196 lines
6.0 KiB
Plaintext
196 lines
6.0 KiB
Plaintext
%1/%2 blocks free|%1/%2 blocos livres
|
|
%1 Images (*.%2)|%1 Images (*.%2)
|
|
503/512 blocks free|503/512 blocos livres
|
|
510/512 blocks free|510/512 blocos livres
|
|
About...|Sobre...
|
|
&About...|&Sobre...
|
|
About|Sobre
|
|
&Action Replay|&Action Replay
|
|
Action Replay Code :|Código do Action Replay
|
|
Add Action Replay Code|Adicionar Código do Action Replay
|
|
Add Codes...|Adicionar Códigos...
|
|
Add Raw Memory Code|Adicionar o Endereço Original da Memória
|
|
Address :|Endereço :
|
|
Advanced|Avançado
|
|
<a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a>|<a href="http://www.monkeystudio.org"><img src=":/icons/icons/made.png"></a>
|
|
Are you sure you want to delete '%1' ?|Você tem certeza de que deseja excluir '%1' ?
|
|
Are you sure you want to format '%1' ?|Você tem certeza de que deseja formatar '%1' ?
|
|
Backup Manager|Gerenciador de Backups
|
|
Backup Manager...|Gerenciador de Backups...
|
|
&Backup Ram Manager|&Gerenciador da Ram de Backup
|
|
Backup Ram Manager|Gerenciador da Ram de Backup
|
|
Bios|Bios
|
|
Block Size :|Tamanho dos Blocos :
|
|
&Browse|&Procurar
|
|
Browse|Procurar
|
|
Byte Write|Gravar Byte
|
|
Cancel|Cancelar
|
|
Cannot initialize|Não pode inicializar
|
|
&Capture Screen|&Capturar Tela
|
|
Cart/Memory|Cartucho/Memória
|
|
Cartridge|Cartucho
|
|
CD Images (*.iso *.cue *.bin)|Imagens de CD (*.iso *.cue *.bin)
|
|
Cd-Rom|CD-Rom
|
|
&Cheats|&Trapaças
|
|
Cheats|Trapaças
|
|
Cheats File|Arquivo de Trapaças
|
|
&Cheat List|Lista de &Trapaças
|
|
Cheats List|Lista de Trapaças
|
|
Cheats List...|Lista de Trapaças
|
|
Cheat Type|Tipo de Trapaça
|
|
Choose a cdrom drive/mount point|Escolha um leitor de CD ou um ponto de montagem
|
|
Choose a cheat file to open|Escolha um arquivo de trapaças para abrir
|
|
Choose a cheat file to save to|Escolha um arquivo de trapaças para salvar
|
|
Choose a file to save your state|Escolha um arquivo para salvar seu estado
|
|
Choose a location for your screenshot|Escolha um local para sua captura de tela
|
|
&Clear|&Limpar
|
|
Close|Fechar
|
|
Code|Código
|
|
Comment :|Comentário :
|
|
Data Size :|Tamanho dos Dados :
|
|
_Debug|_Debug
|
|
&Debug|&Debug
|
|
&Delete|&Excluir
|
|
Delete|Excluir
|
|
Description|Descrição
|
|
Description :|Descrição :
|
|
Device List|Lista de Dispositivos
|
|
Disabled|Desativado
|
|
Down|Para baixo
|
|
Download|Baixar
|
|
Emu-Compatibility|Compatibilidade com o Emu
|
|
Emulation|Emulação
|
|
End Address:|Endereço Final:
|
|
Enable|Ativar
|
|
Enabled|Ativado
|
|
English|Inglês
|
|
&File|&Arquivo
|
|
File|Arquivo
|
|
File :|Arquivo :
|
|
File Name :|Nome do Arquivo :
|
|
File transfer|Transferência de arquivo
|
|
<font color="red"><b>WARNING:</b> Master Codes are <b>NOT</b> supported.</font>|<font color="red"><b>AVISO:</b> Códigos Mestres <b>NÃO</b> são suportados.</font>
|
|
Format|Formato
|
|
FPS|QPS
|
|
Frame Skip/Limiter|Pulo de quadros/Limitador
|
|
French|Francês
|
|
From|De
|
|
From File|Do Arquivo
|
|
From File...|Do Arquivo...
|
|
&Fullscreen|Tela cheia
|
|
Fullscreen|Tela cheia
|
|
General|Geral
|
|
German|Alemão
|
|
Hard Reset|Reiniciar Hardware
|
|
Height|Altura
|
|
_Help|_Ajuda
|
|
&Help|&Ajuda
|
|
http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk|http://www.emu-compatibility.com/yabause/index.php?lang=uk
|
|
http://www.monkeystudio.org|http://www.monkeystudio.org
|
|
Input|Controles
|
|
Invalid Address|Endereço Inválido
|
|
Invalid Value|Valor Inválido
|
|
Italian|Italiano
|
|
Japanese|Japonês
|
|
Language :|Idioma :
|
|
&Layer|&Camada
|
|
Layer|Camada
|
|
Left|Esquerda
|
|
Left trigger|Gatilho esquerdo
|
|
Load as executable|Carregar como executável
|
|
Load|Carregar
|
|
&Load From File|&Carregar Do Arquivo
|
|
Load State|Carregar Estado
|
|
Load State As|Carregar Estado como
|
|
Log|Log
|
|
Long Write|Escrita Longa
|
|
M68K|M68K
|
|
Memory dump|Dump de memória
|
|
Memory Dump|Dump de Memória
|
|
Memory Editor|Editor de Memória
|
|
&Memory Transfer|&Transferência de Memória
|
|
Memory Transfer|Transferência de Memória
|
|
Memory|Memória
|
|
Mpeg ROM|ROM Mpeg
|
|
MSH2|MSH2
|
|
NBG0|NBG0
|
|
NBG1|NBG1
|
|
NBG2|NBG2
|
|
NBG3|NBG3
|
|
Ok|Ok
|
|
&OK|&OK
|
|
Open CD Rom|Abrir CD Rom
|
|
Open CD Rom...|Abrir CD Rom...
|
|
Open ISO|Abrir ISO
|
|
Open ISO...|Abrir ISO...
|
|
&Pause|&Pausar
|
|
Pause|Pausar
|
|
&Quit|&Sair
|
|
Quit|Sair
|
|
&Raw Memory Address|&Endereço Original da Memória
|
|
RBG0|RBG0
|
|
Region|Região
|
|
&Reset|&Reiniciar
|
|
Reset|Reiniciar
|
|
Resolution|Resolução
|
|
Right|Direita
|
|
Right trigger|Gatilho direito
|
|
R&un|Exec&utar
|
|
Run|Executar
|
|
Save Information|Informações sobre os Saves
|
|
Save List|Lista dos Saves
|
|
Save|Salvar
|
|
Save State|Salvar Estado
|
|
Save State As|Salvar Estado Como
|
|
Save States|Salvar Estado
|
|
&Save To File|&Salvar Para Arquivo
|
|
Screenshot|Captura de tela
|
|
SCSP|SCSP
|
|
SCU-DSP|SCU-DSP
|
|
Select a file to load your state|Escolha um arquivo para carregar seu estado
|
|
Select your iso/cue/bin file|Escolha seu arquivo iso/cue/bin
|
|
&Settings...|Configuraçõe&s...
|
|
Settings|Configurações
|
|
SH2 Interpreter|Interpretador SH2
|
|
Sound Core|Núcleo de Som
|
|
Sound|Som
|
|
Spanish|Espanhol
|
|
SSH2|SSH2
|
|
Start|Iniciar
|
|
Start Address:|Endereço Inicial:
|
|
Status|Estado
|
|
Store|Armazenar
|
|
To File|Para Arquivo
|
|
To File...|Para arquivo...
|
|
toolBar|Barra de ferramentas
|
|
Tools|Ferramentas
|
|
To|Para
|
|
Transfer|Transferência
|
|
Translation|Tradução
|
|
Unable to add code|Não foi possível adicionar código
|
|
Unable to change description|Não foi possível modificar a descrição
|
|
Unable to open file for loading|Não foi possível carregar o arquivo
|
|
Unable to open file for saving|Não foi possível salvar o arquivo
|
|
Unable to remove code|Não foi possível remover o código
|
|
Unknow (%1)|Desconh (%1)
|
|
Up|Para cima
|
|
Upload|Subir
|
|
Value :|Valor :
|
|
Vdp1|Vdp1
|
|
VDP1|VDP1
|
|
Vdp2|Vdp2
|
|
VDP2|VDP2
|
|
Video Core|Núcleo de Vídeo
|
|
Video Driver|Driver de Vídeo
|
|
Video Format|Formato do Vídeo
|
|
Video|Vídeo
|
|
_View|_Visualizar
|
|
&View|&Visualizar
|
|
Waiting Input...|Aguardando Entrada de Dados...
|
|
Width|Largura
|
|
Word Write|Escrita Word
|
|
Yabause Cheat Files (*.yct);;All Files (*)|Arquivos de trapaça Yabause (*.yct);;Todos os arquivos (*)
|
|
Yabause Qt Gui<br />Based on Yabause 0.9.5<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />The Yabause Team<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>|Gui Qt do Yabause<br />Baseada no Yabause 0.9.5<br /><a href="http://yabause.org">http://yabause.org</a><br />O Time do Yabause<br /><a href="mailto:pasnox@gmail.com">Filipe AZEVEDO</a>
|
|
Yabause Qt GUI|Interface Gráfica do Usuário em Qt do Yabause
|
|
Yabause Save State (*.yss)|Estado Salvo do Yabause
|