More translation of the "msg_hash_fr.c" file

This commit is contained in:
Weedy Weed Smoker 2019-05-06 02:29:46 +07:00 committed by GitHub
parent b0c6b8bf0f
commit e59bafccbe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 43 additions and 43 deletions

View File

@ -163,17 +163,17 @@ int menu_hash_get_help_fr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Capture/relâche la souris. \n" "Capture/relâche la souris. \n"
" \n" " \n"
"When mouse is grabbed, RetroArch hides the \n" "Lorsque la souris est capturée, RetroArch la masque \n"
"mouse, and keeps the mouse pointer inside \n" "et conserve le pointeur de la souris à l'intérieur \n"
"the window to allow relative mouse input to \n" "de la fenêtre pour permettre au contrôle \n"
"work better."); "relatif à la souris de mieux fonctionner.");
break; break;
case RARCH_GAME_FOCUS_TOGGLE: case RARCH_GAME_FOCUS_TOGGLE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Jeu au premier-plan/en arrière-plan.\n" "Jeu au premier-plan/en arrière-plan.\n"
" \n" " \n"
"When a game has focus, RetroArch will both disable \n" "Quand un jeu est au premier plan, RetroArch désactive les raccourcis \n"
"hotkeys and keep/warp the mouse pointer inside the window."); "et garde/ramène le pointeur de la souris dans la fenêtre.");
break; break;
case RARCH_MENU_TOGGLE: case RARCH_MENU_TOGGLE:
snprintf(s, len, "Affiche/masque le menu."); snprintf(s, len, "Affiche/masque le menu.");
@ -190,11 +190,11 @@ int menu_hash_get_help_fr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Touche pour quitter RetroArch proprement. \n" "Touche pour quitter RetroArch proprement. \n"
" \n" " \n"
"Killing it in any hard way (SIGKILL, etc.) will \n" "Le fermer de manière dure (SIGKILL, etc.) quittera \n"
"terminate RetroArch without saving RAM, etc." "RetroArch sans sauvegarder la RAM, etc."
#ifdef __unix__ #ifdef __unix__
"\Non Unix-likes, SIGINT/SIGTERM allows a clean \n" "\nSur les Unix-likes, SIGINT/SIGTERM permet une \n"
"deinitialization." "désinitialisation propre."
#endif #endif
""); "");
break; break;
@ -1554,51 +1554,51 @@ int menu_hash_get_help_fr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Dossier des assets. \n" "Dossier des assets. \n"
" \n" " \n"
" This location is queried by default when \n" "Cet emplacement est requis par défaut lorsque \n"
"menu interfaces try to look for loadable \n" "les interfaces de menu tentent de rechercher \n"
"assets, etc."); "des assets chargeables, etc.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY: case MENU_ENUM_LABEL_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Dossier des arrière-plans dynamiques. \n" "Dossier des arrière-plans dynamiques. \n"
" \n" " \n"
" The place to store backgrounds that will \n" "Dossier de stockage des fonds d'écran \n"
"be loaded dynamically by the menu depending \n" "chargés dynamiquement par le menu \n"
"on context."); "en fonction du contexte.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO: case MENU_ENUM_LABEL_SLOWMOTION_RATIO:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Taux de ralentissement maximal." "Taux de ralentissement maximal."
" \n" " \n"
"When slowmotion, content will slow\n" "En mode ralenti, le contenu sera ralenti\n"
"down by factor."); "par ce facteur.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD: case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Definit le seuil de l'axe des touches.\n" "Definit le seuil de l'axe des touches.\n"
" \n" " \n"
"How far an axis must be tilted to result\n" "À quelle distance un axe doit être incliné\n"
"in a button press.\n" "pour entraîner une pression de touche.\n"
" Possible values are [0.0, 1.0]."); "Les valeurs possibles sont [0.0, 1.0].");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD: case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TURBO_PERIOD:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Délai d'activation du turbo.\n" "Délai d'activation du turbo.\n"
" \n" " \n"
"Describes the period of which turbo-enabled\n" "Décrit la durée après laquelle une touche\n"
"buttons toggle.\n" "est en mode turbo.\n"
" \n" " \n"
"Numbers are described in frames." "Les nombres sont décrits en images."
); );
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DUTY_CYCLE: case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_DUTY_CYCLE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Cycle de répétition des touches.\n" "Cycle de répétition des touches.\n"
" \n" " \n"
"Describes how long the period of a turbo-enabled\n" "Décrit la durée après laquelle une touche\n"
"should be.\n" "en mode turbo se répète.\n"
" \n" " \n"
"Numbers are described in frames." "Les nombres sont décrits en images."
); );
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE: case MENU_ENUM_LABEL_INPUT_TOUCH_ENABLE:
@ -1630,28 +1630,28 @@ int menu_hash_get_help_fr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE: case MENU_ENUM_LABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Suspend l'économiseur d'écran. Is a hint that \n" "Suspend l'économiseur d'écran. C'est un indice \n"
"does not necessarily have to be \n" "qui ne sera pas nécessairement \n"
"honored by the video driver."); "honoré par le pilote vidéo.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE: case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_MODE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Mode client de jeu en réseau pour l'utilisateur actuel. \n" "Mode client de jeu en réseau pour l'utilisateur actuel. \n"
"Will be 'Server' mode if disabled."); "Sera en mode 'Serveur' si cette option est désactivée.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES: case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_DELAY_FRAMES:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Nombre d'images de délai à utiliser pour le jeu en réseau. \n" "Nombre d'images de délai à utiliser pour le jeu en réseau. \n"
" \n" " \n"
"Increasing this value will increase \n" "Augmenter cette valeur augmentera les performances, \n"
"performance, but introduce more latency."); "mais introduira plus de latence.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE: case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_PUBLIC_ANNOUNCE:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Annoncer ou non le jeu en réseau publiquement. \n" "Annoncer ou non le jeu en réseau publiquement. \n"
" \n" " \n"
"If set to false, clients must manually connect \n" "Si cette option est désactivée, les clients devront \n"
"rather than using the public lobby."); "se connecter manuellement plutôt que d'utiliser le salon public.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR: case MENU_ENUM_LABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
@ -2004,7 +2004,7 @@ int menu_hash_get_help_fr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT: case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Nombre de fois que le cheat sera appliqué.\nUse with the other two Iteration options to affect large areas of memory."); "Nombre de fois que le cheat sera appliqué.\nUtiliser avec les deux autres options d'itération pour affecter de grandes zones de mémoire.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS: case MENU_ENUM_LABEL_CHEAT_REPEAT_ADD_TO_ADDRESS:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
@ -2211,18 +2211,18 @@ int menu_hash_get_help_fr_enum(enum msg_hash_enums msg, char *s, size_t len)
case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_INPUT: case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_INPUT:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Définit le périphérique d'entrée (spécifique au pilote).\n" "Définit le périphérique d'entrée (spécifique au pilote).\n"
"When set to \"Off\", MIDI input will be disabled.\n" "Lorsque cette option est \"Off\", la sortie MIDI sera désactivée.\n"
"Device name can also be typed in."); "Le nom du périphérique peut aussi être entré manuellement.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_OUTPUT: case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_OUTPUT:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,
"Définit le périphérique de sortie (spécifique au pilote).\n" "Définit le périphérique de sortie (spécifique au pilote).\n"
"When set to \"Off\", MIDI output will be disabled.\n" "Lorsque cette option est \"Off\", la sortie MIDI sera désactivée.\n"
"Device name can also be typed in.\n" "Le nom du périphérique peut aussi être entré manuellement.\n"
" \n" " \n"
"When MIDI output is enabled and core and game/app support MIDI output,\n" "Lorsque la sortie MIDI est activée et que le cœur et le jeu / l'application prennent en charge la sortie MIDI,\n"
"some or all sounds (depends on game/app) will be generated by MIDI device.\n" "tout ou partie des sons (dépend du jeu/de l'application) sera généré par le périphérique MIDI.\n"
"In case of \"null\" MIDI driver this means that those sounds won't be audible."); "Dans le cas du pilote MIDI \"null\" cela signifie que ces sons ne seront pas audibles.");
break; break;
case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_VOLUME: case MENU_ENUM_LABEL_MIDI_VOLUME:
snprintf(s, len, snprintf(s, len,