Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
95df52bf6b
commit
f39914de4a
|
@ -7823,6 +7823,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
|
||||
"Seinnte ar deireadh:"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_PLAY_COUNT,
|
||||
"Comhaireamh Imirt:"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_SINGLE,
|
||||
"soicind"
|
||||
|
|
|
@ -7707,6 +7707,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
|
||||
"Giocato l'ultima volta:"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_PLAY_COUNT,
|
||||
"Partite giocate:"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_SINGLE,
|
||||
"secondo"
|
||||
|
|
|
@ -14781,6 +14781,26 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
|
||||
"Falha ao definir o último disco usado."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT,
|
||||
"Falha ao conectar ao cliente."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST,
|
||||
"Falha ao conectar ao host."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_HOST_FULL,
|
||||
"Host de netplay cheio."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NETPLAY_BANNED,
|
||||
"Você foi banido deste host."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST,
|
||||
"Falha ao receber o cabeçalho do host."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_LOGGED_IN_AS_USER,
|
||||
"RetroAchievements: Conectado como %s."
|
||||
|
@ -14845,10 +14865,26 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_WARNING,
|
||||
"Conquistas não suportadas detectadas. Por favor, tente outro núcleo ou atualize o RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING,
|
||||
"Assistindo %s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_MANUAL_FRAME_DELAY,
|
||||
"Hardcore pausado. Não é permitido definir manualmente o atraso de quadro de vídeo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_VSYNC_SWAP_INTERVAL,
|
||||
"Modo Hardcore pausado. Intervalo de troca de vsync acima de 1 não é permitido."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_BLACK_FRAME_INSERTION,
|
||||
"Modo Hardcore pausado. Inserção de frame preto não é permitido."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SETTING_NOT_ALLOWED,
|
||||
"Modo Hardcore pausado. Configuração não permitida: %s=%s"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SYSTEM_NOT_FOR_CORE,
|
||||
"Hardcore pausado. Você não pode ganhar conquistas de hardcore para %s usando %s"
|
||||
|
@ -14881,6 +14917,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST,
|
||||
"Muito alta"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MISSING_ASSETS,
|
||||
"Aviso: Recursos ausentes, use o Atualizador Online se disponível."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RGUI_MISSING_FONTS,
|
||||
"Aviso: Fontes ausentes para o idioma selecionado, use o Atualizador Online se disponível."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE,
|
||||
"Aviso: Idioma não compatível - usando Inglês."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_DUMPING_DISC,
|
||||
"Criando cópia do disco..."
|
||||
|
@ -14913,10 +14961,22 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,
|
||||
"Erro ao remover a predefinição do shader."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID,
|
||||
"O arquivo DAT de arcade selecionado é inválido."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE,
|
||||
"O arquivo DAT de arcade selecionado é muito grande (memória livre insuficiente)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR,
|
||||
"Falha ao carregar o arquivo DAT do arcade (o formato é inválido?)"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
|
||||
"Configuração de verificação manual inválida."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
|
||||
"Nenhum conteúdo válido encontrado."
|
||||
|
@ -15017,6 +15077,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_CORE_UNLOCK_FAILED,
|
||||
"Houve uma falha ao fazer o desbloqueio do núcleo: "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT_FAILED,
|
||||
"Falha ao remover núcleo da lista de 'Núcleos sem Conteúdo': "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_UNSET_STANDALONE_EXEMPT_FAILED,
|
||||
"Falha ao adicionar núcleo à lista de 'Núcleos sem Conteúdo': "
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CORE_DELETE_DISABLED,
|
||||
"A exclusão do núcleo foi desativada - o núcleo está bloqueado: "
|
||||
|
@ -15053,6 +15121,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_VRR_RUNLOOP_DISABLED,
|
||||
"Sincronização da taxa de atualização exata ao conteúdo desativada."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED,
|
||||
"Taxa de atualização de vídeo alterada para %s Hz."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Lakka */
|
||||
|
||||
|
@ -15143,6 +15215,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
||||
"Abre as configurações de permissões de acesso a arquivos do Windows"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS,
|
||||
"Abra as configurações de permissão do Windows para ativar a capacidade broadFileSystemAccess."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER,
|
||||
"Abrir..."
|
||||
|
@ -15307,6 +15383,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX,
|
||||
"Pode melhorar o desempenho, reduzir a latência e corrigir problemas de ruído no áudio. É necessário ter instalado https://github.com/FeralInteractive/gamemode."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_GAMEMODE_ENABLE,
|
||||
"Ativar o GameMode do Linux pode melhorar a latência, corrigir problemas de estalos no áudio e maximizar o desempenho geral ao configurar automaticamente sua CPU e GPU para o melhor desempenho possível.\nO software GameMode precisa estar instalado para que isso funcione. Consulte https://github.com/FeralInteractive/gamemode para saber como instalar o GameMode."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE,
|
||||
"Utilizar modo PAL60"
|
||||
|
@ -15327,6 +15407,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"Preferir toque frontal"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH,
|
||||
"Usar toque frontal em vez de toque traseiro."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE,
|
||||
"Habilitar toque"
|
||||
|
@ -15459,10 +15543,30 @@ MSG_HASH(
|
|||
"Exibe uma lista de fusos horários disponíveis. Após selecionar um fuso horário, a data e a hora são ajustadas para o fuso selecionado. Pressupõe que o relógio do sistema/hardware esteja configurado para UTC."
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SWITCH_OPTIONS,
|
||||
"Opções do Nintendo Switch"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_LAKKA_SWITCH_OPTIONS,
|
||||
"Gerenciar opções específicas do Nintendo Switch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_OC_ENABLE,
|
||||
"Overclock da CPU"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_OC_ENABLE,
|
||||
"Ativar frequências de Overclock da CPU"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CEC_ENABLE,
|
||||
"Suporte a CEC"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CEC_ENABLE,
|
||||
"Ativar a sincronização CEC com a TV ao conectar à dock"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ERTM_DISABLE,
|
||||
"Desativar ERTM do Bluetooth"
|
||||
|
@ -15530,6 +15634,46 @@ MSG_HASH(
|
|||
"Ajuste a escala x/y das coordenadas da tela tátil para acomodar o dimensionamento da tela de nível do SO."
|
||||
)
|
||||
#ifdef UDEV_TOUCH_SUPPORT
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER,
|
||||
"VMouse por Toque como Ponteiro"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER,
|
||||
"Ativar para repassar eventos de toque da tela sensível ao toque."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE,
|
||||
"VMouse por Toque como Mouse"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE,
|
||||
"Ativa a emulação de mouse virtual usando eventos de toque."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
|
||||
"VMouse por Toque em Modo Touchpad"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD,
|
||||
"Ativa junto com o Mouse para usar a tela sensível ao toque como touchpad."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL,
|
||||
"VMouse por Toque em Modo Trackball"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL,
|
||||
"Ativa junto com o Mouse para utilizar a tela sensível ao toque como um trackball, adicionando inércia ao ponteiro."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE,
|
||||
"Gestos de Toque para o VMouse"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE,
|
||||
"Ativa gestos na tela sensível ao toque, incluindo toques, arrastar com toque e deslizar com o dedo."
|
||||
)
|
||||
#endif
|
||||
#ifdef HAVE_ODROIDGO2
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
|
@ -15682,17 +15826,41 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
|
||||
"Toque do mouse está desabilitado"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SDL2_MIC_NEEDS_SDL2_AUDIO,
|
||||
"o microfone sdl2 requer um driver de áudio sdl2"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP,
|
||||
"Acessibilidade do RetroArch ativada. Carregar Núcleo no Menu Principal."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_AI_SERVICE_STOPPED,
|
||||
"parado."
|
||||
)
|
||||
#ifdef HAVE_GAME_AI
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_MENU_OPTION,
|
||||
"Substituição do Jogador por IA"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_MENU_OPTION,
|
||||
"Permite que uma IA jogue no seu lugar"
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_GAME_AI_OPTIONS,
|
||||
"IA do jogo"
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_OVERRIDE_P1,
|
||||
"Substituir jogador2"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_OVERRIDE_P1,
|
||||
"Substituir jogador 01"
|
||||
)
|
||||
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_OVERRIDE_P2,
|
||||
|
|
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
|
||||
|
||||
/* Irish */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Galician */
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Italian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Japanese */
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 21
|
||||
|
||||
/* Portuguese, Brazilian */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 98
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 8
|
||||
|
||||
/* Portuguese */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue