visualboyadvance-m/po/wxvbam/zh_CN.po

3899 lines
84 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# b t <babypandas886@gmail.com>, 2015
# pngai <pngai@ymail.com>, 2016
# Rythm Tse <ksusix@gmail.com>, 2016
# Weiran Wu <wwrustc@mail.ustc.edu.cn>, 2024
# wr superboy, 2023
# Xuan Zheng, 2024
# Xuntao Chi <1139954766@qq.com>, 2019
# 乙家 丁, 2024
# 后海游泳大老爷 <my.yuicn@gmail.com>, 2015
# 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2017,2019-2020,2022-2024
# 智弘 王, 2022
# 沈舒超 <ssc19940105@gmail.com>, 2015
# 王晨旭 <wcxu21@126.com>, 2021
# 陈 依云 <c1998lf@qq.com>, 2023-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Xuan Zheng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: audio/internal/openal.cpp:188
msgid "OpenAL: Failed to open audio device"
msgstr "OpenAL打开音频设备失败"
#: audio/internal/openal.cpp:386 audio/internal/faudio.cpp:492
#: audio/internal/xaudio2.cpp:577
msgid "Default device"
msgstr "默认设备"
#: cmdevents.cpp:133
msgid ""
"Game Boy Advance Files "
"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game"
" Boy Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GBA 文件 (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game Boy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: cmdevents.cpp:144
msgid "Open ROM file"
msgstr "打开 ROM 文件"
#: cmdevents.cpp:165
msgid ""
"Game Boy Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GB 文件 (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: cmdevents.cpp:171
msgid "Open GB ROM file"
msgstr "打开 GB ROM 文件"
#: cmdevents.cpp:192
msgid ""
"Game Boy Color Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr "GBC 文件\n(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
#: cmdevents.cpp:198
msgid "Open GBC ROM file"
msgstr "打开 GBC ROM 文件"
#: cmdevents.cpp:363 cmdevents.cpp:385
msgid "Select Dot Code file"
msgstr "选择点码文件"
#: cmdevents.cpp:365 cmdevents.cpp:387
msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
msgstr "电子读取器点码 (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601
msgid "Select battery file"
msgstr "选择电池文件"
#: cmdevents.cpp:407 cmdevents.cpp:602
msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
msgstr "电池文件 (*.sav)|*.sav|Flash 存档(*.dat)|*.dat"
#: cmdevents.cpp:415
msgid ""
"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "导入电池文件将删除所有已保存的游戏进度,你确定要继续吗?"
#: cmdevents.cpp:416 cmdevents.cpp:444 cmdevents.cpp:564
msgid "Confirm import"
msgstr "确认导入"
#: cmdevents.cpp:422 panel.cpp:493
#, c-format
msgid "Loaded battery %s"
msgstr "已读取电池文件 %s"
#: cmdevents.cpp:424
#, c-format
msgid "Error loading battery %s"
msgstr "读取电池文件 %s 出错"
#: cmdevents.cpp:433
msgid "Select code file"
msgstr "选择代码文件"
#: cmdevents.cpp:434
msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
msgstr "GameShark 代码文件 (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
#: cmdevents.cpp:434
msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf"
msgstr "GameShark 代码文件 (*.gcf)|*.gcf"
#: cmdevents.cpp:443
msgid ""
"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to "
"continue?"
msgstr "导入代码文件将会替换所有已加载的金手指代码,你确定要继续吗?"
#: cmdevents.cpp:460
#, c-format
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "无法打开文件 %s"
#: cmdevents.cpp:470
#, c-format
msgid "Unsupported code file %s"
msgstr "不支持的代码文件 %s"
#: cmdevents.cpp:540
#, c-format
msgid "Loaded code file %s"
msgstr "已加载代码文件 %s"
#: cmdevents.cpp:542
#, c-format
msgid "Error loading code file %s"
msgstr "加载代码文件 %s 出错"
#: cmdevents.cpp:553 cmdevents.cpp:629
msgid "Select snapshot file"
msgstr "选择快照文件"
#: cmdevents.cpp:554
msgid ""
"Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots"
" (*.gsv)|*.gsv"
msgstr "GameShark & PAC 快照 (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP 快照 (*.gsv)|*.gsv"
#: cmdevents.cpp:554
msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
msgstr "GameBoy 快照 (*.gbs)|*.gbs"
#: cmdevents.cpp:563
msgid ""
"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr "导入快照文件将删除所有已保存的游戏进度,你确定要继续吗?"
#: cmdevents.cpp:588
#, c-format
msgid "Loaded snapshot file %s"
msgstr "已加载快照文件 %s"
#: cmdevents.cpp:590
#, c-format
msgid "Error loading snapshot file %s"
msgstr "加载快照文件 %s 出错"
#: cmdevents.cpp:613
#, c-format
msgid "Wrote battery %s"
msgstr "已写入电池文件 %s"
#: cmdevents.cpp:615 panel.cpp:803
#, c-format
msgid "Error writing battery %s"
msgstr "写入电池文件 %s 出错"
#: cmdevents.cpp:623
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
msgstr "EEPROM 存档无法导出"
#: cmdevents.cpp:630
msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps"
msgstr "GameShark 快照 (*.sps)|*.sps"
#: cmdevents.cpp:644
msgid "Exported from Visual Boy Advance-M"
msgstr "从 VBA-M 导出"
#: cmdevents.cpp:656
#, c-format
msgid "Saved snapshot file %s"
msgstr "已保存快照文件 %s "
#: cmdevents.cpp:658
#, c-format
msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "保存快照文件 %s 出错"
#: cmdevents.cpp:674 cmdevents.cpp:752 cmdevents.cpp:822 cmdevents.cpp:891
#: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802
#: viewsupt.cpp:1199
msgid "Select output file"
msgstr "选择输出文件"
#: cmdevents.cpp:675 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:699 sys.cpp:579
#, c-format
msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "已写入快照 %s"
#: cmdevents.cpp:720 cmdevents.cpp:790 cmdevents.cpp:859 cmdevents.cpp:925
msgid " files ("
msgstr "文件 ("
#: cmdevents.cpp:958
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355
msgid "Select state file"
msgstr "选择状态文件"
#: cmdevents.cpp:1263 cmdevents.cpp:1356
msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm"
msgstr "VisualBoyAdvance 已保存的游戏文件|*.sgm"
#: cmdevents.cpp:1386 cmdevents.cpp:1396 cmdevents.cpp:1407
#, c-format
msgid "Current state slot #%d"
msgstr "当前状态插槽 #%d"
#: cmdevents.cpp:1470
msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled."
msgstr "启用 GameBoy BIOS 文件时无法使用色彩修改。"
#: cmdevents.cpp:1681
msgid "Sound enabled"
msgstr "声音已启用"
#: cmdevents.cpp:1681
msgid "Sound disabled"
msgstr "声音已禁用"
#: cmdevents.cpp:1760
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1762
msgid "Port to wait for connection:"
msgstr "准备连接的端口:"
#: cmdevents.cpp:1763
msgid "GDB Connection"
msgstr "GDB 连接"
#: cmdevents.cpp:1815
#, c-format
msgid "Waiting for connection at %s"
msgstr "等待连接到 %s"
#: cmdevents.cpp:1822
#, c-format
msgid "Waiting for connection on port %d"
msgstr "等待连接到端口 %d"
#: cmdevents.cpp:1825
msgid "Waiting for GDB..."
msgstr "等待 GDB..."
#: cmdevents.cpp:2200
msgid ""
"YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr "你的配置将被删除!\n\n是否确定"
#: cmdevents.cpp:2201
msgid "FACTORY RESET"
msgstr "恢复初始设置"
#: cmdevents.cpp:2236
msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator."
msgstr "任天堂 GameBoy/Color/Advance 模拟器。"
#: cmdevents.cpp:2237
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team"
msgstr "版权 (C) 1999-2003 Forgotten\n版权 (C) 2004-2006 VBA 开发团队\n版权 (C) 2007-2020 VBA-M 开发团队"
#: cmdevents.cpp:2239
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "本程序为自由软件: 在自由软件联盟发布的GNU通用公共许可协议的约束下\n你可以对其进行再发布及修改。协议版本为第2版或由你决定的任意\n更新的版本。\n\n我们希望发布的这款程序有用但【无任何担保】也没有隐含的【可销售性】\n或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有请查看 http://www.gnu.org/licenses 。"
#: cmdevents.cpp:2424
msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled."
msgstr "启用色彩修改时无法使用 GameBoy BIOS。"
#: cmdevents.cpp:2490
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "局域网联机已激活,禁用联机模式即可断开连接。"
#: cmdevents.cpp:2496
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式不支持网络。"
#: dialogs/accel-config.cpp:142
msgid "Menu commands"
msgstr "菜单命令"
#: dialogs/accel-config.cpp:245
msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?"
msgstr "将清除所有自定义加速,是否确定?"
#: dialogs/accel-config.cpp:245 dialogs/accel-config.cpp:292
msgid "Confirm"
msgstr "确定"
#: dialogs/accel-config.cpp:290
#, c-format
msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?"
msgstr "这将从“%s”中取消分配“%s”。您确定吗"
#: dialogs/directories-config.cpp:49
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
#: dialogs/display-config.cpp:52
msgid "Invalid value for Default magnification."
msgstr "无效的默认放大倍数。"
#: dialogs/display-config.cpp:331 xrc/DisplayConfig.xrc:86
#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
#: xrc/SoundConfig.xrc:213 xrc/SoundConfig.xrc:303
msgid "None"
msgstr "无"
#: dialogs/display-config.cpp:361
#, c-format
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
msgstr "在 %s 中没有可用的 rpi 插件"
#: dialogs/display-config.cpp:400 dialogs/display-config.cpp:442
#: xrc/DisplayConfig.xrc:108
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
#: dialogs/display-config.cpp:407
#, c-format
msgid "Using pixel filter: %s"
msgstr "正在使用像素滤镜: %s"
#: dialogs/display-config.cpp:414
#, c-format
msgid "Using interframe blending: %s"
msgstr "正在使用帧间混合: %s"
#: dialogs/game-boy-config.cpp:143 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:138 xrc/GameBoyConfig.xrc:159
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
#: dialogs/game-maker.cpp:234 dialogs/gb-rom-info.cpp:64
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: dialogs/game-maker.cpp:235
msgid "Invalid"
msgstr "无效"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:22
msgid "No mapper"
msgstr "未映射"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:43
msgid "Pocket Camera"
msgstr "口袋摄像机"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:68
msgid " + RAM"
msgstr " + 内存"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:69
msgid " + RTC"
msgstr " + 实时时钟"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:70
msgid " + Battery"
msgstr " + 电池"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:71
msgid " + Rumble"
msgstr " + 震动"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:72
msgid " + Motion Sensor"
msgstr " + 运动传感器"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:74
#, c-format
msgid "%02X (%s%s%s%s%s%s)"
msgstr "%02X (%s%s%s%s%s%s)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:81 dialogs/gb-rom-info.cpp:93
#, c-format
msgid "%02X (Supported)"
msgstr "%02X (支持)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:83 dialogs/gb-rom-info.cpp:91
#, c-format
msgid "%02X (Not supported)"
msgstr "%02X (不支持)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:95
#, c-format
msgid "%02X (Required)"
msgstr "%02X (必需)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:107 dialogs/gb-rom-info.cpp:141
#, c-format
msgid "%02X (32 KiB)"
msgstr "%02X (32 KiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:109 dialogs/gb-rom-info.cpp:145
#, c-format
msgid "%02X (64 KiB)"
msgstr "%02X (64 KiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:111 dialogs/gb-rom-info.cpp:143
#, c-format
msgid "%02X (128 KiB)"
msgstr "%02X (128 KiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:113
#, c-format
msgid "%02X (256 KiB)"
msgstr "%02X (256 KiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:115
#, c-format
msgid "%02X (512 KiB)"
msgstr "%02X (512 KiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:117
#, c-format
msgid "%02X (1 MiB)"
msgstr "%02X (1 MiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:119
#, c-format
msgid "%02X (2 MiB)"
msgstr "%02X (2 MiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:121
#, c-format
msgid "%02X (4 MiB)"
msgstr "%02X (4 MiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:123 dialogs/gb-rom-info.cpp:147
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:159
#, c-format
msgid "%02X (Unknown)"
msgstr "%02X (未知)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:131
#, c-format
msgid "%02X (None)"
msgstr "%02X (无)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:133
#, c-format
msgid "%02X (256 B)"
msgstr "%02X (256 B)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:135
#, c-format
msgid "%02X (512 B)"
msgstr "%02X (512 B)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:137
#, c-format
msgid "%02X (2 KiB)"
msgstr "%02X (2 KiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:139
#, c-format
msgid "%02X (8 KiB)"
msgstr "%02X (8 KiB)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:155
#, c-format
msgid "%02X (Japan)"
msgstr "%02X (日本)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:157
#, c-format
msgid "%02X (World)"
msgstr "%02X (世界)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:201
#, c-format
msgid "%02X (Actual: %02X)"
msgstr "%02X (实际: %02X)"
#: dialogs/gb-rom-info.cpp:204
#, c-format
msgid "%04X (Actual: %04X)"
msgstr "%04X (实际: %04X)"
#: dialogs/sound-config.cpp:251
#, c-format
msgid "%d frame = %.2f ms"
msgstr "%d 帧 = %.2f 毫秒"
#: extra-translations.cpp:13
msgid "&Apply"
msgstr "应用(&A)"
#: extra-translations.cpp:14
msgid "Artists"
msgstr "艺术家"
#: extra-translations.cpp:15
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: extra-translations.cpp:16
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: extra-translations.cpp:17
msgid "Developers"
msgstr "开发者"
#: extra-translations.cpp:18
msgid "License"
msgstr "授权"
#: extra-translations.cpp:19
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: gfxviewers.cpp:1202
msgid "Select output file and type"
msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1203
msgid ""
"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
"Table (*.act)|*.act"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:91
msgid "Start!"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:110
msgid "Connect"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:127
msgid "You must enter a valid host name"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:128
msgid "Host name invalid"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:146
msgid "Waiting for clients..."
msgstr ""
#: guiinit.cpp:147
#, c-format
msgid "Server IP address is: %s\n"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:149
msgid "Waiting for connection..."
msgstr ""
#: guiinit.cpp:150
#, c-format
msgid "Connecting to %s\n"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:183
msgid ""
"Error occurred.\n"
"Please try again."
msgstr ""
#: guiinit.cpp:250 guiinit.cpp:303
msgid "Select cheat file"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:251
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:270 panel.cpp:550
msgid "Loaded cheats"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:304
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:322
msgid "Saved cheats"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367
msgid "Restore old values?"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:349 guiinit.cpp:368
msgid "Removing cheats"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:758
msgid "Generic Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:830 guiinit.cpp:1080
msgid "Number cannot be empty"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:880
msgid "Search produced no results"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1043
msgid "8-bit "
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1047
msgid "16-bit "
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1051
msgid "32-bit "
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1057
msgid "Signed decimal"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1061
msgid "Unsigned decimal"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1065
msgid "Unsigned hexadecimal"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1637
msgid "Main icon not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1655
msgid "Main display panel not found"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1914
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2099
msgid "Code"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2108
msgid "Description"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2182 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2183
msgid "Old Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2184
msgid "New Value"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2404
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
#: opts.cpp:154
msgid ""
"The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option"
" values may have been reset."
msgstr ""
#: opts.cpp:337 opts.cpp:353 opts.cpp:508
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:454 opts.cpp:463 opts.cpp:472 opts.cpp:481
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/option.cpp:481
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/option.cpp:492
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:514
#, c-format
msgid "Unknown option %s with value %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:219
#, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:281 panel.cpp:345
msgid "Problem loading file"
msgstr ""
#: panel.cpp:280
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:296 panel.cpp:407 panel.cpp:1146
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: panel.cpp:307
msgid ""
"Cannot use Game Boy BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling Game"
" Boy BIOS file."
msgstr ""
#: panel.cpp:321 panel.cpp:420
#, c-format
msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:344
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:587
msgid " player "
msgstr ""
#: panel.cpp:751
#, c-format
msgid "Loaded state %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:751
#, c-format
msgid "Error loading state %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:775
#, c-format
msgid "Saved state %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:775
#, c-format
msgid "Error saving state %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:979
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %d x %d - %d @ %d not supported; looking for another"
msgstr ""
#: panel.cpp:1017
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %d x %d - %d @ %d not supported"
msgstr ""
#: panel.cpp:1022
#, c-format
msgid "Valid mode: %d x %d - %d @ %d"
msgstr ""
#: panel.cpp:1030
#, c-format
msgid "Chose mode %d x %d - %d @ %d"
msgstr ""
#: panel.cpp:1034
#, c-format
msgid "Failed to change mode to %d x %d - %d @ %d"
msgstr ""
#: panel.cpp:1121
msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge"
msgstr ""
#: panel.cpp:1290
msgid "No memory for rewinding"
msgstr ""
#: panel.cpp:1300
msgid "Error writing rewind state"
msgstr ""
#: panel.cpp:2277
msgid "Enabling EGL VSync."
msgstr ""
#: panel.cpp:2279
msgid "Disabling EGL VSync."
msgstr ""
#: panel.cpp:2286
msgid "Enabling GLX VSync."
msgstr ""
#: panel.cpp:2288
msgid "Disabling GLX VSync."
msgstr ""
#: panel.cpp:2306
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr ""
#: panel.cpp:2315
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr ""
#: panel.cpp:2324
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr ""
#: panel.cpp:2331
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr ""
#: panel.cpp:2334
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr ""
#: panel.cpp:2343
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr ""
#: panel.cpp:2349
msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr ""
#: panel.cpp:2444
msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
#: panel.cpp:2447
msgid "Error initializing codec"
msgstr ""
#: panel.cpp:2450
msgid "Error writing to output file"
msgstr ""
#: panel.cpp:2453
msgid "Can't guess output format from file name"
msgstr ""
#: panel.cpp:2458
msgid "Programming error; aborting!"
msgstr ""
#: panel.cpp:2470 panel.cpp:2499
#, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr ""
#: panel.cpp:2527
#, c-format
msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting"
msgstr ""
#: panel.cpp:2533
#, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr ""
#: panel.cpp:2543
#, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr ""
#: panel.cpp:2698
#, c-format
msgid "Volume: %d %%"
msgstr ""
#: sys.cpp:205 sys.cpp:266
msgid "No game in progress to record"
msgstr ""
#: sys.cpp:223
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s"
msgstr ""
#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400
msgid "Error writing game recording"
msgstr ""
#: sys.cpp:271
msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr ""
#: sys.cpp:286
#, c-format
msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr ""
#: sys.cpp:295 sys.cpp:305
msgid "Error reading game recording"
msgstr ""
#: sys.cpp:415 sys.cpp:434
msgid "Playback ended"
msgstr ""
#: sys.cpp:458
#, c-format
msgid "%d %% (%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: sys.cpp:933
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr ""
#: sys.cpp:942
msgid "Save printer image to"
msgstr ""
#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140
#, c-format
msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr ""
#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032
msgid "&Close"
msgstr ""
#: sys.cpp:1027
msgid "Printed"
msgstr ""
#: sys.cpp:1302
#, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr ""
#: sys.cpp:1401
#, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr ""
#: viewers.cpp:586
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr ""
#: viewers.cpp:728 viewers.cpp:800
msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
msgstr ""
#: viewers.cpp:730
msgid "Select memory dump file"
msgstr ""
#: viewsupt.cpp:789
msgid "Red:"
msgstr ""
#: viewsupt.cpp:798
msgid "Green:"
msgstr ""
#: viewsupt.cpp:807
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: viewsupt.h:63
#, c-format
msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407
#, c-format
msgid "Invalid configuration file provided: %s"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:547
msgid "Could not create main window"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:622
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:625
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:628
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:631
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:634
msgid "Set a configuration file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:638
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:645
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:648
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:650
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:681
msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:689
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:703
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:717
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:723
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:738
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:746
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:758
msgid "Configuration file not found."
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:789
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:29
#: xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450
msgid "Up"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:29
#: xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454
msgid "Down"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:29
#: xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458
msgid "Left"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:29
#: xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462
msgid "Right"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:29
#: xrc/JoyPanel.xrc:37
msgid "A"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:30
#: xrc/JoyPanel.xrc:83
msgid "B"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:30
#: xrc/JoyPanel.xrc:129
msgid "L"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:30
#: xrc/JoyPanel.xrc:175
msgid "R"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:30
#: xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482
msgid "Select"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:30
#: xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486
msgid "Start"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:31
#: xrc/JoyPanel.xrc:254
msgid "Motion Up"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:31
#: xrc/JoyPanel.xrc:298
msgid "Motion Down"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:31
msgid "Motion Left"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:31
msgid "Motion Right"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:31
msgid "Motion In"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:32
msgid "Motion Out"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:32
msgid "Auto A"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:32
msgid "Auto B"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:32
#: xrc/DisplayConfig.xrc:200
msgid "Speed"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:32
msgid "Capture"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:33
msgid "GameShark"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/command.cpp:107
#, c-format
msgid "Joypad %zu %s"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:382
msgid "Use bilinear filter with 3d renderer"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:383
msgid "Full-screen filter to apply"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:384
msgid "Filter plugin library"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:385
msgid "Interframe blending function"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:386
msgid "Keep window on top"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:388
msgid "Maximum number of threads to run filters in"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:390
msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:391
msgid "Default scale factor"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:392
msgid "Retain aspect ratio when resizing"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:395
msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:396
msgid "Game Boy color enhancement, if enabled"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:397
msgid "Enable DX Colorization Hacks"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:398
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:422
msgid "Apply LCD filter, if enabled"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:399
msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:401
msgid ""
"The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:404
msgid ""
"The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:407
msgid ""
"The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:410
msgid "Automatically gather a full page before printing"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:412
msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:414
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:442
msgid "Directory to look for ROM files"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:415
msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:418
msgid "BIOS file to use, if enabled"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:428
msgid "Enable link at boot"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:433
msgid "Enable faster network protocol by default"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:435
msgid "Default network link client host"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:436
msgid "Default network link server IP to bind"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:437
msgid "Default network link port (server and client)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:438
msgid "Default network protocol"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:439
msgid "Link timeout (ms)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:440
msgid "Link cable type"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:445
msgid "Automatically load last saved state"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:447
msgid ""
"Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; "
"blank is config dir)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:449
msgid "Freeze recent load list"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:451
msgid ""
"Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to"
" ROM)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:454
msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:456
msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:459
msgid ""
"Directory to store saved state files (relative paths are relative to "
"BatteryDir)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:461
msgid "Enable status bar"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:462
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:466
msgid ""
"The parameter Joypad/<n>/<button> contains a comma-separated list of key "
"names which map to joypad #<n> button <button>. Button is one of Up, Down, "
"Left, Right, A, B, L, R, Select, Start, MotionUp, MotionDown, MotionLeft, "
"MotionRight, AutoA, AutoB, Speed, Capture, GS"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:471
msgid "The autofire toggle period, in frames (1/60 s)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:472
msgid "The number of the stick to use in single-player mode"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:474
msgid "Whether to enable SDL GameController mode"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:478
msgid ""
"The parameter Keyboard/<cmd> contains a comma-separated list of key names "
"(e.g. Alt-Shift-F1). When the named key is pressed, the command <cmd> is "
"executed."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:483
msgid "Enable AGB debug print"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:484
msgid "Auto skip frames"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:486
msgid "Apply IPS / UPS / IPF patches if found"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:488
msgid "Automatically save and load cheat list"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:492
msgid "Automatically enable border for Super Game Boy games"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:494
msgid "Always enable border"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:495
msgid "Screen capture file format"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:496
msgid "Enable cheats"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:497
msgid "Disable on-screen status messages"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:498
msgid "Type of system to emulate"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:499
msgid "Flash size 0 = 64 KB 1 = 128 KB"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:501
msgid "Skip frames. Values are 0-9 or -1 to skip automatically based on time."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:503
msgid "The palette to use"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:504
msgid "Enable printer emulation"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:506
msgid "Break into GDB after loading the game."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:507
msgid "Port to connect GDB to"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:509
msgid "Number of players in network"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:511
msgid "Maximum scale factor (0 = no limit)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:513
msgid "Pause game when main window loses focus"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:515
msgid "Enable RTC (vba-over.ini override is rtcEnabled"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:516
msgid "Native save (\"battery\") hardware type"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:517
msgid "Show speed indicator"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:519
msgid "Draw on-screen messages transparently"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:520
msgid "Skip BIOS initialization"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:522
msgid "Do not overwrite cheat list when loading state"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:524
msgid "Do not overwrite native (battery) save when loading state"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:526
msgid "Throttle game speed, even when accelerated (0-450 %, 0 = no throttle)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:529
msgid "Set throttle for speedup key (0-3000 %, 0 = no throttle)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:531
msgid "Number of frames to skip with speedup (instead of speedup throttle)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:534
msgid "Use frame skip for speedup throttle"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:536
msgid "Mute sound during speedup"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:537
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:538
msgid "Use the specified BIOS file"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:540
msgid "Use the specified BIOS file for Game Boy Color"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:541
msgid "Wait for vertical sync"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:544
msgid "Enter fullscreen mode at startup"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:545
msgid "Window maximized"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:546
msgid "Window height at startup"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:547
msgid "Window width at startup"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:548
msgid "Window axis X position at startup"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:549
msgid "Window axis Y position at startup"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:553
msgid "Capture key events while on background"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:555
msgid "Capture joy events while on background"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:556
msgid "Hide menu bar when mouse is inactive"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:558
msgid "Suspend screensaver when game is running"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:561
msgid "Sound API; if unsupported, default API will be used"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:562
msgid "Device ID of chosen audio device for chosen driver"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:563
msgid "Number of sound buffers"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:564
msgid "Bit mask of sound channels to enable"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:565
msgid "Game Boy Advance sound filtering (%)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:567
msgid "Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:568
msgid "Game Boy sound declicking"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:569
msgid "Game Boy echo effect (%)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:570
msgid "Enable Game Boy sound effects"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:571
msgid "Game Boy stereo effect (%)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:572
msgid "Game Boy surround sound effect (%)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:573
msgid "Sound sample rate (kHz)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:574
msgid "Use DirectSound hardware acceleration"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:575
msgid "Upmix stereo to surround"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:576
msgid "Sound volume (%)"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:645
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:665
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:686
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:706
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:726
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/option.cpp:321
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/option.cpp:336
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/option.cpp:351
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:22
msgid "Backspace"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:23
msgid "Delete"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:24
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:25
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:26
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:27
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:30
msgid "Num Space"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:31
msgid "Num Tab"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:32
msgid "Num Enter"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:33
msgid "Num Home"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:34
msgid "Num left"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:35
msgid "Num Up"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:36
msgid "Num Right"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:37
msgid "Num Down"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:38
msgid "Num PageUp"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:39
msgid "Num PageDown"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:40
msgid "Num End"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:41
msgid "Num Begin"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:42
msgid "Num Insert"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:43
msgid "Num Delete"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:44
msgid "Num ="
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:45
msgid "Num *"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:46
msgid "Num +"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:47
msgid "Num ,"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:48
msgid "Num -"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:49
msgid "Num ."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:50
msgid "Num /"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:54
msgid "Volume Mute"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:55
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:56
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:57
msgid "Next Track"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:58
msgid "Previous Track"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:59
msgid "Stop"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:60
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:93
msgid "Alt+"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:96
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:100
msgid "Rawctrl+"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:104
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:107
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:238
#, c-format
msgid "Joystick %d"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:268
#, c-format
msgid "%s: Axis %d+"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:270
#, c-format
msgid "%s: Axis %d-"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:272
#, c-format
msgid "%s: Button %d"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:274
#, c-format
msgid "%s: Hat %d North"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:276
#, c-format
msgid "%s: Hat %d South"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:278
#, c-format
msgid "%s: Hat %d West"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:280
#, c-format
msgid "%s: Hat %d East"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/user-input.cpp:315
msgid "Key"
msgstr ""
#: audio/internal/dsound.cpp:105 audio/internal/dsound.cpp:120
#, c-format
msgid "Cannot create Direct Sound %08x"
msgstr ""
#: audio/internal/dsound.cpp:126
#, c-format
msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
msgstr ""
#: audio/internal/dsound.cpp:141
#, c-format
msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
msgstr ""
#: audio/internal/dsound.cpp:160
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
msgstr ""
#: audio/internal/dsound.cpp:178
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
msgstr ""
#: audio/internal/dsound.cpp:183
#, c-format
msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
msgstr ""
#: audio/internal/dsound.cpp:207
#, c-format
msgid "Cannot Play primary %08x"
msgstr ""
#: audio/internal/dsound.cpp:328
#, c-format
msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
msgstr ""
#: audio/internal/faudio.cpp:40 audio/internal/faudio.cpp:486
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
#: audio/internal/faudio.cpp:213 audio/internal/faudio.cpp:479
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
msgstr ""
#: audio/internal/faudio.cpp:244
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
msgstr ""
#: audio/internal/faudio.cpp:253
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
msgstr ""
#: audio/internal/xaudio2.cpp:46 audio/internal/xaudio2.cpp:571
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
#: audio/internal/xaudio2.cpp:297 audio/internal/xaudio2.cpp:564
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
msgstr ""
#: audio/internal/xaudio2.cpp:323
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
msgstr ""
#: audio/internal/xaudio2.cpp:332
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639
msgid "Error, link already connected"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653
msgid "Unable to find link driver"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696
msgid "Link connection does not need updates."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878
#, c-format
msgid "Player %d disconnected."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654
msgid "Server disconnected."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711
msgid "Network error."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687
#, c-format
msgid "Player %d connected"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701
msgid "All players connected"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723
#, c-format
msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732
msgid "All players joined."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647
msgid "Server timed out."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622
msgid "Error creating file mapping"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612
msgid "Error mapping file"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659
msgid "5 or more GBAs not supported."
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697
msgid "Error opening event"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797
msgid "Lost link; reinitialize to reconnect"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804
msgid "Lost link; reconnected"
msgstr ""
#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925
msgid "Unknown slave timed out; resetting comm"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:4
msgid "Key Shortcuts"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:26
msgid "Co&mmands:"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:47
msgid "Current Keys:"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:62
msgid "&Assign"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:69
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:76
msgid "Re&set All"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:92
msgid "Currently assigned to:"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:106
msgid "Shortcut Key:"
msgstr ""
#: xrc/CheatAdd.xrc:4
msgid "Add Cheat"
msgstr ""
#: xrc/CheatAdd.xrc:9 xrc/CheatEdit.xrc:9
msgid "&Description"
msgstr ""
#: xrc/CheatAdd.xrc:53
msgid "&Value"
msgstr ""
#: xrc/CheatAdd.xrc:77
msgid "Format"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:4
msgid "Cheat Search"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:23
msgid "E&qual"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:31
msgid "&Not equal"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:38
msgid "&Less than"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:45
msgid "L&ess or equal"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:52
msgid "&Greater than"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:59
msgid "G&reater or equal"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:64
msgid "Compare type"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:77
msgid "S&igned"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:85
msgid "&Unsigned"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:92
msgid "&Hexadecimal"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:97
msgid "Signed / Unsigned"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:107
msgid "&8 bits"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:115
msgid "&16 bits"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:122
msgid "&32 bits"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:127
msgid "Data size"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:144
msgid "Ol&d value"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:152
msgid "Specific &value"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:163
msgid "Search value"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:181
msgid "&Search"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:188
msgid "U&pdate Old"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:195 xrc/JoyPanel.xrc:29 xrc/JoyPanel.xrc:52
#: xrc/JoyPanel.xrc:75 xrc/JoyPanel.xrc:98 xrc/JoyPanel.xrc:121
#: xrc/JoyPanel.xrc:144 xrc/JoyPanel.xrc:167 xrc/JoyPanel.xrc:191
#: xrc/JoyPanel.xrc:214 xrc/JoyPanel.xrc:237 xrc/JoyPanel.xrc:268
#: xrc/JoyPanel.xrc:290 xrc/JoyPanel.xrc:312 xrc/JoyPanel.xrc:334
#: xrc/JoyPanel.xrc:356 xrc/JoyPanel.xrc:378 xrc/JoyPanel.xrc:400
#: xrc/JoyPanel.xrc:422 xrc/JoyPanel.xrc:444 xrc/JoyPanel.xrc:475
#: xrc/JoyPanel.xrc:497 xrc/Logging.xrc:119
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:202
msgid "&Add cheat"
msgstr ""
#: xrc/CheatEdit.xrc:4
msgid "Edit Cheat"
msgstr ""
#: xrc/CheatEdit.xrc:31 xrc/MainMenu.xrc:275
msgid "&Type"
msgstr ""
#: xrc/CheatEdit.xrc:53
msgid "C&odes"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:4
msgid "Cheat List"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:11
msgid "Open cheat list"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:15
msgid "Save cheat list"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:20
msgid "Add new cheat"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:24
msgid "Delete selected cheat"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:29
msgid "Delete all cheats"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:35
msgid "Toggle all Cheats"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:4
msgid "Directories"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:11 xrc/DirectoriesConfig.xrc:18
msgid "Game Boy Advance ROMs"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:27 xrc/DirectoriesConfig.xrc:34
msgid "Game Boy ROMs"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:42 xrc/DirectoriesConfig.xrc:49
msgid "Game Boy Color ROMs"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:57 xrc/DirectoriesConfig.xrc:64
msgid "Native Saves"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:72 xrc/DirectoriesConfig.xrc:79
msgid "Emulator Saves"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:87 xrc/DirectoriesConfig.xrc:94
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:102 xrc/DirectoriesConfig.xrc:109
msgid "Recordings"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:4
msgid "Disassemble"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:15
msgid "&Automatic"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:45 xrc/GBDisassemble.xrc:18 xrc/MemViewer.xrc:47
msgid "&Go"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:414 xrc/MapViewer.xrc:76 xrc/OAMViewer.xrc:37
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:443 xrc/GBDisassemble.xrc:212 xrc/GBOAMViewer.xrc:93
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:105 xrc/GBTileViewer.xrc:75 xrc/IOViewer.xrc:318
#: xrc/MemViewer.xrc:72 xrc/OAMViewer.xrc:109 xrc/PaletteViewer.xrc:81
#: xrc/TileViewer.xrc:91
msgid "Automatic &update"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:453 xrc/GBDisassemble.xrc:222
msgid "G&oto PC"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:460 xrc/GBDisassemble.xrc:229
msgid "Re&fresh"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:467 xrc/GBDisassemble.xrc:236
msgid "&Next"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:4
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:16
msgid "Output module"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:34
msgid "Simple"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:66
msgid "Filters"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:80
msgid "Display filter:"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:88
msgid "Super 2xSaI"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:89
msgid "Super Eagle"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:90
msgid "Pixelate"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:91
msgid "Advance MAME Scale 2x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:92
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:93
msgid "Bilinear Plus"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:94
msgid "Scanlines"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:95
msgid "TV Mode"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:98
msgid "Simple 2x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:99
msgid "Simple 3x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:101
msgid "Simple 4x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:116
msgid "Plugin:"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:128
msgid "Interframe blending:"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:137
msgid "Smart"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:138
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93
msgid "Basic"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:160
msgid "Frame Skip"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:178
msgid "&Number of frames to skip:"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:216
msgid "Speed indicator:"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:223
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:224
msgid "Detailed"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:238
msgid "On-Screen Display"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:248
msgid "Default magnification:"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:267
msgid "Maximum magnification factor:"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:268
msgid "0 = no maximum"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:276
msgid "0 = no limit"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:286
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: xrc/ExportSPS.xrc:10
msgid "Title:"
msgstr ""
#: xrc/ExportSPS.xrc:22
msgid "Description:"
msgstr ""
#: xrc/ExportSPS.xrc:34
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:4 xrc/GBROMInfo.xrc:4
msgid "Rom Information"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:11 xrc/GBROMInfo.xrc:12
msgid "Game title:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:23
msgid "Internal title:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:35
msgid "Scene Release:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:47
msgid "Release Number:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:71
msgid "Game code:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:83 xrc/GBROMInfo.xrc:24
msgid "Maker code:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:95 xrc/GBROMInfo.xrc:36
msgid "Maker name:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:107
msgid "Main unit code:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:119
msgid "Device type:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:131 xrc/GBROMInfo.xrc:132
msgid "ROM version:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:150
msgid "ROM Information"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:9
msgid "Custom"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 xrc/JoyPanel.xrc:247
msgid "Standard"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11
msgid "Blue Sea"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12
msgid "Dark Night"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13
msgid "Green Forest"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14
msgid "Hot Desert"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15
msgid "Pink Dreams"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16
msgid "Weird Colors"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
msgid "Real Game Boy Colors"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
msgid "Real 'Game Boy on Game Boy Advance Special' Colors"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 xrc/GBPaletteViewer.xrc:17 xrc/MapViewer.xrc:54
#: xrc/PaletteViewer.xrc:19
msgid "Background"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74
msgid "Sprites"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84
msgid "Use this palette"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94
msgid "Restore"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:23 xrc/GBTileViewer.xrc:42 xrc/TileViewer.xrc:58
msgid "Char Base"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:42
msgid "Map Base"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:54 xrc/GBOAMViewer.xrc:88 xrc/GBTileViewer.xrc:68
#: xrc/MapViewer.xrc:62 xrc/OAMViewer.xrc:104 xrc/TileViewer.xrc:84
msgid "Stretch to &fit"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:59 xrc/MapViewer.xrc:67
msgid "Auto &update"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:74 xrc/GBTileViewer.xrc:99 xrc/MapViewer.xrc:144
#: xrc/MemSelRegion.xrc:10 xrc/PaletteViewer.xrc:50 xrc/TileViewer.xrc:115
msgid "Address:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:82 xrc/GBOAMViewer.xrc:37 xrc/GBTileViewer.xrc:91
#: xrc/MapViewer.xrc:152 xrc/OAMViewer.xrc:61 xrc/TileViewer.xrc:107
msgid "Tile:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:90 xrc/MapViewer.xrc:160
msgid "Flip:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:98 xrc/GBTileViewer.xrc:50 xrc/MapViewer.xrc:168
#: xrc/TileViewer.xrc:66
msgid "Palette:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:106 xrc/MapViewer.xrc:116
msgid "Priority:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:152 xrc/GBOAMViewer.xrc:142 xrc/GBPaletteViewer.xrc:114
#: xrc/GBTileViewer.xrc:145 xrc/IOViewer.xrc:327 xrc/MapViewer.xrc:214
#: xrc/MemViewer.xrc:101 xrc/OAMViewer.xrc:155 xrc/PaletteViewer.xrc:100
#: xrc/TileViewer.xrc:161
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:157 xrc/Logging.xrc:112 xrc/MapViewer.xrc:219
msgid "&Save"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:13 xrc/OAMViewer.xrc:14
msgid "Sprite:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:29 xrc/OAMViewer.xrc:29
msgid "Pos:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:45 xrc/OAMViewer.xrc:69
msgid "Prio:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:61 xrc/OAMViewer.xrc:53
msgid "Pal:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:69 xrc/OAMViewer.xrc:93
msgid "Flags:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:77
msgid "Bank:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:149 xrc/GBTileViewer.xrc:152 xrc/MemViewer.xrc:115
#: xrc/OAMViewer.xrc:162 xrc/TileViewer.xrc:168
msgid "&Save..."
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 xrc/PaletteViewer.xrc:9
msgid "Click on a color for more information"
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 xrc/PaletteViewer.xrc:105
msgid "Save &BG..."
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 xrc/PaletteViewer.xrc:33
msgid "Sprite"
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 xrc/PaletteViewer.xrc:111
msgid "Save &Sprite..."
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:67
msgid "Index:"
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 xrc/IOViewer.xrc:21 xrc/PaletteViewer.xrc:62
msgid "Value:"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:21
msgid "Print Si&ze"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:29
msgid "1x"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:30
msgid "2x"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:31
msgid "3x"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:32
msgid "4x"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:58
msgid "C&ontinue"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:48
msgid "Cartridge type:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:60
msgid "SGB code:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:72
msgid "CGB code:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:84
msgid "ROM size:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:96
msgid "RAM size:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:108
msgid "Dest. code:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:120
msgid "License code:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:144
msgid "Header checksum:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:156
msgid "Cartridge checksum:"
msgstr ""
#: xrc/GBTileViewer.xrc:23
msgid "VRAM Bank"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4
msgid "Game Boy Advance settings"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21
msgid "Save type:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:29 xrc/GameBoyConfig.xrc:59
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201
msgid "SRAM"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:202
msgid "Flash"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:203
msgid "EEPROM + Sensor"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
msgid "Flash size:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:221
msgid "64 K"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:222
msgid "128 K"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64
msgid "Detect Now"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69
msgid "Cartridge"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77
msgid "Save type"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92
msgid "BIOS file:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
msgid "Current BIOS file:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136 xrc/GameBoyConfig.xrc:168
msgid "Boot ROM"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:146
msgid "Game Code"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160
msgid "Comment"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:172
msgid "Real Time Clock:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:198
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:220 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:238
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:180
msgid "Default"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:239
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:190
msgid "Save Type:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:212
msgid "Flash Size:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:230
msgid "Mirroring:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:254
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:261
msgid "Game Overrides"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:4
msgid "Game Boy settings"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:20
msgid "Emulated &system:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:48
msgid "Display &borders:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:57
msgid "Never"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:58
msgid "Always"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:72
msgid "System"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:84
msgid "Game Boy Boot &ROM file:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:91 xrc/GameBoyConfig.xrc:113
msgid "Select a File"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:106
msgid "Game Boy Color Boot ROM &file:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:131
msgid "Current Game Boy BIOS file:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:152
msgid "Current Game Boy Color BIOS file:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:186
msgid "User 1"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:192
msgid "User 2"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:198
msgid "Custom Colors"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:4
msgid "General settings"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:9
msgid "General"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:26
msgid "Screenshot Format:"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:57
msgid "&Rewind interval:"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:58
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:67
msgid "Seconds (0-600); 0 = disable"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:78
msgid "&Throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
msgid "Percent of normal:"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:8
msgid ""
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to see"
" entire contents if too small."
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:276
msgid "Autofire A"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:320
msgid "Autofire B"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:342
msgid "Motion Left / Dark"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:386
msgid "Motion Right / Light"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:408
msgid "Speed Up"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:430
msgid "Spin Left"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:461
msgid "Spin Right"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:483
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:507
msgid "Special"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:515
msgid "Use as default"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:522
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:529
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:4
msgid "Joypad Configuration"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:10
msgid "SDL GameController Mode"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 1"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 2"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 3"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:37
msgid "Player 4"
msgstr ""
#: xrc/LinkConfig.xrc:4
msgid "Link configuration"
msgstr ""
#: xrc/LinkConfig.xrc:11
msgid "Link timeout (in milliseconds)"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:4
msgid "Logging"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:20
msgid "Unaligned &memory"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:27
msgid "Illegal &write"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:34
msgid "Illegal &read"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:69
msgid "&Undefined instruction"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:83
msgid "Soun&d output"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:88
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:5
msgid "&File"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:7
msgid "Open..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:10
msgid "Open &Game Boy..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:13
msgid "Open Game Boy &Color..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:16
msgid "Open rece&nt"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:18
msgid "&Reset recent list"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:21
msgid "&Freeze recent list"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:26
msgid "ROM in&formation..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:30
msgid "&e-Reader"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:32
msgid "&Reset Loading Dot Code"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:35
msgid "&Load Dot Code..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:38
msgid "&Reset Saving Dot Code"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:41
msgid "&Save Dot Code..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:47
msgid "Most &recent"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:50
msgid "Load current state slot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:53
msgid "&Auto load most recent"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:89
msgid "From &File..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:93
msgid "Do not change &battery save"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:97
msgid "Do not change &cheat list"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:100
msgid "&Load state"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:104
msgid "&Oldest slot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:107
msgid "Save current state slot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:110
msgid "Increase state slot number and save"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:117
msgid "&2"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:120
msgid "&3"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:123
msgid "&4"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:126
msgid "&5"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:129
msgid "&6"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:132
msgid "&7"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:135
msgid "&8"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:138
msgid "&9"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:141
msgid "1&0"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:145
msgid "To &File..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:147
msgid "&Save state"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:150
msgid "Increase state slot number"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:153
msgid "Decrease state slot number"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:158 xrc/MainMenu.xrc:170
msgid "&Battery file..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:161
msgid "Game Shark &code file..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:164 xrc/MainMenu.xrc:173
msgid "&Game Shark snapshot..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:166
msgid "&Import"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:175
msgid "&Export"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:179
msgid "Screen capt&ure..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:183
msgid "Start &sound recording..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:186
msgid "Stop s&ound recording"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:189
msgid "Start &video recording..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:192
msgid "Stop v&ideo recording"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:195
msgid "Start &game recording..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:198
msgid "Stop g&ame recording"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:200
msgid "&Record"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:204
msgid "Start playing &movie..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:207
msgid "Stop playing m&ovie"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:209
msgid "&Play"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:214
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:218
msgid "&Emulation"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:220
msgid "&Pause"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:224
msgid "&Next frame"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:227
msgid "Re&wind"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:231
msgid "Toggle &full screen"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:238
msgid "&Turbo mode"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:242
msgid "&VSync"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:246
msgid "&Auto skip frames"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:251
msgid "&Skip BIOS"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:255
msgid "&Auto IPS / UPS / IPF patch"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:259
msgid "&Pause when inactive"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:264
msgid "&Reset"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:268
msgid "&Options"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:270
msgid "&Link"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:272
msgid "Start &Network Link..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:277
msgid "&Nothing"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:281
msgid "&Cable"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:285
msgid "&Wireless"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:298
msgid "&Local mode"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:302
msgid "&Link at boot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:306
msgid "&Speed hack"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:383
#: xrc/MainMenu.xrc:417
msgid "&Configure..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:314
msgid "&Video"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:320
msgid "&Start in full screen"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:324
msgid "&Scaled resize"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:326
msgid "&1x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:329
msgid "&2x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:332
msgid "&3x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:335
msgid "&4x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:338
msgid "&5x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:341
msgid "&6x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:345
msgid "Change pixel filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:348
msgid "Change interframe blending"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:351
msgid "&Retain aspect ratio"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:356
msgid "&Bilinear filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:367
msgid "&Keep window on top"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:372
msgid "&Disable on-screen display"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:376
msgid "&Transparent on-screen display"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:381
msgid "&Audio"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:386
msgid "&Increase volume"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:389
msgid "&Decrease volume"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:392
msgid "&Toggle sound"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:397
msgid "&Game Boy Advance sound interpolation"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:402
msgid "&Game Boy sound enhancement"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:406
msgid "&Game Boy surround sound effect"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:410
msgid "&Game Boy sound declicking"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:415
msgid "&Input"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:420
msgid "Allow &keyboard background input"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:424
msgid "Allow &joystick background input"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:429
msgid "&Autofire"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:448
msgid "&Autohold"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:466
msgid "&A"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:470
msgid "&B"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:474
msgid "&L"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:478
msgid "&R"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:494 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:498
msgid "&Real-time clock"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:502
msgid "&Use BIOS file"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:506
msgid "&Debug print"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:510 xrc/MainMenu.xrc:525
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:521
msgid "&Game Boy color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:529
msgid "&Game Boy Colorizer Hack (requires restart)"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:533
msgid "&Game Boy printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:537
msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541
msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:546
msgid "&Use Game Boy BIOS file (requires restart)"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550
msgid "&Use Game Boy Color BIOS file"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:555
msgid "&General..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558
msgid "&Speedup / Turbo..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561
msgid "D&irectories..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:564
msgid "&Key Shortcuts..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:567
msgid "UI Settings"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569
msgid "Enable &Status bar"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Hide &Menu Bar"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "Suspend &Screen Saver"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:585
msgid "&Cheats"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:587
msgid "List &cheats..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590
msgid "Find c&heat..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:594
msgid "A&utomatically save / load cheats"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:598
msgid "&Enable cheats"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Break into GDB"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:609
msgid "&Configure port..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:612
msgid "&Break on load"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "&Disconnect"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:622
msgid "&Disassemble..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:625
msgid "&Logging..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628
msgid "&IO Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "&Map Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:634
msgid "M&emory Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:637
msgid "&OAM Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "&Palette Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643
msgid "&Tile Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648
msgid "Show all video layers"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691
msgid "&View Layers"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695
msgid "Channel &1"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:700
msgid "Channel &2"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:705
msgid "Channel &3"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:710
msgid "Channel &4"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715
msgid "Direct Sound &A"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:720
msgid "Direct Sound &B"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:724
msgid "&Sound Channels"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:728
msgid "&Help"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "Report &Bugs"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:733
msgid "Visual Boy Advance-M Support &Forum"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:736
msgid "Translations"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:744
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:747
msgid "&Factory Reset..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:751
msgid "&About..."
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:4
msgid "Map Viewer"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:16
msgid "Frame 0"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:22
msgid "Frame 1"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:25
msgid "Frame"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:84
msgid "Map Base:"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:92
msgid "Char Base:"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:100 xrc/MemSelRegion.xrc:22 xrc/OAMViewer.xrc:77
msgid "Size:"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:108 xrc/OAMViewer.xrc:45
msgid "Colors:"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:124
msgid "Mosaic:"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:132
msgid "Overflow:"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:4
msgid "Memory Viewer"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:17
msgid "&8-bit"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:25
msgid "&16-bit"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:32
msgid "&32-bit"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:83
msgid "Current address:"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:108
msgid "&Load..."
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:4
msgid "Start Network Link"
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:13
msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN."
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:38
msgid "Server"
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:47
msgid "Client"
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:66
msgid "Players:"
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:83
msgid "2"
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:107
msgid "Server:"
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:124
msgid "Port:"
msgstr ""
#: xrc/OAMViewer.xrc:4
msgid "OAM Viewer"
msgstr ""
#: xrc/OAMViewer.xrc:85
msgid "Rot.:"
msgstr ""
#: xrc/PaletteViewer.xrc:4
msgid "Palette Viewer"
msgstr ""
#: xrc/PaletteViewer.xrc:88
msgid "C&hange backdrop color..."
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:4
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:18
msgid "Volume:"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:36
msgid "Mute"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:314
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:73
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:79
msgid "48 KHz"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:80
msgid "44.1 KHz"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:81
msgid "22 KHz"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:82
msgid "11 KHz"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:112
msgid "Direct Sound"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:140
msgid "Device"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:148
msgid "Enable stereo upmixing"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:155
msgid "Enable hardware acceleration"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:184
msgid "Number of sound buffers:"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:192
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:224
msgid "Lots"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:233
msgid "Echo"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:241
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:252
msgid "Center"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:263
msgid "Left / Right"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:292
msgid "Sound filtering"
msgstr ""
#: xrc/TileViewer.xrc:4
msgid "Tile Viewer"
msgstr ""
#: xrc/TileViewer.xrc:24
msgid "Colors"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:4
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:9
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:54
msgid "Frame skip"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:61
msgid "Mute Sound"
msgstr ""