Metroid: Other M'' only."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:614
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extract All Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:616
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extract Apploader..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:617
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extract DOL..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:610
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extract Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:612
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extract File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:608
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extract Partition..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:724
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Extracting %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:707
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extracting All Files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:707
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extracting Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:710
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Extracting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:892
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "FIFO Byte"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:45
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "FRANCE"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "FST Size:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:77
msgid "Failed to Connect!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:225
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Failed to Listen!!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:307
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:827
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:66
#, c-format
msgid ""
"Failed to load DSP ROM:\t%s\n"
"\n"
"This file is required to use DSP LLE.\n"
"It is not included with Dolphin as it contains copyrighted data.\n"
"Use DSPSpy to dump the file from your physical console.\n"
"\n"
"You may use the DSP HLE engine which does not require ROM dumps.\n"
"(Choose it from the \"Audio\" tab of the configuration dialog.)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:116
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:139
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Failed to load bthprops.cpl"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:100
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:109
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Failed to load hid.dll"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:792
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:151
msgid "Failed to read banner.bin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:223
#, c-format
msgid ""
"Failed to read block %d of the save data\n"
"Memcard may be truncated\n"
"FilePosition:%llx"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:148
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Failed to read block allocation table backup correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:142
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Failed to read block allocation table correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:286
#, c-format
msgid "Failed to read data from file %d"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:136
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Failed to read directory backup correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:130
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Failed to read directory correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:119
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Failed to read header correctly\n"
"(0x0000-0x1FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:61
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:84
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:228
msgid "Failed to write bkhdr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:164
#, c-format
msgid "Failed to write header for %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:258
#, c-format
msgid "Failed to write header for file %d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:314
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:467
msgid "Fast"
msgstr "Brzo "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Fifo Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:99
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "File Info"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:304
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "File contained no codes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:413
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "File converted to .gci"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:428
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"File could not be opened\n"
"or does not have a valid extension"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:84
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"File has the extension \"%s\"\n"
"valid extensions are (.raw/.gcp)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:425
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "File is not recognized as a memcard"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:294
msgid "File not compressed"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:127
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:531
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1100
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:265
msgid "Find next"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:266
msgid "Find previous"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "First Block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:799
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:275
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Force 16:9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:275
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Force 4:3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:568
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:398
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:85
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Force texture filtering even if the emulated game explicitly disabled it.\n"
"Improves texture quality slightly but causes glitches in some games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:79
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n"
"Causes graphical glitches is some games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Forces NTSC-J mode for using the Japanese ROM font.\n"
"Left unchecked, dolphin defaults to NTSC-U and automatically enables this "
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:74
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n"
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
msgid "Forward"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:505
#, c-format
msgid "Found %d results for '"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:857
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:925
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Frame"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:867
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Frame "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:185
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:185
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:536
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Frame Dumps use FFV1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:227
msgid "Frame Info"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:116
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Frame S&kipping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:572
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Framelimit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:204
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Frames To Record"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:534
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Free Look"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:471
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:315
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "French"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
msgid "Frets"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:137
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:426
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "FullScr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:256
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Fullscreen resolution:"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.h:44
msgid "GCMic Configuration"
msgstr ""
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:432
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "GCPad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:659
msgid "GX_CMD_INVL_VC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:448
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Game ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlay.cpp:229
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
#: Source/Core/Core/Src/NetPlay.cpp:259
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Game isn't running!"
msgstr "Igra nije pokrenuta!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Game not found!"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr "Igra nije pronadjena "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:385
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Game-Specific Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:293
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "GameConfig"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:525
msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:554
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Gamecube"
msgstr "Gamecube "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:178
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1069
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:432
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Gamecube Pad settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:130
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:222
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n"
"(either a bad code or the code type is not yet supported. Try using the "
"native code handler by placing the codehandler.bin file into the Sys "
"directory and restarting Dolphin.)"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:172
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:172
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:551
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:197
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "General"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:139
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "General Settings"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:316
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "German"
msgstr "Nemacki "
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:449
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:430
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:430
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Graphics settings"
msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:218
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Greater Than"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:83
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
2009-08-09 21:01:41 +00:00
"effects.\n"
"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting.\n"
"Slightly decreases performance and possibly causes issues (although "
"unlikely).\n"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:317
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Greek"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
msgid "Green"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
msgid "Green Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
msgid "Green Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara "
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1259
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:421
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Hacks"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:158
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Header checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:318
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:313
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Height"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:64
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:209
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Dolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n"
"Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n"
"\n"
"Sayonara!\n"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:309
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Hide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:299
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:75
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:54
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Home"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:138
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Host"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44
msgid "Hotkey Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:272
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:594
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:319
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:24
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Hybrid Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:532
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:786
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available "
"in your nand dump\n"
"TitleID %016llx.\n"
" Dolphin will likely hang now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:313
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:748
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "IR Pointer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:95
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "IR Sensitivity:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:502
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Detalji "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:830
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "ISO Directories"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:172
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "ITALY"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:329
2011-12-18 19:40:09 +00:00
msgid ""
"If checked, the bounding box registers will be updated. Used by the Paper "
"Mario games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:318
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"If the FPS is erratic, this option may help. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50). Use "
"Audio to throttle using the DSP (might fix audio clicks but can also cause "
"constant noise depending on the game)."
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:428
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:89
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
"graphical defects in a small number of other games though.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:88
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Ignore any requests of the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
"features or graphical effects.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Import Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:59
msgid "Import failed, try again?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:454
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Imported file has gsc extension\n"
"but does not have a correct header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:442
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Imported file has invalid length"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:451
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Imported file has sav extension\n"
"but does not have a correct header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:95
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Improves performance but causes glitches in most games which rely on proper "
"fog emulation.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "In Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:594
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "In-Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Info"
msgstr "Info "
#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:65
msgid "Information"
msgstr "Informacija "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:481
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Input"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:63
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Insert"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:176
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:782
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:34
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Insert name here.."
msgstr "Ubaci ime ovde..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Install WAD"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:895
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/x64MemTools.cpp:252
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1297
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Installing WAD..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:885
msgid "Integrity Check Error"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:891
msgid "Integrity check completed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:890
msgid "Integrity check completed. No errors have been found."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:882
#, c-format
msgid ""
"Integrity check for partition %d failed. Your dump is most likely corrupted "
"or has been patched incorrectly."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:552
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Interface"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Interface Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:240
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:348
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:485
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:344
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Internal Resolution:"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Intro"
msgstr "Uvod"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:194
#, c-format
msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:612
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Invalid Value!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:462
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Invalid bat.map or dir entry"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:548
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid event type %i"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:326
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Invalid file"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:41
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Invalid opening.bnr found in gcm:\n"
"%s\n"
" You may need to redump this game."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:735
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:473
msgid "Invalid search parameters (no object selected)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:456
msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:444
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:513
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Invalid state"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:473
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:284
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:320
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Italian"
msgstr "Italianski "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:183
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "JAPAN"
msgstr "JAPAN"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:321
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:188
msgid "KOREA"
msgstr "KOREA "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:74
msgid ""
"Keep the game window on top of all other windows.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:298
msgid "Keep window on top"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:241
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:241
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Key"
msgstr "Taster "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:322
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Korean"
msgstr "Korejski "
#. i18n: Left
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "L"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:39
msgid "L Button"
msgstr ""
#. i18n: Left-Analog
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "L-Analog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:605
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:152
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Last Overwritten State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:161
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Last Saved State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696
msgid "Latency:"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:55
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:60
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:257
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Left click to detect hotkeys.\n"
"Enter space to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:689
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
"Right-click for more options."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:694
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Left/Right-click for more options.\n"
"Middle-click to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:219
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Less Than"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:565
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Limit by FPS"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:924
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load"
msgstr "Ucitaj "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:531
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:200
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:201
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Ucitaj State Slot 2"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:202
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:202
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Ucitaj State Slot 3"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:203
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:203
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Ucitaj State Slot 4"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:204
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:204
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Ucitaj State Slot 5"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:205
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:205
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Uci State Slot 6"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:206
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Ucitaj State Slot 7"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:207
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Ucitaj State Slot 8"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load State..."
msgstr "Ucitaj State"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1332
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1327
#, c-format
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:107
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:50
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Load preset values from hack patterns available."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:592
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Local"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:51
msgid "Log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:26
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Log Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:296
msgid "Log FPS to file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:96
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:98
msgid ""
"Log the number of frames rendered per second to User/Logs/fps.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:81
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Logger Outputs"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:328
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Logging"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:255
msgid "Lost connection to server!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:42
msgid "M Button"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:119
#, c-format
msgid ""
"MD5 mismatch\n"
" %016llx%016llx != %016llx%016llx"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:51
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Main Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Maker ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Maker:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:100
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Max"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:448
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Memcard already has a save for this title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:291
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Memcard already opened"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:912
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Memory Byte"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:225
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:113
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Memory Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.h:36
msgid ""
"Memory Card Manager WARNING-Make backups before using, should be fixed but "
"could mangle stuff!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:371
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
"Region not specified\n"
"\n"
"Slot %c path was changed to\n"
"%s\n"
"Would you like to copy the old file to this new location?\n"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:124
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Memorycard filesize does not match the header size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:50
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:114
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Mic"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:99
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Min"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:568
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Misc"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:795
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Misc Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
msgid "Modifier"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:101
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:115
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Monospaced font"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:305
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Motion Plus"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Motor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:654
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:75
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:651
msgid "NOP"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:629
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:129
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:124
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Begin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:132
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Decimal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:126
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Delete"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:133
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:120
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:123
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP End"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:111
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Enter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:127
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:116
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Home"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:125
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Insert"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:117
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Left"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:128
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Multiply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:122
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Page Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:121
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Page Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:119
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:130
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Separator"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:109
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Space"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:131
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Subtract"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:110
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Tab"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:118
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "NP Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:444
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:50
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:565
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:25
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Name: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:526
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:562
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:161
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "New Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:165
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Next Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Nickname :"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:196
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "No Country (SDK)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:370
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "No ISOs or WADS found"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:508
#, c-format
msgid "No banner file found for title %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:761
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:768
msgid "No description available"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:514
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "No docking"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:859
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "No file loaded"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:439
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "No free dir index entries"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:895
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "No recorded file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:501
#, c-format
msgid "No save folder found for title %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:600
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "None"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:323
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:216
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Not Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:804
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:626
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Not connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:309
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Notes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:26
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Notes: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:71
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:74
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:621
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:629
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:44
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Notice"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:105
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:88
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Number Of Codes: "
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Nunchuk"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Nunchuk Acceleration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:877
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Object"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:135
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Off"
msgstr "Izskljucen/o"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:602
msgid "On-Screen Display Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:436
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Only %d blocks available"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:420
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:178
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:178
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Open"
msgstr "Otvori "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:876
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Open &containing folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:873
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Open Wii &save folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:420
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Open file..."
msgstr "Otvori fajl..."
#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:61
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "OpenAL: can't create context for device %s"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:72
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "OpenAL: can't find sound devices"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "OpenAL: can't open device %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:493
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "OpenCL Texture Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:494
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "OpenMP Texture Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:317
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:94
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Opcije "
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
msgid "Orange"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:468
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
"Right click and export all of the saves,\n"
"and import the the saves to a new memcard\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:316
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:496
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Other"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:206
msgid ""
"Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You "
"manually stop the game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:481
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Output"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:342
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "P&lay Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPad.cpp:30
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:602
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Pad "
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
msgid "Pads"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:108
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:107
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:35
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:64
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:222
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Partition %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:296
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Patches"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Paths"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1538
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:51
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Pause"
msgstr "Pauza "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:128
msgid "Pause at end of movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:397
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Perfect"
msgstr "Perfektno "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:609
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Perspective %d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:424
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1547
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1548
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Play"
msgstr "Pokreni "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:188
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni snimanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:182
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:348
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Playable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:154
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Playback Options"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:301
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Players"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:988
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Please confirm..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:579
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Please create a perspective before saving"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:36
msgid "Plus-Minus"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:324
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Polish"
msgstr "Polski "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Port 1"
msgstr "Port 1"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Port 2"
msgstr "Port 2"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Port 3"
msgstr "Port 3"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Port 4"
msgstr "Port 4"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:130
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Port :"
msgstr "Port :"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:325
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:326
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:391
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:936
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + 8 > %u"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:1055
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %u"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:1032
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %u"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:48
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Presets: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:205
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Prev Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:800
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:196
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Previous Value"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:60
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Print"
msgstr "Stampaj "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:894
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:55
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:283
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Purge Cache"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:66
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:159
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:316
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Quit"
msgstr "Izadji "
#. i18n: Right
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "R"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:40
msgid "R Button"
msgstr ""
#. i18n: Right-Analog
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:63
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "R-Analog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:435
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "RAM"
msgstr "RAM "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:175
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "RUSSIA"
msgstr "Rusija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Range"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:190
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:190
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:477
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Real"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:24
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Real Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:63
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Real Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Reconnect Wiimote on State Loading"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:193
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:217
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:791
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Record"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:174
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Recording Info"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:202
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Recording Options"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
msgid "Red"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
msgid "Red Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
msgid "Red Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:82
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
"This makes the rendered picture look less blocky.\n"
"Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n"
"\n"
"If unsure, select None."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:421
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:903
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:180
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:180
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:421
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Refresh game list"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:405
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:427
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:812
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:94
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:300
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:184
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:184
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:190
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Results"
msgstr "Rezultati "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:29
msgid "Return"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:57
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:61
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:85
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Rumble"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Run DSP LLE on a dedicated thread (not recommended)."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:327
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Russian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:149
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:465
msgid "Safe"
msgstr "Siguran "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:196
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:446
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:925
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Snimaj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Snimaj GCI kao..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:209
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:209
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:210
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimaj State Slot 2"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:211
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:211
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimaj State Slot 3"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:212
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:212
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimaj State Slot 4"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:213
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimaj State Slot 5"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:214
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:214
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimaj State Slot 6"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:215
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:215
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimaj State Slot 7 "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:216
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:216
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimaj State Slot 8"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:151
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save State..."
msgstr "Snimaj state..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:582
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:592
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save as..."
msgstr "Snimaj kao..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1203
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save compressed GCM/ISO"
msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:446
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save current perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1192
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:801
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:396
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:556
#, c-format
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Scanning %s"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:539
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Scanning for ISOs"
msgstr "Skeniranje za ISO fajlove "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:540
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Scanning..."
msgstr "Skeniranje..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:427
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "ScrShot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:106
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:264
msgid "Search"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:227
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Search Filter"
msgstr "Trazi Filter"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:810
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Trazi Subfoldere "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:250
msgid "Search current Object"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:254
msgid "Search for hex Value:"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:103 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:126
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:146 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:167
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:490
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Izaberi "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:677
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1072
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Izaberi Snimani fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1285
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:70
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Select a hardware adapter to use.\n"
"\n"
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:520
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:363
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Select floating windows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:582
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Select the file to load"
msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1241
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1388
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Select the state to load"
msgstr "Izaberi state za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Select the state to save"
msgstr "Izaberi state za snimanje/save"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:78
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Select what aspect ratio to use when rendering:\n"
"Auto: Use the native aspect ratio\n"
"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n"
"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n"
"Stretch to Window: Stretch the picture to the window size.\n"
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/InputConfig.cpp:61
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:116
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Selected font"
msgstr "Odabrani font"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:71
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n"
"This should always be bigger than or equal to the internal resolution. "
"Performance impact is negligible.\n"
"\n"
"If unsure, use your desktop resolution.\n"
"If still unsure, use the highest resolution which works for you."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"Direct3D 9 usually is the fastest one. OpenGL is more accurate though. "
"Direct3D 11 is somewhere between the two.\n"
"Note that the Direct3D backends are only available on Windows.\n"
"\n"
"If unsure, use Direct3D 9."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:288
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Send"
msgstr "Isprati"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:94
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:77
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Separator"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:328
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:488
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:877
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Set as &default ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:460
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:535
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. OpenAL "
"backend only."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Settings..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:222
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Shake"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Short Name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:103
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:217
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show &Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:215
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show &Log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show &Statusbar"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:210
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:281
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Drives"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:517
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show EFB Copy Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:295
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show FPS"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:257
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:548
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Italy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show JAP"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Korea"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:216
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:254
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:263
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:518
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:277
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:268
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:259
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Wad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:255
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:511
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
"mean that Dolphin suddenly crashes without any explanation at all."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show first block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:130
msgid "Show lag counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:513
msgid ""
"Show messages on the emulation screen area.\n"
"These messages include memory card writes, video backend and CPU "
"information, and JIT cache clearing."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show save icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:812
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show save title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:279
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Show unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:100
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Show various statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:319
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Sideways Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:311
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Velicina"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:715
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Skip BIOS"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315
msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:492
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Skip Dest. Alpha Pass"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:444
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:96
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Skip the destination alpha pass used in many games for various graphical "
"effects.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:120
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"Sometimes also increases visual quality.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
"disable this option.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:386
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Slot %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:719
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Slot A"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:720
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Slot B"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:62
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: Source/Plugins/Plugin_VideoSoftware/Src/SWmain.cpp:58
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.h:84
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
"It's only useful for debugging purposes.\n"
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:77
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Sound backend %s is not valid."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:59
#, c-format
msgid "Sound buffer creation failed: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:31
msgid "Space"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:329
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:98
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve "
"visual quality a lot but is also quite heavy on performance and might cause "
"glitches in certain games.\n"
"\"Multiple of 640x528\" is a bit slower than \"Window Size\" but yields less "
"issues. Generally speaking, the lower the internal resolution is, the better "
"your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select 640x528."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
msgid "Square Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:107
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:322
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Start"
msgstr "Pokreni "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:194
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Start &NetPlay"
msgstr "Pokreni &NetPlay"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:339
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Start Re&cording"
msgstr "Pokreni Sni&manje"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:187
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Start Recording"
msgstr "Pokreni Snimanje"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:312
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:173
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:173
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "State Saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:108
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
msgid "Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:420
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:425
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:183
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:325
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Stop"
msgstr " Zaustavi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:91
msgid ""
"Store EFB copies in GPU texture objects.\n"
"This is not so accurate, but it works well enough for most games and gives a "
"great speedup over EFB to RAM.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:275
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:78
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:77
#, c-format
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:56
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Swing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:744
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:792
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "System Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:191
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "TAIWAN"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.h:32
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "TAS Input"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:28
msgid "Tab"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:510
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Tab split"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
msgid "Table Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
msgid "Table Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:355
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:427
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:193
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:109
2011-12-18 19:40:09 +00:00
msgid "TaruKonga (Bongos)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:485
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Test"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:434
msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:451
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:519
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:226
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "The WAD has been installed successfully"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:509
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1242
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1117
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1145
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1216
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"The file %s already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
"opened by another program."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44
#, c-format
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:332
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "The file you specified (%s) does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:628
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "The name can not be empty"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:620
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "The name can not contain the character ','"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:142
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:93
msgid ""
"The safer you adjust this, the less likely the emulator will be missing any "
"texture updates from RAM.\n"
"\n"
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:445
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:388
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:43
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:40
msgid "The server is full!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:46
msgid "The server responded: the game is currently running!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:49
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:119
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642
msgid "Theme:"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:476
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
"incomplete."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"These settings override core Dolphin settings.\n"
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:355
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"This action replay simulator does not support codes that modify Action "
"Replay itself."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:525
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:113
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
"the middle button to move.\n"
2009-08-09 21:01:41 +00:00
"Hold SHIFT and press one of the WASD keys to move the camera by a certain "
"step distance (SHIFT+0 to move faster and SHIFT+9 to move slower). Press "
"SHIFT+R to reset the camera.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
"cores.\n"
"Causes major speed improvements on PCs with more than one core, but can also "
"cause occasional crashes/glitches."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:286
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:628
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:304
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:125
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:144
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "To"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:72
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:426
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GCMicDlg.cpp:192
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Top"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:426
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Tried to load an unknown file type."
msgstr ""
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:80
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:91 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:114
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:44
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
"Wiimote bt ids are not available"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:330
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
msgid "Turntable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Type"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:30
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "UDP Port:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "UDP Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:199
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:756
#, c-format
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:178
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:225
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Unable to create patch from given values.\n"
"Entry not modified."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:124
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse line %lu of the entered AR code as a valid encrypted or "
"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n"
"Would you like to ignore this line and continue parsing?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:391
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Undefined %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:163
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:718
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:971
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:145
#, c-format
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:228
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:504
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:56
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Updejt "
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Upright Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:286
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Use Fullscreen"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:575
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Use Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:600
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:117
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Use multiple threads to decode textures.\n"
"Might result in a speedup (especially on CPUs with more than two cores).\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:121
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Usually if shader compilation fails, an error message is displayed.\n"
"However, one may skip the popups to allow interruption free gameplay by "
"checking this option.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:539
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Utility"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:285
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "V-Sync"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:209
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Value"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Value:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:572
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Value: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:51
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Verbosity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:377
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Video"
msgstr "Video "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:476
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Volume"
msgstr "Jacina zvuka "
#: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:498
#: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:527
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "WAD installation failed: error creating %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:547
msgid "WAD installation failed: error creating ticket"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:80
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n"
"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:46
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.h:85
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje "
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:291
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pokrece se DOL u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:341
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pokrece se ELF u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:221
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pogretanje ISO fajla u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:519
#, c-format
msgid ""
"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n"
"%s\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:585
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
"%s\n"
"and have the same name as a file on your memcard\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Upozorenje: Ovo ce zameniti sve postojece snimane/save fajlove koje su u "
"folderu:\n"
"%s\n"
"koji imaju isto ime kao i fajlovi na vasoj memoriskoj kartici\n"
" Nastavi?"
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:844
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"%u > %u) (frame %u > %u). You should load another save before continuing, or "
"load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:861
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %d (0x%X). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:870
2011-12-18 19:40:09 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %d. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
"off. Otherwise you'll probably get a desync.\n"
"\n"
"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's "
"movie is %d frames long.\n"
"\n"
"On frame %d, the current movie presses:\n"
"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight="
"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n"
"\n"
"On frame %d, the savestate's movie presses:\n"
"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight="
"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:106
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:129
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
msgid "Whammy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:404
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Width"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:368
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wii Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:844
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:191
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wii Save Import"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1243
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:82
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "WiiWAD: Could not read from file"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/Wiimote.cpp:17
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21
#, c-format
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:628
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:91
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wiimote Motor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:433
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wiimote settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:48
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Wiimotes"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:134
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Windows Left"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:136
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Windows Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:135
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Windows Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:131
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1298
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1089
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1225
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Working..."
msgstr "Radi..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:59
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Write to Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:67
msgid "Write to Debugger"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:57
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Write to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:61
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Write to Window"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:60
#, c-format
msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:114
#, c-format
msgid "XAudio2 init failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:124
#, c-format
msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:766
msgid "XF reg"
msgstr ""
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:107
msgid ""
"You are using free dsp roms made by Dolphin Team.\n"
"Only Zelda ucode games will work correctly with them.\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:73
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "You can't close panes that have pages in them."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:207
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "You must choose a game!!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:605
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "You must enter a name!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:450
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:603
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "You must enter a valid profile name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:175
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
"Continue with PAL region?"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:58
#, c-format
msgid ""
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
"It should be 0x%04x (but is 0x%04llx)\n"
"Do you want to generate a new one?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:331
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "ZTP hack"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:387
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "Zero 3 code not supported"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:408
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:436
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:460
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "[ waiting ]"
msgstr "[ cekanje ]"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:102
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"[BROKEN]\n"
"Highlight regions the EFB was copied from.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:91
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "[Custom]"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:115
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"[EXPERIMENTAL]\n"
"Aims to speed up emulation by offloading texture decoding to the GPU using "
"the OpenCL framework.\n"
"However, right now it's known to cause texture defects in various games. "
"Also it's slower than regular CPU texture decoding in most cases.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:116
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid ""
"[EXPERIMENTAL]\n"
"Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n"
"Possibly causes issues though.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "^ ADD"
msgstr "^ DODAJ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:820
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "apploader (.img)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:185
msgid "failed to read bk header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:375
#, c-format
msgid "failed to read data from file: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:97
msgid "failed to read header"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/PowerPC/JitInterface.cpp:285
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:108
#, c-format
msgid "not a wii save or read failure for file header size %x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:935
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:457
2009-08-09 21:01:41 +00:00
#, c-format
msgid "unknown cmd 0x%08x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1110
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:56
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "zFar Correction: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:51
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "zNear Correction: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:493
2009-08-09 21:01:41 +00:00
msgid "| OR"
msgstr "| ILI"
#~ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
#~ msgstr "JIT Recompiler (preporucljivo)"