Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-01-28 00:11:19 +00:00
parent 5ecdc4c170
commit 88f30174ce
3 changed files with 117 additions and 13 deletions

View File

@ -71,6 +71,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"選擇要使用的核心。" "選擇要使用的核心。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
"瀏覽 libretro 核心。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心,安裝後使用載入檔案開啟遊戲檔案,即可開始體驗復古電玩遊戲。\n應用類型的核心,可由此選項載入後執行。\n部分核心有額外系統,可由此選項載入後開啟。\n執行實體光碟片時,需先由此選項載入支援的核心。"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"載入檔案" "載入檔案"
@ -1330,7 +1334,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS,
"變更成就的設定。" "變更成就相關的設定。"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS,
@ -1346,7 +1350,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
"變更列表的設定。" "變更列表相關的設定。"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
@ -1420,6 +1424,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER, MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"設定鍵盤、滑鼠和光線槍等輸入裝置使用的驅動程式。此選項會依據顯示驅動程式強制變更。" "設定鍵盤、滑鼠和光線槍等輸入裝置使用的驅動程式。此選項會依據顯示驅動程式強制變更。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
"輸入裝置使用的驅動程式。\n依據設定的顯示驅動程式此選項會強制變更。"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"控制器" "控制器"
@ -1436,10 +1444,50 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"設定影像處理使用的驅動程式。" "設定影像處理使用的驅動程式。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_METAL,
"Apple平台 Metal 驅動程式。\n支援Slang格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D8,
"Direct3D 8 驅動程式。\n不支援著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_CG,
"Direct3D 9 驅動程式。\n支援Cg格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_HLSL,
"Direct3D 9 驅動程式。\n支援HLSL格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D10,
"Direct3D 10 驅動程式。\n支援Slang格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D11,
"Direct3D 11 驅動程式。\n支援高動態範圍(HDR)和Slang格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D12,
"Direct3D 12 驅動程式。\n支援高動態範圍(HDR)和Slang格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU,
"Wii U 驅動程式。\n支援Slang格式的著色器。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SWITCH,
"Switch 驅動程式。\n支援GLSL格式的著色器。"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI, MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI,
"圖形裝置介面(GDI)驅動程式。使用 Windows 原始圖形介面,不推薦使用。" "圖形裝置介面(GDI)驅動程式。使用 Windows 原始圖形介面,不推薦使用。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_NO_DETAILS,
"顯示驅動程式。"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DRIVER,
"音效" "音效"
@ -1448,6 +1496,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER, MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"設定音訊訊號使用的驅動程式。" "設定音訊訊號使用的驅動程式。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
"OpenAL 驅動程式。\n音效驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"OpenSL 驅動程式。\n音效驅動程式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_DSOUND,
"DirectSound 驅動程式。\n用於 Windows 95 到 Windows XP 的音效驅動程式。"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"音訊重新取樣器" "音訊重新取樣器"
@ -1579,6 +1639,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"開啟時停用作業系統設定的螢幕保護程式。" "開啟時停用作業系統設定的螢幕保護程式。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE,
"停用螢幕保護程式。\n依據設定的顯示驅動程式此選項可能失效。"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_THREADED,
"單執行緒影像處理" "單執行緒影像處理"
@ -1587,6 +1651,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED,
"開啟時影像延遲為代價提高效能,僅限無法全速執行時使用。" "開啟時影像延遲為代價提高效能,僅限無法全速執行時使用。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED,
"使用單執行緒進行影像處理。\n開啟時影像延遲為代價提高效能。\n低效能的裝置執行時可嘗試開啟此選項。"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"插入黑幀" "插入黑幀"
@ -1821,7 +1889,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"設定套用自動切換更新率的顯示模式。使用設定的顯示模式時,依據執行的核心和檔案,自動切換螢幕更新率。" "設定自動切換更新率的顯示模式。使用設定的顯示模式時,依據執行的核心和檔案,自動切換螢幕更新率。"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
@ -2354,11 +2422,11 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE, MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"左/右鍵 切換要使用的音源輸出裝置。依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。" "左/右鍵 選擇音源輸出裝置。依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE, MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE,
"左/右鍵 切換要使用的音源輸出裝置。\n依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。" "左/右鍵 選擇音源輸出裝置。\n依據音效驅動程式顯示可使用的裝置。"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
@ -2423,7 +2491,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT, MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
"選擇輸入裝置。" "左/右鍵 選擇輸入裝置。"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
@ -2431,7 +2499,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT, MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_OUTPUT,
"選擇輸出裝置。" "左/右鍵 選擇輸出裝置。"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_VOLUME,
@ -2584,7 +2652,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"自動載入隨插即用檔。開啟時如通知「未設定」,設定控制器按鍵選項中,支援儲存為預設檔。" "自動載入隨插即用檔。「連接埠 # 控制器」選項中支援儲存為預設檔。"
) )
#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT)
MSG_HASH( MSG_HASH(
@ -3599,6 +3667,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"部分核心具有結束應用程式的功能,載入虛擬核心能阻止應用程式直接結束。" "部分核心具有結束應用程式的功能,載入虛擬核心能阻止應用程式直接結束。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"部分核心具有結束應用程式的功能,關閉此選項時執行項目關閉,將觸發結束應用程式。\n開啟此選項時載入虛擬核心阻止直接結束,可繼續使用應用程式。"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE,
"自動重開執行核心" "自動重開執行核心"
@ -3627,6 +3699,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE, MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE,
"已安裝核心資料庫持久性本地快取。儲存空間讀取較慢的平台上減少載入時間。" "已安裝核心資料庫持久性本地快取。儲存空間讀取較慢的平台上減少載入時間。"
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"忽略支援即時存檔資訊"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_SAVESTATE_BYPASS,
"開啟時執行核心忽略支援即時存檔資訊,可用於開啟倒帶、超前執行和搶占幀數等相關功能。"
)
#ifndef HAVE_DYNAMIC #ifndef HAVE_DYNAMIC
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT,
@ -3853,7 +3933,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
"壓縮即時存檔" "即時存檔使用壓縮格式"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
@ -10387,7 +10467,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE, MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
"開啟時覆蓋列表的資訊欄,支援按鍵切換顯示。當「主要的預覽縮圖」關閉時不會顯示" "開啟時覆蓋列表的資訊欄,支援按鍵切換顯示。當「主要的預覽縮圖」關閉時此選項被忽略"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
@ -11335,7 +11415,7 @@ MSG_HASH(
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO,
"輸入裝置名稱: %s\n隨插即用配置: %s\n供應商編號/產品編號: %d/%d" "連接裝置名稱: %s\n隨插即用配置: %s\n供應商編號/產品編號: %d/%d"
) )
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,

View File

@ -1767,6 +1767,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Вставлять чёрный кадр между кадрами. Помогает устранить двоение для мониторов с высокой частотой обновления." "Вставлять чёрный кадр между кадрами. Помогает устранить двоение для мониторов с высокой частотой обновления."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Вставляет между кадрами чёрный кадр. Используется с 120 Гц экранами, чтобы отображать контент в 60 Гц без эффекта двоения. Независимо от этого, частота обновления должна быть настроена под 60 Гц экран (с делением частоты обновления пополам)."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Скриншоты с GPU" "Скриншоты с GPU"
@ -1839,6 +1843,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"Применить CPU-видеофильтр. Может существенно снизить производительность. Некоторые видеофильтры совместимы только с ядрами, использующими 32- или 16-битный цвет." "Применить CPU-видеофильтр. Может существенно снизить производительность. Некоторые видеофильтры совместимы только с ядрами, использующими 32- или 16-битный цвет."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER,
"Применяет CPU-видеофильтр. Может существенно повысить нагрузку на ресурсы. Некоторые видеофильтры работают только для ядер с 32- или 16-битным цветом. Доступен выбор из динамически связанных библиотек видеофильтров."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER_BUILTIN,
"Применяет CPU-видеофильтр. Может существенно повысить нагрузку на ресурсы. Некоторые видеофильтры работают только для ядер с 32- или 16-битным цветом. Доступен выбор из встроенных библиотек видеофильтров."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Отключить видеофильтр" "Отключить видеофильтр"
@ -1913,6 +1925,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Выбор дисплея для вывода изображения." "Выбор дисплея для вывода изображения."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_MONITOR_INDEX,
"Приоритет монитора. 0 (по умолчанию) означает, что предпочтение монитора выключено. 1 и выше (где 1 означает первый монитор) указывает RetroArch, что приоритет у данного монитора."
)
#if defined (WIIU) #if defined (WIIU)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WIIU_PREFER_DRC,
@ -1979,6 +1995,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Точное значение частоты обновления экрана в Гц." "Точное значение частоты обновления экрана в Гц."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"Точная частота обновления экрана (в Гц). Применяется для вычисления частоты звука по формуле:\nчастота_звука = частота ввода игры * частота обновления экрана / частота обновления игры\nЕсли ядро не сообщает никаких значений, то для совместимости будут приняты стандартные зн[...]"
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Установить частоту обновления дисплея" "Установить частоту обновления дисплея"
@ -2346,6 +2366,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Временно уменьшает 'Задержку кадра' для избежания падения частоты. Если 'Задержка кадра' равна 0, начальное значение соответствует половине времени кадра." "Временно уменьшает 'Задержку кадра' для избежания падения частоты. Если 'Задержка кадра' равна 0, начальное значение соответствует половине времени кадра."
) )
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Временно уменьшает действующую 'Задержку кадра' до достижения стабильной целевой частоты обновления. Измерения начинаются с середины времени кадра, когда 'Задержка кадра' равна 0. Напр., 8 для NTSC и 10 для PAL."
)
MSG_HASH( MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC, MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
"Авто" "Авто"

View File

@ -107,7 +107,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */ /* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 92 #define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 93
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 19 #define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 19
/* Slovak */ /* Slovak */
@ -143,6 +143,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 51 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 51
/* Chinese Traditional */ /* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 88 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 89
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 81 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 81