Transifex pull.
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
0b14e9f885
commit
eecde424ae
|
@ -15,13 +15,14 @@
|
|||
# Marcus Crisostomo <marcus.crisostomo@yahoo.com.br>, 2014-2015
|
||||
# Marcus Rerre <marcus.rerre@gmail.com>, 2017
|
||||
# Mateus Santos <sonicheats@gmail.com>, 2017
|
||||
# Mateus Valente <mateusvalente2001@gmail.com>, 2020
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 01:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateus Valente <mateusvalente2001@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -818,7 +819,7 @@ msgid ""
|
|||
"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n"
|
||||
"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n"
|
||||
"Copyright (C) 2007-2017 VBA-M development team"
|
||||
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 Equipe do VBA\nCopyright (C) 2007-2017 Equipe do VBA-M"
|
||||
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Esquecido\nCopyright (C) 2004-2006 Equipe do VBA\nCopyright (C) 2007-2017 Equipe do VBA-M"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:2766
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "Meta-"
|
|||
|
||||
#: widgets/keyedit.cpp:127 widgets/keyedit.cpp:128
|
||||
msgid "Num"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
#: widgets/keyedit.cpp:201
|
||||
msgid "Meta+"
|
||||
|
@ -1156,44 +1157,44 @@ msgstr "CONTROL"
|
|||
#: widgets/sdljoy.cpp:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Connected game controller %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controle de jogo conectado %d"
|
||||
|
||||
#: widgets/sdljoy.cpp:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Disconnected game controller %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controle de jogo desconectado %d"
|
||||
|
||||
#: xaudio2.cpp:35
|
||||
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XAudio2: Enumeração de dispositivos falhou!"
|
||||
|
||||
#: xaudio2.cpp:69 xaudio2.cpp:353
|
||||
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A inicialização da interface XAudio2 falhou!"
|
||||
|
||||
#: xaudio2.cpp:384
|
||||
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XAudio2: Criação de voz masterizada falhou!"
|
||||
|
||||
#: xaudio2.cpp:393
|
||||
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XAudio2: Criação de voz primária falhou!"
|
||||
|
||||
#: faudio.cpp:32
|
||||
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAudio: Enumeração de dispositivos falhou!"
|
||||
|
||||
#: faudio.cpp:67 faudio.cpp:352
|
||||
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A inicialização da interface FAudio falhou!"
|
||||
|
||||
#: faudio.cpp:384
|
||||
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAudio: Criação de voz masterizada falhou!"
|
||||
|
||||
#: faudio.cpp:395
|
||||
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAudio: Criação de voz primária falhou!"
|
||||
|
||||
#: dsound.cpp:90 dsound.cpp:104
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2393,7 +2394,7 @@ msgstr "0 = sem aceleração"
|
|||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114 xrc/SpeedupConfig.xrc:45
|
||||
msgid "Full Speed/No Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima/Sem Limite"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:115 xrc/SpeedupConfig.xrc:46
|
||||
msgid "25%"
|
||||
|
@ -2788,7 +2789,7 @@ msgstr "&e-Reader"
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:32
|
||||
msgid "&Reset Loading Dot Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "& Redefinir Dot Code Carregado"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:35
|
||||
msgid "&Load Dot Code..."
|
||||
|
@ -2796,7 +2797,7 @@ msgstr "Carregar Dot Code..."
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:38
|
||||
msgid "&Reset Saving Dot Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Redefinir Dot Code Salvo"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:41
|
||||
msgid "&Save Dot Code..."
|
||||
|
@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "Salvar slot atual"
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:110
|
||||
msgid "Increase state slot number and save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incrementar o número do slot do estado atual e salvar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:145
|
||||
msgid "To &File ..."
|
||||
|
@ -2888,11 +2889,11 @@ msgstr "&Salvar estado"
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:150
|
||||
msgid "Increase state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incrementar o slot do estado atual"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:153
|
||||
msgid "Decrease state slot number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decrementar o slot do estado atual"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:158 xrc/MainMenu.xrc:170
|
||||
msgid "&Battery file..."
|
||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Trocar filtro"
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:348
|
||||
msgid "Change interframe blending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mudar mesclagem de quadros"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:351
|
||||
msgid "&Retain aspect ratio"
|
||||
|
@ -3213,11 +3214,11 @@ msgstr "Imprimir &debug"
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Filtro LCD"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Opção de Cores GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
|
@ -3281,7 +3282,7 @@ msgstr "Habilitar trapaças"
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Usar GDB"
|
||||
msgstr "&Pausa em GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
|
@ -3541,7 +3542,7 @@ msgstr "Servidor:"
|
|||
|
||||
#: xrc/NetLink.xrc:81
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta:"
|
||||
|
||||
#: xrc/OAMViewer.xrc:4
|
||||
msgid "OAM Viewer"
|
||||
|
@ -3613,7 +3614,7 @@ msgstr "XAudio2"
|
|||
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:132
|
||||
msgid "FAudio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FAudio"
|
||||
|
||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:146
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -3705,4 +3706,4 @@ msgstr "Valor de aceleração"
|
|||
|
||||
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:84
|
||||
msgid "Frame skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saltar quadros"
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,15 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# George Matsune <georg29387878@gmail.com>, 2017
|
||||
# Koshak Magnificent <coschack@mail.ru>, 2020
|
||||
# Сергей Колпачников <kolpahok7@gmail.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Koshak Magnificent <coschack@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: wxvbam.cpp:454
|
||||
msgid "Could not create main window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно создать главное окно"
|
||||
|
||||
#: wxvbam.cpp:526
|
||||
msgid "Save built-in XRC file and exit"
|
||||
|
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: wxvbam.cpp:535
|
||||
msgid "Start in full-screen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начать в полноэкранном режиме"
|
||||
|
||||
#: wxvbam.cpp:539
|
||||
msgid "Delete shared link state first, if it exists"
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
|
||||
# Ali Ozderya <ozozderya@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
# Erdoğan Şahin, 2016
|
||||
# Bone Cruncher (SilentChaos) <mrzabuzaxtr@gmail.com>, 2018
|
||||
|
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: abc Def <hdogan1974@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Ana ikon bulunamadı"
|
|||
|
||||
#: guiinit.cpp:2691
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Göz at"
|
||||
|
||||
#: guiinit.cpp:2705
|
||||
msgid "Main display panel not found"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue