Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
f40d157571
commit
da06989296
|
@ -2344,6 +2344,10 @@ MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||||||
"Analogin herkkyys"
|
"Analogin herkkyys"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
|
||||||
|
"Säädä analogisten sauvojen herkkyyttä."
|
||||||
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
|
||||||
"Määrityksen aikakatkaisu"
|
"Määrityksen aikakatkaisu"
|
||||||
|
@ -2462,6 +2466,22 @@ MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
|
||||||
"Käytä samoja kontrolleja sekä valikossa että pelissä. Koskee näppäimistöä."
|
"Käytä samoja kontrolleja sekä valikossa että pelissä. Koskee näppäimistöä."
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
|
||||||
|
"Poista tietopainike käytöstä"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
|
||||||
|
"Jos käytössä, tiedot-painikkeen painallukset jätetään huomiotta."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
|
||||||
|
"Poista hakupainike käytöstä"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
|
||||||
|
"Jos käytössä, hakupainikkeen painallukset jätetään huomiotta."
|
||||||
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
|
||||||
"Vaihda valikon OK- ja Peruuta-painikkeiden sijaintia"
|
"Vaihda valikon OK- ja Peruuta-painikkeiden sijaintia"
|
||||||
|
@ -3210,6 +3230,14 @@ MSG_HASH(
|
||||||
"Poista ydin"
|
"Poista ydin"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
|
||||||
|
"Näytä 'Hallitse ytimiä'"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
|
||||||
|
"Näytä 'Hallitse ytimiä' valinta päävalikossa."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
|
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
|
||||||
|
@ -5366,6 +5394,22 @@ MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
|
||||||
"Syötä mukautetun välityspalvelimen osoite tähän. Muodossa: osoite tai osoite|portti."
|
"Syötä mukautetun välityspalvelimen osoite tähän. Muodossa: osoite tai osoite|portti."
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_1,
|
||||||
|
"Pohjois-Amerikka (Itä-rannikko, Yhdysvallat)"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_2,
|
||||||
|
"Länsi-Eurooppa"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_3,
|
||||||
|
"Etelä-Amerikka (Kaakko, Brasilia)"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_4,
|
||||||
|
"Kaakkois-Aasia"
|
||||||
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM,
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM,
|
||||||
"Mukautettu"
|
"Mukautettu"
|
||||||
|
@ -12803,6 +12847,10 @@ MSG_HASH(
|
||||||
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT,
|
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT,
|
||||||
"Napauta kosketusnäyttöä\nsiirtyäksesi RetroArch-\nvalikkoon"
|
"Napauta kosketusnäyttöä\nsiirtyäksesi RetroArch-\nvalikkoon"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_ASSET_NOT_FOUND,
|
||||||
|
"Resursseja ei löytynyt"
|
||||||
|
)
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_DATA,
|
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_DATA,
|
||||||
"Ei\ndataa"
|
"Ei\ndataa"
|
||||||
|
@ -12823,6 +12871,54 @@ MSG_HASH(
|
||||||
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE,
|
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE,
|
||||||
"Lataa\npalautuspiste"
|
"Lataa\npalautuspiste"
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
|
||||||
|
"Alemman näytön resurssien kansio"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
|
||||||
|
"Alemman näytön resurssien kansio. Kansioon on sisällytettävä \"bottom_menu.png\"."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
|
||||||
|
"Fontin punainen väri"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
|
||||||
|
"Säädä alemman näytön fontin punaista väriä."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN,
|
||||||
|
"Fontin vihreä väri"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN,
|
||||||
|
"Säädä alemman näytön fontin vihreää väriä."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
|
||||||
|
"Fontin sininen väri"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
|
||||||
|
"Säädä alemman näytön fontin sinistä väriä."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
|
||||||
|
"Fontin värin läpinäkyvyys"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
|
||||||
|
"Säädä alemman näytön fontin läpinäkyvyyttä."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_SCALE,
|
||||||
|
"Fontin koko"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_SCALE,
|
||||||
|
"Säädä alemman näytön fontin kokoa."
|
||||||
|
)
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
#ifdef HAVE_QT
|
#ifdef HAVE_QT
|
||||||
MSG_HASH(
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
@ -12830,3 +12926,11 @@ MSG_HASH(
|
||||||
"Skannaus valmis.<br><br>\nJotta sisältöä voidaan skannata oikein, sinulla täytyy:\n<ul><li>yhteensopiva ydin olla ladattuna</li>\n<li>\"Ytimen tietotiedostot\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>\"Tietokanta\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>uudelleenkäynnistä RetroArch, jos jokin edellä mainituista on juuri tehty</li></ul>\nsisällön on vastattava olemassa olevia tietokantoja <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">täältä</a>. Jos se ei vieläkään toimi, harkitse <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">vikailmoituksen lähettämistä</a>."
|
"Skannaus valmis.<br><br>\nJotta sisältöä voidaan skannata oikein, sinulla täytyy:\n<ul><li>yhteensopiva ydin olla ladattuna</li>\n<li>\"Ytimen tietotiedostot\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>\"Tietokanta\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>uudelleenkäynnistä RetroArch, jos jokin edellä mainituista on juuri tehty</li></ul>\nsisällön on vastattava olemassa olevia tietokantoja <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">täältä</a>. Jos se ei vieläkään toimi, harkitse <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">vikailmoituksen lähettämistä</a>."
|
||||||
)
|
)
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_ENABLED,
|
||||||
|
"Kosketus hiiri on käytössä"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
MSG_HASH(
|
||||||
|
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
|
||||||
|
"Kosketus hiiri on pois käytöstä"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue