Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2025-04-12 00:14:47 +00:00
parent 4c0744b644
commit 05adec60da
2 changed files with 26 additions and 18 deletions

View File

@ -1298,7 +1298,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"Backend de sincronización na nube"
"Infraestrutura (backend) de sincronización na nube"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DRIVER,
@ -1578,7 +1578,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"O controlador de entrada de linuxraw require un TTY activo. Os eventos do teclado lense directamente desde o TTY, o que o fai máis sinxelo, pero non tan flexible como udev. Non se admiten ratos, etc. Este controlador usa a API de joystick máis antiga (/dev/input/js*)."
"O controlador de entrada de linuxraw require un TTY activo. Os eventos do teclado lense directamente desde o TTY, o que o fai máis sinxelo, pero non tan flexible como udev. Non se admiten ratos, etc. Este controlador usa a API de Panca de mando máis antiga (/dev/input/js*)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
@ -1586,15 +1586,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_DRIVER,
"Telemando de xogo"
"Mando"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_DRIVER,
"Controlador para usar. (O reinicio é necesario)"
"Controlador de mando a utilizar. (Reinicio necesario)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_DINPUT,
"Controlador de driver DirectInput."
"Controlador de mando DirectInput."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_HID,
@ -1602,23 +1602,23 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_LINUXRAW,
"Controlador Raw Linux, usa a API de joystick heredada. Use udev no seu lugar se é posible."
"Controlador Raw Linux, usa a API de panca de mando herdada. Use udev no seu lugar se é posible."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_PARPORT,
"Controlador de Linux para controladores conectados ao porto paralelo mediante adaptadores especiais."
"Controlador de Linux para mandos conectados ao porto paralelo mediante adaptadores especiais."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_SDL,
"Controlador de controlador baseado en bibliotecas SDL."
"Controlador de mando baseado en bibliotecas SDL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_UDEV,
"Controlador de controlador con interface udev, xeralmente recomendado. Usa a recente API de joypad evdev para compatibilidade con joystick. Admite conexión en quente e feedback forzado.\nPor defecto na maioría das distribucións, os nodos /dev/input son só root (modo 600). Podes configurar unha regra udev que faga accesibles para non root."
"Controlador de mando con interface udev, xeralmente recomendado. Usa a recente API do mando de xogo evdev para compatibilidade con panca de mando. Admite conexión en quente e feedback forzado.\nPor defecto na maioría das distribucións, os nodos /dev/input son só root (modo 600). Podes configurar unha regra udev que faga accesibles para non root."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_JOYPAD_DRIVER_XINPUT,
"Controlador de controlador XInput. Principalmente para controladores Xbox."
"Controlador de mando XInput. Principalmente para mandos Xbox."
)
MSG_HASH(
@ -3524,7 +3524,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
"Modo de mantemento. A secuencia de presión-liberación para o botón predeterminado escollido está activa mentres o botón Turbo se manteña premido.\nA asignación do Turbo pode facerse en Configuración/Entrada/Controis do Porto X.\nPara emular a función de disparo automático da era dos microordenadores, asigna o mesmo botón de disparo do joystick á función Bind e ao botón."
"Modo de mantemento. A secuencia de presión-liberación para o botón predeterminado escollido está activa mentres o botón Turbo se manteña premido.\nA asignación do Turbo pode facerse en Configuración/Entrada/Controis do Porto X.\nPara emular a función de disparo automático da era dos microordenadores, asigna o mesmo botón de disparo da Panca de mando á función Bind e ao botón."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_BIND,
@ -4314,19 +4314,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP,
"D-Pad arriba"
"Cruceta Arriba"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN,
"D-Pad abaixo"
"Cruceta abaixo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT,
"D-Pad esquerda"
"Cruceta esquerda"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT,
"D-Pad dereita"
"Cruceta dereita"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A,
@ -8261,11 +8261,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
"Perfís de controlador"
"Perfís de mando"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_JOYPAD_AUTOCONFIG_DIR,
"Neste directorio gárdanse os perfís de controladores utilizados para configurar automaticamente os controladores."
"Os perfís de mando utilizados para configurar automaticamente os mandos están almacenados nesta carpeta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAPPING_DIRECTORY,
@ -9242,6 +9242,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_OVERRIDE_INFO,
"O ficheiro de opcións actual en uso."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_RESET,
"Restaurar opcións do núcleo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTIONS_RESET,
"Restablece todas as opcións do núcleo actual aos valores predeterminados."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"Borrar as opcións no disco"

View File

@ -63,7 +63,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0
/* Hebrew */