Add chinese translation to gtk-glade frontend done by F.E. Nebula, shouldn't hurt :)

This commit is contained in:
riccardom 2009-07-14 16:59:07 +00:00
parent a6b05cf101
commit 8b4736e078
4 changed files with 269 additions and 3 deletions

View File

@ -200,7 +200,7 @@ if test "x$HAVE_SDL" = "xyes"; then
GETTEXT_PACKAGE=desmume
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [Define to the gettext package name])
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
ALL_LINGUAS="fr pt_BR"
ALL_LINGUAS="fr pt_BR zh_CN"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
PO_DIR="po"
PO_FILES="intltool-extract intltool-merge intltool-update"

View File

@ -1,3 +1,4 @@
ch_ZN
fr
pt_BR
sv

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Add more languages here! Beware that this is a makefile snippet and
# you have to adhere to make syntax.
LINGUAS = fr pt_BR sv
LINGUAS = fr pt_BR sv zh_CN
# Textdomain for our package.
@ -13,5 +13,5 @@ COPYRIGHT_HOLDER = Pascal Giard
#COPYRIGHT_HOLDER = Edit the file PACKAGE to change this.
# Where to send msgid bugs?
MSGID_BUGS_ADDRESS = Pascal Giard <evilynux@gmail.com>
MSGID_BUGS_ADDRESS = Desmume Team <desmume-devel@lists.sourceforge.net>
#MSGID_BUGS_ADDRESS = Edit the file PACAKGE to change this.

265
desmume/po/zh_CN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,265 @@
# French translation for the desmume windows UI.
# Copyright (C) 2009 The DeSmuME Team.
# F.E.Nebula, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 11:00+0800\n"
"Last-Translator: F.E.Nebula <FENebula@gmail.com>\n"
"Language-Team: DeSmuME Team <desmume-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
#: File menu
#, c-format
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Open ROM..."
msgstr "打开ROM..."
msgid "Recent ROM"
msgstr "最近的ROM"
msgid "None"
msgstr "空"
msgid "Clear"
msgstr "清空"
msgid "ROM info"
msgstr "ROM信息"
msgid "Save state as..."
msgstr "即时存档为..."
msgid "Load state as..."
msgstr "即时读档为..."
msgid "Save state"
msgstr "即时存档"
msgid "Load state"
msgstr "即时读档"
msgid "Import backup memory"
msgstr "导入后备内存"
msgid "Save screenshot as..."
msgstr "另存屏幕截图为"
msgid "Quick screenshot"
msgstr "快速截图"
msgid "Record AVI"
msgstr "录制AVI"
msgid "Stop AVI"
msgstr "停止录制AVI"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: Emulation menu
msgid "Emulation"
msgstr "模拟"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
msgid "Reset"
msgstr "复位"
msgid "Shut up"
msgstr "静音"
msgid "GBA slot"
msgstr "GBA插槽"
msgid "Cheats"
msgstr "金手指"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: View menu
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Rotation"
msgstr "旋转"
msgid "Window size"
msgstr "窗口大小"
msgid "Screen separation"
msgstr "分割窗口"
msgid "None\t(0 px)"
msgstr "无\t(0 px)"
msgid "Narrow border\t(5 px)"
msgstr "窄线\t(5 px)"
msgid "DS\t(64 px)"
msgstr "DS实际宽度\t(64 px)"
msgid "Force maintain ratio"
msgstr "强制保持比例"
msgid "Default size"
msgstr "默认大小"
msgid "Display frame counter"
msgstr "显示帧计数器"
msgid "Display FPS"
msgstr "显示FPS"
msgid "Display input"
msgstr "显示输入"
msgid "Display lag counter"
msgstr "显示标志计数器"
#: Config menu
msgid "Config"
msgstr "设置"
msgid "Save type"
msgstr "存档类型"
msgid "Autodetect"
msgstr "自动选择"
msgid "EEPROM 4kbit"
msgstr ""
msgid "EEPROM 64kbit"
msgstr ""
msgid "EEPROM 512kbit"
msgstr ""
msgid "FRAM 256kbit"
msgstr ""
msgid "FLASH 2mbit"
msgstr ""
msgid "FLASH 4mbit"
msgstr ""
msgid "3D settings"
msgstr "3D设置"
msgid "Control config"
msgstr "控制器设置"
msgid "Hotkey config"
msgstr "热键设置"
msgid "Sound settings"
msgstr "声音设置"
msgid "Wifi settings"
msgstr "Wifi设置"
msgid "Firmware settings"
msgstr "固件设置"
msgid "Emulation settings"
msgstr "模拟选项设置"
msgid "Frameskip"
msgstr "跳帧"
msgid "Limit framerate"
msgstr "限制帧率"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: Tools menu
msgid "Disassembler"
msgstr "反汇编"
msgid "View memory"
msgstr "查看内存"
msgid "View registers"
msgstr "查看寄存器"
msgid "View palettes"
msgstr "查看调色板"
msgid "View tiles"
msgstr "查看Tile"
msgid "View maps"
msgstr "查看映射"
msgid "View OAMs"
msgstr "产看OAM"
msgid "View matrices"
msgstr "查看矩阵"
msgid "View lights"
msgstr "查看光照"
msgid "View layers"
msgstr "查看图层"
msgid "Main BG 0"
msgstr ""
msgid "Main BG 1"
msgstr ""
msgid "Main BG 2"
msgstr ""
msgid "Main BG 3"
msgstr ""
msgid "Sub BG 0"
msgstr ""
msgid "Sub BG 1"
msgstr ""
msgid "Sub BG 2"
msgstr ""
msgid "Sub BG 3"
msgstr ""
#: Help menu
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Website"
msgstr "主页"
msgid "Forums"
msgstr "论坛"
msgid "Submit a bug report"
msgstr "提交BUG报告"
msgid "About"
msgstr "关于"