visualboyadvance-m/po/wxvbam/es.po

3642 lines
62 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Damián Cabello Jiménez <jdamiancabello@gmail.com>, 2018
# MELERIX, 2015
# Ein Striker <ein.striker@gmail.com>, 2017
# javidg96, 2015
# jorge perez <theghostxxaz@gmail.com>, 2021
# Jose Castillo <josecastillo.prz85@gmail.com>, 2021
# Manu 3L <comokaka777@gmail.com>, 2021
# Marco123V <MarcoVillalejos@hotmail.com>, 2015
# Marco Yurazeck <luthias@gmail.com>, 2020
# MELERIX, 2015
# MELERIX, 2015,2020
# Ruben Nava, 2019
# Sebastián Espinoza <endsades@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-05 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 19:51+0000\n"
"Last-Translator: Manu 3L <comokaka777@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wxvbam.cpp:226
msgid "visualboyadvance-m"
msgstr "visualboyadvance-m"
#: wxvbam.cpp:443
msgid "Could not create main window"
msgstr "No se puede crear la ventana principal"
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:517
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:520
msgid "Print configuration path and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:523
msgid "Start in full-screen mode"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:526
msgid "Set a configuration file"
msgstr "Asignar un archivo de configuración"
#: wxvbam.cpp:530
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:537
msgid "List all settable options and exit"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:540
msgid "ROM file"
msgstr "Archivo ROM"
#: wxvbam.cpp:542
msgid "<config>=<value>"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:573
msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:581
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in configuration to %s.\n"
"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:596
msgid "Configuration is read from, in order:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:610
#, c-format
msgid ""
"Wrote built-in override file to %s\n"
"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:616
msgid ""
"\n"
"\tbuilt-in"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:627
msgid ""
"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n"
"\n"
"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:648
msgid ""
"The commands available for the Keyboard/* option are:\n"
"\n"
msgstr ""
#: wxvbam.cpp:660
msgid "Configuration file not found."
msgstr "Archivo de configuración no encontrado."
#: wxvbam.cpp:693
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:81
msgid "Start!"
msgstr "¡Comenzar!"
#: guiinit.cpp:100 xrc/NetLink.xrc:99
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: guiinit.cpp:117
msgid "You must enter a valid host name"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:118
msgid "Host name invalid"
msgstr "La dirección IP del servidor es: %s"
#: guiinit.cpp:136
msgid "Waiting for clients..."
msgstr "Esperando clientes..."
#: guiinit.cpp:137
#, c-format
msgid "Server IP address is: %s\n"
msgstr "La dirección del servidor IP es: %s\n"
#: guiinit.cpp:139
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Esperando conexión..."
#: guiinit.cpp:140
#, c-format
msgid "Connecting to %s\n"
msgstr "Conectando a %s \n"
#: guiinit.cpp:173
msgid ""
"Error occurred.\n"
"Please try again."
msgstr "Ha ocurrido un error.\nPor favor, inténtelo de nuevo."
#: guiinit.cpp:240 guiinit.cpp:293
msgid "Select cheat file"
msgstr "Seleccionar archivo de trucos"
#: guiinit.cpp:241
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:260 panel.cpp:437
msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucos cargados"
#: guiinit.cpp:294
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:312
msgid "Saved cheats"
msgstr "Trucos guardados"
#: guiinit.cpp:343 guiinit.cpp:362
msgid "Restore old values?"
msgstr "¿Restaurar valores anteriores?"
#: guiinit.cpp:344 guiinit.cpp:363
msgid "Removing cheats"
msgstr "Eliminando trucos"
#: guiinit.cpp:754 xrc/JoyPanel.xrc:364
msgid "GameShark"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:755 cmdevents.cpp:676
msgid "GameGenie"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:757
msgid "Generic Code"
msgstr "Código Genérico"
#: guiinit.cpp:758
msgid "GameShark Advance"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:759
msgid "CodeBreaker Advance"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:760
msgid "Flashcart CHT"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1083
msgid "Number cannot be empty"
msgstr "El número no puede estar vacío"
#: guiinit.cpp:866
#, c-format
msgid "Search produced %d results. Please refine better"
msgstr "La búsqueda encontró %d resultados. Por favor especifique más"
#: guiinit.cpp:878
msgid "Search produced no results"
msgstr "La búsqueda no encontró resultados"
#: guiinit.cpp:1041
msgid "8-bit "
msgstr "8-bit"
#: guiinit.cpp:1045
msgid "16-bit "
msgstr "16-bit"
#: guiinit.cpp:1049
msgid "32-bit "
msgstr "32-bit"
#: guiinit.cpp:1055
msgid "signed decimal"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1059
msgid "unsigned decimal"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1063
msgid "unsigned hexadecimal"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1541
#, c-format
msgid "%d frames = %.2f ms"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1553
msgid "Default device"
msgstr "Dispositivo por defecto"
#: guiinit.cpp:1727
msgid "Desktop mode"
msgstr "Modo escritorio"
#: guiinit.cpp:1734
#, c-format
msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1847 cmdevents.cpp:746 xrc/DisplayConfig.xrc:85
#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204
#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: guiinit.cpp:1888
#, c-format
msgid "No usable rpi plugins found in %s"
msgstr "No se puede usar el complemento rpi encontrado en %s"
#: guiinit.cpp:1908 xrc/DisplayConfig.xrc:107
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
#: guiinit.cpp:1936
msgid "Please select a plugin or a different filter"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:1937
msgid "Plugin selection error"
msgstr "Error de selección de complemento"
#: guiinit.cpp:2150
msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?"
msgstr "Esto borrará todos los aceleradores definidos por el usuario. ¿Estás seguro?"
#: guiinit.cpp:2150
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: guiinit.cpp:2740
msgid "Main icon not found"
msgstr "Icono principal no encontrado"
#: guiinit.cpp:2750
msgid "Browse"
msgstr "Navegador"
#: guiinit.cpp:2764
msgid "Main display panel not found"
msgstr "Panel de visualización principal no encontrado"
#: guiinit.cpp:2929
#, c-format
msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:2943
#, c-format
msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu"
msgstr ""
#: guiinit.cpp:3081
#, c-format
msgid "Invalid menu item %s; removing"
msgstr "Elemento de menú %s no válido; eliminando"
#: guiinit.cpp:3289
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: guiinit.cpp:3298
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: guiinit.cpp:3372 xrc/CheatAdd.xrc:31
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: guiinit.cpp:3373
msgid "Old Value"
msgstr "Valor anterior"
#: guiinit.cpp:3374
msgid "New Value"
msgstr "Nuevo valor"
#: guiinit.cpp:3895
msgid "Menu commands"
msgstr "Menú de comandos"
#: guiinit.cpp:3918
msgid "Other commands"
msgstr "Otros comandos"
#: guiinit.cpp:4029
msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr ""
#: viewers.cpp:560
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Archivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "Select output file"
msgstr "Seleccionar archivo de salida"
#: viewers.cpp:698 viewers.cpp:770
msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|"
msgstr ""
#: viewers.cpp:700
msgid "Select memory dump file"
msgstr ""
#: viewers.cpp:814
msgid "0x00000000 - BIOS"
msgstr ""
#: viewers.cpp:815
msgid "0x02000000 - WRAM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:816
msgid "0x03000000 - IRAM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:817
msgid "0x04000000 - I/O"
msgstr ""
#: viewers.cpp:818
msgid "0x05000000 - PALETTE"
msgstr ""
#: viewers.cpp:819
msgid "0x06000000 - VRAM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:820
msgid "0x07000000 - OAM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:821
msgid "0x08000000 - ROM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:924
msgid "0x0000 - ROM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:925
msgid "0x4000 - ROM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:926
msgid "0x8000 - VRAM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:927
msgid "0xA000 - SRAM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:928
msgid "0xC000 - RAM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:929
msgid "0xD000 - WRAM"
msgstr ""
#: viewers.cpp:930
msgid "0xFF00 - I/O"
msgstr ""
#: viewers.cpp:931
msgid "0xFF80 - RAM"
msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1141
msgid "Select output file and type"
msgstr "Seleccionar archivo de salida y tipo"
#: gfxviewers.cpp:1142
msgid ""
"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color "
"Table (*.act)|*.act"
msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1182
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105
msgid ""
"GameBoy Advance Files "
"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy"
" Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:117
msgid "Open ROM file"
msgstr "Abrir archivo ROM"
#: cmdevents.cpp:134
msgid ""
"GameBoy Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:141
msgid "Open GB ROM file"
msgstr "Abrir archivo GB ROM"
#: cmdevents.cpp:158
msgid ""
"GameBoy Color Files "
"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:165
msgid "Open GBC ROM file"
msgstr "Abrir archivo GBC ROM"
#: cmdevents.cpp:584 cmdevents.cpp:700 cmdevents.cpp:739 cmdevents.cpp:812
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: cmdevents.cpp:592
msgid "ROM"
msgstr "ROM"
#: cmdevents.cpp:596
msgid "ROM+MBC1"
msgstr "ROM+MBC1"
#: cmdevents.cpp:600
msgid "ROM+MBC1+RAM"
msgstr "ROM+MBC1+RAM"
#: cmdevents.cpp:604
msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT"
#: cmdevents.cpp:608
msgid "ROM+MBC2"
msgstr "ROM+MBC2"
#: cmdevents.cpp:612
msgid "ROM+MBC2+BATT"
msgstr "ROM+MBC2+BATT"
#: cmdevents.cpp:616
msgid "ROM+MMM01"
msgstr "ROM+MMM01"
#: cmdevents.cpp:620
msgid "ROM+MMM01+RAM"
msgstr "ROM+MMM01+RAM"
#: cmdevents.cpp:624
msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT"
#: cmdevents.cpp:628
msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT"
#: cmdevents.cpp:632
msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT"
#: cmdevents.cpp:636
msgid "ROM+MBC3"
msgstr "ROM+MBC3"
#: cmdevents.cpp:640
msgid "ROM+MBC3+RAM"
msgstr "ROM+MBC3+RAM"
#: cmdevents.cpp:644
msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT"
msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT"
#: cmdevents.cpp:648
msgid "ROM+MBC5"
msgstr "ROM+MBC5"
#: cmdevents.cpp:652
msgid "ROM+MBC5+RAM"
msgstr "ROM+MBC5+RAM"
#: cmdevents.cpp:656
msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:660
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:664
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:668
msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:672
msgid "ROM+MBC7+BATT"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:680
msgid "GameShark V3.0"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:684
msgid "ROM+POCKET CAMERA"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:688
msgid "ROM+BANDAI TAMA5"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:692
msgid "ROM+HuC-3"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:696
msgid "ROM+HuC-1"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:848 cmdevents.cpp:870
msgid "Select Dot Code file"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:850 cmdevents.cpp:872
msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:891 cmdevents.cpp:1086
msgid "Select battery file"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:892 cmdevents.cpp:1087
msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:900
msgid ""
"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:901 cmdevents.cpp:929 cmdevents.cpp:1049
msgid "Confirm import"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:907 panel.cpp:380
#, c-format
msgid "Loaded battery %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:909
#, c-format
msgid "Error loading battery %s"
msgstr "Error al cargar la batería %s"
#: cmdevents.cpp:918
msgid "Select code file"
msgstr "Seleccionar archivo de código"
#: cmdevents.cpp:919
msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:919
msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:928
msgid ""
"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to "
"continue?"
msgstr "Importar un archivo de código reemplazará cualquier truco cargado. ¿Desea continuar?"
#: cmdevents.cpp:945
#, c-format
msgid "Cannot open file %s"
msgstr "no se puede abrir el archivo %s"
#: cmdevents.cpp:955
#, c-format
msgid "Unsupported code file %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1025
#, c-format
msgid "Loaded code file %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1027
#, c-format
msgid "Error loading code file %s"
msgstr "Error al cargar el archivo de código%s"
#: cmdevents.cpp:1038 cmdevents.cpp:1114
msgid "Select snapshot file"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1039
msgid ""
"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots "
"(*.gsv)|*.gsv"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1039
msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1048
msgid ""
"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the "
"next write). Do you want to continue?"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1073
#, c-format
msgid "Loaded snapshot file %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1075
#, c-format
msgid "Error loading snapshot file %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1098
#, c-format
msgid "Wrote battery %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1100 panel.cpp:689
#, c-format
msgid "Error writing battery %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1108
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1115
msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1129
msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1141
#, c-format
msgid "Saved snapshot file %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1143
#, c-format
msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
#, c-format
msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1204 cmdevents.cpp:1274
msgid " files ("
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1334 cmdevents.cpp:1355
msgid "VBA Movie files|*.vmv"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1354
msgid "Select file"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1669 cmdevents.cpp:1762
msgid "Select state file"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1670 cmdevents.cpp:1763
msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1793 cmdevents.cpp:1803 cmdevents.cpp:1814
#, c-format
msgid "Current state slot #%d"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2083
msgid "Sound enabled"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2083
msgid "Sound disabled"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2096 cmdevents.cpp:2110
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2185
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2187
msgid "Port to wait for connection:"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2188
msgid "GDB Connection"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2241
#, c-format
msgid "Waiting for connection at %s"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2248
#, c-format
msgid "Waiting for connection on port %d"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2251
msgid "Waiting for GDB..."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2666
#, c-format
msgid "Using pixel filter #%d"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2681
#, c-format
msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2720 panel.cpp:193 panel.cpp:296
msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2824
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2825
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
"Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2826
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3136
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3142
msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr ""
#: opts.cpp:563 opts.cpp:866
#, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr ""
#: opts.cpp:580 opts.cpp:878
#, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr ""
#: opts.cpp:587 opts.cpp:596 opts.cpp:886 opts.cpp:894
#, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr ""
#: opts.cpp:656 opts.cpp:677 opts.cpp:962 opts.cpp:988
#, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr ""
#: opts.cpp:849
#, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr ""
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record"
msgstr ""
#: sys.cpp:138
#, c-format
msgid "Cannot open output file %s"
msgstr ""
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording"
msgstr ""
#: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr ""
#: sys.cpp:199
#, c-format
msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación%s"
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording"
msgstr ""
#: sys.cpp:322
msgid "Playback ended"
msgstr "Acabo la repetición"
#: sys.cpp:341
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr ""
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr ""
#: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to"
msgstr ""
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format
msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr ""
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close"
msgstr ""
#: sys.cpp:896
msgid "Printed"
msgstr ""
#: sys.cpp:1198
#, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr ""
#: sys.cpp:1297
#, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr ""
#: panel.cpp:107
#, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr ""
#: panel.cpp:108 panel.cpp:169 panel.cpp:234
msgid "Problem loading file"
msgstr "Problema al cargar el archivo"
#: panel.cpp:168
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:210 panel.cpp:310
#, c-format
msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "No se pudo cargar la BIOS%s"
#: panel.cpp:233
#, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr ""
#: panel.cpp:469
msgid " player "
msgstr "jugador"
#: panel.cpp:637
#, c-format
msgid "Loaded state %s"
msgstr "Estado cargado%s"
#: panel.cpp:637
#, c-format
msgid "Error loading state %s"
msgstr "Error al cargar el estado%s"
#: panel.cpp:661
#, c-format
msgid "Saved state %s"
msgstr "Estado guardado%s"
#: panel.cpp:661
#, c-format
msgid "Error saving state %s"
msgstr "Error al cargar el estado guardado%s"
#: panel.cpp:865
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr ""
#: panel.cpp:903
#, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Modo pantalla completa %dx%d-%d@%d no soportado"
#: panel.cpp:908
#, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr ""
#: panel.cpp:916
#, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr ""
#: panel.cpp:920
#, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr ""
#: panel.cpp:1008
msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Cartucho de GBA no válido"
#: panel.cpp:1172
msgid "No memory for rewinding"
msgstr ""
#: panel.cpp:1182
msgid "Error writing rewind state"
msgstr ""
#: panel.cpp:2280
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr ""
#: panel.cpp:2289
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr ""
#: panel.cpp:2298
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr ""
#: panel.cpp:2304
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr ""
#: panel.cpp:2307
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr ""
#: panel.cpp:2316
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr ""
#: panel.cpp:2322
msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr ""
#: panel.cpp:2418
msgid "memory allocation error"
msgstr ""
#: panel.cpp:2421
msgid "error initializing codec"
msgstr ""
#: panel.cpp:2424
msgid "error writing to output file"
msgstr ""
#: panel.cpp:2427
msgid "can't guess output format from file name"
msgstr ""
#: panel.cpp:2432
msgid "programming error; aborting!"
msgstr "error de programación, ¡abortando!"
#: panel.cpp:2444 panel.cpp:2473
#, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr ""
#: panel.cpp:2501
#, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr ""
#: panel.cpp:2507
#, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr ""
#: panel.cpp:2517
#, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr ""
#: viewsupt.cpp:777
msgid "R:"
msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786
msgid "G:"
msgstr ""
#: viewsupt.cpp:795
msgid "B:"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:122 widgets/keyedit.cpp:280
msgid "SHIFT"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:126 widgets/keyedit.cpp:279
msgid "ALT"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:130 widgets/keyedit.cpp:287
msgid "CTRL"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:136 widgets/keyedit.cpp:281
msgid "RAWCTRL"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:150 widgets/keyedit.cpp:248
msgid "Meta-"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:155 widgets/keyedit.cpp:156
msgid "Num"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:249
msgid "Meta+"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:282
msgid "RAW_CTRL"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:283
msgid "RAWCONTROL"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:284
msgid "RAW_CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/keyedit.cpp:288
msgid "CONTROL"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:137
#, c-format
msgid "Connected joystick %d: %s"
msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:152
#, c-format
msgid "Disconnected joystick %d"
msgstr ""
#: xaudio2.cpp:35
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
#: xaudio2.cpp:69 xaudio2.cpp:353
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
msgstr ""
#: xaudio2.cpp:384
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
msgstr ""
#: xaudio2.cpp:393
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr ""
#: faudio.cpp:32
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
#: faudio.cpp:67 faudio.cpp:352
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
msgstr ""
#: faudio.cpp:384
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
msgstr ""
#: faudio.cpp:395
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
msgstr ""
#: dsound.cpp:90 dsound.cpp:104
#, c-format
msgid "Cannot create DirectSound %08x"
msgstr ""
#: dsound.cpp:109
#, c-format
msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x"
msgstr ""
#: dsound.cpp:123
#, c-format
msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x"
msgstr ""
#: dsound.cpp:142
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x"
msgstr ""
#: dsound.cpp:159
#, c-format
msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x"
msgstr ""
#: dsound.cpp:164
#, c-format
msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x"
msgstr ""
#: dsound.cpp:187
#, c-format
msgid "Cannot Play primary %08x"
msgstr ""
#: dsound.cpp:322
#, c-format
msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x"
msgstr ""
#: viewsupt.h:61
#, c-format
msgid "Unable to load dialog %s from resources"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:4
msgid "Key Shortcuts"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:13
msgid "Co&mmands:"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:34
msgid "Current Keys:"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:53
msgid "&Assign"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:60
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:67
msgid "Re&set All"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:81
msgid "Currently assigned to:"
msgstr ""
#: xrc/AccelConfig.xrc:96
msgid "Shortcut Key:"
msgstr ""
#: xrc/CheatAdd.xrc:4
msgid "Add Cheat"
msgstr "Añadir truco"
#: xrc/CheatAdd.xrc:9 xrc/CheatEdit.xrc:9
msgid "&Description"
msgstr ""
#: xrc/CheatAdd.xrc:53
msgid "&Value"
msgstr ""
#: xrc/CheatAdd.xrc:77
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: xrc/CheatCreate.xrc:4
msgid "Cheat Search"
msgstr "Buscar truco"
#: xrc/CheatCreate.xrc:23
msgid "E&qual"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:31
msgid "&Not equal"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:38
msgid "&Less than"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:45
msgid "L&ess or equal"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:52
msgid "&Greater than"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:59
msgid "G&reater or equal"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:64
msgid "Compare type"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:77
msgid "S&igned"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:85
msgid "&Unsigned"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:92
msgid "&Hexadecimal"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:97
msgid "Signed/Unsigned"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:107
msgid "&8 bits"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:115
msgid "&16 bits"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:122
msgid "&32 bits"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:127
msgid "Data size"
msgstr "Tamaño de los datos"
#: xrc/CheatCreate.xrc:144
msgid "Ol&d value"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:152
msgid "Specific &value"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:163
msgid "Search value"
msgstr "Buscar valor"
#: xrc/CheatCreate.xrc:181
msgid "&Search"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:188
msgid "U&pdate Old"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:195 xrc/JoyPanel.xrc:29 xrc/JoyPanel.xrc:52
#: xrc/JoyPanel.xrc:75 xrc/JoyPanel.xrc:98 xrc/JoyPanel.xrc:121
#: xrc/JoyPanel.xrc:144 xrc/JoyPanel.xrc:167 xrc/JoyPanel.xrc:191
#: xrc/JoyPanel.xrc:214 xrc/JoyPanel.xrc:237 xrc/JoyPanel.xrc:268
#: xrc/JoyPanel.xrc:290 xrc/JoyPanel.xrc:312 xrc/JoyPanel.xrc:334
#: xrc/JoyPanel.xrc:356 xrc/JoyPanel.xrc:378 xrc/JoyPanel.xrc:400
#: xrc/JoyPanel.xrc:422 xrc/JoyPanel.xrc:444 xrc/JoyPanel.xrc:475
#: xrc/JoyPanel.xrc:497 xrc/Logging.xrc:119
msgid "&Clear"
msgstr ""
#: xrc/CheatCreate.xrc:202
msgid "&Add cheat"
msgstr ""
#: xrc/CheatEdit.xrc:4
msgid "Edit Cheat"
msgstr "Editar truco"
#: xrc/CheatEdit.xrc:31 xrc/MainMenu.xrc:275
msgid "&Type"
msgstr ""
#: xrc/CheatEdit.xrc:53
msgid "C&odes"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:4
msgid "Cheat List"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:11
msgid "Open cheat list"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:15
msgid "Save cheat list"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:20
msgid "Add new cheat"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:24
msgid "Delete selected cheat"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:29
msgid "Delete all cheats"
msgstr ""
#: xrc/CheatList.xrc:35
msgid "Toggle all Cheats"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:4
msgid "Directories"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:11 xrc/DirectoriesConfig.xrc:18
msgid "Game Boy Advance ROMs"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:27 xrc/DirectoriesConfig.xrc:34
msgid "Game Boy ROMs"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:42 xrc/DirectoriesConfig.xrc:49
msgid "Game Boy Color ROMs"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:57 xrc/DirectoriesConfig.xrc:64
msgid "Native Saves"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:72 xrc/DirectoriesConfig.xrc:79
msgid "Emulator Saves"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:87 xrc/DirectoriesConfig.xrc:94
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: xrc/DirectoriesConfig.xrc:102 xrc/DirectoriesConfig.xrc:109
msgid "Recordings"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:4
msgid "Disassemble"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:15
msgid "&Automatic"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:23
msgid "A&RM"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:30
msgid "&THUMB"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:45 xrc/GBDisassemble.xrc:18 xrc/MemViewer.xrc:47
msgid "&Go"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:73
msgid "R0:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:83 xrc/Disassemble.xrc:100 xrc/Disassemble.xrc:117
#: xrc/Disassemble.xrc:134 xrc/Disassemble.xrc:151 xrc/Disassemble.xrc:168
#: xrc/Disassemble.xrc:185 xrc/Disassemble.xrc:202 xrc/Disassemble.xrc:219
#: xrc/Disassemble.xrc:236 xrc/Disassemble.xrc:253 xrc/Disassemble.xrc:270
#: xrc/Disassemble.xrc:287 xrc/Disassemble.xrc:304 xrc/Disassemble.xrc:321
#: xrc/Disassemble.xrc:338 xrc/Disassemble.xrc:355
msgid "00000000"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:90
msgid "R1:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:107
msgid "R2:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:124
msgid "R3:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:141
msgid "R4:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:158
msgid "R5:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:175
msgid "R6:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:192
msgid "R7:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:209
msgid "R8:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:226
msgid "R9:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:243
msgid "R10:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:260
msgid "R11:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:277
msgid "R12:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:294 xrc/GBDisassemble.xrc:111
msgid "SP:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:311
msgid "LR:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:328 xrc/GBDisassemble.xrc:128
msgid "PC:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:345
msgid "CPSR:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:362 xrc/GBDisassemble.xrc:185
msgid "N"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:369
msgid "I"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:376 xrc/GBDisassemble.xrc:179
msgid "Z"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:383
msgid "F"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:390 xrc/GBDisassemble.xrc:197
msgid "C"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:397
msgid "T"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:404
msgid "V"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:414 xrc/MapViewer.xrc:76 xrc/OAMViewer.xrc:37
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:424 xrc/GBDisassemble.xrc:172
msgid "00"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:443 xrc/GBDisassemble.xrc:212 xrc/GBOAMViewer.xrc:93
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:105 xrc/GBTileViewer.xrc:75 xrc/IOViewer.xrc:318
#: xrc/MemViewer.xrc:72 xrc/OAMViewer.xrc:109 xrc/PaletteViewer.xrc:81
#: xrc/TileViewer.xrc:91
msgid "Automatic &update"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:453 xrc/GBDisassemble.xrc:222
msgid "G&oto PC"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:460 xrc/GBDisassemble.xrc:229
msgid "Re&fresh"
msgstr ""
#: xrc/Disassemble.xrc:467 xrc/GBDisassemble.xrc:236
msgid "&Next"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:4
msgid "Display settings"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:15
msgid "Output module"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:33
msgid "Simple"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:40
msgid "Quartz2D"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:47
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:54
msgid "Direct3D 9"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:65
msgid "Filters"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:79
msgid "Display filter :"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:86
msgid "2xSaI"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:87
msgid "Super 2xSaI"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:88
msgid "Super Eagle"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:89
msgid "Pixelate"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:90
msgid "Advance MAME Scale2x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:91
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:92
msgid "Bilinear Plus"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:93
msgid "Scanlines"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:94
msgid "TV Mode"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:95
msgid "HQ 2x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:96
msgid "LQ 2x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:97
msgid "Simple 2x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:98
msgid "Simple 3x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:99
msgid "HQ 3x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:100
msgid "Simple 4x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:101
msgid "HQ 4x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:102
msgid "xBRZ 2x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:103
msgid "xBRZ 3x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:104
msgid "xBRZ 4x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:105
msgid "xBRZ 5x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:106
msgid "xBRZ 6x"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:115
msgid "Plugin :"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:127
msgid "Interframe blending :"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:136
msgid "Smart interframe blending"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:137
msgid "Interframe motion blur"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91
msgid "Basic"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:159
msgid "Frame Skip"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:177
msgid "&Number of frames to skip :"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:199
msgid "Speed"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:215
msgid "Speed indicator :"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:222
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:223
msgid "Detailed"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:237
msgid "On-Screen Display"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:247
msgid "Default magnification :"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:266
msgid "Maximum magnification factor :"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:267
msgid "0 = no maximum"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:275
msgid "0 = no limit"
msgstr ""
#: xrc/DisplayConfig.xrc:285
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: xrc/ExportSPS.xrc:10
msgid "Title:"
msgstr ""
#: xrc/ExportSPS.xrc:22
msgid "Description:"
msgstr ""
#: xrc/ExportSPS.xrc:34
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:4 xrc/GBROMInfo.xrc:4
msgid "Rom Information"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:11 xrc/GBROMInfo.xrc:12
msgid "Game title:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:23
msgid "Internal title:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:35
msgid "Scene Release:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:47
msgid "Release Number:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:59
msgid "CRC32:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:71
msgid "Game code:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:83 xrc/GBROMInfo.xrc:24
msgid "Maker code:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:95 xrc/GBROMInfo.xrc:36
msgid "Maker name:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:107
msgid "Main unit code:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:119
msgid "Device type:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:131 xrc/GBROMInfo.xrc:72
msgid "ROM version:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:143 xrc/GBROMInfo.xrc:84
msgid "CRC:"
msgstr ""
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:150
msgid "ROM Information"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 xrc/JoyPanel.xrc:247
msgid "Standard"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11
msgid "Blue Sea"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12
msgid "Dark Night"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13
msgid "Green Forest"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14
msgid "Hot Desert"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15
msgid "Pink Dreams"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16
msgid "Weird Colors"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17
msgid "Real GB Colors"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18
msgid "Real 'GB on GBASP' Colors"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 xrc/GBPaletteViewer.xrc:17 xrc/MapViewer.xrc:54
#: xrc/PaletteViewer.xrc:19
msgid "Background"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74
msgid "Sprites"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84
msgid "Use this palette"
msgstr ""
#: xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94
msgid "Restore"
msgstr ""
#: xrc/GBDisassemble.xrc:43
msgid "AF:"
msgstr ""
#: xrc/GBDisassemble.xrc:53 xrc/GBDisassemble.xrc:70 xrc/GBDisassemble.xrc:87
#: xrc/GBDisassemble.xrc:104 xrc/GBDisassemble.xrc:121
#: xrc/GBDisassemble.xrc:138 xrc/GBDisassemble.xrc:155
msgid "0000"
msgstr ""
#: xrc/GBDisassemble.xrc:60
msgid "BC:"
msgstr ""
#: xrc/GBDisassemble.xrc:77
msgid "DE:"
msgstr ""
#: xrc/GBDisassemble.xrc:94
msgid "HL:"
msgstr ""
#: xrc/GBDisassemble.xrc:145
msgid "IFF:"
msgstr ""
#: xrc/GBDisassemble.xrc:162
msgid "LY:"
msgstr ""
#: xrc/GBDisassemble.xrc:191
msgid "H"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:14
msgid "0x8000"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:20
msgid "0x8800"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:23 xrc/GBTileViewer.xrc:42 xrc/TileViewer.xrc:58
msgid "Char Base"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:33
msgid "0x9800"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:39
msgid "0x9C00"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:42
msgid "Map Base"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:54 xrc/GBOAMViewer.xrc:88 xrc/GBTileViewer.xrc:68
#: xrc/MapViewer.xrc:62 xrc/OAMViewer.xrc:104 xrc/TileViewer.xrc:84
msgid "Stretch to &fit"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:59 xrc/MapViewer.xrc:67
msgid "Auto &update"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:74 xrc/GBTileViewer.xrc:99 xrc/MapViewer.xrc:144
#: xrc/MemSelRegion.xrc:10 xrc/PaletteViewer.xrc:50 xrc/TileViewer.xrc:115
msgid "Address:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:82 xrc/GBOAMViewer.xrc:37 xrc/GBTileViewer.xrc:91
#: xrc/MapViewer.xrc:152 xrc/OAMViewer.xrc:61 xrc/TileViewer.xrc:107
msgid "Tile:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:90 xrc/MapViewer.xrc:160
msgid "Flip:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:98 xrc/GBTileViewer.xrc:50 xrc/MapViewer.xrc:168
#: xrc/TileViewer.xrc:66
msgid "Palette:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:106 xrc/MapViewer.xrc:116
msgid "Priority:"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:152 xrc/GBOAMViewer.xrc:142 xrc/GBPaletteViewer.xrc:114
#: xrc/GBTileViewer.xrc:145 xrc/IOViewer.xrc:327 xrc/MapViewer.xrc:214
#: xrc/MemViewer.xrc:101 xrc/OAMViewer.xrc:155 xrc/PaletteViewer.xrc:100
#: xrc/TileViewer.xrc:161
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: xrc/GBMapViewer.xrc:157 xrc/Logging.xrc:112 xrc/MapViewer.xrc:219
msgid "&Save"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:13 xrc/OAMViewer.xrc:14
msgid "Sprite:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:29 xrc/OAMViewer.xrc:29
msgid "Pos:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:45 xrc/OAMViewer.xrc:69
msgid "Prio:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:53
msgid "OAP:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:61 xrc/OAMViewer.xrc:53
msgid "Pal:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:69 xrc/OAMViewer.xrc:93
msgid "Flags:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:77
msgid "Bank:"
msgstr ""
#: xrc/GBOAMViewer.xrc:149 xrc/GBTileViewer.xrc:152 xrc/MemViewer.xrc:115
#: xrc/OAMViewer.xrc:162 xrc/TileViewer.xrc:168
msgid "&Save..."
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 xrc/PaletteViewer.xrc:9
msgid "Click on a color for more information"
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 xrc/PaletteViewer.xrc:105
msgid "Save &BG..."
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 xrc/PaletteViewer.xrc:33
msgid "Sprite"
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 xrc/PaletteViewer.xrc:111
msgid "Save &Sprite..."
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:67
msgid "Index:"
msgstr ""
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 xrc/IOViewer.xrc:21 xrc/PaletteViewer.xrc:62
msgid "Value:"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:21
msgid "Print Si&ze"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:29
msgid "1x"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:30
msgid "2x"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:31
msgid "3x"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:32
msgid "4x"
msgstr ""
#: xrc/GBPrinter.xrc:58
msgid "C&ontinue"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:48
msgid "Unit code:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:60
msgid "Cartridge type:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:96
msgid "Color:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:108
msgid "ROM size:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:120
msgid "RAM size:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:132
msgid "Dest. code:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:144
msgid "License code:"
msgstr ""
#: xrc/GBROMInfo.xrc:156
msgid "Checksum:"
msgstr ""
#: xrc/GBTileViewer.xrc:14
msgid "&0"
msgstr ""
#: xrc/GBTileViewer.xrc:20 xrc/MainMenu.xrc:58 xrc/MainMenu.xrc:114
msgid "&1"
msgstr ""
#: xrc/GBTileViewer.xrc:23
msgid "VRAM Bank"
msgstr ""
#: xrc/GBTileViewer.xrc:33
msgid "0x&8000"
msgstr ""
#: xrc/GBTileViewer.xrc:39
msgid "0x&8800"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4
msgid "Game Boy Advance settings"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21
msgid "Save type :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:29 xrc/GameBoyConfig.xrc:59
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200
msgid "EEPROM"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201
msgid "SRAM"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:202
msgid "Flash"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31
msgid "EEPROM + Sensor"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43
msgid "Flash size :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:221
msgid "64K"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:222
msgid "128K"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64
msgid "Detect Now"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69
msgid "Cartridge"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77
msgid "Save type"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92
msgid "BIOS file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115
msgid "Current BIOS file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122 xrc/GameBoyConfig.xrc:138
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:159
msgid "(None)"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:136 xrc/GameBoyConfig.xrc:168
msgid "Boot ROM"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:146
msgid "Game Code"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160
msgid "Comment"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:172
msgid "Real Time Clock:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:198
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:220 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:238
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:180
msgid "Default"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:239
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:190
msgid "Save Type:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:203
msgid "EEPROM+Sensor"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:212
msgid "Flash Size:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:230
msgid "Mirroring:"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:254
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:261
msgid "Game Overrides"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:4
msgid "GameBoy settings"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:20
msgid "Emulated &system :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:30
msgid "Game Boy Color"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:31
msgid "Super Game Boy"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:32 xrc/SoundConfig.xrc:290
msgid "Game Boy"
msgstr "Game Boy"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:33 xrc/SoundConfig.xrc:335
msgid "Game Boy Advance"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:34
msgid "Super Game Boy 2"
msgstr "Super Game Boy 2"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:48
msgid "Display &borders :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:57
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:58
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:72
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:84
msgid "GB Boot &ROM file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:91 xrc/GameBoyConfig.xrc:113
msgid "Select a File"
msgstr "Selecciona un archivo"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:106
msgid "GBC Boot ROM &file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:131
msgid "Current GB BIOS file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:152
msgid "Current GBC BIOS file :"
msgstr ""
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:186
msgid "User 1"
msgstr "Usuario 1"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:192
msgid "User 2"
msgstr "Usuario 2"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:198
msgid "Custom Colors"
msgstr "Colores personalizados"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:4
msgid "General settings"
msgstr "Opciones generales"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:9
msgid "General"
msgstr "General"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:26
msgid "Screenshot Format:"
msgstr "Formato de la captura de pantalla:"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:33
msgid "&PNG"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:42
msgid "&BMP"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:57
msgid "&Rewind interval :"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:58
msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:67
msgid "seconds (0-600); 0 = disable"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:78
msgid "&Throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:96 xrc/SpeedupConfig.xrc:27
#, c-format
msgid "% of normal:"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:106
msgid "0 = no throttle"
msgstr ""
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:10
msgid "a"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:11
msgid "b"
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:47
msgid "15 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:64
msgid "14 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:81
msgid "13 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:98
msgid "12 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:115
msgid "11 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:132
msgid "10 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:149
msgid "9 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:166
msgid "8 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:183
msgid "7 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:200
msgid "6 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:217
msgid "5 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:234
msgid "4 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:251
msgid "3 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:268
msgid "2 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:285
msgid "1 "
msgstr ""
#: xrc/IOViewer.xrc:302
msgid "0 "
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:8
msgid ""
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to "
"see entire contents if too small."
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:460
msgid "Up"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:37
msgid "A"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:464
msgid "Down"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:83
msgid "B"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:468
msgid "Left"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:129
msgid "L"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:472
msgid "Right"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:175
msgid "R"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:492
msgid "Select"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:496
msgid "Start"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:254
msgid "Motion Up"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:276
msgid "Autofire A"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:298
msgid "Motion Down"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:320
msgid "Autofire B"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:342
msgid "Motion Left/Dark"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:386
msgid "Motion Right/Light"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:408
msgid "Speed Up"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:430
msgid "Spin Left"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:461
msgid "Spin Right"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:483
msgid "Screenshot"
msgstr "Capturas de pantalla"
#: xrc/JoyPanel.xrc:507
msgid "Special"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:515
msgid "Use as default"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:522
msgid "Defaults"
msgstr ""
#: xrc/JoyPanel.xrc:529
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:4
msgid "Joypad Configuration"
msgstr ""
#: xrc/JoypadConfig.xrc:13
msgid "Player 1"
msgstr "Jugador 1"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:19
msgid "Player 2"
msgstr "Jugador 2"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:25
msgid "Player 3"
msgstr "Jugador 3"
#: xrc/JoypadConfig.xrc:31
msgid "Player 4"
msgstr "Jugador 4"
#: xrc/LinkConfig.xrc:4
msgid "Link configuration"
msgstr ""
#: xrc/LinkConfig.xrc:11
msgid "Link timeout (in milliseconds)"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:4
msgid "Logging"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:13
msgid "SW&I"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:20
msgid "Unaligned &memory"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:27
msgid "Illegal &write"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:34
msgid "Illegal &read"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:41
msgid "DMA &0"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:48
msgid "DMA &1"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:55
msgid "DMA &2"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:62
msgid "DMA &3"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:69
msgid "&Undefined instruction"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:76
msgid "&AGBPrint"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:83
msgid "Soun&d output"
msgstr ""
#: xrc/Logging.xrc:88
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:5
msgid "&File"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:7
msgid "Open..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:10
msgid "Open &GB..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:13
msgid "Open GB&C..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:16
msgid "Open rece&nt"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:18
msgid "&Reset recent list"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:21
msgid "&Freeze recent list"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:26
msgid "ROM in&formation..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:30
msgid "&e-Reader"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:32
msgid "&Reset Loading Dot Code"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:35
msgid "&Load Dot Code..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:38
msgid "&Reset Saving Dot Code"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:41
msgid "&Save Dot Code..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:47
msgid "Most &recent"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:50
msgid "Load current state slot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:53
msgid "&Auto load most recent"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:61 xrc/MainMenu.xrc:117
msgid "&2"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:64 xrc/MainMenu.xrc:120
msgid "&3"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:67 xrc/MainMenu.xrc:123
msgid "&4"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:70 xrc/MainMenu.xrc:126
msgid "&5"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:73 xrc/MainMenu.xrc:129
msgid "&6"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:76 xrc/MainMenu.xrc:132
msgid "&7"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:79 xrc/MainMenu.xrc:135
msgid "&8"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:82 xrc/MainMenu.xrc:138
msgid "&9"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:85 xrc/MainMenu.xrc:141
msgid "1&0"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:89
msgid "From &File ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:93
msgid "Do not change &battery save"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:97
msgid "Do not change &cheat list"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:100
msgid "&Load state"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:104
msgid "&Oldest slot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:107
msgid "Save current state slot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:110
msgid "Increase state slot number and save"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:145
msgid "To &File ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:147
msgid "&Save state"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:150
msgid "Increase state slot number"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:153
msgid "Decrease state slot number"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:158 xrc/MainMenu.xrc:170
msgid "&Battery file..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:161
msgid "Gameshark &code file..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:164 xrc/MainMenu.xrc:173
msgid "&Gameshark snapshot..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:166
msgid "&Import"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:175
msgid "&Export"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:179
msgid "Screen capt&ure..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:183
msgid "Start &sound recording..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:186
msgid "Stop s&ound recording"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:189
msgid "Start &video recording..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:192
msgid "Stop v&ideo recording"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:195
msgid "Start &game recording..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:198
msgid "Stop g&ame recording"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:200
msgid "&Record"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:204
msgid "Start playing &movie..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:207
msgid "Stop playing m&ovie"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:209
msgid "&Play"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:214
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:218
msgid "&Emulation"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:220
msgid "&Pause"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:224
msgid "&Next frame"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:227
msgid "Re&wind"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:231
msgid "Toggle &full screen"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:238
msgid "&Turbo mode"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:242
msgid "&VSync"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:246
msgid "&Auto skip frames"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:251
msgid "&Skip BIOS"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:255
msgid "&Auto IPS/UPS/IPF patch"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:259
msgid "&Pause when inactive"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:264
msgid "&Reset"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:268
msgid "&Options"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:270
msgid "&Link"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:272
msgid "Start &Network Link ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:277
msgid "&Nothing"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:281
msgid "&Cable"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:285
msgid "&Wireless"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:289
msgid "&GameCube"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:525
msgid "&Game Boy"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:298
msgid "&Local mode"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:302
msgid "&Link at boot"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:306
msgid "&Speed hack"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:391
#: xrc/MainMenu.xrc:427
msgid "&Configure ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:314
msgid "&Video"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:320
msgid "&Start in full screen"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:324
msgid "&Scaled resize"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:326
msgid "&1x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:329
msgid "&2x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:332
msgid "&3x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:335
msgid "&4x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:338
msgid "&5x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:341
msgid "&6x"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:345
msgid "Change pixel filter"
msgstr "Cambiar el filtro de píxeles"
#: xrc/MainMenu.xrc:348
msgid "Change interframe blending"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:351
msgid "&Retain aspect ratio"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:355
msgid "Enable MMX"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:360
msgid "&Bilinear filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:371
msgid "&Keep window on top"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:376
msgid "&Status bar"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:380
msgid "&Disable on-screen display"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:384
msgid "&Transparent on-screen display"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:389
msgid "&Audio"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:394
msgid "&Increase volume"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:398
msgid "&Decrease volume"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:402
msgid "&Toggle sound"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:407
msgid "&GBA sound interpolation"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:412
msgid "&GB sound enhancement"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:416
msgid "&GB surround sound effect"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:420
msgid "&GB sound declicking"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:425
msgid "&Input"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:430
msgid "Allow &keyboard background input"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:434
msgid "Allow &joystick background input"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:439
msgid "&Autofire"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:441 xrc/MainMenu.xrc:476
msgid "&A"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:445 xrc/MainMenu.xrc:480
msgid "&B"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:449 xrc/MainMenu.xrc:484
msgid "&L"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:453 xrc/MainMenu.xrc:488
msgid "&R"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:458
msgid "&Autohold"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:502
msgid "&Game Boy Advance"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:504 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "Configure ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:508
msgid "&Real-time clock"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:512
msgid "&Use BIOS file"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:516
msgid "&Debug print"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:520 xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:543
msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547
msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:552
msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561
msgid "&General ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:564
msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:567
msgid "D&irectories ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "&UI Settings ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:579
msgid "&Cheats"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "List &cheats ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:584
msgid "Find c&heat ..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Enable cheats"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599
msgid "&Break into GDB"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:603
msgid "&Configure port..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:606
msgid "&Break on load"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&Disconnect"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:613
msgid "&GDB"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:616
msgid "&Disassemble..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619
msgid "&Logging..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:622
msgid "&IO Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:625
msgid "&Map Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628
msgid "M&emory Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "&OAM Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:634
msgid "&Palette Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:637
msgid "&Tile Viewer..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:642
msgid "Show all video layers"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:646
msgid "BG &0"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:651
msgid "BG &1"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:656
msgid "BG &2"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:661
msgid "BG &3"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666
msgid "&OBJ"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671
msgid "&WIN 0"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676
msgid "W&IN 1"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681
msgid "O&BJ WIN"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:685
msgid "&View Layers"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:689
msgid "Channel &1"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:694
msgid "Channel &2"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699
msgid "Channel &3"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704
msgid "Channel &4"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:709
msgid "Direct Sound &A"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:714
msgid "Direct Sound &B"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718
msgid "&Sound Channels"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722
msgid "&Help"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:724
msgid "Report &Bugs"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#: xrc/MainMenu.xrc:738
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:741
msgid "&Factory Reset..."
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:745
msgid "&About..."
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:4
msgid "Map Viewer"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:16
msgid "Frame 0"
msgstr "Fotograma 0"
#: xrc/MapViewer.xrc:22
msgid "Frame 1"
msgstr "Fotograma 1"
#: xrc/MapViewer.xrc:25
msgid "Frame"
msgstr "Fotograma"
#: xrc/MapViewer.xrc:35
msgid "BG0"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:41
msgid "BG1"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:46
msgid "BG2"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:51
msgid "BG3"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:84
msgid "Map Base:"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:92
msgid "Char Base:"
msgstr ""
#: xrc/MapViewer.xrc:100 xrc/MemSelRegion.xrc:22 xrc/OAMViewer.xrc:77
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#: xrc/MapViewer.xrc:108 xrc/OAMViewer.xrc:45
msgid "Colors:"
msgstr "Colores:"
#: xrc/MapViewer.xrc:124
msgid "Mosaic:"
msgstr "Mosaico:"
#: xrc/MapViewer.xrc:132
msgid "Overflow:"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:4
msgid "Memory Viewer"
msgstr "Visor de memoria"
#: xrc/MemViewer.xrc:17
msgid "&8-bit"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:25
msgid "&16-bit"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:32
msgid "&32-bit"
msgstr ""
#: xrc/MemViewer.xrc:83
msgid "Current address:"
msgstr "Dirección actual:"
#: xrc/MemViewer.xrc:108
msgid "&Load..."
msgstr "&Carga..."
#: xrc/NetLink.xrc:4
msgid "Start Network Link"
msgstr ""
#: xrc/NetLink.xrc:11
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: xrc/NetLink.xrc:19
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
#: xrc/NetLink.xrc:32
msgid "Players:"
msgstr "Jugadores:"
#: xrc/NetLink.xrc:41
msgid "2"
msgstr "2"
#: xrc/NetLink.xrc:49
msgid "3"
msgstr "3"
#: xrc/NetLink.xrc:56
msgid "4"
msgstr "4"
#: xrc/NetLink.xrc:67
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#: xrc/NetLink.xrc:81
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
#: xrc/OAMViewer.xrc:4
msgid "OAM Viewer"
msgstr ""
#: xrc/OAMViewer.xrc:85
msgid "Rot.:"
msgstr ""
#: xrc/PaletteViewer.xrc:4
msgid "Palette Viewer"
msgstr ""
#: xrc/PaletteViewer.xrc:88
msgid "C&hange backdrop color..."
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:4
msgid "Sound Settings"
msgstr "Ajuste de sonidos"
#: xrc/SoundConfig.xrc:16
msgid "Volume :"
msgstr "Volumen:"
#: xrc/SoundConfig.xrc:34
msgid "Mute"
msgstr "Silencio"
#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: xrc/SoundConfig.xrc:71
msgid "Sample rate :"
msgstr "Tasa de muestreo:"
#: xrc/SoundConfig.xrc:77
msgid "48 KHz"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:78
msgid "44.1 KHz"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:79
msgid "22 KHz"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:80
msgid "11 KHz"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:103
msgid "SDL"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:111
msgid "OpenAL"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:118
msgid "DirectSound"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:125
msgid "XAudio2"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:132
msgid "FAudio"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:146
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: xrc/SoundConfig.xrc:154
msgid "Enable stereo upmixing"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:161
msgid "Enable hardware acceleration"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:190
msgid "Number of sound buffers:"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:198
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: xrc/SoundConfig.xrc:230
msgid "Lots"
msgstr ""
#: xrc/SoundConfig.xrc:239
msgid "Echo"
msgstr "Repetir"
#: xrc/SoundConfig.xrc:247
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
#: xrc/SoundConfig.xrc:258
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: xrc/SoundConfig.xrc:269
msgid "Left/Right"
msgstr "Izquierda/Derecha"
#: xrc/SoundConfig.xrc:298
msgid "Sound filtering"
msgstr "Filtrado de sonido"
#: xrc/TileViewer.xrc:4
msgid "Tile Viewer"
msgstr ""
#: xrc/TileViewer.xrc:15
msgid "1&6"
msgstr ""
#: xrc/TileViewer.xrc:21
msgid "&256"
msgstr ""
#: xrc/TileViewer.xrc:24
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: xrc/TileViewer.xrc:34
msgid "0x600&0000"
msgstr "0x600&0000"
#: xrc/TileViewer.xrc:40
msgid "0x600&4000"
msgstr "0x600&4000"
#: xrc/TileViewer.xrc:45
msgid "0x600&8000"
msgstr "0x600&8000"
#: xrc/TileViewer.xrc:50
msgid "0x600&C000"
msgstr "0x600&C000"
#: xrc/TileViewer.xrc:55
msgid "0x60&10000"
msgstr "0x60&10000"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:4
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
msgstr "Aceleración / Ajustes del turbo"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:9
msgid "Speedup Throttle"
msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "Frame skip"
msgstr "Saltar fotograma"
#: xrc/UIConfig.xrc:4
msgid "User Interface Settings"
msgstr "Ajustes de la interfaz de usuario"
#: xrc/UIConfig.xrc:9
msgid "Hide Menu Bar"
msgstr "Ocultar barra de menú"