add spanish .po file
This commit is contained in:
parent
b2a81e3ea5
commit
d65b92517d
|
@ -0,0 +1,684 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 14:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 01:16-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Roden <othyro@freeshell.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State %d (empty)"
|
||||
msgstr "Estado %d (vacío)"
|
||||
|
||||
#. Creating the selection window
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:166
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abre..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:175
|
||||
msgid "Nds binary (.nds)"
|
||||
msgstr "Binario Nds (.nds)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:176
|
||||
msgid "Nds binary with loader (.ds.gba)"
|
||||
msgstr "Binario Nds con cargador (.ds.gba)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:177
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos los archivos"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:192
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to load :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No pudo cargar :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:408
|
||||
msgid "You don't have any joystick!"
|
||||
msgstr "¡No tienes ningún palanca de juego!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:410
|
||||
msgid "Can't configure joystick while the game is running!"
|
||||
msgstr "¡No se puede configurar palanca de juego mientras está funcionando el juego!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Cannot get %s attribute value\n"
|
||||
msgstr "*** No puede sacar valor atributo %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Failed to create pixmap.\n"
|
||||
msgstr "*** Falló en crear el pixmap.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** No appropriate OpenGL-capable visual found.\n"
|
||||
msgstr "*** Visual OpenGL-capaz apropiado no encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create the GdkGLPixmap\n"
|
||||
msgstr "Falló a crear el GdkGLPixmap\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connot create the OpenGL rendering context\n"
|
||||
msgstr "No puede crear el contexto de sintesis de imágenes OpenGL\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade-xml.cpp:58
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find signal handler '%s'."
|
||||
msgstr "no pudo encontrar manipulador de señal '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "SE USA: %s [OPCIONES] [archivo-nds]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "OPTIONS:\n"
|
||||
msgstr "OPCIONES:\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-slot=NUM Load game saved under NUM position.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --load-slot=NÚM Carga el juego guardado en posición NÚM.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --soft-convert Use software colour conversion during OpenGL\n"
|
||||
" screen rendering. May produce better or worse\n"
|
||||
" frame rates depending on hardware.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --soft-convert Usa conversión color software durante sintesis\n"
|
||||
" de imágenes en pantalla OpenGL. Puede producir\n"
|
||||
" mejor o peor velocidades de fotograma\n"
|
||||
" dependiendo en hardware.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --3d-engine=ENGINE Selects 3D rendering engine\n"
|
||||
" 0 = disabled\n"
|
||||
" 1 = internal desmume rasterizer (default)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --3d-engine=MOTOR Selecciona motor de sintesis de imágenes 3D\n"
|
||||
" 0 = inutilizado\n"
|
||||
" 1 = rasterizador desmume internal (opción por defecto)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" 2 = gtkglext off-screen 3d opengl\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" 2 = opengl 3d fuera de pantalla gtkglext\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --disable-limiter Disables the 60 fps limiter\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --disable-limiter Inutiliza el limitador 60 fps\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-type=TYPE Selects savetype:\n"
|
||||
" 0 = Autodetect (default)\n"
|
||||
" 1 = EEPROM 4kbit\n"
|
||||
" 2 = EEPROM 64kbit\n"
|
||||
" 3 = EEPROM 512kbit\n"
|
||||
" 4 = FRAM 256kbit\n"
|
||||
" 5 = FLASH 2mbit\n"
|
||||
" 6 = FLASH 4mbit\n"
|
||||
" \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --save-type=TIPO Selecciona tipo de parada:\n"
|
||||
" 0 = Autodetecta (opción por defecto)\n"
|
||||
" 1 = EEPROM 4kbit\n"
|
||||
" 2 = EEPROM 64kbit\n"
|
||||
" 3 = EEPROM 512kbit\n"
|
||||
" 4 = FRAM 256kbit\n"
|
||||
" 5 = FLASH 2mbit\n"
|
||||
" 6 = FLASH 4mbit\n"
|
||||
" \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --fwlang=LANG Set the language in the firmware, LANG as follows:\n"
|
||||
" 0 = Japanese\n"
|
||||
" 1 = English\n"
|
||||
" 2 = French\n"
|
||||
" 3 = German\n"
|
||||
" 4 = Italian\n"
|
||||
" 5 = Spanish\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --fwlang=LENG Pone el idioma en el microprograma, LENG a continuación:\n"
|
||||
" 0 = japonés\n"
|
||||
" 1 = inglés\n"
|
||||
" 2 = francés\n"
|
||||
" 3 = alemán\n"
|
||||
" 4 = italiano\n"
|
||||
" 5 = español\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --arm9gdb=PORT_NUM Enable the ARM9 GDB stub on the given port\n"
|
||||
" --arm7gdb=PORT_NUM Enable the ARM7 GDB stub on the given port\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --arm9gdb=NÚM_PTO Admite el fragmento GDB ARM9 en el puerto dado\n"
|
||||
" --arm7gdb=NÚM_PTO Admite el fragmento GDB ARM7 en el puerto dado\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --help Display this message\n"
|
||||
msgstr " --help Visualiza este mensaje\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I only know how to load from slots 1-10.\n"
|
||||
msgstr "Sólo yo sé como cargar desde espacios 1-10.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Supported 3d engines: 0, 1, and on some machines 2; use --help option for details\n"
|
||||
msgstr "Motores 3D admitidos: 0, 1 y en algunas máquinas 2; usa la opción --help para detalles\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "select savetype from 0 to 6; use --help option for details\n"
|
||||
msgstr "selecciona tipo de parada desde 0 a 6; usa la opción --help para detalles\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Firmware language must be set to a value from 0 to 5.\n"
|
||||
msgstr "El idioma de microprograma tiene que ser puesto a un valor entre 0 a 5.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARM9 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr "El puerto fragmento de código GDB ARM9 tiene que ser entre el rango de 1 a 65535\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARM7 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr "El puerto fragmento de código GDB ARM7 tiene que ser entre el rango de 1 a 65535\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NDS file (\"%s\") already set\n"
|
||||
msgstr "Ya puesto el archivo NDS (\"%s\") \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [options] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "SE USA: %s [opciones] [archivo-nds]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s --help - for help\n"
|
||||
msgstr "SE USA: %s --help -para ayuda\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM9 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr "Falló en crear el gdbstub ARM9 en puerto %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM7 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr "Falló en crear el gdbstub ARM7 en puerto %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to initialize SDL: %s\n"
|
||||
msgstr "Error probando a iniciar SDL: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:504
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialise openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr "Falló en inicializar la emulación 3D OpenGL; sacando apoyo 3D\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to setup 3D engine; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr "Falló en montar el motor 3D; sacando apoyo 3D\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
|
||||
msgid "1x"
|
||||
msgstr "1x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
|
||||
msgid "3D operation detected"
|
||||
msgstr "Detectado la operación 3D"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
|
||||
msgid "3D rom"
|
||||
msgstr "ROM 3D"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
|
||||
msgid "3x"
|
||||
msgstr "3x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "¿?"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
|
||||
msgid "A : "
|
||||
msgstr "A :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
|
||||
msgid "Audio On"
|
||||
msgstr "Audio encendido"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
|
||||
msgid "Axis :"
|
||||
msgstr "Eje :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
|
||||
msgid "B : "
|
||||
msgstr "B :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
|
||||
msgid "BG0"
|
||||
msgstr "F0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
|
||||
msgid "BG1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
|
||||
msgid "BG2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
|
||||
msgid "BG3"
|
||||
msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
|
||||
msgid "Boost : "
|
||||
msgstr "Aumenta : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Config"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
|
||||
msgid "DeSmuME"
|
||||
msgstr "DeSmuME"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
|
||||
msgid "Debug : "
|
||||
msgstr "Depura : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
|
||||
msgid "Down : "
|
||||
msgstr "Bajo :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
|
||||
msgid "FrameSkip"
|
||||
msgstr "SáltateFotograma"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
|
||||
msgid "IO regs"
|
||||
msgstr "Regs IO"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
|
||||
msgid "Joystick Config"
|
||||
msgstr "Config de palanca de juego"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
|
||||
msgid "Joystick controls"
|
||||
msgstr "Controles de palanca de juego"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
|
||||
msgid "Key definition"
|
||||
msgstr "Definición de tecla"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
|
||||
msgid "Keyboard Config"
|
||||
msgstr "Config de teclado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
|
||||
msgid "Keyboard controls"
|
||||
msgstr "Controles de teclado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
|
||||
msgid "L : "
|
||||
msgstr "L :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Capas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
|
||||
msgid "Left : "
|
||||
msgstr "Izquierda :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Carga estado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
|
||||
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
|
||||
msgstr "Emulador de Nintendo DS basado en trabajo hecho por Yopyop"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
|
||||
msgid "No Gap"
|
||||
msgstr "No espacio"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr "OBJ"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
|
||||
msgid "Press a button..."
|
||||
msgstr "Presiona un botón..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr "Presiona una tecla..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
|
||||
msgid "R : "
|
||||
msgstr "R :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reinicia"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
|
||||
msgid "Right : "
|
||||
msgstr "Derecha :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
|
||||
msgid "Right Screen"
|
||||
msgstr "Pantalla derecha"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
|
||||
msgid "Rotate Screen 0"
|
||||
msgstr "Rota la pantalla 0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
|
||||
msgid "Rotate Screen 180"
|
||||
msgstr "Rota la pantalla 180"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
|
||||
msgid "Rotate Screen 270"
|
||||
msgstr "Rota la pantalla 270"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
|
||||
msgid "Rotate Screen 90"
|
||||
msgstr "Rota la pantalla 90"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Guarda parada"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
|
||||
msgid "Select : "
|
||||
msgstr "Selecciona : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
|
||||
msgid "Start : "
|
||||
msgstr "Empieza : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
|
||||
msgid "State 1"
|
||||
msgstr "Estado 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
|
||||
msgid "State 10"
|
||||
msgstr "Estado 10"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
|
||||
msgid "State 2"
|
||||
msgstr "Estado 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
|
||||
msgid "State 3"
|
||||
msgstr "Estado 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
|
||||
msgid "State 4"
|
||||
msgstr "Estado 4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
|
||||
msgid "State 5"
|
||||
msgstr "Estado 5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
|
||||
msgid "State 6"
|
||||
msgstr "Estado 6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
|
||||
msgid "State 7"
|
||||
msgstr "Estado 7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
|
||||
msgid "State 8"
|
||||
msgstr "Estado 8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
|
||||
msgid "State 9"
|
||||
msgstr "Estado 9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
|
||||
msgid "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
msgstr "TIPO: Auto (1B)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
|
||||
msgid "TYPE: FLASH (256kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: FLASH (256kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
msgstr "TIPO: FRAM (2MB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (4MB)"
|
||||
msgstr "TIPO: FRAM (4MB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Herramientas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
|
||||
msgid "True Gap"
|
||||
msgstr "Espacio verdadero"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
|
||||
msgid "Up : "
|
||||
msgstr "Arriba :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
|
||||
msgid "View Memory"
|
||||
msgstr "Ve memoria"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
|
||||
msgid "View Palette"
|
||||
msgstr "Ve gama"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
|
||||
msgid "View Tiles"
|
||||
msgstr "Ve losas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
|
||||
msgid "X : "
|
||||
msgstr "X :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
|
||||
msgid "Y : "
|
||||
msgstr "Y :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "_Emulación"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Archivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr "_ImprimePantalla"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
|
||||
msgid "_Saves"
|
||||
msgstr "_Paradas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:87
|
||||
msgid "http://desmume.org"
|
||||
msgstr "http://desmume.org"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:89
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "creditos-de-traductor"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
|
||||
msgid " GoTo: "
|
||||
msgstr " VeA: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
|
||||
msgid " Palette : "
|
||||
msgstr " Gama : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
|
||||
msgid "16 bit"
|
||||
msgstr "16 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
|
||||
msgid "16c"
|
||||
msgstr "16c"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
|
||||
msgid "256c"
|
||||
msgstr "256c"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
|
||||
msgid "32 bit"
|
||||
msgstr "32 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
|
||||
msgid "8 bit"
|
||||
msgstr "8 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARM9 cpu\n"
|
||||
"ARM7 cpu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cpu ARM9\n"
|
||||
"cpu ARM7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:10
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr "BMP"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "¡Ve!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue