Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-10-08 00:17:38 +00:00
parent f40d157571
commit da06989296
1 changed files with 104 additions and 0 deletions

View File

@ -2344,6 +2344,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Analogin herkkyys" "Analogin herkkyys"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Säädä analogisten sauvojen herkkyyttä."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Määrityksen aikakatkaisu" "Määrityksen aikakatkaisu"
@ -2462,6 +2466,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS,
"Käytä samoja kontrolleja sekä valikossa että pelissä. Koskee näppäimistöä." "Käytä samoja kontrolleja sekä valikossa että pelissä. Koskee näppäimistöä."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"Poista tietopainike käytöstä"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_INFO_BUTTON,
"Jos käytössä, tiedot-painikkeen painallukset jätetään huomiotta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"Poista hakupainike käytöstä"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON,
"Jos käytössä, hakupainikkeen painallukset jätetään huomiotta."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Vaihda valikon OK- ja Peruuta-painikkeiden sijaintia" "Vaihda valikon OK- ja Peruuta-painikkeiden sijaintia"
@ -3210,6 +3230,14 @@ MSG_HASH(
"Poista ydin" "Poista ydin"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
"Näytä 'Hallitse ytimiä'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_MANAGER_STEAM,
"Näytä 'Hallitse ytimiä' valinta päävalikossa."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING, MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
@ -5366,6 +5394,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER, MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
"Syötä mukautetun välityspalvelimen osoite tähän. Muodossa: osoite tai osoite|portti." "Syötä mukautetun välityspalvelimen osoite tähän. Muodossa: osoite tai osoite|portti."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_1,
"Pohjois-Amerikka (Itä-rannikko, Yhdysvallat)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_2,
"Länsi-Eurooppa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_3,
"Etelä-Amerikka (Kaakko, Brasilia)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_4,
"Kaakkois-Aasia"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM,
"Mukautettu" "Mukautettu"
@ -12803,6 +12847,10 @@ MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT, MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT,
"Napauta kosketusnäyttöä\nsiirtyäksesi RetroArch-\nvalikkoon" "Napauta kosketusnäyttöä\nsiirtyäksesi RetroArch-\nvalikkoon"
) )
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_ASSET_NOT_FOUND,
"Resursseja ei löytynyt"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_DATA, MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_DATA,
"Ei\ndataa" "Ei\ndataa"
@ -12823,6 +12871,54 @@ MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE, MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE,
"Lataa\npalautuspiste" "Lataa\npalautuspiste"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
"Alemman näytön resurssien kansio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_ASSETS_DIRECTORY,
"Alemman näytön resurssien kansio. Kansioon on sisällytettävä \"bottom_menu.png\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Fontin punainen väri"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_RED,
"Säädä alemman näytön fontin punaista väriä."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN,
"Fontin vihreä väri"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_GREEN,
"Säädä alemman näytön fontin vihreää väriä."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
"Fontin sininen väri"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_BLUE,
"Säädä alemman näytön fontin sinistä väriä."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
"Fontin värin läpinäkyvyys"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_COLOR_OPACITY,
"Säädä alemman näytön fontin läpinäkyvyyttä."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BOTTOM_FONT_SCALE,
"Fontin koko"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_BOTTOM_FONT_SCALE,
"Säädä alemman näytön fontin kokoa."
)
#endif #endif
#ifdef HAVE_QT #ifdef HAVE_QT
MSG_HASH( MSG_HASH(
@ -12830,3 +12926,11 @@ MSG_HASH(
"Skannaus valmis.<br><br>\nJotta sisältöä voidaan skannata oikein, sinulla täytyy:\n<ul><li>yhteensopiva ydin olla ladattuna</li>\n<li>\"Ytimen tietotiedostot\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>\"Tietokanta\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>uudelleenkäynnistä RetroArch, jos jokin edellä mainituista on juuri tehty</li></ul>\nsisällön on vastattava olemassa olevia tietokantoja <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">täältä</a>. Jos se ei vieläkään toimi, harkitse <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">vikailmoituksen lähettämistä</a>." "Skannaus valmis.<br><br>\nJotta sisältöä voidaan skannata oikein, sinulla täytyy:\n<ul><li>yhteensopiva ydin olla ladattuna</li>\n<li>\"Ytimen tietotiedostot\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>\"Tietokanta\" päivitettynä verkkopäivittäjästä</li>\n<li>uudelleenkäynnistä RetroArch, jos jokin edellä mainituista on juuri tehty</li></ul>\nsisällön on vastattava olemassa olevia tietokantoja <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">täältä</a>. Jos se ei vieläkään toimi, harkitse <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">vikailmoituksen lähettämistä</a>."
) )
#endif #endif
MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_ENABLED,
"Kosketus hiiri on käytössä"
)
MSG_HASH(
MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED,
"Kosketus hiiri on pois käytöstä"
)