goodbye PO files
This commit is contained in:
parent
43d6e7f7e3
commit
012b8d9e19
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
|||
fr
|
||||
nb
|
||||
pt_BR
|
||||
sv
|
||||
zh_CN
|
||||
zh_TW
|
||||
es
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
# Makefile snippet that holds all package-dependent information.
|
||||
|
||||
# Add more languages here! Beware that this is a makefile snippet and
|
||||
# you have to adhere to make syntax.
|
||||
LINGUAS = fr pt_BR sv zh_CN
|
||||
|
||||
# Textdomain for our package.
|
||||
|
||||
TEXTDOMAIN = desmume
|
||||
|
||||
# Initial copyright holder added to pot and po files.
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Pascal Giard
|
||||
#COPYRIGHT_HOLDER = Edit the file PACKAGE to change this.
|
||||
|
||||
# Where to send msgid bugs?
|
||||
MSGID_BUGS_ADDRESS = Desmume Team <desmume-devel@lists.sourceforge.net>
|
||||
#MSGID_BUGS_ADDRESS = Edit the file PACAKGE to change this.
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
|||
[encoding: UTF-8]
|
||||
src/gtk-glade/callbacks.cpp
|
||||
src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp
|
||||
src/gtk-glade/glade-xml.cpp
|
||||
src/gtk-glade/keyval_names.cpp
|
||||
src/gtk-glade/main.cpp
|
||||
src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade
|
||||
src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade
|
|
@ -1,645 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-28 15:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State %d (empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Creating the selection window
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:166
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:175
|
||||
msgid "Nds binary (.nds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:176
|
||||
msgid "Nds binary with loader (.ds.gba)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:177
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:192 ../src/gtk-glade/main.cpp:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to load :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:408
|
||||
msgid "You don't have any joystick!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:410
|
||||
msgid "Can't configure joystick while the game is running!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Cannot get %s attribute value\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Failed to create pixmap.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** No appropriate OpenGL-capable visual found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create the GdkGLPixmap\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connot create the OpenGL rendering context\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade-xml.cpp:58
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find signal handler '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "OPTIONS:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-slot=NUM Load game saved under NUM position.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --soft-convert Use software colour conversion during OpenGL\n"
|
||||
" screen rendering. May produce better or worse\n"
|
||||
" frame rates depending on hardware.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --3d-engine=ENGINE Selects 3D rendering engine\n"
|
||||
" 0 = disabled\n"
|
||||
" 1 = internal desmume rasterizer (default)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" 2 = gtkglext off-screen 3d opengl\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --disable-limiter Disables the 60 fps limiter\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-type=TYPE Selects savetype:\n"
|
||||
" 0 = Autodetect (default)\n"
|
||||
" 1 = EEPROM 4kbit\n"
|
||||
" 2 = EEPROM 64kbit\n"
|
||||
" 3 = EEPROM 512kbit\n"
|
||||
" 4 = FRAM 256kbit\n"
|
||||
" 5 = FLASH 2mbit\n"
|
||||
" 6 = FLASH 4mbit\n"
|
||||
" \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --fwlang=LANG Set the language in the firmware, LANG as follows:\n"
|
||||
" 0 = Japanese\n"
|
||||
" 1 = English\n"
|
||||
" 2 = French\n"
|
||||
" 3 = German\n"
|
||||
" 4 = Italian\n"
|
||||
" 5 = Spanish\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --arm9gdb=PORT_NUM Enable the ARM9 GDB stub on the given port\n"
|
||||
" --arm7gdb=PORT_NUM Enable the ARM7 GDB stub on the given port\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --help Display this message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I only know how to load from slots 1-10.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Supported 3d engines: 0, 1, and on some machines 2; use --help option for "
|
||||
"details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "select savetype from 0 to 6; use --help option for details\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Firmware language must be set to a value from 0 to 5.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARM9 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARM7 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NDS file (\"%s\") already set\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [options] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s --help - for help\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:466
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM9 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM7 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to initialize SDL: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:569
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialise openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to setup 3D engine; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
|
||||
msgid "1x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
|
||||
msgid "3D operation detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
|
||||
msgid "3D rom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
|
||||
msgid "3x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
|
||||
msgid "A : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
|
||||
msgid "Audio On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
|
||||
msgid "Axis :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
|
||||
msgid "B : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
|
||||
msgid "BG0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
|
||||
msgid "BG1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
|
||||
msgid "BG2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
|
||||
msgid "BG3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
|
||||
msgid "Boost : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
|
||||
msgid "DeSmuME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
|
||||
msgid "Debug : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
|
||||
msgid "Down : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
|
||||
msgid "FrameSkip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
|
||||
msgid "IO regs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
|
||||
msgid "Joystick Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
|
||||
msgid "Joystick controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
|
||||
msgid "Key definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
|
||||
msgid "Keyboard Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
|
||||
msgid "Keyboard controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
|
||||
msgid "L : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
|
||||
msgid "Left : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
|
||||
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
|
||||
msgid "No Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
|
||||
msgid "Press a button..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
|
||||
msgid "R : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
|
||||
msgid "Right : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
|
||||
msgid "Right Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
|
||||
msgid "Rotate Screen 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
|
||||
msgid "Rotate Screen 180"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
|
||||
msgid "Rotate Screen 270"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
|
||||
msgid "Rotate Screen 90"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
|
||||
msgid "Select : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
|
||||
msgid "Start : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
|
||||
msgid "State 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
|
||||
msgid "State 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
|
||||
msgid "State 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
|
||||
msgid "State 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
|
||||
msgid "State 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
|
||||
msgid "State 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
|
||||
msgid "State 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
|
||||
msgid "State 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
|
||||
msgid "State 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
|
||||
msgid "State 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
|
||||
msgid "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
|
||||
msgid "TYPE: FLASH (256kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (4MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
|
||||
msgid "True Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
|
||||
msgid "Up : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
|
||||
msgid "View Memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
|
||||
msgid "View Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
|
||||
msgid "View Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
|
||||
msgid "X : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
|
||||
msgid "Y : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
|
||||
msgid "_Saves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:87
|
||||
msgid "http://desmume.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:89
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
|
||||
msgid " GoTo: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
|
||||
msgid " Palette : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
|
||||
msgid "16 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
|
||||
msgid "16c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
|
||||
msgid "256c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
|
||||
msgid "32 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
|
||||
msgid "8 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARM9 cpu\n"
|
||||
"ARM7 cpu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:10
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
msgstr ""
|
684
desmume/po/es.po
684
desmume/po/es.po
|
@ -1,684 +0,0 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 14:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 01:16-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Roden <othyro@freeshell.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State %d (empty)"
|
||||
msgstr "Estado %d (vacío)"
|
||||
|
||||
#. Creating the selection window
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:166
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abre..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:175
|
||||
msgid "Nds binary (.nds)"
|
||||
msgstr "Binario Nds (.nds)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:176
|
||||
msgid "Nds binary with loader (.ds.gba)"
|
||||
msgstr "Binario Nds con cargador (.ds.gba)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:177
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos los archivos"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:192
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to load :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No pudo cargar :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:408
|
||||
msgid "You don't have any joystick!"
|
||||
msgstr "¡No tienes ningún palanca de juego!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:410
|
||||
msgid "Can't configure joystick while the game is running!"
|
||||
msgstr "¡No se puede configurar palanca de juego mientras está funcionando el juego!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Cannot get %s attribute value\n"
|
||||
msgstr "*** No puede sacar valor atributo %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Failed to create pixmap.\n"
|
||||
msgstr "*** Falló en crear el pixmap.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** No appropriate OpenGL-capable visual found.\n"
|
||||
msgstr "*** Visual OpenGL-capaz apropiado no encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create the GdkGLPixmap\n"
|
||||
msgstr "Falló a crear el GdkGLPixmap\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connot create the OpenGL rendering context\n"
|
||||
msgstr "No puede crear el contexto de sintesis de imágenes OpenGL\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade-xml.cpp:58
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find signal handler '%s'."
|
||||
msgstr "no pudo encontrar manipulador de señal '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "SE USA: %s [OPCIONES] [archivo-nds]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "OPTIONS:\n"
|
||||
msgstr "OPCIONES:\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:135
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-slot=NUM Load game saved under NUM position.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --load-slot=NÚM Carga el juego guardado en posición NÚM.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --soft-convert Use software colour conversion during OpenGL\n"
|
||||
" screen rendering. May produce better or worse\n"
|
||||
" frame rates depending on hardware.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --soft-convert Usa conversión color software durante sintesis\n"
|
||||
" de imágenes en pantalla OpenGL. Puede producir\n"
|
||||
" mejor o peor velocidades de fotograma\n"
|
||||
" dependiendo en hardware.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --3d-engine=ENGINE Selects 3D rendering engine\n"
|
||||
" 0 = disabled\n"
|
||||
" 1 = internal desmume rasterizer (default)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --3d-engine=MOTOR Selecciona motor de sintesis de imágenes 3D\n"
|
||||
" 0 = inutilizado\n"
|
||||
" 1 = rasterizador desmume internal (opción por defecto)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:148
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" 2 = gtkglext off-screen 3d opengl\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" 2 = opengl 3d fuera de pantalla gtkglext\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --disable-limiter Disables the 60 fps limiter\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --disable-limiter Inutiliza el limitador 60 fps\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-type=TYPE Selects savetype:\n"
|
||||
" 0 = Autodetect (default)\n"
|
||||
" 1 = EEPROM 4kbit\n"
|
||||
" 2 = EEPROM 64kbit\n"
|
||||
" 3 = EEPROM 512kbit\n"
|
||||
" 4 = FRAM 256kbit\n"
|
||||
" 5 = FLASH 2mbit\n"
|
||||
" 6 = FLASH 4mbit\n"
|
||||
" \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --save-type=TIPO Selecciona tipo de parada:\n"
|
||||
" 0 = Autodetecta (opción por defecto)\n"
|
||||
" 1 = EEPROM 4kbit\n"
|
||||
" 2 = EEPROM 64kbit\n"
|
||||
" 3 = EEPROM 512kbit\n"
|
||||
" 4 = FRAM 256kbit\n"
|
||||
" 5 = FLASH 2mbit\n"
|
||||
" 6 = FLASH 4mbit\n"
|
||||
" \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --fwlang=LANG Set the language in the firmware, LANG as follows:\n"
|
||||
" 0 = Japanese\n"
|
||||
" 1 = English\n"
|
||||
" 2 = French\n"
|
||||
" 3 = German\n"
|
||||
" 4 = Italian\n"
|
||||
" 5 = Spanish\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --fwlang=LENG Pone el idioma en el microprograma, LENG a continuación:\n"
|
||||
" 0 = japonés\n"
|
||||
" 1 = inglés\n"
|
||||
" 2 = francés\n"
|
||||
" 3 = alemán\n"
|
||||
" 4 = italiano\n"
|
||||
" 5 = español\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --arm9gdb=PORT_NUM Enable the ARM9 GDB stub on the given port\n"
|
||||
" --arm7gdb=PORT_NUM Enable the ARM7 GDB stub on the given port\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --arm9gdb=NÚM_PTO Admite el fragmento GDB ARM9 en el puerto dado\n"
|
||||
" --arm7gdb=NÚM_PTO Admite el fragmento GDB ARM7 en el puerto dado\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:176
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --help Display this message\n"
|
||||
msgstr " --help Visualiza este mensaje\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I only know how to load from slots 1-10.\n"
|
||||
msgstr "Sólo yo sé como cargar desde espacios 1-10.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:213
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Supported 3d engines: 0, 1, and on some machines 2; use --help option for details\n"
|
||||
msgstr "Motores 3D admitidos: 0, 1 y en algunas máquinas 2; usa la opción --help para detalles\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "select savetype from 0 to 6; use --help option for details\n"
|
||||
msgstr "selecciona tipo de parada desde 0 a 6; usa la opción --help para detalles\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Firmware language must be set to a value from 0 to 5.\n"
|
||||
msgstr "El idioma de microprograma tiene que ser puesto a un valor entre 0 a 5.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:250
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARM9 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr "El puerto fragmento de código GDB ARM9 tiene que ser entre el rango de 1 a 65535\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARM7 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr "El puerto fragmento de código GDB ARM7 tiene que ser entre el rango de 1 a 65535\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NDS file (\"%s\") already set\n"
|
||||
msgstr "Ya puesto el archivo NDS (\"%s\") \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [options] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "SE USA: %s [opciones] [archivo-nds]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s --help - for help\n"
|
||||
msgstr "SE USA: %s --help -para ayuda\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM9 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr "Falló en crear el gdbstub ARM9 en puerto %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM7 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr "Falló en crear el gdbstub ARM7 en puerto %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to initialize SDL: %s\n"
|
||||
msgstr "Error probando a iniciar SDL: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:504
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialise openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr "Falló en inicializar la emulación 3D OpenGL; sacando apoyo 3D\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to setup 3D engine; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr "Falló en montar el motor 3D; sacando apoyo 3D\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
|
||||
msgid "1x"
|
||||
msgstr "1x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
|
||||
msgid "3D operation detected"
|
||||
msgstr "Detectado la operación 3D"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
|
||||
msgid "3D rom"
|
||||
msgstr "ROM 3D"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
|
||||
msgid "3x"
|
||||
msgstr "3x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "¿?"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
|
||||
msgid "A : "
|
||||
msgstr "A :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
|
||||
msgid "Audio On"
|
||||
msgstr "Audio encendido"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
|
||||
msgid "Axis :"
|
||||
msgstr "Eje :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
|
||||
msgid "B : "
|
||||
msgstr "B :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
|
||||
msgid "BG0"
|
||||
msgstr "F0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
|
||||
msgid "BG1"
|
||||
msgstr "F1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
|
||||
msgid "BG2"
|
||||
msgstr "F2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
|
||||
msgid "BG3"
|
||||
msgstr "F3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
|
||||
msgid "Boost : "
|
||||
msgstr "Aumenta : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Config"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
|
||||
msgid "DeSmuME"
|
||||
msgstr "DeSmuME"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
|
||||
msgid "Debug : "
|
||||
msgstr "Depura : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
|
||||
msgid "Down : "
|
||||
msgstr "Bajo :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
|
||||
msgid "FrameSkip"
|
||||
msgstr "SáltateFotograma"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
|
||||
msgid "IO regs"
|
||||
msgstr "Regs IO"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
|
||||
msgid "Joystick Config"
|
||||
msgstr "Config de palanca de juego"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
|
||||
msgid "Joystick controls"
|
||||
msgstr "Controles de palanca de juego"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
|
||||
msgid "Key definition"
|
||||
msgstr "Definición de tecla"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
|
||||
msgid "Keyboard Config"
|
||||
msgstr "Config de teclado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
|
||||
msgid "Keyboard controls"
|
||||
msgstr "Controles de teclado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
|
||||
msgid "L : "
|
||||
msgstr "L :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Capas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
|
||||
msgid "Left : "
|
||||
msgstr "Izquierda :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Carga estado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
|
||||
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
|
||||
msgstr "Emulador de Nintendo DS basado en trabajo hecho por Yopyop"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
|
||||
msgid "No Gap"
|
||||
msgstr "No espacio"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr "OBJ"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
|
||||
msgid "Press a button..."
|
||||
msgstr "Presiona un botón..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr "Presiona una tecla..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
|
||||
msgid "R : "
|
||||
msgstr "R :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Reinicia"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
|
||||
msgid "Right : "
|
||||
msgstr "Derecha :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
|
||||
msgid "Right Screen"
|
||||
msgstr "Pantalla derecha"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
|
||||
msgid "Rotate Screen 0"
|
||||
msgstr "Rota la pantalla 0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
|
||||
msgid "Rotate Screen 180"
|
||||
msgstr "Rota la pantalla 180"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
|
||||
msgid "Rotate Screen 270"
|
||||
msgstr "Rota la pantalla 270"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
|
||||
msgid "Rotate Screen 90"
|
||||
msgstr "Rota la pantalla 90"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Guarda parada"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
|
||||
msgid "Select : "
|
||||
msgstr "Selecciona : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
|
||||
msgid "Start : "
|
||||
msgstr "Empieza : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
|
||||
msgid "State 1"
|
||||
msgstr "Estado 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
|
||||
msgid "State 10"
|
||||
msgstr "Estado 10"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
|
||||
msgid "State 2"
|
||||
msgstr "Estado 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
|
||||
msgid "State 3"
|
||||
msgstr "Estado 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
|
||||
msgid "State 4"
|
||||
msgstr "Estado 4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
|
||||
msgid "State 5"
|
||||
msgstr "Estado 5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
|
||||
msgid "State 6"
|
||||
msgstr "Estado 6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
|
||||
msgid "State 7"
|
||||
msgstr "Estado 7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
|
||||
msgid "State 8"
|
||||
msgstr "Estado 8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
|
||||
msgid "State 9"
|
||||
msgstr "Estado 9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
|
||||
msgid "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
msgstr "TIPO: Auto (1B)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
|
||||
msgid "TYPE: FLASH (256kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: FLASH (256kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
msgstr "TIPO: FRAM (2MB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (4MB)"
|
||||
msgstr "TIPO: FRAM (4MB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Herramientas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
|
||||
msgid "True Gap"
|
||||
msgstr "Espacio verdadero"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
|
||||
msgid "Up : "
|
||||
msgstr "Arriba :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
|
||||
msgid "View Memory"
|
||||
msgstr "Ve memoria"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
|
||||
msgid "View Palette"
|
||||
msgstr "Ve gama"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
|
||||
msgid "View Tiles"
|
||||
msgstr "Ve losas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
|
||||
msgid "X : "
|
||||
msgstr "X :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
|
||||
msgid "Y : "
|
||||
msgstr "Y :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "_Emulación"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Archivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr "_ImprimePantalla"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
|
||||
msgid "_Saves"
|
||||
msgstr "_Paradas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:87
|
||||
msgid "http://desmume.org"
|
||||
msgstr "http://desmume.org"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:89
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "creditos-de-traductor"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
|
||||
msgid " GoTo: "
|
||||
msgstr " VeA: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
|
||||
msgid " Palette : "
|
||||
msgstr " Gama : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
|
||||
msgid "16 bit"
|
||||
msgstr "16 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
|
||||
msgid "16c"
|
||||
msgstr "16c"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
|
||||
msgid "256c"
|
||||
msgstr "256c"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
|
||||
msgid "32 bit"
|
||||
msgstr "32 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
|
||||
msgid "8 bit"
|
||||
msgstr "8 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARM9 cpu\n"
|
||||
"ARM7 cpu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cpu ARM9\n"
|
||||
"cpu ARM7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:10
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr "BMP"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "¡Ve!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
|
592
desmume/po/fr.po
592
desmume/po/fr.po
|
@ -1,592 +0,0 @@
|
|||
# French translation for the desmume-glade UI.
|
||||
# Copyright (C) 2007 The DeSmuME Team.
|
||||
# Pascal Giard <evilynux@gmail.com>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 05:27-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal Giard <evilynux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: DeSmuME Team <desmume-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Creating the selection window
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:91
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Ouvrir..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:100
|
||||
msgid "Nds binary (.nds)"
|
||||
msgstr "Binaire NDS (.nds)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:101
|
||||
msgid "Nds binary with loader (.ds.gba)"
|
||||
msgstr "Binaire NDS avec lanceur (.ds.gba)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:102
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tous les fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:117 ../src/gtk-glade/main.c:532
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to load :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de charger:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:291
|
||||
msgid "You don't have any joystick!"
|
||||
msgstr "Aucune manette de jeu n'est connectée!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:293
|
||||
msgid "Can't configure joystick while the game is running!"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas configurer la manette de jeux pendant l'exécution du jeu!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Cannot get %s attribute value\n"
|
||||
msgstr "*** Impossible d'obtenir la valeur de l'attribut %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:158
|
||||
msgid "*** Failed to create pixmap.\n"
|
||||
msgstr "*** Échec lors de la création du pixmap.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:168
|
||||
msgid "*** No appropriate OpenGL-capable visual found.\n"
|
||||
msgstr "*** Aucun affichage supportant OpenGL n'est détecté.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:181
|
||||
msgid "Failed to create the GdkGLPixmap\n"
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du GdkGLPixmap\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:191
|
||||
msgid "Connot create the OpenGL rendering context\n"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le contexte d'affichage OpenGL\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade-xml.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find signal handler '%s'."
|
||||
msgstr "impossible de trouver la fonction associé au signal '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "UTILISATION: %s [OPTIONS] [fichier-nds]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:107
|
||||
msgid "OPTIONS:\n"
|
||||
msgstr "OPTIONS:\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:109
|
||||
msgid ""
|
||||
" --soft-convert Use software colour conversion during OpenGL\n"
|
||||
" screen rendering. May produce better or worse\n"
|
||||
" frame rates depending on hardware.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --disable-3d Disables the 3D emulation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --soft-convert Utiliser la conversion logiciel des couleurs lors de\n"
|
||||
" l'affichage OpenGL. Peut améliorer ou détériorer les\n"
|
||||
" performances dépendamment de la carte vidéo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --disable-3d Désactiver l'émulation 3D.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:116
|
||||
msgid ""
|
||||
" --disable-limiter Disables the 60 fps limiter\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --fwlang=LANG Set the language in the firmware, LANG as follows:\n"
|
||||
" 0 = Japanese\n"
|
||||
" 1 = English\n"
|
||||
" 2 = French\n"
|
||||
" 3 = German\n"
|
||||
" 4 = Italian\n"
|
||||
" 5 = Spanish\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --arm9gdb=PORT_NUM Enable the ARM9 GDB stub on the given port\n"
|
||||
" --arm7gdb=PORT_NUM Enable the ARM7 GDB stub on the given port\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --help Display this message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --disable-limiter Désactiver la limitation de 60 images/seconde.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --fwlang=LANG Configurer la langue du firmware où LANG est:\n"
|
||||
" 0 = Japanais\n"
|
||||
" 1 = Anglais\n"
|
||||
" 2 = Français\n"
|
||||
" 3 = Allemand\n"
|
||||
" 4 = Italien\n"
|
||||
" 5 = Espagnol\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --arm9gdb=PORT_NUM Activer le stub GDB du ARM9 sur le port PORT_NUM.\n"
|
||||
" --arm7gdb=PORT_NUM Activer le stub GDB du ARM7 sur le port PORT_NUM.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --help Afficher ce message d'aide.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:149
|
||||
msgid "Firmware language must be set to a value from 0 to 5.\n"
|
||||
msgstr "La langue du firmware doit être une valeur entre 0 et 5.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:161
|
||||
msgid "ARM9 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr "Le numéro de port du stub GDB du ARM9 doit être entre 1 et 65535\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:173
|
||||
msgid "ARM7 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr "Le numéro de port du stub GDB du ARM7 doit être entre 1 et 65535\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NDS file (\"%s\") already set\n"
|
||||
msgstr "Fichier NDS (\"%s\") déjà configuré\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:198
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [options] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "UTILISATION: %s [OPTIONS] [fichier-nds]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s --help - for help\n"
|
||||
msgstr "UTILISATION: %s --help - pour l'aide\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State %d (empty)"
|
||||
msgstr "État %d (vide)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM9 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM7 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to initialize SDL: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:551
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialise openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to setup openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:584
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to start FPS limiter timer: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
|
||||
msgid "1x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
|
||||
msgid "3D operation detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
|
||||
msgid "3D rom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
|
||||
msgid "3x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
|
||||
msgid "A : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
|
||||
msgid "Audio On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
|
||||
msgid "Axis :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
|
||||
msgid "B : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
|
||||
msgid "BG0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
|
||||
msgid "BG1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
|
||||
msgid "BG2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
|
||||
msgid "BG3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
|
||||
msgid "Boost : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "_Config."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
|
||||
msgid "DeSmuME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
|
||||
msgid "DeSmuMe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
|
||||
msgid "Debug : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
|
||||
msgid "Down : "
|
||||
msgstr "Bas: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
|
||||
msgid "FrameSkip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
|
||||
msgid "IO regs"
|
||||
msgstr "Registres d'E/S"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
|
||||
msgid "Joystick Config"
|
||||
msgstr "Configuration de la manette de jeu"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
|
||||
msgid "Joystick controls"
|
||||
msgstr "Manette de jeu"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
|
||||
msgid "Key definition"
|
||||
msgstr "Valeur de la touche"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
|
||||
msgid "Keyboard Config"
|
||||
msgstr "Configuration du clavier"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
|
||||
msgid "Keyboard controls"
|
||||
msgstr "Clavier"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
|
||||
msgid "L : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
|
||||
msgid "Left : "
|
||||
msgstr "Gaucher: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Chargement d'un état"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
|
||||
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
|
||||
msgstr "Émulateur de Nintendo DS basé sur le travail de Yopyop"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
|
||||
msgid "Press a button..."
|
||||
msgstr "Appuyez sur un bouton..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr "Appuyez sur une touche..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
|
||||
msgid "R : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
|
||||
msgid "Right : "
|
||||
msgstr "Droite: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
|
||||
msgid "Right Screen"
|
||||
msgstr "Écran à droite"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
|
||||
msgid "Rotate Screen 0"
|
||||
msgstr "Rotation de l'écran 0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
|
||||
msgid "Rotate Screen 180"
|
||||
msgstr "Rotation de l'écran 180"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
|
||||
msgid "Rotate Screen 270"
|
||||
msgstr "Rotation de l'écran 270"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
|
||||
msgid "Rotate Screen 90"
|
||||
msgstr "Rotation de l'écran 90"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'état"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
|
||||
msgid "Select : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
|
||||
msgid "Start : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
|
||||
msgid "State 1"
|
||||
msgstr "État 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
|
||||
msgid "State 10"
|
||||
msgstr "État 10"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
|
||||
msgid "State 2"
|
||||
msgstr "État 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
|
||||
msgid "State 3"
|
||||
msgstr "État 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
|
||||
msgid "State 4"
|
||||
msgstr "État 4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
|
||||
msgid "State 5"
|
||||
msgstr "État 5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
|
||||
msgid "State 6"
|
||||
msgstr "État 6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
|
||||
msgid "State 7"
|
||||
msgstr "État 7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
|
||||
msgid "State 8"
|
||||
msgstr "État 8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
|
||||
msgid "State 9"
|
||||
msgstr "État 9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
|
||||
msgid "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
|
||||
msgid "TYPE: FLASH (256kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Outils"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
|
||||
msgid "True Gap"
|
||||
msgstr "Espace entre les écrans"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
|
||||
msgid "Up : "
|
||||
msgstr "Haut: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
|
||||
msgid "View Memory"
|
||||
msgstr "Afficher la mémoire"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
|
||||
msgid "View Palette"
|
||||
msgstr "Afficher la palette de couleur"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
|
||||
msgid "View Tiles"
|
||||
msgstr "Afficher les tuiles"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
|
||||
msgid "X : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
|
||||
msgid "Y : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "_Émul."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fichier"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr "_Capture d'écran"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
|
||||
msgid "_Saves"
|
||||
msgstr "_Sauv."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
|
||||
msgid "http://desmume.sf.net"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:88
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "fr: Pascal Giard"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
|
||||
msgid " GoTo: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
|
||||
msgid " Palette : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
|
||||
msgid "16 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
|
||||
msgid "16c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
|
||||
msgid "256c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
|
||||
msgid "32 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
|
||||
msgid "8 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARM9 cpu\n"
|
||||
"ARM7 cpu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:10
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
msgstr ""
|
437
desmume/po/nb.po
437
desmume/po/nb.po
|
@ -1,437 +0,0 @@
|
|||
# Norwegian translation for desmume.
|
||||
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the desmume package.
|
||||
# Stian Drøbak <sum41rules4@hotmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desmume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
|
||||
msgid "1x"
|
||||
msgstr "1x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
|
||||
msgid "3D operation detected"
|
||||
msgstr "3D operasjon oppdaget"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
|
||||
msgid "3D rom"
|
||||
msgstr "3D ROM"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
|
||||
msgid "3x"
|
||||
msgstr "3x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
|
||||
msgid "A : "
|
||||
msgstr "A : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
|
||||
msgid "Audio On"
|
||||
msgstr "Lyd På"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
|
||||
msgid "Axis :"
|
||||
msgstr "Akse :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
|
||||
msgid "B : "
|
||||
msgstr "B : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
|
||||
msgid "BG0"
|
||||
msgstr "BG0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
|
||||
msgid "BG1"
|
||||
msgstr "BG1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
|
||||
msgid "BG2"
|
||||
msgstr "BG2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
|
||||
msgid "BG3"
|
||||
msgstr "BG3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
|
||||
msgid "Boost : "
|
||||
msgstr "Boost : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfigurer"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
|
||||
msgid "DeSmuME"
|
||||
msgstr "DeSmuME"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
|
||||
msgid "DeSmuMe"
|
||||
msgstr "DeSmuMe"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
|
||||
msgid "Debug : "
|
||||
msgstr "Feilsøk : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
|
||||
msgid "Down : "
|
||||
msgstr "Ned : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
|
||||
msgid "FrameSkip"
|
||||
msgstr "Ramme Hopp"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
|
||||
msgid "IO regs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
|
||||
msgid "Joystick Config"
|
||||
msgstr "Konfigurer Joystick"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
|
||||
msgid "Joystick controls"
|
||||
msgstr "Joystick kontroller"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
|
||||
msgid "Key definition"
|
||||
msgstr "Tastdefinisjon"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
|
||||
msgid "Keyboad Config"
|
||||
msgstr "Tastaturkonfigurasjon"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
|
||||
msgid "Keyboard controls"
|
||||
msgstr "Tastaturkontroller"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
|
||||
msgid "L : "
|
||||
msgstr "V : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
|
||||
msgid "Left : "
|
||||
msgstr "Venstre : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Last Status"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
|
||||
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
|
||||
msgstr "Nintendo DS-emulator basert på Yopyops arbeid"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
|
||||
msgid "Press a button..."
|
||||
msgstr "Trykk på en knapp..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr "Trykk på en tast..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
|
||||
msgid "R : "
|
||||
msgstr "H : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Restart"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
|
||||
msgid "Right : "
|
||||
msgstr "Høyre : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
|
||||
msgid "Right Screen"
|
||||
msgstr "Høyre Skjerm"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
|
||||
msgid "Rotate Screen 0"
|
||||
msgstr "Roter Skjermen 0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
|
||||
msgid "Rotate Screen 180"
|
||||
msgstr "Roter Skjermen 180"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
|
||||
msgid "Rotate Screen 270"
|
||||
msgstr "Roter Skjermen 270"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
|
||||
msgid "Rotate Screen 90"
|
||||
msgstr "Roter Skjermen 90"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Lagre State"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
|
||||
msgid "Select : "
|
||||
msgstr "Select : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
|
||||
msgid "Start : "
|
||||
msgstr "Start : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
|
||||
msgid "State 1"
|
||||
msgstr "Plass 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
|
||||
msgid "State 10"
|
||||
msgstr "Plass 10"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
|
||||
msgid "State 2"
|
||||
msgstr "Plass 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
|
||||
msgid "State 3"
|
||||
msgstr "Plass 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
|
||||
msgid "State 4"
|
||||
msgstr "Plass 4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
|
||||
msgid "State 5"
|
||||
msgstr "Plass 5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
|
||||
msgid "State 6"
|
||||
msgstr "Plass 6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
|
||||
msgid "State 7"
|
||||
msgstr "Plass 7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
|
||||
msgid "State 8"
|
||||
msgstr "Plass 8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
|
||||
msgid "State 9"
|
||||
msgstr "Plass 9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
|
||||
msgid "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
msgstr "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM1 (4KB)"
|
||||
msgstr "TYPE: EEPROM1 (4KB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (512KB)"
|
||||
msgstr "TYPE: EEPROM2 (512KB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (64KB)"
|
||||
msgstr "TYPE: EEPROM2 (64KB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
|
||||
msgid "TYPE: FLASH (256KB)"
|
||||
msgstr "TYPE: FLASH (256KB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
msgstr "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Verktøy"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
|
||||
msgid "True Gap"
|
||||
msgstr "Virkelig Mellomrom"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
|
||||
msgid "Up : "
|
||||
msgstr "Opp : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
|
||||
msgid "View Memory"
|
||||
msgstr "Vis Minne"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
|
||||
msgid "View Palette"
|
||||
msgstr "Vis Palett"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
|
||||
msgid "View Tiles"
|
||||
msgstr "Se Plater"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
|
||||
msgid "X : "
|
||||
msgstr "X : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
|
||||
msgid "Y : "
|
||||
msgstr "Y : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "_Emulering"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fil"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr "_Skjermdump"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
|
||||
msgid "_Saves"
|
||||
msgstr "_Lagringsplasser"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
|
||||
msgid "http://desmume.sf.net"
|
||||
msgstr "http://desmume.sf.net"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:88
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Onizuka89 <sum41rules4@hotmail.com>"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
|
||||
msgid " GoTo: "
|
||||
msgstr " GåTil:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
|
||||
msgid " Palette : "
|
||||
msgstr " Palett : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
|
||||
msgid "0x00000000"
|
||||
msgstr "0x00000000"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
|
||||
msgid "16 bit"
|
||||
msgstr "16 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
|
||||
msgid "16c"
|
||||
msgstr "16 farger"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
|
||||
msgid "256c"
|
||||
msgstr "256 farger"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
|
||||
msgid "32 bit"
|
||||
msgstr "32 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
|
||||
msgid "8 bit"
|
||||
msgstr "8 bit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARM9 cpu\n"
|
||||
"ARM7 cpu"
|
||||
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ARM9-processor\n"
|
||||
"ARM7-processor"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr "BMP"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Kjør!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:13
|
||||
msgid "IO registers"
|
||||
msgstr "IO-register"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:14
|
||||
msgid "Palette Viewer"
|
||||
msgstr "Palettviser"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:15
|
||||
msgid "Tile viewer"
|
||||
msgstr "Plateviser"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu : ARM7\n"
|
||||
"cpu : ARM9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"processor : ARM7\n"
|
||||
"processor : ARM9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:18
|
||||
msgid "memory viewer"
|
||||
msgstr "minnesviser"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -1,601 +0,0 @@
|
|||
# BRAZILIAN PORTUGUESE TRANSLATION
|
||||
# Copyright (C) 2007
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Dreampeppers99 <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Desmume 0.9.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 01:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 13:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe <felipefpl@ig.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Felipe\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#. Creating the selection window
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:91
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Abrir..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:100
|
||||
msgid "Nds binary (.nds)"
|
||||
msgstr "Binário nds (.nds)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:101
|
||||
msgid "Nds binary with loader (.ds.gba)"
|
||||
msgstr "Binário nds com o loader (.ds.gba)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:102
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:117
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:532
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to load :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incapaz de carregar :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:291
|
||||
msgid "You don't have any joystick!"
|
||||
msgstr "Você não tem nenhum joystick!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:293
|
||||
msgid "Can't configure joystick while the game is running!"
|
||||
msgstr "Não pode configurar o joystick enquanto o jogo está rodando!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:64
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Cannot get %s attribute value\n"
|
||||
msgstr "*** Não consegue obter o valor do atributo %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:158
|
||||
msgid "*** Failed to create pixmap.\n"
|
||||
msgstr "*** Falhou em criar o pixmap.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:168
|
||||
msgid "*** No appropriate OpenGL-capable visual found.\n"
|
||||
msgstr "*** Nenhum visual -capaz do OpenGL encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:181
|
||||
msgid "Failed to create the GdkGLPixmap\n"
|
||||
msgstr "Falhou em criar o GdkGLPixmap\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:191
|
||||
msgid "Cannot create the OpenGL rendering context\n"
|
||||
msgstr "Não pôde criar o contexto de renderização do OpenGL\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade-xml.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find signal handler '%s'."
|
||||
msgstr "não pôde achar o manejador do sinal '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "USO: %s [OPÇÕES] [arquivo-nds]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:107
|
||||
msgid "OPTIONS:\n"
|
||||
msgstr "OPÇÕES:\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:109
|
||||
msgid ""
|
||||
" --soft-convert Use software colour conversion during OpenGL\n"
|
||||
" screen rendering. May produce better or worse\n"
|
||||
" frame rates depending on hardware.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --disable-3d Disables the 3D emulation\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --soft-convert Usa conversão de cor via software durante a\n"
|
||||
" renderização da tela em OpenGl. Pode produzir melhores ou piores\n"
|
||||
" taxas de frames dependendo do hardware.\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --disable-3d Desativa a emulação 3D\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:116
|
||||
msgid ""
|
||||
" --disable-limiter Disables the 60 fps limiter\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --fwlang=LANG Set the language in the firmware, LANG as follows:\n"
|
||||
" 0 = Japanese\n"
|
||||
" 1 = English\n"
|
||||
" 2 = French\n"
|
||||
" 3 = German\n"
|
||||
" 4 = Italian\n"
|
||||
" 5 = Spanish\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --arm9gdb=PORT_NUM Enable the ARM9 GDB stub on the given port\n"
|
||||
" --arm7gdb=PORT_NUM Enable the ARM7 GDB stub on the given port\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --help Display this message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --disable-limiter Desativa o limitador de 60 fps\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --fwlang=LANG Defina o idioma no firmware, LANG como segue:\n"
|
||||
" 0 = Japonês\n"
|
||||
" 1 = Inglês\n"
|
||||
" 2 = Francês\n"
|
||||
" 3 = Alemão\n"
|
||||
" 4 = Italiano\n"
|
||||
" 5 = Espanhol\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" --arm9gdb=PORT_NUM Ativa o stub ARM9 GDB na porta dada\n"
|
||||
" --arm7gdb=PORT_NUM Ativa o stub ARM7 GDB na porta dada\n"
|
||||
" \n"
|
||||
" --help Exibir esta mensagem\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:149
|
||||
msgid "Firmware language must be set to a value from 0 to 5.\n"
|
||||
msgstr "O idioma do firmware deve ser definido em um valor de 0 a 5.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:161
|
||||
msgid "ARM9 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr "A porta stub ARM9 GDB deve estar no alcance de 1 a 65535\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:173
|
||||
msgid "ARM7 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr "A porta stub ARM7 GDB deve estar no alcance de 1 a 65535\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NDS file (\"%s\") already set\n"
|
||||
msgstr "Arquivo NDS (\"%s\") já definido\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [options] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "USO: %s [opções] [arquivo-nds]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s --help - for help\n"
|
||||
msgstr "USO: %s --help - para ajuda\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State %d (empty)"
|
||||
msgstr "Estado %d (vazio)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM9 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr "Falhou em criar o gdbstub ARM9 na porta %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM7 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr "Falhou em criar o gdbstub ARM7 na porta %d\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to initialize SDL: %s\n"
|
||||
msgstr "Erro ao tentar inicializar o SDL: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:551
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialise openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr "Falhou em inicializar a emulação 3D no openGL; removendo o suporte 3D\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:557
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to setup openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr "Falhou em configurar a emulação 3D no openGL; removendo o suporte 3D\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.c:584
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to start FPS limiter timer: %s\n"
|
||||
msgstr "Erro ao tentar iniciar o timer limitador de FPS: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
|
||||
msgid "1x"
|
||||
msgstr "1x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
|
||||
msgid "3D operation detected"
|
||||
msgstr "Operação 3D detectada"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
|
||||
msgid "3D rom"
|
||||
msgstr "Rom 3D"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
|
||||
msgid "3x"
|
||||
msgstr "3x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
|
||||
msgid "A : "
|
||||
msgstr "A : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
|
||||
msgid "Audio On"
|
||||
msgstr "Áudio Ligado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
|
||||
msgid "Axis :"
|
||||
msgstr "Eixos : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
|
||||
msgid "B : "
|
||||
msgstr "B : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
|
||||
msgid "BG0"
|
||||
msgstr "BG0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
|
||||
msgid "BG1"
|
||||
msgstr "BG1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
|
||||
msgid "BG2"
|
||||
msgstr "BG2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
|
||||
msgid "BG3"
|
||||
msgstr "BG3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
|
||||
msgid "Boost : "
|
||||
msgstr "Aumentar : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
|
||||
msgid "DeSmuME"
|
||||
msgstr "DeSmuME"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
|
||||
msgid "DeSmuMe"
|
||||
msgstr "DeSmuMe"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
|
||||
msgid "Debug : "
|
||||
msgstr "Debug : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
|
||||
msgid "Down : "
|
||||
msgstr "Baixo : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
|
||||
msgid "FrameSkip"
|
||||
msgstr "FrameSkip"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
|
||||
msgid "IO regs"
|
||||
msgstr "IO regs"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
|
||||
msgid "Joystick Config"
|
||||
msgstr "Configurar Joystick"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
|
||||
msgid "Joystick controls"
|
||||
msgstr "Controles do joystick"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
|
||||
msgid "Key definition"
|
||||
msgstr "Definição das teclas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
|
||||
msgid "Keyboard Config"
|
||||
msgstr "Configurar o Teclado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
|
||||
msgid "Keyboard controls"
|
||||
msgstr "Controles do teclado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
|
||||
msgid "L : "
|
||||
msgstr "L : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Camadas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
|
||||
msgid "Left : "
|
||||
msgstr "Esquerda : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Carregar State"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
|
||||
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
|
||||
msgstr "Emulador de Nintendo DS baseado no trabalho do Yopyop"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr "OBJ"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
|
||||
msgid "Press a button..."
|
||||
msgstr "Pressione um botão..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr "Pressione uma tecla..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
|
||||
msgid "R : "
|
||||
msgstr "R : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
|
||||
msgid "Right : "
|
||||
msgstr "Direita : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
|
||||
msgid "Right Screen"
|
||||
msgstr "Tela Direita"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
|
||||
msgid "Rotate Screen 0"
|
||||
msgstr "Rotacionar a Tela 0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
|
||||
msgid "Rotate Screen 180"
|
||||
msgstr "Rotacionar a Tela 180"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
|
||||
msgid "Rotate Screen 270"
|
||||
msgstr "Rotacionar a Tela 270"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
|
||||
msgid "Rotate Screen 90"
|
||||
msgstr "Rotacionar a Tela 90"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Save State"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
|
||||
msgid "Select : "
|
||||
msgstr "Selecione : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
|
||||
msgid "Start : "
|
||||
msgstr "Iniciar : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
|
||||
msgid "State 1"
|
||||
msgstr "Estado 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
|
||||
msgid "State 10"
|
||||
msgstr "Estado 10"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
|
||||
msgid "State 2"
|
||||
msgstr "Estado 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
|
||||
msgid "State 3"
|
||||
msgstr "Estado 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
|
||||
msgid "State 4"
|
||||
msgstr "Estado 4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
|
||||
msgid "State 5"
|
||||
msgstr "Estado 5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
|
||||
msgid "State 6"
|
||||
msgstr "Estado 6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
|
||||
msgid "State 7"
|
||||
msgstr "Estado 7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
|
||||
msgid "State 8"
|
||||
msgstr "Estado 8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
|
||||
msgid "State 9"
|
||||
msgstr "Estado 9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
|
||||
msgid "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
msgstr "TIPO: Auto (1B)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
|
||||
msgid "TYPE: FLASH (256kB)"
|
||||
msgstr "TIPO: FLASH (256kB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
msgstr "TIPO: FRAM (2MB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
|
||||
msgid "True Gap"
|
||||
msgstr "Lacuna Real"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
|
||||
msgid "Up : "
|
||||
msgstr "Cima : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
|
||||
msgid "View Memory"
|
||||
msgstr "Visualizar a Memória"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
|
||||
msgid "View Palette"
|
||||
msgstr "Visualizar a Paleta"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
|
||||
msgid "View Tiles"
|
||||
msgstr "Visualizar os Tiles"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
|
||||
msgid "X : "
|
||||
msgstr "X :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
|
||||
msgid "Y : "
|
||||
msgstr "Y :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "_Emulação"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr "_PrintScreen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
|
||||
msgid "_Saves"
|
||||
msgstr "_Saves"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
|
||||
msgid "http://desmume.sf.net"
|
||||
msgstr "http://desmume.sf.net"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:88
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Dreampeppers99\nFelipe"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
|
||||
msgid " GoTo: "
|
||||
msgstr " IrPara: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
|
||||
msgid " Palette : "
|
||||
msgstr " Paleta : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
|
||||
msgid "16 bit"
|
||||
msgstr "16 bits"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
|
||||
msgid "16c"
|
||||
msgstr "16c"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
|
||||
msgid "256c"
|
||||
msgstr "256c"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
|
||||
msgid "32 bit"
|
||||
msgstr "32 bits"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
|
||||
msgid "8 bit"
|
||||
msgstr "8 bits"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARM9 cpu\n"
|
||||
"ARM7 cpu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cpu ARM9\n"
|
||||
"cpu ARM7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:10
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr "BMP"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Ir!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
|
440
desmume/po/sv.po
440
desmume/po/sv.po
|
@ -1,440 +0,0 @@
|
|||
# Swedish translation for desmume.
|
||||
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the desmume package.
|
||||
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desmume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-05-12 01:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 01:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
|
||||
msgid "1x"
|
||||
msgstr "1x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
|
||||
msgid "3D operation detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
|
||||
msgid "3D rom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
|
||||
msgid "3x"
|
||||
msgstr "3x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr "8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
|
||||
msgid "A : "
|
||||
msgstr "A : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
|
||||
msgid "Audio On"
|
||||
msgstr "Ljud på"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
|
||||
msgid "Axis :"
|
||||
msgstr "Axel :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
|
||||
msgid "B : "
|
||||
msgstr "B : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
|
||||
msgid "BG0"
|
||||
msgstr "BG0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
|
||||
msgid "BG1"
|
||||
msgstr "BG1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
|
||||
msgid "BG2"
|
||||
msgstr "BG2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
|
||||
msgid "BG3"
|
||||
msgstr "BG3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
|
||||
msgid "Boost : "
|
||||
msgstr "Boost : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
|
||||
msgid "DeSmuME"
|
||||
msgstr "DeSmuME"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
|
||||
msgid "DeSmuMe"
|
||||
msgstr "DeSmuMe"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
|
||||
msgid "Debug : "
|
||||
msgstr "Felsökning : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
|
||||
msgid "Down : "
|
||||
msgstr "Ner : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
|
||||
msgid "FrameSkip"
|
||||
msgstr "Hoppa över bildrutor"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
|
||||
msgid "IO regs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
|
||||
msgid "Joystick Config"
|
||||
msgstr "Styrspakskonfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
|
||||
msgid "Joystick controls"
|
||||
msgstr "Styrspakskontroller"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
|
||||
msgid "Key definition"
|
||||
msgstr "Tangentdefinition"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
|
||||
msgid "Keyboad Config"
|
||||
msgstr "Tangentbordskonfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
|
||||
msgid "Keyboard controls"
|
||||
msgstr "Tangentbordskontroller"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
|
||||
msgid "L : "
|
||||
msgstr "V : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
|
||||
msgid "Left : "
|
||||
msgstr "Vänster : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "Läs in"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
|
||||
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
|
||||
msgstr "Nintendo DS-emulator baserad på Yopyops arbete"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
|
||||
msgid "Press a button..."
|
||||
msgstr "Tryck på en knapp..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr "Tryck på en tangent..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
|
||||
msgid "R : "
|
||||
msgstr "H : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Nollställ"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
|
||||
msgid "Right : "
|
||||
msgstr "Höger : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
|
||||
msgid "Right Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
|
||||
msgid "Rotate Screen 0"
|
||||
msgstr "Rotera skärmen 0"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
|
||||
msgid "Rotate Screen 180"
|
||||
msgstr "Rotera skärmen 180"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
|
||||
msgid "Rotate Screen 270"
|
||||
msgstr "Rotera skärmen 270"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
|
||||
msgid "Rotate Screen 90"
|
||||
msgstr "Rotera skärmen 90"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
|
||||
msgid "Select : "
|
||||
msgstr "Välj : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
|
||||
msgid "Start : "
|
||||
msgstr "Start : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
|
||||
msgid "State 1"
|
||||
msgstr "Plats 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
|
||||
msgid "State 10"
|
||||
msgstr "Plats 10"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
|
||||
msgid "State 2"
|
||||
msgstr "Plats 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
|
||||
msgid "State 3"
|
||||
msgstr "Plats 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
|
||||
msgid "State 4"
|
||||
msgstr "Plats 4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
|
||||
msgid "State 5"
|
||||
msgstr "Plats 5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
|
||||
msgid "State 6"
|
||||
msgstr "Plats 6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
|
||||
msgid "State 7"
|
||||
msgstr "Plats 7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
|
||||
msgid "State 8"
|
||||
msgstr "Plats 8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
|
||||
msgid "State 9"
|
||||
msgstr "Plats 9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
|
||||
msgid "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
msgstr "TYP: Auto (1B)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM1 (4KB)"
|
||||
msgstr "TYP: EEPROM1 (4KB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (512KB)"
|
||||
msgstr "TYP: EEPROM2 (512KB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (64KB)"
|
||||
msgstr "TYP: EEPROM2 (64KB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
|
||||
msgid "TYPE: FLASH (256KB)"
|
||||
msgstr "TYP: FLASH (256KB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
msgstr "TYP: FRAM (2MB)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Verktyg"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
|
||||
msgid "True Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
|
||||
msgid "Up : "
|
||||
msgstr "Upp : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
|
||||
msgid "View Memory"
|
||||
msgstr "Visa minne"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
|
||||
msgid "View Palette"
|
||||
msgstr "Visa palett"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
|
||||
msgid "View Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
|
||||
msgid "X : "
|
||||
msgstr "X : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
|
||||
msgid "Y : "
|
||||
msgstr "Y : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "_Emulering"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Arkiv"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
|
||||
msgid "_Saves"
|
||||
msgstr "_Sparningar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
|
||||
msgid "http://desmume.sf.net"
|
||||
msgstr "http://desmume.sf.net"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:88
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
|
||||
msgid " GoTo: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
|
||||
msgid " Palette : "
|
||||
msgstr " Palett : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
|
||||
msgid "0x00000000"
|
||||
msgstr "0x00000000"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
|
||||
msgid "16 bit"
|
||||
msgstr "16 bitar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
|
||||
msgid "16c"
|
||||
msgstr "16 färger"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
|
||||
msgid "256c"
|
||||
msgstr "256 färger"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
|
||||
msgid "32 bit"
|
||||
msgstr "32 bitar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
|
||||
msgid "8 bit"
|
||||
msgstr "8 bitar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARM9 cpu\n"
|
||||
"ARM7 cpu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ARM9-processor\n"
|
||||
"ARM7-processor"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr "BMP"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "Kör!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:13
|
||||
msgid "IO registers"
|
||||
msgstr "IO-register"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:14
|
||||
msgid "Palette Viewer"
|
||||
msgstr "Palettvisare"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:15
|
||||
msgid "Tile viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu : ARM7\n"
|
||||
"cpu : ARM9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"processor : ARM7\n"
|
||||
"processor : ARM9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:18
|
||||
msgid "memory viewer"
|
||||
msgstr "minnesvisare"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -1,265 +0,0 @@
|
|||
# French translation for the desmume windows UI.
|
||||
# Copyright (C) 2009 The DeSmuME Team.
|
||||
# F.E.Nebula, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 11:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: F.E.Nebula <FENebula@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: DeSmuME Team <desmume-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||||
|
||||
#: File menu
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
msgid "Open ROM..."
|
||||
msgstr "打开ROM..."
|
||||
|
||||
msgid "Recent ROM"
|
||||
msgstr "最近的ROM"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "空"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "清空"
|
||||
|
||||
msgid "ROM info"
|
||||
msgstr "ROM信息"
|
||||
|
||||
msgid "Save state as..."
|
||||
msgstr "即时存档为..."
|
||||
|
||||
msgid "Load state as..."
|
||||
msgstr "即时读档为..."
|
||||
|
||||
msgid "Save state"
|
||||
msgstr "即时存档"
|
||||
|
||||
msgid "Load state"
|
||||
msgstr "即时读档"
|
||||
|
||||
msgid "Import backup memory"
|
||||
msgstr "导入后备内存"
|
||||
|
||||
msgid "Save screenshot as..."
|
||||
msgstr "另存屏幕截图为"
|
||||
|
||||
msgid "Quick screenshot"
|
||||
msgstr "快速截图"
|
||||
|
||||
msgid "Record AVI"
|
||||
msgstr "录制AVI"
|
||||
|
||||
msgid "Stop AVI"
|
||||
msgstr "停止录制AVI"
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: Emulation menu
|
||||
msgid "Emulation"
|
||||
msgstr "模拟"
|
||||
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "暂停"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "复位"
|
||||
|
||||
msgid "Shut up"
|
||||
msgstr "静音"
|
||||
|
||||
msgid "GBA slot"
|
||||
msgstr "GBA插槽"
|
||||
|
||||
msgid "Cheats"
|
||||
msgstr "金手指"
|
||||
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: View menu
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "查看"
|
||||
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr "旋转"
|
||||
|
||||
msgid "Window size"
|
||||
msgstr "窗口大小"
|
||||
|
||||
msgid "Screen separation"
|
||||
msgstr "分割窗口"
|
||||
|
||||
msgid "None\t(0 px)"
|
||||
msgstr "无\t(0 px)"
|
||||
|
||||
msgid "Narrow border\t(5 px)"
|
||||
msgstr "窄线\t(5 px)"
|
||||
|
||||
msgid "DS\t(64 px)"
|
||||
msgstr "DS实际宽度\t(64 px)"
|
||||
|
||||
msgid "Force maintain ratio"
|
||||
msgstr "强制保持比例"
|
||||
|
||||
msgid "Default size"
|
||||
msgstr "默认大小"
|
||||
|
||||
msgid "Display frame counter"
|
||||
msgstr "显示帧计数器"
|
||||
|
||||
msgid "Display FPS"
|
||||
msgstr "显示FPS"
|
||||
|
||||
msgid "Display input"
|
||||
msgstr "显示输入"
|
||||
|
||||
msgid "Display lag counter"
|
||||
msgstr "显示标志计数器"
|
||||
|
||||
#: Config menu
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
msgid "Save type"
|
||||
msgstr "存档类型"
|
||||
|
||||
msgid "Autodetect"
|
||||
msgstr "自动选择"
|
||||
|
||||
msgid "EEPROM 4kbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EEPROM 64kbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EEPROM 512kbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FRAM 256kbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FLASH 2mbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FLASH 4mbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3D settings"
|
||||
msgstr "3D设置"
|
||||
|
||||
msgid "Control config"
|
||||
msgstr "控制器设置"
|
||||
|
||||
msgid "Hotkey config"
|
||||
msgstr "热键设置"
|
||||
|
||||
msgid "Sound settings"
|
||||
msgstr "声音设置"
|
||||
|
||||
msgid "Wifi settings"
|
||||
msgstr "Wifi设置"
|
||||
|
||||
msgid "Firmware settings"
|
||||
msgstr "固件设置"
|
||||
|
||||
msgid "Emulation settings"
|
||||
msgstr "模拟选项设置"
|
||||
|
||||
msgid "Frameskip"
|
||||
msgstr "跳帧"
|
||||
|
||||
msgid "Limit framerate"
|
||||
msgstr "限制帧率"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "语言"
|
||||
|
||||
#: Tools menu
|
||||
msgid "Disassembler"
|
||||
msgstr "反汇编"
|
||||
|
||||
msgid "View memory"
|
||||
msgstr "查看内存"
|
||||
|
||||
msgid "View registers"
|
||||
msgstr "查看寄存器"
|
||||
|
||||
msgid "View palettes"
|
||||
msgstr "查看调色板"
|
||||
|
||||
msgid "View tiles"
|
||||
msgstr "查看Tile"
|
||||
|
||||
msgid "View maps"
|
||||
msgstr "查看映射"
|
||||
|
||||
msgid "View OAMs"
|
||||
msgstr "产看OAM"
|
||||
|
||||
msgid "View matrices"
|
||||
msgstr "查看矩阵"
|
||||
|
||||
msgid "View lights"
|
||||
msgstr "查看光照"
|
||||
|
||||
msgid "View layers"
|
||||
msgstr "查看图层"
|
||||
|
||||
msgid "Main BG 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main BG 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main BG 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main BG 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub BG 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub BG 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub BG 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sub BG 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Help menu
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "论坛"
|
||||
|
||||
msgid "Submit a bug report"
|
||||
msgstr "提交BUG报告"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "关于"
|
||||
|
|
@ -1,676 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desmume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-28 15:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Ronmi Ren <ronmi@rmi.twbbs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: DeSmuME Team <desmume-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:53
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State %d (empty)"
|
||||
msgstr "存檔 %d (空的)"
|
||||
|
||||
#. Creating the selection window
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:166
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "開啟..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:175
|
||||
msgid "Nds binary (.nds)"
|
||||
msgstr "NDS遊戲 (.nds)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:176
|
||||
msgid "Nds binary with loader (.ds.gba)"
|
||||
msgstr "NDS遊戲與載入器 (.ds.gba)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:177
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "所有檔案"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:192
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to load :\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"載入失敗:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:408
|
||||
msgid "You don't have any joystick!"
|
||||
msgstr "沒有偵測到搖桿"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/callbacks.cpp:410
|
||||
msgid "Can't configure joystick while the game is running!"
|
||||
msgstr "在遊戲執行時不可以調整搖桿設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Cannot get %s attribute value\n"
|
||||
msgstr "*** 無法取得屬性 %s 的值\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** Failed to create pixmap.\n"
|
||||
msgstr "*** 創造點陣圖失敗\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** No appropriate OpenGL-capable visual found.\n"
|
||||
msgstr "*** 找不到與 OpenGL 相容的可用視覺效果\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create the GdkGLPixmap\n"
|
||||
msgstr "創造 GdkGLPixmap 失敗\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.cpp:197
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connot create the OpenGL rendering context\n"
|
||||
msgstr "創造 OpenGL rendering context 失敗\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade-xml.cpp:58
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not find signal handler '%s'."
|
||||
msgstr "找不到 signal handler '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "使用方式: %s [選項] [nds檔]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "OPTIONS:\n"
|
||||
msgstr "可用選項:\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:134
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-slot=NUM Load game saved under NUM position.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --load-slot=存檔編號 讀取第幾號的即時存檔\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:137
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --soft-convert Use software colour conversion during OpenGL\n"
|
||||
" screen rendering. May produce better or worse\n"
|
||||
" frame rates depending on hardware.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --soft-convert 在 OpenGL 模式中使用軟體轉換色彩。\n"
|
||||
" 在不同的硬體下,效能可能更好也可能更壞。\n"
|
||||
" \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --3d-engine=ENGINE Selects 3D rendering engine\n"
|
||||
" 0 = disabled\n"
|
||||
" 1 = internal desmume rasterizer (default)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --3d-engine=3D引擎 選擇3D引擎\n"
|
||||
" 0 = 不使用3D\n"
|
||||
" 1 = desmume內建的軟體模擬引擎 (預設值)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" 2 = gtkglext off-screen 3d opengl\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" 2 = gtkglext 於幕後演算的 OpenGL 3D 支援\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --disable-limiter Disables the 60 fps limiter\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --disable-limiter 取消畫面更新率最高60的上限\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:152
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --save-type=TYPE Selects savetype:\n"
|
||||
" 0 = Autodetect (default)\n"
|
||||
" 1 = EEPROM 4kbit\n"
|
||||
" 2 = EEPROM 64kbit\n"
|
||||
" 3 = EEPROM 512kbit\n"
|
||||
" 4 = FRAM 256kbit\n"
|
||||
" 5 = FLASH 2mbit\n"
|
||||
" 6 = FLASH 4mbit\n"
|
||||
" \n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --save-type=類型 選擇記憶卡類型:\n"
|
||||
" 0 = 自動選擇 (default)\n"
|
||||
" 1 = EEPROM 4kbit\n"
|
||||
" 2 = EEPROM 64kbit\n"
|
||||
" 3 = EEPROM 512kbit\n"
|
||||
" 4 = FRAM 256kbit\n"
|
||||
" 5 = FLASH 2mbit\n"
|
||||
" 6 = FLASH 4mbit\n"
|
||||
" \n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:162
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --fwlang=LANG Set the language in the firmware, LANG as follows:\n"
|
||||
" 0 = Japanese\n"
|
||||
" 1 = English\n"
|
||||
" 2 = French\n"
|
||||
" 3 = German\n"
|
||||
" 4 = Italian\n"
|
||||
" 5 = Spanish\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --fwlang=LANG 設定韌體的語言, 可用的 LANG 設定有:\n"
|
||||
" 0 = 日文\n"
|
||||
" 1 = 英文\n"
|
||||
" 2 = 法文\n"
|
||||
" 3 = 德文\n"
|
||||
" 4 = 義大利文\n"
|
||||
" 5 = 西班牙文\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --arm9gdb=PORT_NUM Enable the ARM9 GDB stub on the given port\n"
|
||||
" --arm7gdb=PORT_NUM Enable the ARM7 GDB stub on the given port\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " --help Display this message\n"
|
||||
msgstr " --help 顯示這份幫助訊息\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "I only know how to load from slots 1-10.\n"
|
||||
msgstr "即時存檔的編號只能介於 1 到 10 之間\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Supported 3d engines: 0, 1, and on some machines 2; use --help option for details\n"
|
||||
msgstr "可用的3D引擎有: 0, 1, 在某些機器上可能可以用2; 你可以用 --help 選項查看詳細說明\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "select savetype from 0 to 6; use --help option for details\n"
|
||||
msgstr "記憶卡的類型只能介於 0 到 6之間; 你可以用 --help 選項查看詳細說明\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Firmware language must be set to a value from 0 to 5.\n"
|
||||
msgstr "韌體語言必須設定 0 到 5 之間的值\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:249
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARM9 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:261
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ARM7 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "NDS file (\"%s\") already set\n"
|
||||
msgstr "NDS檔 (\"%s\") 已經設定\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s [options] [nds-file]\n"
|
||||
msgstr "使用方式: %s [選項] [nds檔]\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USAGE: %s --help - for help\n"
|
||||
msgstr "使用方式: %s --help - 顯示幫助訊息\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:466
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM9 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create ARM7 gdbstub on port %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:486
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trying to initialize SDL: %s\n"
|
||||
msgstr "SDL 初始化錯誤: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:569
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to initialise openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr "無法初始化 OpenGL 3D 模擬。取消 3D 支援\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/main.cpp:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to setup 3D engine; removing 3D support\n"
|
||||
msgstr "無法設定 OpenGL 3D 模擬; 取消 3D 支援\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
|
||||
msgid "1x"
|
||||
msgstr "原始大小"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
|
||||
msgid "2x"
|
||||
msgstr "2倍"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
|
||||
msgid "3D operation detected"
|
||||
msgstr "偵測到 3D 操作"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
|
||||
msgid "3D rom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
|
||||
msgid "3x"
|
||||
msgstr "3倍"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
|
||||
msgid "A : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
|
||||
msgid "Audio On"
|
||||
msgstr "開啟音效"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
|
||||
msgid "Axis :"
|
||||
msgstr "方向軸 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
|
||||
msgid "B : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
|
||||
msgid "BG0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
|
||||
msgid "BG1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
|
||||
msgid "BG2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
|
||||
msgid "BG3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
|
||||
msgid "Boost : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
|
||||
msgid "DeSmuME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
|
||||
msgid "Debug : "
|
||||
msgstr "除錯 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
|
||||
msgid "Down : "
|
||||
msgstr "下 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
|
||||
msgid "FrameSkip"
|
||||
msgstr "畫面跳過"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
|
||||
msgid "IO regs"
|
||||
msgstr "IO 暫存器"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
|
||||
msgid "Joystick Config"
|
||||
msgstr "搖桿設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
|
||||
msgid "Joystick controls"
|
||||
msgstr "搖桿控制"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
|
||||
msgid "Key definition"
|
||||
msgstr "按鍵定義"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
|
||||
msgid "Keyboard Config"
|
||||
msgstr "鍵盤設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
|
||||
msgid "Keyboard controls"
|
||||
msgstr "鍵盤控制"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
|
||||
msgid "L : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "圖層"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
|
||||
msgid "Left : "
|
||||
msgstr "左 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
|
||||
msgid "Load State"
|
||||
msgstr "讀取即時存檔"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
|
||||
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
|
||||
msgid "No Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
|
||||
msgid "OBJ"
|
||||
msgstr "物件"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
|
||||
msgid "Press a button..."
|
||||
msgstr "請按一個按鈕..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
|
||||
msgid "Press a key..."
|
||||
msgstr "請按一個按鍵..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
|
||||
msgid "R : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重新啟動"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
|
||||
msgid "Right : "
|
||||
msgstr "右 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
|
||||
msgid "Right Screen"
|
||||
msgstr "視窗水平排列"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
|
||||
msgid "Rotate Screen 0"
|
||||
msgstr "螢幕旋轉 0 度"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
|
||||
msgid "Rotate Screen 180"
|
||||
msgstr "螢幕旋轉 180 度"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
|
||||
msgid "Rotate Screen 270"
|
||||
msgstr "螢幕旋轉 270 度"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
|
||||
msgid "Rotate Screen 90"
|
||||
msgstr "螢幕旋轉 90 度"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
|
||||
msgid "Save State"
|
||||
msgstr "即時存檔"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
|
||||
msgid "Select : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
|
||||
msgid "Start : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
|
||||
msgid "State 1"
|
||||
msgstr "存檔 1"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
|
||||
msgid "State 10"
|
||||
msgstr "存檔 10"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
|
||||
msgid "State 2"
|
||||
msgstr "存檔 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
|
||||
msgid "State 3"
|
||||
msgstr "存檔 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
|
||||
msgid "State 4"
|
||||
msgstr "存檔 4"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
|
||||
msgid "State 5"
|
||||
msgstr "存檔 5"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
|
||||
msgid "State 6"
|
||||
msgstr "存檔 6"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
|
||||
msgid "State 7"
|
||||
msgstr "存檔 7"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
|
||||
msgid "State 8"
|
||||
msgstr "存檔 8"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
|
||||
msgid "State 9"
|
||||
msgstr "存檔 9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
|
||||
msgid "TYPE: Auto (1B)"
|
||||
msgstr "TYPE: 自動選擇 (1B)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM1 (4kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (512kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
|
||||
msgid "TYPE: EEPROM2 (64kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
|
||||
msgid "TYPE: FLASH (256kB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
|
||||
msgid "TYPE: FRAM (4MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "工具"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
|
||||
msgid "True Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
|
||||
msgid "Up : "
|
||||
msgstr "上 :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
|
||||
msgid "View Memory"
|
||||
msgstr "檢視記憶體"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
|
||||
msgid "View Palette"
|
||||
msgstr "檢視調色盤"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
|
||||
msgid "View Tiles"
|
||||
msgstr "檢視物件"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
|
||||
msgid "X : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
|
||||
msgid "Y : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "模擬器 (_E)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "檔案 (_F)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr "截圖 (_P)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
|
||||
msgid "_Saves"
|
||||
msgstr "存檔 (_S)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:87
|
||||
msgid "http://desmume.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:89
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Ronmi Ren <ronmi@rmi.twbbs.org>"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
|
||||
msgid " GoTo: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
|
||||
msgid " Palette : "
|
||||
msgstr "調色盤:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
|
||||
msgid "16 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
|
||||
msgid "16c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
|
||||
msgid "256c"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
|
||||
msgid "32 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
|
||||
msgid "8 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"ARM9 cpu\n"
|
||||
"ARM7 cpu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:10
|
||||
msgid "BMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr "執行"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"cpu : ARM9\n"
|
||||
"cpu : ARM7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error trying to start FPS limiter timer: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "無法啟始 fps 限制的計時器: %s\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue