Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-06-13 00:16:53 +00:00
parent 5cfb0a3e42
commit 75a8193e62
25 changed files with 74 additions and 102 deletions

View File

@ -8881,10 +8881,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"وصلت إلى نهاية التجديد المؤقت."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"تم حفظ الإعدادات الجديدة إلى"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"حفظ الحالة إلى فتحة #%d."

View File

@ -4041,10 +4041,6 @@ MSG_HASH(
MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK,
"Lleendo la primer pista de datos…"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Guardóse una configuración nueva en"
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER,
"Asolombrador"

View File

@ -14085,10 +14085,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Дасягнута мяжа буфера перамоткі."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Новая канфігурацыя захавана ў"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Захавана ў слот #%d."

View File

@ -2659,6 +2659,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"VSync adaptatiu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"La sincronització vertical roman activa fins que el rendiment cau per davall de la freqüència d'actualització establerta. Pot minimitzar l'entretallament quan el rendiment cau per davall del temps real, i pot ser més energèticament eficient. No és compatible amb 'Retard de fotogrames'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Retard dels fotogrames"
@ -14117,10 +14121,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"S'ha arribat al final de la memòria intermèdia de rebobinat."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Desa la nova configuració a"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Estat desat a la ranura #%d."

View File

@ -13777,10 +13777,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"到达回溯缓存末端。"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"已保存新配置到"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"已保存状态到卡槽 #%d。"

View File

@ -13825,10 +13825,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"倒帶緩衝區已用盡。"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"已儲存設定檔到"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"儲存即時存檔 (%d)。"

View File

@ -13981,10 +13981,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Dosažen konec vyrovnávací paměti pro převíjení."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Nová konfigurace byla uložena do"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Uložen stav do slotu #%d."

View File

@ -2591,6 +2591,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
"Automatisch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"VSync bleibt aktiviert, bis die Leistung unter die Zielwiederholfrequenz fällt. Kann Ruckeln minimieren, wenn die Leistung unter Echtzeit fällt, und kann energieeffizienter sein. Nicht kompatibel mit „Bildverzögerung“."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Bildverzögerung"
@ -13877,10 +13881,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Ende des Rückspul-Puffers erreicht."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Neue Konfiguration gespeichert in"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Spielstand in Speicherplatz #%d gespeichert."

View File

@ -2085,10 +2085,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_INIT_FAILED,
"Failed to initialise rewind buffer. Rewinding will be disabled."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Saved new configuration to"
)
MSG_HASH(
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
"Starting film playback."

View File

@ -14213,10 +14213,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Se ha alcanzado el final del búfer de rebobinado."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Se ha guardado una nueva configuración en"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Guardado rápido n.º %d terminado."

View File

@ -12845,10 +12845,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Saavutettiin takaisinkelauksen puskurin loppu."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Uusi asetus tallennettu kansioon"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Tila tallennettu lohkoon #%d."

View File

@ -2647,6 +2647,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Synchronisation verticale (V-Sync) adaptative"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"La synchronisation verticale (V-Sync) est activée jusqu'à ce que les performances descendent en dessous de la fréquence de rafraîchissement cible. Peut minimiser les saccades lorsque les performances sont inférieures au temps réel, et être plus économe en énergie'. Non compatible avec l'option 'Retard d'images'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Retard d'images "
@ -14169,10 +14173,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Fin de la mémoire tampon de rembobinage atteinte."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Nouvelle configuration enregistrée vers"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Sauvegarde instantanée enregistrée vers l'emplacement #%d."

View File

@ -14053,10 +14053,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Chegou ao final do búfer de rebobinado."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Gardouse a nova configuración en"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Estado gardado no slot #%d."

View File

@ -13953,10 +13953,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Visszatekerési puffer vége."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Új konfiguráció mentve ide"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Játékállás elmentve a #%d. rekeszbe."

View File

@ -14001,10 +14001,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Raggiunto la fine del buffer di riavvolgimento."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Salvata la nuova configurazione su"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Stato salvato nello slot #%d."

View File

@ -13705,10 +13705,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"巻き戻しバッファの終わりに達しました。"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"新しい設定を保存しました to"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"スロット #%d にステートを保存しました。"

View File

@ -14289,10 +14289,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"뒤로 감기 버퍼 끝에 도달했습니다."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"새 구성 저장 위치:"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"슬롯 #%d에 상태저장."

View File

@ -12509,10 +12509,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Osiągnięto koniec bufora przewijania."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Zapisano nową konfigurację do"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Zapisany stan do gniazda #%d."

View File

@ -12701,10 +12701,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Final do buffer de rebobinamento atingido."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Salvado em"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Salvo no compartimento %d."

View File

@ -5613,10 +5613,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Alcançado o final do buffer do recurso de retrocedimento do tempo."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Guardar nova configuração em"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Estado guardado na posição #%d."

View File

@ -14225,10 +14225,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Достигнут предел буфера перемотки."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Новая конфигурация сохранена в"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Сохранено в слот #%d."

View File

@ -3471,6 +3471,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Försena snabbknappsaktivering med antal bildrutor innan normal inmatning växlar till snabbknappsaktivering när tilldelad knapp hålls nedtryckt. Tillåter att knapp som redan tilldelats normal inmatning (t.ex. RetroPad 'Select') även tilldelas 'Snabbknappsaktivering'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_DEVICE_MERGE,
"Blockera alla snabbtangenter från både tangentbord och kontrollerenheter om någon av dessa har ”Snabbknappsaktivering” inställt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO,
"Visa/dölj meny (spelkontroll kombo)"
@ -4938,6 +4942,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
"Autorotera Överlager"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
"Om det stöds av aktuell överläggning, rotera automatiskt layouten så att den matchar skärmens orientering/bildförhållande."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
"Autoskalning Överlager"
@ -7335,18 +7343,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_AGO,
"sedan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
"Stil för datum och tid för 'Senast spelad'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED_STYLE,
"Ställ in stilen för datum och tid som visas för tidsstämpelinformation för ”Senast spelad”. Alternativet ”(AM/PM)” har en liten påverkan på prestandan på vissa plattformar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
"Luddig arkivmatchning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_FUZZY_ARCHIVE_MATCH,
"Vid sökning i spellistor efter poster som är associerade med komprimerade filer matchas endast arkivets filnamn istället för [filnamn]+[innehåll]. Aktivera detta för att undvika dubbla poster i innehållshistoriken när du laddar komprimerade filer."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
"Sök igenom utan kärnmatchning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_WITHOUT_CORE_MATCH,
"Tillåt att innehåll söks igenom och läggs till i en spellista utan att det finns en kärna installerad som stöder detta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
"Sök igenom CRC-kontrollsummor vid möjliga dubbletter"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCAN_SERIAL_AND_CRC,
"Ibland duplicerar ISO:s serienummer, särskilt med PSP/PSN-titlar. Att enbart förlita sig på serienumret kan ibland leda till att skannern placerar innehållet i fel system. Detta lägger till en CRC-kontroll, vilket saktar ner skanningen avsevärt, men kan vara mer exakt."
@ -7754,6 +7778,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
"Bildspellista"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
"Spara spellista för bildhistorik till denna katalog."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
"Musikspellista"
@ -9311,10 +9339,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
"Ta bort den åsidosättande konfigurationsfilen som kommer att gälla för allt innehåll som läses in med denna kärna."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Spara åsidosättningar för innehållskatalog"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Spara en överordnad konfigurationsfil som kommer att gälla för allt innehåll som laddas från samma katalog som den aktuella filen. Kommer att ha företräde framför huvudkonfigurationen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Ta bort åsidosättningar för innehållskatalog"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
"Ta bort den åsidosättande konfigurationsfilen som gäller för allt innehåll som läses in från samma katalog som den aktuella filen."
@ -9327,6 +9363,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Spara en åsidosättande konfigurationsfil som endast gäller för det aktuella innehållet. Har företräde framför huvudkonfigurationen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Ta bort åsidosättningar för spel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
"Ta bort konfigurationsfil för åsidosättningar som tillämpas endast på aktuellt innehåll."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
"Läs ur åsidosättning"
@ -9342,6 +9386,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY,
"Inga prestationer att visa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
"Avbryt paus för hardcore-läget för prestationer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL,
"Lämna hardcore-läget för prestationer aktiverat för den aktuella sessionen"
@ -11759,6 +11807,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_SEARCH,
"Starta eller fortsätt en sökning efter fuskkoder."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_NUM_PASSES,
"Fuskpass"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_NUM_PASSES,
"Öka eller minska antalet fusk."
@ -12937,10 +12989,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_BUFFER_CAPACITY_INSUFFICIENT,
"Buffertkapaciteten räcker inte till."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Sparade ny konfig till"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Sparade status till plats #%d."

View File

@ -2667,6 +2667,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Uyarlamalı VSync"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"VSync, performans hedef yenileme hızının altına düşene kadar etkindir. Performans gerçek zamanın altına düştüğünde kekemeliği en aza indirebilir ve daha fazla enerji tasarrufu sağlayabilir. 'Kare Gecikmesi' ile uyumlu değildir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Kare Gecikmesi"
@ -14297,10 +14301,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Geri sarma ara belleğinin sonuna erişildi."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Yeni yapılandırma kaydedildi"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Yuvaya kaydedilmiş durum #%d."

View File

@ -14301,10 +14301,6 @@ MSG_HASH(
MSG_REWIND_REACHED_END,
"Досягнуто кінця буферу перемотування."
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
"Збережено нову конфігурацію в"
)
MSG_HASH(
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
"Стан завантаження зі слота #%d."

View File

@ -39,7 +39,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
/* English, United Kingdom */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 96
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0
/* Esperanto */
@ -47,7 +47,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 90
/* Persian */
@ -79,7 +79,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 18
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_TRANSLATED 17
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
@ -131,8 +131,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_LATIN_APPROVED 0
/* Swedish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 91
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 55
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 92
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 56
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99
@ -159,6 +159,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 43
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 90
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 89
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 72