# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # cytronacid , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-09 18:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-12 08:15+0000\n" "Last-Translator: bgK \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/vba-m/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:83 msgid "Generic Code" msgstr "Generisk kode" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:88 msgid "Gameshark Advance" msgstr "Gameshark Advance" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:93 msgid "CodeBreaker Advance" msgstr "Codebreaker Advanced" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:103 msgid "GameShark" msgstr "Gameshark" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:108 msgid "GameGenie" msgstr "GameGenie" #: ../src/gtk/cheatlist.cpp:70 tmp/cheatlist.ui.h:2 msgid "Open cheat list" msgstr "Åpne cheat liste" #: ../src/gtk/cheatlist.cpp:93 tmp/cheatlist.ui.h:3 msgid "Save cheat list" msgstr "Lagre cheat Liste" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:30 msgid "GBA roms :" msgstr "GBA roms :" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:31 msgid "GB roms :" msgstr "Gameboy roms :" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:32 msgid "Batteries :" msgstr "Batterier :" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:33 msgid "Cheats :" msgstr "" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:34 msgid "Saves :" msgstr "Lagrede filer :" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:35 msgid "Captures :" msgstr "Opptak :" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:39 msgid "Directories config" msgstr "Direktorie konfigurasjon" #: ../src/gtk/filters.cpp:61 ../src/gtk/filters.cpp:82 #: tmp/gameboyadvance.ui.h:6 tmp/preferences.ui.h:9 msgid "None" msgstr "Ingen" #: ../src/gtk/filters.cpp:62 msgid "2xSaI" msgstr "2xSal" #: ../src/gtk/filters.cpp:63 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSal" #: ../src/gtk/filters.cpp:64 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" #: ../src/gtk/filters.cpp:65 msgid "Pixelate" msgstr "Pixeler" #: ../src/gtk/filters.cpp:66 msgid "AdvanceMAME Scale2x" msgstr "AdvanceNAME Scale2x" #: ../src/gtk/filters.cpp:67 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineær" #: ../src/gtk/filters.cpp:68 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilineær +" #: ../src/gtk/filters.cpp:69 msgid "Scanlines" msgstr "Scannelinjer" #: ../src/gtk/filters.cpp:70 msgid "TV Mode" msgstr "TV Modus" #: ../src/gtk/filters.cpp:71 msgid "hq2x" msgstr "hq2x" #: ../src/gtk/filters.cpp:72 msgid "lq2x" msgstr "lq2x" #: ../src/gtk/filters.cpp:73 msgid "xbrz2x" msgstr "" #: ../src/gtk/filters.cpp:83 msgid "Smart interframe blending" msgstr "Smart ramme" #: ../src/gtk/filters.cpp:84 msgid "Interframe motion blur" msgstr "Bevegelses skurr" #: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:75 msgid "All files" msgstr "Alle filer" #: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:79 msgid "Gameboy Advance BIOS" msgstr "Gameboy Advance BIOS" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:30 msgid "Up :" msgstr "Opp :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:31 msgid "Down :" msgstr "Ned :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:32 msgid "Left :" msgstr "Venstre : " #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:33 msgid "Right :" msgstr "Høyre :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:34 msgid "Button A :" msgstr "A-Knapp :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:35 msgid "Button B :" msgstr "B-Knapp :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:36 msgid "Button L :" msgstr "L-Knapp :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:37 msgid "Button R :" msgstr "R-Knapp: " #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:38 msgid "Select :" msgstr "Select :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:39 msgid "Start :" msgstr "Start: " #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:40 msgid "Speed :" msgstr "Fart :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:41 msgid "Capture :" msgstr "Opptak :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:42 msgid "Autofire A :" msgstr "Autotrykk-A :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:43 msgid "Autofire B :" msgstr "Autotrykk-B :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:47 msgid "Joypad config" msgstr "Joypad Konfigurasjon" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:49 msgid "Joypad :" msgstr "Joypad :" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:50 msgid "Default joypad" msgstr "Standard Joypad" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:130 msgid "Joy " msgstr "Joy" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:136 msgid " Button " msgstr "Knapp" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:143 msgid " Axis " msgstr "Akse" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:151 msgid " Hat " msgstr "Topp" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:154 msgid "Up" msgstr "Opp" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:155 msgid "Down" msgstr "Ned" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:156 msgid "Right" msgstr "Høyre" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:157 msgid "Left" msgstr "Venstre" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:166 msgid "" msgstr "" #: ../src/gtk/main.cpp:43 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:508 msgid "VBA-M" msgstr "VBA-M" #: ../src/gtk/main.cpp:52 msgid "Main VBA-M options" msgstr "Hoved VBA-M Innstillinger" #: ../src/gtk/main.cpp:57 msgid "Output version information." msgstr "Utgang." #: ../src/gtk/main.cpp:83 #, c-format msgid "VisualBoyAdvance version %s [GTK+]\n" msgstr "VisualBoyAdvance version %s [GTK+] \\n\n" #: ../src/gtk/screenarea-opengl.cpp:41 #, c-format msgid "*** OpenGL : Cannot open display.\n" msgstr "*** OpenGL: Kan ikke åpne vindu \\n\n" #: ../src/gtk/window.cpp:428 #, c-format msgid "Unable to initialize output, falling back to Cairo\n" msgstr "Kan ikke initialisere utgang, Går til bake til Cairo \\n\n" #: ../src/gtk/window.cpp:469 #, c-format msgid "Failed to init SDL: %s" msgstr "Kan ikke initialisere SDL: %s" #: ../src/gtk/window.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown file type %s" msgstr "Ukjent fil-type %s" #: ../src/gtk/window.cpp:1167 #, c-format msgid "VBA-M - %d%%" msgstr "VBA-M %d%%" #: ../src/gtk/window.cpp:1172 #, c-format msgid "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)" msgstr "VBA-M - %d%% ( %d %d fps ) " #: ../src/gtk/window.cpp:1274 msgid "Open" msgstr "Åpne" #: ../src/gtk/window.cpp:1309 msgid "All Gameboy Advance files" msgstr "Alle Gameboy Advance filer" #: ../src/gtk/window.cpp:1316 msgid "Gameboy Advance files" msgstr "Gameboy Advance filer" #: ../src/gtk/window.cpp:1323 msgid "Gameboy files" msgstr "Gameboy filer" #: ../src/gtk/window.cpp:1349 msgid "Loaded battery" msgstr "Batteri oppladet" #: ../src/gtk/window.cpp:1390 msgid "Saved battery" msgstr "Lagret bateri" #: ../src/gtk/window.cpp:1436 ../src/gtk/window.cpp:1481 msgid "----/--/-- --:--:--" msgstr "---/--/- --:--:--" #: ../src/gtk/window.cpp:1466 msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d% %H:%M:%S" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:85 msgid "Load game" msgstr "Last inn" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:100 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:135 msgid "VisualBoyAdvance save game" msgstr "VisualBoyAdvance lagre spill" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:118 msgid "Save game" msgstr "Lagre" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:151 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:313 msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fillen finnes allerede. Lagre over?" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:278 msgid "Save screenshot" msgstr "Lagre screenshot" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:295 msgid "PNG image" msgstr "PNG Bildefil" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:510 msgid "Nintendo GameBoy Advance emulator." msgstr "Nintendo GameBoy Advance emulator" #: tmp/cheatedit.ui.h:1 msgid "Edit cheat" msgstr "Endre kode" #: tmp/cheatedit.ui.h:2 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: tmp/cheatedit.ui.h:3 msgid "Type" msgstr "Tast inn" #: tmp/cheatedit.ui.h:4 msgid "Codes" msgstr "Koder" #: tmp/cheatlist.ui.h:1 msgid "Cheat list" msgstr "Kode liste" #: tmp/cheatlist.ui.h:4 msgid "Add new cheat" msgstr "Legg til ny kode" #: tmp/cheatlist.ui.h:5 msgid "Delete selected cheat" msgstr "Slett Valgt kode" #: tmp/cheatlist.ui.h:6 msgid "Delete all cheats" msgstr "Slett alle koder" #: tmp/cheatlist.ui.h:7 msgid "Toggle all Cheats" msgstr "Merk alle Koder" #: tmp/display.ui.h:1 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: tmp/display.ui.h:2 msgid "Cairo" msgstr "Cairo" #: tmp/display.ui.h:3 msgid "Output module" msgstr " Utgnags modul" #: tmp/display.ui.h:4 msgid "Default scale : " msgstr "Standard skala :" #: tmp/display.ui.h:5 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: tmp/display.ui.h:6 msgid "Interframe blending : " msgstr "Internramme Blending :" #: tmp/display.ui.h:7 msgid "Fullscreen filter : " msgstr "Fullskjerm filter :" #: tmp/display.ui.h:8 msgid "Filters" msgstr "Filtere" #: tmp/gameboy.ui.h:1 tmp/gameboyadvance.ui.h:1 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: tmp/gameboy.ui.h:2 msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" #: tmp/gameboy.ui.h:3 msgid "Game Boy Color" msgstr "Game Boy Color" #: tmp/gameboy.ui.h:4 msgid "Super Game Boy" msgstr "Super Game Boy" #: tmp/gameboy.ui.h:5 msgid "Super Game Boy 2" msgstr "Super Game Boy 2" #: tmp/gameboy.ui.h:6 msgid "Game Boy" msgstr "Game Boy" #: tmp/gameboy.ui.h:7 msgid "GameBoy settings" msgstr "GameBoy Innstillinger" #: tmp/gameboy.ui.h:8 msgid "Emulated system : " msgstr "Emulert system : " #: tmp/gameboy.ui.h:9 msgid "Display Super Game Boy borders" msgstr "Vis Super Game Boy rammer" #: tmp/gameboy.ui.h:10 msgid "Emulate a Game Boy Printer" msgstr "Emuler en Gameboy Printer" #: tmp/gameboy.ui.h:11 msgid "System and peripherals" msgstr "System og tillegsutstyr" #: tmp/gameboy.ui.h:12 msgid "Use a Game Boy boot ROM file" msgstr "Bruk en Game Boy Start-ROM fil" #: tmp/gameboy.ui.h:13 msgid "Boot ROM file : " msgstr "Start ROM fil : " #: tmp/gameboy.ui.h:14 msgid "Boot ROM" msgstr "Boot ROM" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:2 msgid "EEPROM" msgstr "EEPROM" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:3 msgid "SRAM" msgstr "SRAM" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:4 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:5 msgid "EEPROM + Sensor" msgstr "EEPROM + Sensor" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:7 msgid "Game Boy Advance settings" msgstr "Game Boy Advance instillinger" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:8 msgid "Flash size : " msgstr "Flash størelse :" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:9 msgid "Save type : " msgstr "Lagrings type : " #: tmp/gameboyadvance.ui.h:10 msgid "Cartridge" msgstr "Kasett" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:11 msgid "Use a bios file" msgstr "Bruk bios fil" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:12 msgid "Bios file : " msgstr "Bios fil : " #: tmp/gameboyadvance.ui.h:13 msgid "Bios" msgstr "Bios" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:14 msgid "Enable real-time clock" msgstr "Slå på sann-tids klokke" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:15 msgid "Real-Time Clock" msgstr "Sann-Tids Klokke" #: tmp/preferences.ui.h:1 msgid "Preferences" msgstr "Valg" #: tmp/preferences.ui.h:2 msgid "Pause when inactive" msgstr "Pause når inaktiv" #: tmp/preferences.ui.h:3 msgid "General" msgstr "" #: tmp/preferences.ui.h:4 msgid "Enable automatic frame skipping" msgstr "Slå på automatisk bilde-hopp" #: tmp/preferences.ui.h:5 msgid "Frameskip level : " msgstr "Bilde-hopp nivå :" #: tmp/preferences.ui.h:6 msgid "Frameskip" msgstr "Bilde-hopp" #: tmp/preferences.ui.h:7 msgid "Speed indicator : " msgstr "Farts viser : " #: tmp/preferences.ui.h:8 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: tmp/preferences.ui.h:10 msgid "Percentage" msgstr "Prosent" #: tmp/preferences.ui.h:11 msgid "Detailed" msgstr "Detaljert" #: tmp/sound.ui.h:1 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: tmp/sound.ui.h:3 #, no-c-format msgid "25 %" msgstr "25 %" #: tmp/sound.ui.h:5 #, no-c-format msgid "50 %" msgstr "50 %" #: tmp/sound.ui.h:7 #, no-c-format msgid "100 %" msgstr "100 %" #: tmp/sound.ui.h:9 #, no-c-format msgid "200 %" msgstr "200 %" #: tmp/sound.ui.h:10 msgid "Volume : " msgstr "Volum : " #: tmp/sound.ui.h:11 msgid "Sample rate : " msgstr "Prøve Ratio :" #: tmp/vbam.ui.h:1 msgid "VBA" msgstr "VBA" #: tmp/vbam.ui.h:2 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: tmp/vbam.ui.h:3 msgid "Open rece_nt" msgstr "Åpne Tidlige_re" #: tmp/vbam.ui.h:4 msgid "Screen capt_ure..." msgstr "Screen Capt_ure..." #: tmp/vbam.ui.h:5 msgid "_Emulation" msgstr "_Emulasjon" #: tmp/vbam.ui.h:6 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: tmp/vbam.ui.h:7 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: tmp/vbam.ui.h:8 msgid "Loa_d state" msgstr "Last i_nn status" #: tmp/vbam.ui.h:9 msgid "Most recent" msgstr "Tidligest" #: tmp/vbam.ui.h:10 msgid "Auto load most recent" msgstr "Automatisk last inn tidligste" #: tmp/vbam.ui.h:11 msgid "Slot1" msgstr "Fil1" #: tmp/vbam.ui.h:12 msgid "Slot2" msgstr "Fil2" #: tmp/vbam.ui.h:13 msgid "Slot3" msgstr "Fil3" #: tmp/vbam.ui.h:14 msgid "Slot4" msgstr "Fil4" #: tmp/vbam.ui.h:15 msgid "Slot5" msgstr "Fil5" #: tmp/vbam.ui.h:16 msgid "Slot6" msgstr "Fil6" #: tmp/vbam.ui.h:17 msgid "Slot7" msgstr "Fil7" #: tmp/vbam.ui.h:18 msgid "Slot8" msgstr "Fil8" #: tmp/vbam.ui.h:19 msgid "Slot9" msgstr "Fil9" #: tmp/vbam.ui.h:20 msgid "Slot10" msgstr "Fil10" #: tmp/vbam.ui.h:21 msgid "From _File ..." msgstr "Fra_Fil" #: tmp/vbam.ui.h:22 msgid "S_ave state" msgstr "Lag_rings fil" #: tmp/vbam.ui.h:23 msgid "Oldest slot" msgstr "Gamleste fil" #: tmp/vbam.ui.h:24 msgid "To _File ..." msgstr "Til _Fil" #: tmp/vbam.ui.h:25 msgid "_List cheats ..." msgstr "_Vis koder ..." #: tmp/vbam.ui.h:26 msgid "_Disable cheats" msgstr "_Slå av koder" #: tmp/vbam.ui.h:27 msgid "_Options" msgstr "_Innstillinger" #: tmp/vbam.ui.h:28 msgid "_Preferences ..." msgstr "_Valg" #: tmp/vbam.ui.h:29 msgid "_Game Boy ..." msgstr "_Game Boy ..." #: tmp/vbam.ui.h:30 msgid "Game Boy _Advance ..." msgstr "Game Boy _Advance ..." #: tmp/vbam.ui.h:31 msgid "_Display ..." msgstr "_Vis ..." #: tmp/vbam.ui.h:32 msgid "_Sound ..." msgstr "_Lyd ..." #: tmp/vbam.ui.h:33 msgid "D_irectories ..." msgstr "D_irektiorie ..." #: tmp/vbam.ui.h:34 msgid "_Joypads ..." msgstr "_joypads ..." #: tmp/vbam.ui.h:35 msgid "_Help" msgstr "_Help"