From f39914de4a38fa8057f08a57a455bb62b1eec47c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Tue, 5 Aug 2025 00:18:29 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_ga.h | 4 + intl/msg_hash_it.h | 4 + intl/msg_hash_pt_br.h | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ intl/progress.h | 6 +- 4 files changed, 179 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_ga.h b/intl/msg_hash_ga.h index 224bd2cc75..9e157c9f9e 100644 --- a/intl/msg_hash_ga.h +++ b/intl/msg_hash_ga.h @@ -7823,6 +7823,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED, "Seinnte ar deireadh:" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_PLAY_COUNT, + "Comhaireamh Imirt:" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_SINGLE, "soicind" diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 2b5e4ad1f6..4c8e19353c 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -7707,6 +7707,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED, "Giocato l'ultima volta:" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_PLAY_COUNT, + "Partite giocate:" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_SINGLE, "secondo" diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index a598bd5229..2899219ca8 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -14781,6 +14781,26 @@ MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK, "Falha ao definir o último disco usado." ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT, + "Falha ao conectar ao cliente." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST, + "Falha ao conectar ao host." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_HOST_FULL, + "Host de netplay cheio." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_BANNED, + "Você foi banido deste host." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST, + "Falha ao receber o cabeçalho do host." + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_LOGGED_IN_AS_USER, "RetroAchievements: Conectado como %s." @@ -14845,10 +14865,26 @@ MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_WARNING, "Conquistas não suportadas detectadas. Por favor, tente outro núcleo ou atualize o RetroArch." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING, + "Assistindo %s" + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_MANUAL_FRAME_DELAY, "Hardcore pausado. Não é permitido definir manualmente o atraso de quadro de vídeo." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_VSYNC_SWAP_INTERVAL, + "Modo Hardcore pausado. Intervalo de troca de vsync acima de 1 não é permitido." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_BLACK_FRAME_INSERTION, + "Modo Hardcore pausado. Inserção de frame preto não é permitido." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SETTING_NOT_ALLOWED, + "Modo Hardcore pausado. Configuração não permitida: %s=%s" + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SYSTEM_NOT_FOR_CORE, "Hardcore pausado. Você não pode ganhar conquistas de hardcore para %s usando %s" @@ -14881,6 +14917,18 @@ MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST, "Muito alta" ) +MSG_HASH( + MSG_MISSING_ASSETS, + "Aviso: Recursos ausentes, use o Atualizador Online se disponível." + ) +MSG_HASH( + MSG_RGUI_MISSING_FONTS, + "Aviso: Fontes ausentes para o idioma selecionado, use o Atualizador Online se disponível." + ) +MSG_HASH( + MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE, + "Aviso: Idioma não compatível - usando Inglês." + ) MSG_HASH( MSG_DUMPING_DISC, "Criando cópia do disco..." @@ -14913,10 +14961,22 @@ MSG_HASH( MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET, "Erro ao remover a predefinição do shader." ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID, + "O arquivo DAT de arcade selecionado é inválido." + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE, + "O arquivo DAT de arcade selecionado é muito grande (memória livre insuficiente)." + ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR, "Falha ao carregar o arquivo DAT do arcade (o formato é inválido?)" ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG, + "Configuração de verificação manual inválida." + ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT, "Nenhum conteúdo válido encontrado." @@ -15017,6 +15077,14 @@ MSG_HASH( MSG_CORE_UNLOCK_FAILED, "Houve uma falha ao fazer o desbloqueio do núcleo: " ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT_FAILED, + "Falha ao remover núcleo da lista de 'Núcleos sem Conteúdo': " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_UNSET_STANDALONE_EXEMPT_FAILED, + "Falha ao adicionar núcleo à lista de 'Núcleos sem Conteúdo': " + ) MSG_HASH( MSG_CORE_DELETE_DISABLED, "A exclusão do núcleo foi desativada - o núcleo está bloqueado: " @@ -15053,6 +15121,10 @@ MSG_HASH( MSG_VRR_RUNLOOP_DISABLED, "Sincronização da taxa de atualização exata ao conteúdo desativada." ) +MSG_HASH( + MSG_VIDEO_REFRESH_RATE_CHANGED, + "Taxa de atualização de vídeo alterada para %s Hz." + ) /* Lakka */ @@ -15143,6 +15215,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS, "Abre as configurações de permissões de acesso a arquivos do Windows" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS, + "Abra as configurações de permissão do Windows para ativar a capacidade broadFileSystemAccess." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER, "Abrir..." @@ -15307,6 +15383,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX, "Pode melhorar o desempenho, reduzir a latência e corrigir problemas de ruído no áudio. É necessário ter instalado https://github.com/FeralInteractive/gamemode." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_GAMEMODE_ENABLE, + "Ativar o GameMode do Linux pode melhorar a latência, corrigir problemas de estalos no áudio e maximizar o desempenho geral ao configurar automaticamente sua CPU e GPU para o melhor desempenho possível.\nO software GameMode precisa estar instalado para que isso funcione. Consulte https://github.com/FeralInteractive/gamemode para saber como instalar o GameMode." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE, "Utilizar modo PAL60" @@ -15327,6 +15407,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH, "Preferir toque frontal" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH, + "Usar toque frontal em vez de toque traseiro." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE, "Habilitar toque" @@ -15459,10 +15543,30 @@ MSG_HASH( "Exibe uma lista de fusos horários disponíveis. Após selecionar um fuso horário, a data e a hora são ajustadas para o fuso selecionado. Pressupõe que o relógio do sistema/hardware esteja configurado para UTC." ) #ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LAKKA_SWITCH_OPTIONS, + "Opções do Nintendo Switch" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LAKKA_SWITCH_OPTIONS, + "Gerenciar opções específicas do Nintendo Switch." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_OC_ENABLE, "Overclock da CPU" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_OC_ENABLE, + "Ativar frequências de Overclock da CPU" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_CEC_ENABLE, + "Suporte a CEC" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_CEC_ENABLE, + "Ativar a sincronização CEC com a TV ao conectar à dock" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLUETOOTH_ERTM_DISABLE, "Desativar ERTM do Bluetooth" @@ -15530,6 +15634,46 @@ MSG_HASH( "Ajuste a escala x/y das coordenadas da tela tátil para acomodar o dimensionamento da tela de nível do SO." ) #ifdef UDEV_TOUCH_SUPPORT +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER, + "VMouse por Toque como Ponteiro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_POINTER, + "Ativar para repassar eventos de toque da tela sensível ao toque." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE, + "VMouse por Toque como Mouse" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_MOUSE, + "Ativa a emulação de mouse virtual usando eventos de toque." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD, + "VMouse por Toque em Modo Touchpad" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TOUCHPAD, + "Ativa junto com o Mouse para usar a tela sensível ao toque como touchpad." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL, + "VMouse por Toque em Modo Trackball" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_TRACKBALL, + "Ativa junto com o Mouse para utilizar a tela sensível ao toque como um trackball, adicionando inércia ao ponteiro." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE, + "Gestos de Toque para o VMouse" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TOUCH_VMOUSE_GESTURE, + "Ativa gestos na tela sensível ao toque, incluindo toques, arrastar com toque e deslizar com o dedo." + ) #endif #ifdef HAVE_ODROIDGO2 MSG_HASH( @@ -15682,17 +15826,41 @@ MSG_HASH( MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED, "Toque do mouse está desabilitado" ) +MSG_HASH( + MSG_SDL2_MIC_NEEDS_SDL2_AUDIO, + "o microfone sdl2 requer um driver de áudio sdl2" + ) +MSG_HASH( + MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP, + "Acessibilidade do RetroArch ativada. Carregar Núcleo no Menu Principal." + ) MSG_HASH( MSG_AI_SERVICE_STOPPED, "parado." ) #ifdef HAVE_GAME_AI +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_MENU_OPTION, + "Substituição do Jogador por IA" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_MENU_OPTION, + "Permite que uma IA jogue no seu lugar" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_GAME_AI_OPTIONS, "IA do jogo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_OVERRIDE_P1, + "Substituir jogador2" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_AI_OVERRIDE_P1, + "Substituir jogador 01" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_AI_OVERRIDE_P2, diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 3f5499c522..2c9803d0b1 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -63,7 +63,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 /* Irish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_APPROVED 0 /* Galician */ @@ -87,7 +87,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0 /* Italian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0 /* Japanese */ @@ -115,7 +115,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 21 /* Portuguese, Brazilian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 98 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 8 /* Portuguese */