Fetch translations from Crowdin
This commit is contained in:
parent
a7fab4a394
commit
54af661d95
|
@ -2987,6 +2987,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_OSS,
|
||||
"Valor personalitzat per la ruta del controlador OSS."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_JACK,
|
||||
"Valor personalitzat del nom del port pel controlador JACK (per exemple: system:playback1,system:playback_2)."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND,
|
||||
"Direcció IP personalitzada en un servidor RSound pel controlador RSound."
|
||||
|
@ -3002,10 +3006,22 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_ENABLE,
|
||||
"Micròfon"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_ENABLE,
|
||||
"Activa l'entrada d'àudio en aquells nuclis que siguin compatibles. Si el nucli no fa servir el micròfon, no augmenta la càrrega de la CPU."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DEVICE,
|
||||
"Dispositiu"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DEVICE,
|
||||
"Força el dispositiu que fa servir el controlador de micròfon. Això depèn del controlador."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MICROPHONE_DEVICE,
|
||||
"Força el dispositiu que fa servir el controlador de micròfon. Això depèn del controlador."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY,
|
||||
"Qualitat del re-sampleig"
|
||||
|
@ -3454,6 +3470,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ALLOW_DPAD,
|
||||
"Permet direccions amb la creueta amb turbo"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_ALLOW_DPAD,
|
||||
"Permet que els botons digitals de direcció (coneguts com a creueta) puguin fer servir el mode turbo."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
|
||||
"Disparador de turbo"
|
||||
|
@ -3482,6 +3502,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
"Dreceres de teclat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
|
||||
"Canvia la configuració i l'assignació de tecles d'accés ràpid, així com les combinacions de tecles per mostrar o amagar el menú durant la partida."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RETROPAD_BINDS,
|
||||
"Assignacions dels RetroPad"
|
||||
|
@ -4453,6 +4477,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
|
||||
"Desa els fitxers d'assignació en sortir"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT,
|
||||
"Desa els canvis de qualsevol fitxer d'assignació d'entrada actiu en tancar un contingut o en sortir de RetroArch."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS,
|
||||
"Carrega automàticament les opcions del nucli pel contingut"
|
||||
|
@ -4516,10 +4544,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Endreça els fitxers desats per carpetes amb el nom del contingut"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Endreça els fitxers de desat mitjançant carpetes amb els noms on es troba el contingut."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Endreça els estats desats en carpetes amb el nom del contingut"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE,
|
||||
"Endreça els desats ràpids mitjançant carpetes amb el nom on es troba el contingut."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE,
|
||||
"No sobreescriguis la SaveRAM en carregar un desat ràpid"
|
||||
|
@ -5083,6 +5119,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
|
||||
"Sensibilitat de la sobreposició ABXY"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY,
|
||||
"Ajusta la mida de les zones superposades en el bloc dels botons d'acció. Per obtenir una simetria en les 8 direccions, selecciona el 100%."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE,
|
||||
"Zona de centrat dels gatells analògics"
|
||||
|
@ -5218,6 +5258,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||||
"Escala automàticament la posició del teclat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE,
|
||||
"Ajusta la superposició de teclat a la relació d'aspecte original. Desactiva aquesta opció per estirar el teclat per tota la pantalla."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_OPACITY,
|
||||
"Opacitat del teclat superposat"
|
||||
|
@ -5269,6 +5313,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN,
|
||||
"Permet apuntar fora de la pantalla"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN,
|
||||
"Permet apuntar fora dels límits de la pantalla. Desactiva aquesta opció per limitar l'apuntat a la vora de la pantalla."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Mouse */
|
||||
|
||||
|
@ -5682,6 +5730,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||||
"Opacitat del fons de les notificacions"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY,
|
||||
"Ajusta l'opacitat del fons dels missatges en pantalla. Els valors vàlids estan entre 0,0 i 1,0."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* Settings > User Interface */
|
||||
|
||||
|
@ -5759,6 +5811,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
||||
"Reprendre contingut al canviar de disc"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
|
||||
"Tanca el menú i reprèn el contingut automàticament després d'inserir o carregar un nou disc."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT,
|
||||
"Surt en tancar el contingut"
|
||||
|
@ -6088,6 +6144,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||||
"Mostra «Llistes de reproducció»"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
|
||||
"Mostra les llistes de reproducció en el menú principal. S'ignorarà aquesta opció a GLUI si s'activen les seccions de la llista de reproducció i de la barra de navegació."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS,
|
||||
"Mostra les pestanyes de les llistes de reproducció"
|
||||
|
@ -6891,6 +6951,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SETTINGS,
|
||||
"Visibilitat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_SETTINGS,
|
||||
"Canvia quins missatges i elements de pantalla es mostraran. Aquesta opció no desactiva la funcionalitat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY,
|
||||
"Resum d'inici"
|
||||
|
@ -6947,6 +7011,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_SUBMIT,
|
||||
"Missatges enviats a la taula de classificació"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_SUBMIT,
|
||||
"Mostra un missatge amb el valor enviat en completar l'intent d'entrar en una taula de classificació."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_CANCEL,
|
||||
"Missatges d'error en la taula de classificació"
|
||||
|
@ -7006,6 +7074,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
|
||||
"Direcció del servidor intermediari personalitzat"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER,
|
||||
"Aquí pots introduir la direcció del teu servidor intermediari personalitzat. Format: Adreça o adreça/port."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_1,
|
||||
"Nord-amèrica (Costa est, USA)"
|
||||
|
@ -7050,10 +7122,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
|
||||
"Nombre màxim de connexions"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS,
|
||||
"Indica el nombre màxim de connexions actives que admet el servidor abans de rebutjar una nova connexió."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_PING,
|
||||
"Limitació del ping"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_PING,
|
||||
"Indica la latència (ping) màxima que acceptarà el servidor d'altres connexions. Selecciona 0 per desactivar el límit."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD,
|
||||
"Contrasenya del servidor"
|
||||
|
@ -7221,6 +7301,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||||
"Extreu automàticament els fitxers descarregats"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE,
|
||||
"Extreu els continguts dels fitxers després de descarregar-los."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
|
||||
"Mostra els nuclis experimentals"
|
||||
|
@ -7248,6 +7332,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||||
"Mida del historial"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE,
|
||||
"Limita el nombre d'entrades a la llista de reproducció recent per jocs, imatges, música i vídeos."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE,
|
||||
"Mida dels favorits"
|
||||
|
@ -7412,6 +7500,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME,
|
||||
"Fes servir els noms dels fitxers per cercar miniatures"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME,
|
||||
"Si està activat, es cercaran miniatures mitjançant el nom del fitxer de l'element i no en la seva etiqueta."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ALLOW_NON_PNG,
|
||||
"Permet tots els tipus d'matge per les miniatures"
|
||||
|
@ -7494,6 +7586,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
|
||||
"Nom d’usuari"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME,
|
||||
"Introdueix aquí el teu nom d'usuari. Aquest nom es farà servir pel joc en xarxa i altres coses."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
|
||||
"Llengua"
|
||||
|
@ -9166,6 +9262,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
|
||||
"Recorda l'última carpeta de shaders que s'ha fet servir"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR,
|
||||
"Obre l'explorador de fitxers en l'última carpeta que es va obrir per carregar ajustaments i shaders."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
|
||||
"Carregar ajust predeterminat"
|
||||
|
@ -9384,6 +9484,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Elimina les personalitzacions del joc"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
|
||||
"Elimina el fitxer de configuració personalitzada que s'aplicarà només al contingut actual."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
|
||||
"Descarrega la personalització"
|
||||
|
@ -9427,6 +9531,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE,
|
||||
"El servidor de RetroAchievements no està disponible"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_DISCONNECTED,
|
||||
"El servidor de RetroAchievements no està disponible. Es seguirà intentant la connexió fins que es confirmi la comunicació o fins que es tanqui l'aplicació."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED,
|
||||
"Totes les sol·licituds pendents han sigut sincronitzades amb el servidor de RetroAchievements."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_IDENTIFYING_GAME,
|
||||
"S'està identificant el joc"
|
||||
|
@ -10243,10 +10355,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||||
"Efectes d'ombra"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS,
|
||||
"Mostra ombres en el text, vores i miniatures del menú. No afecta gaire el rendiment."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
||||
"Animació de fons"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT,
|
||||
"Activa un efecte d'animació de partícules en el fons. Té un impacte en el rendiment."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED,
|
||||
"Velocitat de l'animació de fons"
|
||||
|
@ -10311,6 +10431,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Icones d'interruptors"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Mostra icones en comptes de text per representar aquella configuració del menú que tingui aquestes opcions."
|
||||
)
|
||||
|
||||
/* RGUI: Settings Options */
|
||||
|
||||
|
@ -10609,10 +10733,18 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Icones d'interruptors"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Mostra icones en comptes de text per representar aquella configuració del menú que tingui aquestes opcions."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Efectes d'ombra"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
|
||||
"Mostra ombres en totes les icones, miniatures i texts. Afecta lleugerament al rendiment."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
|
||||
"Canal de shaders"
|
||||
|
@ -10908,6 +11040,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Icones d'interruptors"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS,
|
||||
"Mostra icones en comptes de text per representar aquella configuració del menú que tingui aquestes opcions."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE,
|
||||
"Icones de les llistes de reproducció (Es requereix reinici)"
|
||||
|
@ -10940,6 +11076,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||||
"Animació de transició"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION,
|
||||
"Permet navegar per les diferents opcions del menú amb una animació fluida."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT,
|
||||
"Visualització de les miniatures en mode vertical"
|
||||
|
@ -12305,6 +12445,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE,
|
||||
"S’ha completat la cerca de partides en línia."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY,
|
||||
"Ho sentim, aquest sistema no està implementat: els nuclis que no requereixen continguts, no poden fer servir. el joc en xarxa."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_NATIVE,
|
||||
"Nativa"
|
||||
|
@ -13150,6 +13294,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_IN_GIGABYTES,
|
||||
"en gigabytes"
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK,
|
||||
"està compilat per una versió diferent de libretro que aquesta compilació de libretro."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_LIBRETRO_FRONTEND,
|
||||
"Interfície d'usuari per Libretro"
|
||||
|
@ -13726,6 +13874,14 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_PREEMPT_DISABLED,
|
||||
"Sistemes de fotogrames preventiu desactivat."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
|
||||
"El sistema de fotogrames preventiu ha sigut desactivat perquè aquest nucli no és compatible amb els desats ràpids."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_PREEMPT,
|
||||
"No està disponible el sistema de fotogrames preventius perquè aquest nucli no suporta els desats ràpids."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_PREEMPT_FAILED_TO_ALLOCATE,
|
||||
"Error en assignar memòria pel sistema de fotogrames preventius."
|
||||
|
@ -13862,6 +14018,10 @@ MSG_HASH(
|
|||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_CHANGED_BY_HOST,
|
||||
"Assoliments Hardcore canviats pel servidor."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_REQUIRES_NEWER_HOST,
|
||||
"El servidor de joc en xarxa necessita una actualització. Els assoliments Hardcore han sigut desactivats per aquesta sessió."
|
||||
)
|
||||
MSG_HASH(
|
||||
MSG_CHEEVOS_COMPLETED_GAME,
|
||||
"Completat %s"
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
#define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Catalan */
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 75
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 77
|
||||
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
|
||||
|
||||
/* Czech */
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue