# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # BenjaminSiskoo , 2015-2016 # Jack, 2015 # Jonathan Linat , 2017 # Joris BALDAN , 2016 # Cissou , 2015 # Jack, 2015 # Nizar , 2015 # Nyu Nyu , 2016 # Nyu Nyu , 2016-2018 # x y , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-11 16:01-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-02 02:08+0000\n" "Last-Translator: Nyu Nyu \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:488 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "" "\n" "\tbuilt-in" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1167 ../src/wx/cmdevents.cpp:1240 msgid " files (" msgstr "fichiers (" #: ../src/wx/panel.cpp:445 msgid " player " msgstr "joueur" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:134 #, c-format msgid "% of normal:" msgstr "% de normal:" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1497 #, c-format msgid "%d frames = %.2f ms" msgstr "%d images = %.2f ms" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1660 #, c-format msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz" msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz" #: ../src/wx/sys.cpp:336 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #: ../src/wx/sys.cpp:328 #, c-format msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)" #: ../src/wx/panel.cpp:85 #, c-format msgid "%s is not a valid ROM file" msgstr "%s n'est pas une ROM valide" #: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:14 msgid "&0" msgstr "&0" #: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:20 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:48 #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:109 msgid "&1" msgstr "&1" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:115 msgid "&16 bits" msgstr "&16 bits" #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:25 msgid "&16-bit" msgstr "&16-bit" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:52 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:113 msgid "&2" msgstr "&2" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:21 msgid "&256" msgstr "&256" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:56 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:117 msgid "&3" msgstr "&3" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:122 msgid "&32 bits" msgstr "&32 bits" #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:32 msgid "&32-bit" msgstr "&32-bit" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:60 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:121 msgid "&4" msgstr "&4" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:64 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:125 msgid "&5" msgstr "&5" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:68 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:129 msgid "&6" msgstr "&6" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:72 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:133 msgid "&7" msgstr "&7" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:76 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:137 msgid "&8" msgstr "&8" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:107 msgid "&8 bits" msgstr "&8 bits" #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:17 msgid "&8-bit" msgstr "&8-bit" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:80 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:141 msgid "&9" msgstr "&9" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:389 msgid "&A" msgstr "&A" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:76 msgid "&AGBPrint" msgstr "&AGBPrint" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:202 msgid "&Add cheat" msgstr "&Ajouter un code de triche" #: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:53 msgid "&Assign" msgstr "&Assigner" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:357 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:255 msgid "&Auto IPS/UPS/IPF patch" msgstr "&Patch IPS/UPS/IPF automatique" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:43 msgid "&Auto load most recent" msgstr "&Charger automatiquement le plus récent" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:246 msgid "&Auto skip frames" msgstr "&Ignorer automatiquement les images" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:387 msgid "&Autofire" msgstr "&Tir automatique" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:15 msgid "&Automatic" msgstr "&Automatique" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:394 msgid "&B" msgstr "&B" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:80 msgid "&BMP" msgstr "&BMP" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:157 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:169 msgid "&Battery file..." msgstr "&Fichier de sauvegarde native..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:330 msgid "&Bilinear filter" msgstr "&Filtre bilinéaire" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:492 msgid "&Break into GDB" msgstr "&Pause dans GDB" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:499 msgid "&Break on load" msgstr "&Pause au chargement" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:282 msgid "&Cable" msgstr "&Câble" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:470 msgid "&Cheats" msgstr "&Codes de triche" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:195 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:119 msgid "&Clear" msgstr "&Nettoyer" #: ../src/wx/sys.cpp:813 ../src/wx/sys.cpp:884 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:311 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:317 #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:359 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:383 msgid "&Configure ..." msgstr "&Configurer..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:496 msgid "&Configure port..." msgstr "&Configurer le port..." #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:42 msgid "&Daily" msgstr "&Tous les jours" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:425 msgid "&Debug print" msgstr "&Déboguer l'imprimante" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:233 msgid "&Defaults" msgstr "&Défauts" #: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:9 ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:9 msgid "&Description" msgstr "&Description" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:348 msgid "&Disable on-screen display" msgstr "&Désactiver l'affichage à l'écran" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:509 msgid "&Disassemble..." msgstr "&Désassembler..." #: ../src/wx/sys.cpp:752 ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Ignorer" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:504 msgid "&Disconnect" msgstr "&Déconnecter" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:215 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:485 msgid "&Enable cheats" msgstr "&Activer les codes de triche" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:174 msgid "&Export" msgstr "&Exporter" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:5 msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:19 msgid "&Freeze recent list" msgstr "&Figer la liste récente" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:436 msgid "&GB printer" msgstr "&Imprimante GB" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:376 msgid "&GB sound declicking" msgstr "&Correction du craquement audio GB" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:368 msgid "&GB sound enhancement" msgstr "&Amélioration audio GB" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:372 msgid "&GB surround sound effect" msgstr "&Effet son multicanal GB" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:363 msgid "&GBA sound interpolation" msgstr "&Échantillonnage audio GBA" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:506 msgid "&GDB" msgstr "&GBD" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:294 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:430 msgid "&Game Boy" msgstr "&Game Boy" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:411 msgid "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:290 msgid "&GameCube" msgstr "&GameCube" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:163 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:172 msgid "&Gameshark snapshot..." msgstr "&Instantané Gameshark..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:440 msgid "&Gather a full page before printing" msgstr "&Créer une page complète avant l'impression" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "&General ..." msgstr "&Général..." #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:45 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:18 #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:47 msgid "&Go" msgstr "&Aller" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:52 msgid "&Greater than" msgstr "&Plus grand/e que" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:619 msgid "&Help" msgstr "&Aide" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:92 msgid "&Hexadecimal" msgstr "&Hexadécimal" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:515 msgid "&IO Viewer..." msgstr "Visualiseur de &IO..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:165 msgid "&Import" msgstr "&Importer" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:381 msgid "&Input" msgstr "&Entrée" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:339 msgid "&Keep window on top" msgstr "&Toujours visible" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:464 msgid "&Key Shortcuts ..." msgstr "&Raccourcis clavier..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:399 msgid "&L" msgstr "&L" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:38 msgid "&Less than" msgstr "&Moins que" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:271 msgid "&Link" msgstr "&Lier" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:303 msgid "&Link at boot" msgstr "%Connexion Link au démarrage" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:30 msgid "&Load Dot Code..." msgstr "&Charger le Dot Code..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:100 msgid "&Load state" msgstr "&Charger l'état" #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:108 msgid "&Load..." msgstr "&Charger..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:299 msgid "&Local mode" msgstr "&Mode local" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:512 msgid "&Logging..." msgstr "&Enregistrement..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:518 msgid "&Map Viewer..." msgstr "Visualiseur de &carte..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:334 msgid "&Multithread filter" msgstr "&Filtre multithread" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:33 msgid "&Never" msgstr "&Jamais" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:467 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:236 msgid "&Next" msgstr "&Suivant" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:222 msgid "&Next frame" msgstr "&Image suivante" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:31 msgid "&Not equal" msgstr "&Inégal/e" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:278 msgid "&Nothing" msgstr "&Aucun" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:177 msgid "&Number of frames to skip :" msgstr "&Nombre d'images à ignorer :" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:524 msgid "&OAM Viewer..." msgstr "Visualiseur de &OAM..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:559 msgid "&OBJ" msgstr "&OBJ" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:104 msgid "&Oldest slot" msgstr "&Emplacement le plus vieux" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:269 msgid "&Options" msgstr "&Options" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:71 msgid "&PNG" msgstr "&PNG" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:527 msgid "&Palette Viewer..." msgstr "Visualiseur de &palette..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:217 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:259 msgid "&Pause when inactive" msgstr "%Mettre en pause lorsque inactif" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:208 msgid "&Play" msgstr "&Jouer" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:404 msgid "&R" msgstr "&R" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:417 msgid "&Real-time clock" msgstr "&Horloge temps réel (RTC)" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:199 msgid "&Record" msgstr "&Enregistrer" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:152 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:142 #: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:114 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:145 #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:327 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:214 #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:101 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:155 #: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:161 msgid "&Refresh" msgstr "&Actualiser" #: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:60 msgid "&Remove" msgstr "&Supprimer" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:264 msgid "&Reset" msgstr "&Réinitialiser" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:16 msgid "&Reset recent list" msgstr "&Réinitialiser la liste récente" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:325 msgid "&Retain aspect ratio" msgstr "&Conserver le rapport hauteur/largeur d'image" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:95 msgid "&Rewind interval :" msgstr "Intervalle du &rembobinage :" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:157 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:112 #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:219 msgid "&Save" msgstr "&Sauvegader" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:33 msgid "&Save Dot Code..." msgstr "&Sauvegarder le Dot Code..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:444 msgid "&Save printouts as screen captures" msgstr "&Sauvegarder les sorties de l'imprimante comme des captures d'écran" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:152 msgid "&Save state" msgstr "&Sauvegarder l'état" #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:149 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:152 #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:115 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:162 #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:168 msgid "&Save..." msgstr "&Sauvegarder..." #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:181 msgid "&Search" msgstr "&Rechercher" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:251 msgid "&Skip BIOS" msgstr "&Ignorer le BIOS" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:615 msgid "&Sound Channels" msgstr "&Canaux audio" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:307 msgid "&Speed hack" msgstr "&Speed hack" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:321 msgid "&Start in full screen" msgstr "&Démarrer en plein écran" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:344 msgid "&Status bar" msgstr "&Barre d'état" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:30 msgid "&THUMB" msgstr "&MINIATURE" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:116 msgid "&Throttle" msgstr "&Accélération" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:530 msgid "&Tile Viewer..." msgstr "Visualiseur de &tuile..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:468 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:352 msgid "&Transparent on-screen display" msgstr "&Affichage à l'écran transparent" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:238 msgid "&Turbo mode" msgstr "&Mode Turbo" #: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:31 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:276 msgid "&Type" msgstr "&Type" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:69 msgid "&Undefined instruction" msgstr "&Instruction indéfinie" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:85 msgid "&Unsigned" msgstr "&Non signé" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:421 msgid "&Use BIOS file" msgstr "&Utiliser le fichier BIOS" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:449 msgid "&Use GB BIOS file" msgstr "&Utiliser le fichier BIOS de GB" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:453 msgid "&Use GBC BIOS file" msgstr "&Utiliser le fichier BIOS de GBC" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:242 msgid "&VSync" msgstr "&Synchronisation verticale" #: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:53 msgid "&Value" msgstr "&Valeur" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:315 msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:582 msgid "&View Layers" msgstr "&Voir les couches" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:565 msgid "&WIN 0" msgstr "&WIN 0" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:50 msgid "&Weekly" msgstr "&Toutes les semaines" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:286 msgid "&Wireless" msgstr "&Sans fil" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:28 msgid "&e-Reader" msgstr "&e-Reader" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:302 msgid "0 " msgstr "0 " #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:275 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = pas de limite" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = pas de maximum" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:144 msgid "0 = no throttle" msgstr "0 = pas d'accélération" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:424 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:172 msgid "00" msgstr "00" #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:53 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:70 #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:87 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:104 #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:121 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:138 #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:155 msgid "0000" msgstr "0000" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:83 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:100 #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:117 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:134 #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:151 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:168 #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:185 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:202 #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:219 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:236 #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:253 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:270 #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:287 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:304 #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:321 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:338 #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:355 msgid "00000000" msgstr "00000000" #: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:33 msgid "0x&8000" msgstr "0x&8000" #: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:39 msgid "0x&8800" msgstr "0x&8800" #: ../src/wx/viewers.cpp:898 msgid "0x0000 - ROM" msgstr "0x0000 - ROM" #: ../src/wx/viewers.cpp:790 msgid "0x00000000 - BIOS" msgstr "0x00000000 - BIOS" #: ../src/wx/viewers.cpp:791 msgid "0x02000000 - WRAM" msgstr "0x02000000 - WRAM" #: ../src/wx/viewers.cpp:792 msgid "0x03000000 - IRAM" msgstr "0x03000000 - IRAM" #: ../src/wx/viewers.cpp:793 msgid "0x04000000 - I/O" msgstr "0x04000000 - I/O" #: ../src/wx/viewers.cpp:794 msgid "0x05000000 - PALETTE" msgstr "0x05000000 - PALETTE" #: ../src/wx/viewers.cpp:795 msgid "0x06000000 - VRAM" msgstr "0x06000000 - VRAM" #: ../src/wx/viewers.cpp:796 msgid "0x07000000 - OAM" msgstr "0x07000000 - OAM" #: ../src/wx/viewers.cpp:797 msgid "0x08000000 - ROM" msgstr "0x08000000 - ROM" #: ../src/wx/viewers.cpp:899 msgid "0x4000 - ROM" msgstr "0x4000 - ROM" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:55 msgid "0x60&10000" msgstr "0x60&10000" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:34 msgid "0x600&0000" msgstr "0x600&0000" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:40 msgid "0x600&4000" msgstr "0x600&4000" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:45 msgid "0x600&8000" msgstr "0x600&8000" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:50 msgid "0x600&C000" msgstr "0x600&C000" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:14 msgid "0x8000" msgstr "0x8000" #: ../src/wx/viewers.cpp:900 msgid "0x8000 - VRAM" msgstr "0x8000 - VRAM" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:20 msgid "0x8800" msgstr "0x8800" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:33 msgid "0x9800" msgstr "0x9800" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:39 msgid "0x9C00" msgstr "0x9C00" #: ../src/wx/viewers.cpp:901 msgid "0xA000 - SRAM" msgstr "0xA000 - SRAM" #: ../src/wx/viewers.cpp:902 msgid "0xC000 - RAM" msgstr "0xC000 - RAM" #: ../src/wx/viewers.cpp:903 msgid "0xD000 - WRAM" msgstr "0xD000 - WRAM" #: ../src/wx/viewers.cpp:904 msgid "0xFF00 - I/O" msgstr "0xFF00 - I/O" #: ../src/wx/viewers.cpp:905 msgid "0xFF80 - RAM" msgstr "0xFF80 - RAM" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:285 msgid "1 " msgstr "1 " #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:84 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:145 msgid "1&0" msgstr "1&0" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:15 msgid "1&6" msgstr "1&6" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:132 msgid "10 " msgstr "10 " #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:156 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:45 msgid "100%" msgstr "100%" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:115 msgid "11 " msgstr "11 " #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:98 msgid "12 " msgstr "12 " #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201 msgid "128K" msgstr "128K" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:81 msgid "13 " msgstr "13 " #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:64 msgid "14 " msgstr "14 " #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:47 msgid "15 " msgstr "15 " #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:157 msgid "150%" msgstr "150%" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1014 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " #: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:29 msgid "1x" msgstr "1x" #: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:41 msgid "2" msgstr "2" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:268 msgid "2 " msgstr "2 " #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:158 msgid "200%" msgstr "200%" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:154 msgid "25%" msgstr "25%" #: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:30 msgid "2x" msgstr "2x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:86 msgid "2xSaI" msgstr "2xSaI" #: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:49 msgid "3" msgstr "3" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:251 msgid "3 " msgstr "3 " #: ../src/wx/guiinit.cpp:1018 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " #: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:31 msgid "3x" msgstr "3x" #: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:56 msgid "4" msgstr "4" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:234 msgid "4 " msgstr "4 " #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:78 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:77 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" #: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:32 msgid "4x" msgstr "4x" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:217 msgid "5 " msgstr "5 " #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:155 msgid "50%" msgstr "50%" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:200 msgid "6 " msgstr "6 " #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200 msgid "64K" msgstr "64K" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:183 msgid "7 " msgstr "7 " #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:166 msgid "8 " msgstr "8 " #: ../src/wx/guiinit.cpp:1010 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:149 msgid "9 " msgstr "9 " #: ../src/wx/wxvbam.cpp:416 msgid "=" msgstr "=" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:29 msgid "A" msgstr "A" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:23 msgid "A&RM" msgstr "A&RM" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:481 msgid "A&utomatically save/load cheats" msgstr "Sauvegarder/charger les codes de triche a&utomatiquement" #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:43 msgid "AF:" msgstr "AF :" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:97 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:223 msgid "ALT" msgstr "ALT" #: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:4 msgid "Add Cheat" msgstr "Ajouter un code de triche" #: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:20 msgid "Add new cheat" msgstr "Ajouter un nouveau code de triche" #: ../src/wx/guiinit.cpp:3098 ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:74 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:99 #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:144 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:10 #: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:50 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:115 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Advance MAME Scale2x" msgstr "Advance MAME Scale2x" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:191 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:58 msgid "Always" msgstr "Toujours" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:59 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:67 msgid "Auto &update" msgstr "Mise à jour &automatique" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:188 msgid "Autofire A" msgstr "Tir automatique A" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:216 msgid "Autofire B" msgstr "Tir automatique B" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:178 #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:29 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:59 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:443 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:212 #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:93 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:105 #: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:75 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:318 #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:72 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:109 #: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:81 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:91 msgid "Automatic &update" msgstr "&Mise à jour automatique" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:102 #, c-format msgid "Axis%d+" msgstr "Axe%d+" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:106 #, c-format msgid "Axis%d-" msgstr "Axe%d-" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:177 msgid "Axis([0-9]+)([+-])" msgstr "Axe([0-9]+)([+-])" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:59 msgid "B" msgstr "B" #: ../src/wx/viewsupt.cpp:775 msgid "B:" msgstr "B :" #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:60 msgid "BC:" msgstr "BC :" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:535 msgid "BG &0" msgstr "BG &0" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:541 msgid "BG &1" msgstr "BG &1" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:547 msgid "BG &2" msgstr "BG &2" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:553 msgid "BG &3" msgstr "BG &3" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:35 msgid "BG0" msgstr "BG0" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:41 msgid "BG1" msgstr "BG1" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:46 msgid "BG2" msgstr "BG2" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:51 msgid "BG3" msgstr "BG3" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:17 #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:19 msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:552 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Mauvaise option de configuration ou plusieurs fichiers ROM donnés :\n" #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:77 msgid "Bank:" msgstr "Banque :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:151 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:91 msgid "Basic" msgstr "Basique" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:852 ../src/wx/cmdevents.cpp:1047 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Sauvegarde native (*.sav)|*.sav|Sauvegarde Flash (*.dat)|*.dat" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92 msgid "Bios file :" msgstr "Fichier BIOS :" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11 msgid "Blue Sea" msgstr "Mer Bleue" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84 msgid "Boot &ROM file :" msgstr "Fichier ROM de démarrage :" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:115 #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:126 msgid "Boot ROM" msgstr "Démarrage de la ROM" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:110 #, c-format msgid "Button%d" msgstr "Bouton%d" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:179 msgid "Button([0-9]+)" msgstr "Bouton([0-9]+)" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:390 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:197 msgid "C" msgstr "C" #: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:88 msgid "C&hange backdrop color..." msgstr "Changer la couleur d'arrière-plan" #: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:53 msgid "C&odes" msgstr "C&odes de triche" #: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:58 msgid "C&ontinue" msgstr "C&ontinuer" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:232 msgid "CONTROL" msgstr "CONTROL" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:345 msgid "CPSR:" msgstr "CPSR :" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:59 msgid "CRC32:" msgstr "CRC32:" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:143 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:84 msgid "CRC:" msgstr "CRC:" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:101 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:231 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #: ../src/wx/dsound.cpp:123 #, c-format msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x" msgstr "Ne peut pas CreateSoundBuffer %08x" #: ../src/wx/dsound.cpp:187 #, c-format msgid "Cannot Play primary %08x" msgstr "Ne peut pas lancer primary %08x" #: ../src/wx/dsound.cpp:109 #, c-format msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x" msgstr "Ne peut pas SetCooperativeLevel %08x" #: ../src/wx/dsound.cpp:90 ../src/wx/dsound.cpp:104 #, c-format msgid "Cannot create DirectSound %08x" msgstr "Ne peut pas CreateDirectSound %08x" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:905 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s" #: ../src/wx/sys.cpp:132 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s" #: ../src/wx/sys.cpp:193 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s" #: ../src/wx/sys.cpp:180 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Ne peut pas enregistrer le jeu durant l'enregistrement" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69 msgid "Cartridge" msgstr "Cartouche" #: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:60 msgid "Cartridge type:" msgstr "Type de cartouche :" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:251 msgid "Center" msgstr "Centre" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:586 msgid "Channel &1" msgstr "Canal &1" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:591 msgid "Channel &2" msgstr "Canal &2" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:596 msgid "Channel &3" msgstr "Canal &3" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:601 msgid "Channel &4" msgstr "Canal &4" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:23 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:42 #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:58 msgid "Char Base" msgstr "Base de caractère" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:92 msgid "Char Base:" msgstr "Base de caractère :" #: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:4 msgid "Cheat List" msgstr "Liste de codes de triche" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:4 msgid "Cheat Search" msgstr "Rechercher un code de triche" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:26 msgid "Check for updates:" msgstr "&Vérification des mises à jour :" #: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:156 msgid "Checksum:" msgstr "Checksum :" #: ../src/wx/panel.cpp:893 #, c-format msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Mode %dx%d-%d@%d choisi" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:358 msgid "Clear" msgstr "Nettoyer" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:8 msgid "" "Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to " "delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to " "see entire contents if too small." msgstr "" "Cliquez sur un champ et pressez une touche ou bougez le joystick pour " "ajouter. Pressez la touche Retour Arrière pour effacer la dernière touche " "ajoutée. Redimensionnez la fenêtre ou cliquez à l'intérieur et bougez le " "pointeur pour voir le contenu entier si trop petit." #: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:9 msgid "Click on a color for more information" msgstr "Cliquer sur une couleur pour obtenir plus d'informations" #: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:19 msgid "Client" msgstr "Client" #: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:13 msgid "Co&mmands:" msgstr "Co&mmandes :" #: ../src/wx/guiinit.cpp:3015 msgid "Code" msgstr "Code" #: ../src/wx/guiinit.cpp:731 msgid "CodeBreaker Advance" msgstr "CodeBreaker Advance" #: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:96 msgid "Color:" msgstr "Couleur :" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:24 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:108 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:45 msgid "Colors:" msgstr "Couleurs :" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:139 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:64 msgid "Compare type" msgstr "Comparer le type" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:469 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "La configuration est lue depuis, dans l'ordre :" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:447 msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc" msgstr "" "Erreur de configuration/création : ne peut pas trouver le fichier XRC intégré" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:413 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:432 msgid "Configure ..." msgstr "Configurer..." #: ../src/wx/guiinit.cpp:2050 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:861 ../src/wx/cmdevents.cpp:889 #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1009 msgid "Confirm import" msgstr "Confirmer l'importation" #: ../src/wx/guiinit.cpp:79 ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:86 msgid "Connect" msgstr "Se connecter" #: ../src/wx/guiinit.cpp:116 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Connexion à %s\n" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:2412 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team" msgstr "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:366 msgid "Could not create main window" msgstr "Ne peut pas créer la fenêtre principale" #: ../src/wx/panel.cpp:194 ../src/wx/panel.cpp:287 #, c-format msgid "Could not load BIOS %s" msgstr "Impossible de charger le BIOS %s" #: ../src/wx/dsound.cpp:142 #, c-format msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x" msgstr "CreateSoundBuffer(primary) a échoué %08x" #: ../src/wx/dsound.cpp:159 #, c-format msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x" msgstr "CreateSoundBuffer(secondary) a échoué %08x" #: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:34 msgid "Current Keys:" msgstr "Touches actuelles :" #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:83 msgid "Current address:" msgstr "Adresse actuelle :" #: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:81 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Actuellement assigné à :" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:156 msgid "Custom Colors" msgstr "Couleurs personnalisées" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:461 msgid "D&irectories ..." msgstr "&Dossiers..." #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:77 msgid "DE:" msgstr "DE :" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:41 msgid "DMA &0" msgstr "DMA &0" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:48 msgid "DMA &1" msgstr "DMA &1" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:55 msgid "DMA &2" msgstr "DMA &2" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:62 msgid "DMA &3" msgstr "DMA &3" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12 msgid "Dark Night" msgstr "Nuit Noire" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:127 msgid "Data size" msgstr "Taille des données" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:159 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:177 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:217 #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:138 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1508 msgid "Default device" msgstr "Périphérique par défaut" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:247 msgid "Default magnification :" msgstr "Agrandissement par défaut :" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:351 msgid "Defaults" msgstr "Défauts" #: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:29 msgid "Delete all cheats" msgstr "Supprimer tous les codes de triche" #: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:24 msgid "Delete selected cheat" msgstr "Supprimer le code de triche sélectionné" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:405 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Supprimer le premier état de connexion partagé, si il existe" #: ../src/wx/guiinit.cpp:3024 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:22 msgid "Description:" msgstr "Description :" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1653 msgid "Desktop mode" msgstr "Mode bureau" #: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:132 msgid "Dest. code:" msgstr "Code de destination :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Detailed" msgstr "Détaillé" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64 msgid "Detect Now" msgstr "Détecter maintenant" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:139 msgid "Device" msgstr "Périphérique" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:119 msgid "Device type:" msgstr "Type de périphérique :" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:606 msgid "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:611 msgid "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:54 msgid "Direct3D 9" msgstr "Direct3D 9" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:125 msgid "DirectSound" msgstr "DirectSound" #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:4 msgid "Directories" msgstr "Dossiers" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:218 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:4 msgid "Disassemble" msgstr "Désassembler" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:48 msgid "Display &borders :" msgstr "Montrer les bordures :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:79 msgid "Display filter :" msgstr "Filtre d'affichage :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:4 msgid "Display settings" msgstr "Paramètres d'affichage" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:93 msgid "Do not change &battery save" msgstr "Ne pas changer la &sauvegarde native" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:97 msgid "Do not change &cheat list" msgstr "Ne pas changer la liste de &codes de triche" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:44 msgid "Down" msgstr "Bas" #: ../src/wx/guiinit.cpp:2700 #, c-format msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first" msgstr "" "Dupliquer le menu d'accélérateur : %s pour %s et %s; le premier conservé" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:23 msgid "E&qual" msgstr "E&gal/e" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:179 msgid "EEPROM" msgstr "EEPROM" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31 msgid "EEPROM + Sensor" msgstr "EEPROM+Senseur" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1068 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Les sauvegardes EEPROM ne peuvent pas être exportées" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182 msgid "EEPROM+Sensor" msgstr "EEPROM+Senseur" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Echo" msgstr "Écho" #: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:4 msgid "Edit Cheat" msgstr "&Modifier le code de triche" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:20 msgid "Emulated &system :" msgstr "Système émulé :" #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:72 #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:79 msgid "Emulator Saves" msgstr "Sauvegarders d'état" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:154 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Activer l'accélération matérielle" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:147 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Activer le suréchantillonnage stéréo" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:161 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:219 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: ../src/wx/panel.cpp:2361 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Erreur durant l'enregistrement audio (%s) ; interruption immédiate !" #: ../src/wx/panel.cpp:2355 #, c-format msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgstr "" "Erreur durant l'enregistrement audio/vidéo (%s) : interruption immédiate !" #: ../src/wx/panel.cpp:2371 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Erreur durant l'enregistrement vidéo (%s) ; interruption immédiate !" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:869 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Erreur durant le chargement de la sauvegarde native %s" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:987 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Erreur durant le chargement du fichier de codes de triches %s" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1035 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Erreur durant le chargement de l'instantané %s" #: ../src/wx/panel.cpp:605 #, c-format msgid "Error loading state %s" msgstr "Erreur durant le chargement de l'état %s" #: ../src/wx/guiinit.cpp:149 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Une erreur s'est produite. S'il-vous-plaît, tenter de nouveau." #: ../src/wx/sys.cpp:1171 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Erreur durant l'ouverture de pseudo tty : %s" #: ../src/wx/sys.cpp:200 ../src/wx/sys.cpp:210 msgid "Error reading game recording" msgstr "Erreur durant l'enregistrement du jeu" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1103 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'instantané %s" #: ../src/wx/panel.cpp:629 #, c-format msgid "Error saving state %s" msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'état %s" #: ../src/wx/sys.cpp:1270 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Erreur de la configuration du socket du serveur (%d)" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1060 ../src/wx/panel.cpp:663 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Erreur durant l'écriture de la sauvegarde native %s" #: ../src/wx/sys.cpp:139 ../src/wx/sys.cpp:159 ../src/wx/sys.cpp:298 msgid "Error writing game recording" msgstr "Erreur durant l'écriture de l'enregistrement du jeu" #: ../src/wx/panel.cpp:1092 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Erreur durant l'écriture de l'état du rembobinage" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1089 msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M" msgstr "Exporté depuis VisualBoyAdvance-M" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:383 msgid "F" msgstr "F" #: ../src/wx/panel.cpp:897 #, c-format msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgstr "Echec du changement de mode à %dx%d-%d@%d" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:65 msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:476 msgid "Find c&heat ..." msgstr "Trouver un c&ode de triche..." #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:69 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:93 msgid "Flags:" msgstr "Repères :" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181 msgid "Flash" msgstr "Flash" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:191 msgid "Flash Size:" msgstr "Taille de la mémoire Flash :" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43 msgid "Flash size :" msgstr "Taille de la mémoire Flash :" #: ../src/wx/guiinit.cpp:732 msgid "Flashcart CHT" msgstr "Flashcart CHT" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:90 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:160 msgid "Flip:" msgstr "Retourner :" #: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:77 msgid "Format" msgstr "Format" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:25 msgid "Frame" msgstr "Image" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:16 msgid "Frame 0" msgstr "Image 0" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:22 msgid "Frame 1" msgstr "Image 1" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:159 msgid "Frame Skip" msgstr "Saut d'image" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:89 msgid "From &File ..." msgstr "Depuis le &fichier..." #: ../src/wx/panel.cpp:880 #, c-format msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté" #: ../src/wx/panel.cpp:842 #, c-format msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté ; à la recherche d'un autre" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:453 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:222 msgid "G&oto PC" msgstr "A&ller au PC" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:59 msgid "G&reater or equal" msgstr "Plus g&rand/e ou égal/e" #: ../src/wx/viewsupt.cpp:770 msgid "G:" msgstr "G :" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:106 msgid "GBC Boot ROM &file :" msgstr "&Fichier ROM de démarrage GBC" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1892 msgid "GDB Connection" msgstr "Connexion GBD" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:999 msgid "" "GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots (*.gsv)|" "*.gsv" msgstr "" "Instantanés GS & PAC (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Instantanés GameShark SP (*." "gsv)|*.gsv" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:32 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:283 msgid "Game Boy" msgstr "Game Boy" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:33 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:328 msgid "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance" #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:11 #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:18 msgid "Game Boy Advance ROMs" msgstr "Fichiers ROM Game Boy Advance" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4 msgid "Game Boy Advance settings" msgstr "Paramètres Game Boy Advance" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:30 msgid "Game Boy Color" msgstr "Game Boy Color" #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:42 #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:49 msgid "Game Boy Color ROMs" msgstr "Fichiers ROM Game Boy Color" #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:27 #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:34 msgid "Game Boy ROMs" msgstr "Fichiers ROM Game Boy" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:125 msgid "Game Code" msgstr "Code du jeu" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:240 msgid "Game Overrides" msgstr "Remplacements du jeu" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:71 msgid "Game code:" msgstr "Code du jeu :" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:11 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:12 msgid "Game title:" msgstr "Titre du jeu :" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:101 msgid "" "GameBoy Advance Files (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;" "*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*." "gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*." "gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb." "gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;" "*.7z;*.rar|" msgstr "" "Fichiers GameBoy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*." "agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb." "z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy Files (*.dmg;*.gb;" "*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*." "gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*." "zip;*.7z;*.rar|" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:154 msgid "" "GameBoy Color Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*." "gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*." "gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" "Fichiers GameBoy Color (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;" "*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*." "gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:130 msgid "" "GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*." "gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*." "gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" "Fichiers GameBoy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;" "*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;" "*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:4 msgid "GameBoy settings" msgstr "Paramètres GameBoy" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:648 ../src/wx/guiinit.cpp:727 msgid "GameGenie" msgstr "GameGenie" #: ../src/wx/guiinit.cpp:726 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:244 msgid "GameShark" msgstr "GameShark" #: ../src/wx/guiinit.cpp:730 msgid "GameShark Advance" msgstr "GameShark Advance" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:652 msgid "GameShark V3.0" msgstr "GameShark V3.0" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:999 msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "Instantané Gameboy (*.gbs)|*.gbs" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:160 msgid "Gameshark &code file..." msgstr "Fichier de &code Gameshark..." #: ../src/wx/cmdevents.cpp:879 msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "Fichier de codes de triche Gameshark (*.gcf)|*.gcf" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:879 msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "Fichier de codes de triche Gameshark (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1075 msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "Instantané Gameshark (*.sps)|*.sps" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:9 msgid "General" msgstr "Général" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:4 msgid "General settings" msgstr "Paramètres généraux" #: ../src/wx/guiinit.cpp:729 msgid "Generic Code" msgstr "Code Générique" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13 msgid "Green Forest" msgstr "Forêt Verte" #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:191 msgid "H" msgstr "H" #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:94 msgid "HL:" msgstr "HL :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "HQ 2x" msgstr "HQ 2x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "HQ 3x" msgstr "HQ 3x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "HQ 4x" msgstr "HQ 4x" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:126 #, c-format msgid "Hat%dE" msgstr "Hat%dE" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:114 #, c-format msgid "Hat%dN" msgstr "Hat%dN" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:134 #, c-format msgid "Hat%dNE" msgstr "Hat%dNE" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:130 #, c-format msgid "Hat%dNW" msgstr "Hat%dNO" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:118 #, c-format msgid "Hat%dS" msgstr "Hat%dS" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:142 #, c-format msgid "Hat%dSE" msgstr "Hat%dSE" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:138 #, c-format msgid "Hat%dSW" msgstr "Hat%dSO" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:122 #, c-format msgid "Hat%dW" msgstr "Hat%dO" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:182 msgid "" "Hat([0-9]+)((N|North|U|Up)|(S|South|D|Down)|(E|East|R|Right)|(W|West|L|Left)|" "(NE|NorthEast|UR|UpRight)|(SE|SouthEast|DR|DownRight)|(SW|SouthWest|DL|" "DownLeft)|(NW|NorthWest|UL|UpLeft))" msgstr "" "Hat([0-9]+)((N|Nord|H|Haut)|(S|Sud|B|Bas)|(E|Est|D|Droite)|(O|Ouest|G|" "Gauche)|(NE|NordEst|HD|HautDroite)|(SE|SudEst|BD|BasDroite)|(SO|SudOuest|BG|" "BasGauche)|(NO|NordOuest|HG|HautGauche))" #: ../src/wx/guiinit.cpp:94 msgid "Host name invalid" msgstr "Nom d'hôte non valide" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14 msgid "Hot Desert" msgstr "Désert Chaud" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:369 msgid "I" msgstr "I" #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:145 msgid "IFF:" msgstr "IFF :" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:4 msgid "IO Viewer" msgstr "Visualiseur IO" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:96 msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)" msgstr "Si non vide ou 0, active le rembobinage (secondes)" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:34 msgid "Illegal &read" msgstr "&Lecture illégale" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:27 msgid "Illegal &write" msgstr "&Ecriture illégale" #: ../src/wx/sys.cpp:785 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:860 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" "En important une sauvegarde native, toutes les sauvegardes de jeu seront " "supprimées (de manière permanente après la prochaine écriture). Voulez-vous " "continuer ?" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:888 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" "En important un fichier code, tous les codes de triche seront remplacés. " "Voulez-vous continuer ?" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1008 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" "En important un instantané, toutes les sauvegardes de jeu seront supprimées " "(de manière permanente après la prochaine écriture). Voulez-vous continuer ?" #: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:67 msgid "Index:" msgstr "Index :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:127 msgid "Interframe blending :" msgstr "Mélange d'entrelacement :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Interframe motion blur" msgstr "Flou de mouvement entrelacé" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:23 msgid "Internal title:" msgstr "Titre interne :" #: ../src/wx/opts.cpp:766 #, c-format msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgstr "Option flag %s non valide - %s ignoré" #: ../src/wx/opts.cpp:585 ../src/wx/opts.cpp:606 ../src/wx/opts.cpp:872 #: ../src/wx/opts.cpp:898 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Combinaison de touches %s non valide pour %s" #: ../src/wx/guiinit.cpp:2820 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Élément du menu %s non valide; suppression" #: ../src/wx/opts.cpp:519 ../src/wx/opts.cpp:795 #, c-format msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "" "Valeur %d non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d" #: ../src/wx/opts.cpp:526 ../src/wx/opts.cpp:803 #, c-format msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgstr "" "Valeur %f non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f" #: ../src/wx/opts.cpp:502 ../src/wx/opts.cpp:783 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgstr "Valeur %s non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %s%s%s" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:97 #, c-format msgid "Joy%d-" msgstr "Joy%d-" #: ../src/wx/guiinit.cpp:3691 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Hôte JoyBus non valide; désactivation" #: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:4 msgid "Joypad Configuration" msgstr "Configuration de la manette" #: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:4 msgid "Key Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:89 msgid "L" msgstr "L" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:45 msgid "L&ess or equal" msgstr "M&oins ou égal/e" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:2672 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" "La connexion LAN est déjà active. Désactiver le mode Link pour se " "déconnecter." #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:96 msgid "LQ 2x" msgstr "LQ 2x" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:311 msgid "LR:" msgstr "LR :" #: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:162 msgid "LY:" msgstr "LY :" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:74 msgid "Left" msgstr "Gauche" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:262 msgid "Left/Right" msgstr "Gauche/Droite" #: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:144 msgid "License code:" msgstr "Code de la licence :" #: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4 msgid "Link configuration" msgstr "Configuration de la connexion Link" #: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:11 msgid "Link timeout (in milliseconds)" msgstr "Temporisation de la connexion Link (en millisecondes)" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:472 msgid "List &cheats ..." msgstr "Lister les &codes de triche..." #: ../src/wx/wxvbam.cpp:412 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Lister toutes les options paramétrables et quitter" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:867 ../src/wx/panel.cpp:356 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Sauvegarde native %s chargée" #: ../src/wx/guiinit.cpp:236 ../src/wx/panel.cpp:412 msgid "Loaded cheats" msgstr "Codes de triche chargés" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:985 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Fichier de codes de triche %s chargé" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1033 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Instantané %s chargé" #: ../src/wx/panel.cpp:605 #, c-format msgid "Loaded state %s" msgstr "État %s chargé" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:4 msgid "Logging" msgstr "Journaliser" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:223 msgid "Lots" msgstr "Lots" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:521 msgid "M&emory Viewer..." msgstr "Visualiseur de m&émoire..." #: ../src/wx/guiinit.cpp:2586 msgid "Main display panel not found" msgstr "Panel d'affichage principal non trouvé" #: ../src/wx/guiinit.cpp:2568 msgid "Main icon not found" msgstr "Icône principale non trouvée" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:107 msgid "Main unit code:" msgstr "Code de l'unité principale :" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:83 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:24 msgid "Maker code:" msgstr "Code du créateur :" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:95 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:36 msgid "Maker name:" msgstr "Nom du créateur :" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:42 msgid "Map Base" msgstr "Base de carte" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:84 msgid "Map Base:" msgstr "Base de carte :" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:4 msgid "Map Viewer" msgstr "Visualiseur de carte" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:54 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:313 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:266 msgid "Maximum magnification factor :" msgstr "Facteur d'agrandissement maximum :" #: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:4 msgid "Memory Viewer" msgstr "Visualiseur de mémoire" #: ../src/wx/viewers.cpp:675 ../src/wx/viewers.cpp:746 msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgstr "Dumps mémoire (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" #: ../src/wx/guiinit.cpp:2714 #, c-format msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu" msgstr "" "Menu d'accélérateur %s pour %s annule par défaut pour %s ; menu conservé" #: ../src/wx/guiinit.cpp:3557 msgid "Menu commands" msgstr "Menu de commandes" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:193 msgid "Meta+" msgstr "Meta+" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:121 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:192 msgid "Meta-" msgstr "Meta-" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:209 msgid "Mirroring:" msgstr "Symétrie :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:414 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:76 #: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:37 msgid "Mode:" msgstr "Mode :" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:124 msgid "Mosaic:" msgstr "Mosaïque :" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:39 msgid "Most &recent" msgstr "Le plus &récent" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:202 msgid "Motion Down" msgstr "Mouvement Bas" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:230 msgid "Motion Left/Dark" msgstr "Mouvement Gauche/Obscur" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:258 msgid "Motion Right/Light" msgstr "Mouvement Droite/Clair" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:174 msgid "Motion Up" msgstr "Mouvement Haut" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:34 msgid "Mute" msgstr "Muet" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:362 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:185 msgid "N" msgstr "N" #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:57 #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:64 msgid "Native Saves" msgstr "Sauvegardes natives" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:2678 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Réseau non supporté en mode local." #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:57 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: ../src/wx/guiinit.cpp:3100 msgid "New Value" msgstr "Nouvelle valeur" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:2411 msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator." msgstr "Émulateur Nintendo GameBoy (+Color+Advance)." #: ../src/wx/sys.cpp:119 ../src/wx/sys.cpp:175 msgid "No game in progress to record" msgstr "Aucun jeu en cours de fonctionnement à enregistrer" #: ../src/wx/panel.cpp:1082 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Mémoire insuffisante pour le rembobinage" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:153 msgid "No throttle" msgstr "Pas d'accélération" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1805 #, c-format msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Extension rpi utilisable non trouvée dans %s" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:718 ../src/wx/guiinit.cpp:1766 #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:85 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:135 #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:221 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:183 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:212 #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:302 msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../src/wx/panel.cpp:969 msgid "Not a valid GBA cartridge" msgstr "Cartouche GBA non valide" #: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:34 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" #: ../src/wx/guiinit.cpp:800 ../src/wx/guiinit.cpp:1052 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Le nombre ne peut être vide" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:183 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Quantité de caches audio :" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:577 msgid "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN" #: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:4 msgid "OAM Viewer" msgstr "Visualiseur OAM" #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:53 msgid "OAP:" msgstr "OAP :" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:144 msgid "Ol&d value" msgstr "Ancienne valeur" #: ../src/wx/guiinit.cpp:3099 msgid "Old Value" msgstr "Ancienne valeur" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:237 msgid "On-Screen Display" msgstr "Diffuser à l'écran" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:8 msgid "Open &GB..." msgstr "&Ouvrir GB..." #: ../src/wx/cmdevents.cpp:137 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Ouvrir un fichier ROM GB" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:11 msgid "Open GB&C..." msgstr "Ouvrir GB&C..." #: ../src/wx/cmdevents.cpp:161 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Ouvrir un fichier ROM GBC" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:113 msgid "Open ROM file" msgstr "Ouvrir un fichier ROM" #: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:11 msgid "Open cheat list" msgstr "Ouvrir une liste de codes de triche" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:14 msgid "Open rece&nt" msgstr "Ouvrir réce&nt" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:111 msgid "OpenAL" msgstr "OpenAL" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:47 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:498 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are " "made in the user interface.\n" "\n" "For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n" "\n" msgstr "" "Les options instanciées depuis la ligne de commande sont sauvegardées si il " "y a des changements de configuration dans l'interface utilisateur.\n" "\n" "Pour les options de repère, les valeurs true et false sont spécifiées comme " "1 et 0, respectivement.\n" "\n" #: ../src/wx/guiinit.cpp:3580 msgid "Other commands" msgstr "Autres commandes" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:15 msgid "Output module" msgstr "Module de sortie" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:132 msgid "Overflow:" msgstr "Surplus :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:328 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:128 msgid "PC:" msgstr "PC :" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1119 ../src/wx/viewsupt.cpp:1154 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp" #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:53 msgid "Pal:" msgstr "Pal :" #: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:4 msgid "Palette Viewer" msgstr "Visualiseur de palette" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:98 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:50 #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:168 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:66 msgid "Palette:" msgstr "Palette :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:222 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15 msgid "Pink Dreams" msgstr "Rêves Roses" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" #: ../src/wx/sys.cpp:309 msgid "Playback ended" msgstr "Playback terminée" #: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:13 msgid "Player 1" msgstr "Joueur 1" #: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:19 msgid "Player 2" msgstr "Joueur 2" #: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:25 msgid "Player 3" msgstr "Joueur 3" #: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:31 msgid "Player 4" msgstr "Joueur 4" #: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:32 msgid "Players:" msgstr "Joueurs :" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1853 msgid "Please select a plugin or a different filter" msgstr "S'il-vous-plaît sélectionner une extension ou un filtre différent" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1825 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:107 msgid "Plugin" msgstr "Extension" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:115 msgid "Plugin :" msgstr "Extension :" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1854 msgid "Plugin selection error" msgstr "Erreur de sélection d'extension" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1891 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Port à attendre pour la connexion :" #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:29 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:29 msgid "Pos:" msgstr "Pos :" #: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:21 msgid "Print Si&ze" msgstr "Tail&le d'impression" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:400 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Imprimer la route de la configuration et quitter" #: ../src/wx/sys.cpp:879 msgid "Printed" msgstr "Imprimé" #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:45 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:69 msgid "Prio:" msgstr "Prio :" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:106 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:116 msgid "Priority:" msgstr "Priorité :" #: ../src/wx/panel.cpp:86 ../src/wx/panel.cpp:143 ../src/wx/panel.cpp:218 msgid "Problem loading file" msgstr "Problème durant le chargement du fichier" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:40 msgid "Quartz2D" msgstr "Quartz2D" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:119 msgid "R" msgstr "R" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:73 msgid "R0:" msgstr "R0 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:243 msgid "R10:" msgstr "R10 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:260 msgid "R11:" msgstr "R11 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:277 msgid "R12:" msgstr "R12 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:90 msgid "R1:" msgstr "R1 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:107 msgid "R2:" msgstr "R2 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:124 msgid "R3:" msgstr "R3 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:141 msgid "R4:" msgstr "R4 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:158 msgid "R5:" msgstr "R5 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:175 msgid "R6:" msgstr "R6 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:192 msgid "R7:" msgstr "R7 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:209 msgid "R8:" msgstr "R8 :" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:226 msgid "R9:" msgstr "R9 :" #: ../src/wx/viewsupt.cpp:765 msgid "R:" msgstr "R :" #: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:120 msgid "RAM size:" msgstr "Taille de la mémoire RAM :" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:227 msgid "RAWCONTROL" msgstr "RAWCONTROL" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:107 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:225 msgid "RAWCTRL" msgstr "RAWCTRL" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:228 msgid "RAW_CONTROL" msgstr "RAW_CONTROL" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:226 msgid "RAW_CTRL" msgstr "RAW_CTRL" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:564 msgid "ROM" msgstr "ROM" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:150 msgid "ROM Information" msgstr "Informations détaillées de la ROM" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:414 msgid "ROM file" msgstr "Fichier ROM" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:24 msgid "ROM in&formation..." msgstr "In&formations de la ROM..." #: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:108 msgid "ROM size:" msgstr "Taille de la mémoire ROM :" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:131 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:72 msgid "ROM version:" msgstr "Version de la ROM :" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:660 msgid "ROM+BANDAI TAMA5" msgstr "ROM+BANDAI TAMA5" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:668 msgid "ROM+HuC-1" msgstr "ROM+HuC-1" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:664 msgid "ROM+HuC-3" msgstr "ROM+HuC-3" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:568 msgid "ROM+MBC1" msgstr "ROM+MBC1" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:572 msgid "ROM+MBC1+RAM" msgstr "ROM+MBC1+RAM" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:576 msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT" msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:580 msgid "ROM+MBC2" msgstr "ROM+MBC2" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:584 msgid "ROM+MBC2+BATT" msgstr "ROM+MBC2+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:608 msgid "ROM+MBC3" msgstr "ROM+MBC3" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:612 msgid "ROM+MBC3+RAM" msgstr "ROM+MBC3+RAM" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:616 msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT" msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:600 msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT" msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:604 msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:620 msgid "ROM+MBC5" msgstr "ROM+MBC5" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:624 msgid "ROM+MBC5+RAM" msgstr "ROM+MBC5+RAM" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:628 msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT" msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:632 msgid "ROM+MBC5+RUMBLE" msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:636 msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:640 msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:644 msgid "ROM+MBC7+BATT" msgstr "ROM+MBC7+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:588 msgid "ROM+MMM01" msgstr "ROM+MMM01" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:592 msgid "ROM+MMM01+RAM" msgstr "ROM+MMM01+RAM" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:596 msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT" msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:656 msgid "ROM+POCKET CAMERA" msgstr "ROM+POCKET CAMERA" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:460 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:229 msgid "Re&fresh" msgstr "Actu&aliser" #: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:67 msgid "Re&set All" msgstr "Tout ré&initialiser" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:226 msgid "Re&wind" msgstr "Rem&bobiner" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18 msgid "Real 'GB on GBASP' Colors" msgstr "Couleurs « GB sur GBASP » Réelles" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17 msgid "Real GB Colors" msgstr "Couleurs GB Réelles" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:151 msgid "Real Time Clock:" msgstr "Horloge en temps réel :" #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:102 #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:109 msgid "Recordings" msgstr "Enregistrements" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:47 msgid "Release Number:" msgstr "Numéro de version :" #: ../src/wx/guiinit.cpp:320 ../src/wx/guiinit.cpp:339 msgid "Removing cheats" msgstr "Suppression des codes de triche" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:621 msgid "Report &Bugs" msgstr "Rapporter un ou plusieurs &bugs" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: ../src/wx/guiinit.cpp:319 ../src/wx/guiinit.cpp:338 msgid "Restore old values?" msgstr "Restaurer les anciennes valeurs ?" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:104 msgid "Right" msgstr "Droite" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:4 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:4 msgid "Rom Information" msgstr "Informations détaillées de la ROM" #: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:85 msgid "Rot.:" msgstr "Rot. :" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:77 msgid "S&igned" msgstr "S&igné" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:103 msgid "SDL" msgstr "SDL" #: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:93 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:224 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:294 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:111 msgid "SP:" msgstr "SP :" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29 #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180 msgid "SRAM" msgstr "SRAM" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:13 msgid "SW&I" msgstr "SW&I" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:71 msgid "Sample rate :" msgstr "Taux d'échantillonnage :" #: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:105 msgid "Save &BG..." msgstr "Sauvegarder &BG..." #: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:111 msgid "Save &Sprite..." msgstr "Sauvegarder le &sprite..." #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:169 msgid "Save Type:" msgstr "Type de sauvegarde :" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:396 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Sauvegarder le fichier XRC intégré et quitter" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:398 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Sauvegarder le fichier vba-over.ini intégré et quitter" #: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:15 msgid "Save cheat list" msgstr "Sauvegarder la liste de codes de triche" #: ../src/wx/sys.cpp:794 msgid "Save printer image to" msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante dans" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77 msgid "Save type" msgstr "Type de sauvegarde" #: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21 msgid "Save type :" msgstr "Type de sauvegarde :" #: ../src/wx/guiinit.cpp:288 msgid "Saved cheats" msgstr "Codes de triche sauvegardés" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1101 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Instantané %s sauvegardé" #: ../src/wx/panel.cpp:629 #, c-format msgid "Saved state %s" msgstr "État %s chargé" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" #: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:35 msgid "Scene Release:" msgstr "Sortie sur la « Scene » :" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:178 msgid "Screen capt&ure..." msgstr "&Capture d'écran" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:320 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d'écran" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:64 msgid "Screenshot Format:" msgstr "Format de la capture d'écran :" #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:87 #: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:94 msgid "Screenshots" msgstr "Captures d'écran" #: ../src/wx/guiinit.cpp:838 #, c-format msgid "Search produced %d results. Please refine better" msgstr "%d résultats trouvés. S'il-vous-plaît, affiner la recherche." #: ../src/wx/guiinit.cpp:850 msgid "Search produced no results" msgstr "Aucun résultat." #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:163 msgid "Search value" msgstr "Rechercher une valeur" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:135 msgid "Select" msgstr "Select" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:113 msgid "Select A File" msgstr "Sélectionner un fichier" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:814 ../src/wx/cmdevents.cpp:830 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Sélectionner un fichier Dot Code" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:851 ../src/wx/cmdevents.cpp:1046 msgid "Select battery file" msgstr "Sélectionner une sauvegarde native" #: ../src/wx/guiinit.cpp:216 ../src/wx/guiinit.cpp:269 msgid "Select cheat file" msgstr "Sélectionner un fichier de codes de triche" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:878 msgid "Select code file" msgstr "Sélectionner le fichier de codes de triche" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1320 msgid "Select file" msgstr "Sélectionner le fichier" #: ../src/wx/viewers.cpp:677 msgid "Select memory dump file" msgstr "Sélectionner le fichier de dump mémoire" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1118 ../src/wx/cmdevents.cpp:1199 #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1272 ../src/wx/cmdevents.cpp:1299 #: ../src/wx/viewers.cpp:544 ../src/wx/viewers.cpp:748 #: ../src/wx/viewsupt.cpp:1153 msgid "Select output file" msgstr "Sélectionner le fichier de sortie" #: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1131 msgid "Select output file and type" msgstr "Sélectionner le fichier de sortie et le type" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:998 ../src/wx/cmdevents.cpp:1074 msgid "Select snapshot file" msgstr "Sélectionner un fichier d'instantané" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1470 ../src/wx/cmdevents.cpp:1555 msgid "Select state file" msgstr "Sélectionner le fichier d'état" #: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:11 msgid "Server" msgstr "Serveur" #: ../src/wx/guiinit.cpp:113 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "L'adresse IP du serveur est : %s\n" #: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:67 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1889 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Instancier à 0 pour pseudo tty" #: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:96 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Raccourci clavier :" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:97 msgid "Signed/Unsigned" msgstr "Signé/Non signé" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:33 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:97 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:100 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" #: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:22 #: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:77 msgid "Size:" msgstr "Taille :" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:136 msgid "Smart interframe blending" msgstr "Mélange d'entrelacement intelligent" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:83 msgid "Soun&d output" msgstr "Sortie audi&o" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:4 msgid "Sound Settings" msgstr "Paramètres audio" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1788 msgid "Sound disabled" msgstr "Son désactivé" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1788 msgid "Sound enabled" msgstr "Son activé" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:291 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtrage audio" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:336 msgid "Special" msgstr "Spécial" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:152 msgid "Specific &value" msgstr "&Valeur spécifique" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:199 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:272 msgid "Speed Up" msgstr "Accélérer" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:215 msgid "Speed indicator :" msgstr "Indicateur de vitesse :" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:286 msgid "Spin Left" msgstr "Rotation à gauche" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:306 msgid "Spin Right" msgstr "Rotation à droite" #: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:33 msgid "Sprite" msgstr "Sprite" #: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:13 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:14 msgid "Sprite:" msgstr "Sprite :" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74 msgid "Sprites" msgstr "Sprites" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:167 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:150 msgid "Start" msgstr "Start" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:273 msgid "Start &Network Link ..." msgstr "Démarrer une &connexion Link" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:194 msgid "Start &game recording..." msgstr "Démarrer l'enregistrement du &jeu..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:182 msgid "Start &sound recording..." msgstr "Démarrer l'enregistrement &audio..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:188 msgid "Start &video recording..." msgstr "Démarrer l'enregistrement &vidéo..." #: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:4 msgid "Start Network Link" msgstr "Démarrer une connexion Link" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:402 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Démarrer en mode plein écran" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:203 msgid "Start playing &movie..." msgstr "&Démarrer la lecture de l'enregistrement..." #: ../src/wx/guiinit.cpp:75 msgid "Start!" msgstr "Démarrer !" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:240 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:197 msgid "Stop g&ame recording" msgstr "Arrêter l'enregistrement du j&eu" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:206 msgid "Stop playing m&ovie" msgstr "&Arrêter la lecture de l'enregistrement" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:185 msgid "Stop s&ound recording" msgstr "Arrêter l'enregistrement a&udio" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:191 msgid "Stop v&ideo recording" msgstr "Arrêter l'enregistrement v&idéo" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:88 #: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:68 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:62 #: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:104 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:84 msgid "Stretch to &fit" msgstr "Etirer pour &adapter" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:87 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:31 msgid "Super Game Boy" msgstr "Super Game Boy" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:34 msgid "Super Game Boy 2" msgstr "Super Game Boy 2" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:72 msgid "System" msgstr "Système" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:397 msgid "T" msgstr "T" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" #: ../src/wx/viewers.cpp:542 msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Fichiers texte (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" #: ../src/wx/xaudio2.cpp:65 ../src/wx/xaudio2.cpp:349 msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!" msgstr "L'interface XAudio2 n'a pas pu être initialisée !" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:519 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "" "Les commandes disponibles pour l'option Clavier/* sont :\n" "\n" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:2413 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." #: ../src/wx/guiinit.cpp:2050 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" "Ceci nettoiera tous les accélérateurs définis par l'utilisateur. Etes-vous " "sûr ?" #: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:4 msgid "Tile Viewer" msgstr "Visualiseur de tuiles" #: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:82 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:37 #: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:91 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:152 #: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:107 msgid "Tile:" msgstr "Tuile :" #: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:10 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:150 msgid "To &File ..." msgstr "Dans le &fichier..." #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:231 msgid "Toggle &full screen" msgstr "&Basculer en mode plein écran" #: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:35 msgid "Toggle all Cheats" msgstr "Inverser l'état de tous les codes de triche" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:627 msgid "Translations" msgstr "Traductions" #: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:188 msgid "U&pdate Old" msgstr "Ac&tualiser l'ancienne" #: ../src/wx/panel.cpp:2296 ../src/wx/panel.cpp:2327 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Impossible de démarrer l'enregistrement à %s (%s)" #: ../src/wx/panel.cpp:217 #, c-format msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Impossible de charger la ROM Game Boy Advance %s" #: ../src/wx/panel.cpp:142 #, c-format msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgstr "Impossible de charger la ROM Game Boy %s" #: ../src/wx/viewsupt.h:61 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Ne peut pas charger le dialogue %s depuis les ressources" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:20 msgid "Unaligned &memory" msgstr "&Mémoire non alignée" #: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:48 msgid "Unit code:" msgstr "Code de l'unité :" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:556 ../src/wx/cmdevents.cpp:672 #: ../src/wx/cmdevents.cpp:711 ../src/wx/cmdevents.cpp:784 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:915 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Fichier de codes de triche %s non supporté" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:14 msgid "Up" msgstr "Haut" #: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:344 msgid "Use as default" msgstr "Utiliser par défaut" #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84 msgid "Use this palette" msgstr "Utiliser cette palette" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:144 msgid "User 1" msgstr "Utilisateur 1" #: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:150 msgid "User 2" msgstr "Utilisateur 2" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:404 msgid "V" msgstr "V" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1300 ../src/wx/cmdevents.cpp:1321 msgid "VBA Movie files|*.vmv" msgstr "Fichiers VBA Movie|*.vmv" #: ../src/wx/guiinit.cpp:270 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Listes de codes de triche VBA (*.clt)|*.clt" #: ../src/wx/guiinit.cpp:217 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Codes de triche VBA (*.clt)|*.clt|Codes de triche CHT (*.cht)|*.cht" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:624 msgid "VBA-M Support &Forum" msgstr "&Forum d'aide VBA-M" #: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:23 msgid "VRAM Bank" msgstr "VRAM Bank" #: ../src/wx/panel.cpp:885 #, c-format msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgstr "Mode valide : %dx%d-%d@%d" #: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:21 #: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:62 msgid "Value:" msgstr "Valeur :" #: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:88 msgid "Verbose" msgstr "Verbeux" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1471 ../src/wx/cmdevents.cpp:1556 msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm" msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu VisualBoyAdvance |*.sgm" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:16 msgid "Volume :" msgstr "Volume :" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1801 ../src/wx/cmdevents.cpp:1815 #, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "Volume : %d%%" #: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:571 msgid "W&IN 1" msgstr "W&IN 1" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1949 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "En attente de GDB..." #: ../src/wx/guiinit.cpp:112 msgid "Waiting for clients..." msgstr "En attente de clients..." #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1939 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "En attente de la connexion à %s" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1946 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "En attente de la connexion sur le port %d" #: ../src/wx/guiinit.cpp:115 msgid "Waiting for connection..." msgstr "En attente de la connexion..." #: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16 msgid "Weird Colors" msgstr "Couleurs Étranges" #: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1132 msgid "" "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color " "Table (*.act)|*.act" msgstr "" "Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color " "Table (*.act)|*.act" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1058 ../src/wx/panel.cpp:661 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Sauvegarde native %s écrite" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:455 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of " "correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides " "built-in:" msgstr "" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:482 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used " "from search path:" msgstr "" #: ../src/wx/sys.cpp:808 ../src/wx/sys.cpp:989 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Sortie d'imprimante écrite dans %s" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:1143 ../src/wx/sys.cpp:437 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Instantané %s écrit" #: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:118 msgid "XAudio2" msgstr "XAudio2" #: ../src/wx/xaudio2.cpp:380 msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!" msgstr "XAudio2 : Echec de la création de la voix maître !" #: ../src/wx/xaudio2.cpp:389 msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2 : Echec de la création de la voix source !" #: ../src/wx/xaudio2.cpp:31 msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!" msgstr "XAudio2 : Echec de l'énumération de périphériques !" #: ../src/wx/guiinit.cpp:93 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Vous devez indiquer un nom d'hôte valide" #: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:376 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:179 msgid "Z" msgstr "Z" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:285 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:175 msgid "^Joy([0-9]+)[-+]" msgstr "^Joy([0-9]+)[-+]" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:10 msgid "a" msgstr "a" #: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:11 msgid "b" msgstr "b" #: ../src/wx/panel.cpp:2277 msgid "can't guess output format from file name" msgstr "Ne peut pas deviner l'extension du nom du fichier de sortie" #: ../src/wx/dsound.cpp:322 #, c-format msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x" msgstr "dsbSecondary->Lock() a échoué : %08x" #: ../src/wx/dsound.cpp:164 #, c-format msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x" msgstr "dsbSecondary->SetCurrentPosition a échoué %08x" #: ../src/wx/cmdevents.cpp:816 ../src/wx/cmdevents.cpp:832 msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" #: ../src/wx/panel.cpp:2271 msgid "error initializing codec" msgstr "Erreur durant l'initialisation du codec" #: ../src/wx/panel.cpp:2274 msgid "error writing to output file" msgstr "Erreur durant l'écriture du fichier de sortie" #: ../src/wx/panel.cpp:2268 msgid "memory allocation error" msgstr "Erreur d'allocation mémoire" #: ../src/wx/panel.cpp:2282 msgid "programming error; aborting!" msgstr "Erreur de programmation : interruption immédiate !" #: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:105 msgid "seconds (0-600); 0 = disable" msgstr "secondes (0-600); 0 = désactive" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1024 msgid "signed decimal" msgstr "Décimal signé" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1028 msgid "unsigned decimal" msgstr "Décimal non signé" #: ../src/wx/guiinit.cpp:1032 msgid "unsigned hexadecimal" msgstr "Hexadécimal non signé" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:165 msgid "vbam" msgstr "vbam" #: ../src/wx/wxvbam.cpp:43 msgid "visualboyadvance-m" msgstr "visualboyadvance-m" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:102 msgid "xBRZ 2x" msgstr "xBRZ 2x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:103 msgid "xBRZ 3x" msgstr "xBRZ 3x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:104 msgid "xBRZ 4x" msgstr "xBRZ 4x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:105 msgid "xBRZ 5x" msgstr "xBRZ 5x" #: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:106 msgid "xBRZ 6x" msgstr "xBRZ 6x" #~ msgid "Cairo" #~ msgstr "Cairo" #~ msgid "Cannot create conversion buffer" #~ msgstr "Ne peut pas créer le tampon de conversion"