diff --git a/intl/msg_hash_ca.h b/intl/msg_hash_ca.h index 7c550849e1..6cdaad3641 100644 --- a/intl/msg_hash_ca.h +++ b/intl/msg_hash_ca.h @@ -2987,6 +2987,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_OSS, "Valor personalitzat per la ruta del controlador OSS." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_JACK, + "Valor personalitzat del nom del port pel controlador JACK (per exemple: system:playback1,system:playback_2)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DEVICE_RSOUND, "Direcció IP personalitzada en un servidor RSound pel controlador RSound." @@ -3002,10 +3006,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_ENABLE, "Micròfon" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_ENABLE, + "Activa l'entrada d'àudio en aquells nuclis que siguin compatibles. Si el nucli no fa servir el micròfon, no augmenta la càrrega de la CPU." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_DEVICE, "Dispositiu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_DEVICE, + "Força el dispositiu que fa servir el controlador de micròfon. Això depèn del controlador." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_MICROPHONE_DEVICE, + "Força el dispositiu que fa servir el controlador de micròfon. Això depèn del controlador." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_QUALITY, "Qualitat del re-sampleig" @@ -3454,6 +3470,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_ALLOW_DPAD, "Permet direccions amb la creueta amb turbo" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_ALLOW_DPAD, + "Permet que els botons digitals de direcció (coneguts com a creueta) puguin fer servir el mode turbo." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, "Disparador de turbo" @@ -3482,6 +3502,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS, "Dreceres de teclat" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS, + "Canvia la configuració i l'assignació de tecles d'accés ràpid, així com les combinacions de tecles per mostrar o amagar el menú durant la partida." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RETROPAD_BINDS, "Assignacions dels RetroPad" @@ -4453,6 +4477,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_SAVE_ON_EXIT, "Desa els fitxers d'assignació en sortir" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_SAVE_ON_EXIT, + "Desa els canvis de qualsevol fitxer d'assignació d'entrada actiu en tancar un contingut o en sortir de RetroArch." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, "Carrega automàticament les opcions del nucli pel contingut" @@ -4516,10 +4544,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE, "Endreça els fitxers desats per carpetes amb el nom del contingut" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE, + "Endreça els fitxers de desat mitjançant carpetes amb els noms on es troba el contingut." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE, "Endreça els estats desats en carpetes amb el nom del contingut" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE, + "Endreça els desats ràpids mitjançant carpetes amb el nom on es troba el contingut." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, "No sobreescriguis la SaveRAM en carregar un desat ràpid" @@ -5083,6 +5119,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, "Sensibilitat de la sobreposició ABXY" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ABXY_DIAGONAL_SENSITIVITY, + "Ajusta la mida de les zones superposades en el bloc dels botons d'acció. Per obtenir una simetria en les 8 direccions, selecciona el 100%." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ANALOG_RECENTER_ZONE, "Zona de centrat dels gatells analògics" @@ -5218,6 +5258,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE, "Escala automàticament la posició del teclat" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OSK_OVERLAY_AUTO_SCALE, + "Ajusta la superposició de teclat a la relació d'aspecte original. Desactiva aquesta opció per estirar el teclat per tota la pantalla." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OSK_OVERLAY_OPACITY, "Opacitat del teclat superposat" @@ -5269,6 +5313,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN, "Permet apuntar fora de la pantalla" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_LIGHTGUN_ALLOW_OFFSCREEN, + "Permet apuntar fora dels límits de la pantalla. Desactiva aquesta opció per limitar l'apuntat a la vora de la pantalla." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay > Overlay Mouse */ @@ -5682,6 +5730,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, "Opacitat del fons de les notificacions" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MESSAGE_BGCOLOR_OPACITY, + "Ajusta l'opacitat del fons dels missatges en pantalla. Els valors vàlids estan entre 0,0 i 1,0." + ) /* Settings > User Interface */ @@ -5759,6 +5811,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME, "Reprendre contingut al canviar de disc" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME, + "Tanca el menú i reprèn el contingut automàticament després d'inserir o carregar un nou disc." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT, "Surt en tancar el contingut" @@ -6088,6 +6144,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, "Mostra «Llistes de reproducció»" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS, + "Mostra les llistes de reproducció en el menú principal. S'ignorarà aquesta opció a GLUI si s'activen les seccions de la llista de reproducció i de la barra de navegació." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLIST_TABS, "Mostra les pestanyes de les llistes de reproducció" @@ -6891,6 +6951,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SETTINGS, "Visibilitat" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_SETTINGS, + "Canvia quins missatges i elements de pantalla es mostraran. Aquesta opció no desactiva la funcionalitat." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_SUMMARY, "Resum d'inici" @@ -6947,6 +7011,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_SUBMIT, "Missatges enviats a la taula de classificació" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_SUBMIT, + "Mostra un missatge amb el valor enviat en completar l'intent d'entrar en una taula de classificació." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_LBOARD_CANCEL, "Missatges d'error en la taula de classificació" @@ -7006,6 +7074,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER, "Direcció del servidor intermediari personalitzat" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CUSTOM_MITM_SERVER, + "Aquí pots introduir la direcció del teu servidor intermediari personalitzat. Format: Adreça o adreça/port." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_1, "Nord-amèrica (Costa est, USA)" @@ -7050,10 +7122,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS, "Nombre màxim de connexions" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_CONNECTIONS, + "Indica el nombre màxim de connexions actives que admet el servidor abans de rebutjar una nova connexió." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MAX_PING, "Limitació del ping" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_MAX_PING, + "Indica la latència (ping) màxima que acceptarà el servidor d'altres connexions. Selecciona 0 per desactivar el límit." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PASSWORD, "Contrasenya del servidor" @@ -7221,6 +7301,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, "Extreu automàticament els fitxers descarregats" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_UPDATER_AUTO_EXTRACT_ARCHIVE, + "Extreu els continguts dels fitxers després de descarregar-los." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES, "Mostra els nuclis experimentals" @@ -7248,6 +7332,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE, "Mida del historial" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_SIZE, + "Limita el nombre d'entrades a la llista de reproducció recent per jocs, imatges, música i vídeos." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_SIZE, "Mida dels favorits" @@ -7412,6 +7500,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_USE_FILENAME, "Fes servir els noms dels fitxers per cercar miniatures" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_USE_FILENAME, + "Si està activat, es cercaran miniatures mitjançant el nom del fitxer de l'element i no en la seva etiqueta." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ALLOW_NON_PNG, "Permet tots els tipus d'matge per les miniatures" @@ -7494,6 +7586,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME, "Nom d’usuari" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME, + "Introdueix aquí el teu nom d'usuari. Aquest nom es farà servir pel joc en xarxa i altres coses." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, "Llengua" @@ -9166,6 +9262,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, "Recorda l'última carpeta de shaders que s'ha fet servir" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, + "Obre l'explorador de fitxers en l'última carpeta que es va obrir per carregar ajustaments i shaders." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET, "Carregar ajust predeterminat" @@ -9384,6 +9484,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, "Elimina les personalitzacions del joc" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME, + "Elimina el fitxer de configuració personalitzada que s'aplicarà només al contingut actual." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD, "Descarrega la personalització" @@ -9427,6 +9531,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_SERVER_UNREACHABLE, "El servidor de RetroAchievements no està disponible" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_DISCONNECTED, + "El servidor de RetroAchievements no està disponible. Es seguirà intentant la connexió fins que es confirmi la comunicació o fins que es tanqui l'aplicació." +) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED, + "Totes les sol·licituds pendents han sigut sincronitzades amb el servidor de RetroAchievements." +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_IDENTIFYING_GAME, "S'està identificant el joc" @@ -10243,10 +10355,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS, "Efectes d'ombra" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS, + "Mostra ombres en el text, vores i miniatures del menú. No afecta gaire el rendiment." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, "Animació de fons" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT, + "Activa un efecte d'animació de partícules en el fons. Té un impacte en el rendiment." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_PARTICLE_EFFECT_SPEED, "Velocitat de l'animació de fons" @@ -10311,6 +10431,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, "Icones d'interruptors" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SWITCH_ICONS, + "Mostra icones en comptes de text per representar aquella configuració del menú que tingui aquestes opcions." + ) /* RGUI: Settings Options */ @@ -10609,10 +10733,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SWITCH_ICONS, "Icones d'interruptors" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SWITCH_ICONS, + "Mostra icones en comptes de text per representar aquella configuració del menú que tingui aquestes opcions." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, "Efectes d'ombra" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, + "Mostra ombres en totes les icones, miniatures i texts. Afecta lleugerament al rendiment." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE, "Canal de shaders" @@ -10908,6 +11040,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, "Icones d'interruptors" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_SWITCH_ICONS, + "Mostra icones en comptes de text per representar aquella configuració del menú que tingui aquestes opcions." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_PLAYLIST_ICONS_ENABLE, "Icones de les llistes de reproducció (Es requereix reinici)" @@ -10940,6 +11076,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION, "Animació de transició" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MATERIALUI_MENU_TRANSITION_ANIMATION, + "Permet navegar per les diferents opcions del menú amb una animació fluida." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MATERIALUI_MENU_THUMBNAIL_VIEW_PORTRAIT, "Visualització de les miniatures en mode vertical" @@ -12305,6 +12445,10 @@ MSG_HASH( MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE, "S’ha completat la cerca de partides en línia." ) +MSG_HASH( + MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY, + "Ho sentim, aquest sistema no està implementat: els nuclis que no requereixen continguts, no poden fer servir. el joc en xarxa." + ) MSG_HASH( MSG_NATIVE, "Nativa" @@ -13150,6 +13294,10 @@ MSG_HASH( MSG_IN_GIGABYTES, "en gigabytes" ) +MSG_HASH( + MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK, + "està compilat per una versió diferent de libretro que aquesta compilació de libretro." + ) MSG_HASH( MSG_LIBRETRO_FRONTEND, "Interfície d'usuari per Libretro" @@ -13726,6 +13874,14 @@ MSG_HASH( MSG_PREEMPT_DISABLED, "Sistemes de fotogrames preventiu desactivat." ) +MSG_HASH( + MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, + "El sistema de fotogrames preventiu ha sigut desactivat perquè aquest nucli no és compatible amb els desats ràpids." + ) +MSG_HASH( + MSG_PREEMPT_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_PREEMPT, + "No està disponible el sistema de fotogrames preventius perquè aquest nucli no suporta els desats ràpids." + ) MSG_HASH( MSG_PREEMPT_FAILED_TO_ALLOCATE, "Error en assignar memòria pel sistema de fotogrames preventius." @@ -13862,6 +14018,10 @@ MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_CHANGED_BY_HOST, "Assoliments Hardcore canviats pel servidor." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_REQUIRES_NEWER_HOST, + "El servidor de joc en xarxa necessita una actualització. Els assoliments Hardcore han sigut desactivats per aquesta sessió." + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_COMPLETED_GAME, "Completat %s" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 8ad94be111..b2f70f4106 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -15,7 +15,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_BULGARIAN_APPROVED 0 /* Catalan */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 75 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 77 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */