From df84f2b005fe6efbd23040c955dcce58d5fb08ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Kitover Date: Wed, 31 May 2023 02:01:00 +0000 Subject: [PATCH] translations: transifex pull Signed-off-by: Rafael Kitover --- po/wxvbam/uk.po | 489 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 245 insertions(+), 244 deletions(-) diff --git a/po/wxvbam/uk.po b/po/wxvbam/uk.po index dd0bcd4c..3823894f 100644 --- a/po/wxvbam/uk.po +++ b/po/wxvbam/uk.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Stanley Kid, 2022-2023 +# Svyatoslav , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 14:26-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Stanley Kid, 2022-2023\n" +"Last-Translator: Svyatoslav , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: wxvbam.cpp:309 msgid "visualboyadvance-m" -msgstr "" +msgstr "visualboyadvance-m" #: wxvbam.cpp:380 wxvbam.cpp:397 #, c-format @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "ROM-файл" #: wxvbam.cpp:645 msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: wxvbam.cpp:676 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" @@ -187,11 +188,11 @@ msgstr "Вилучення чітів." #: guiinit.cpp:776 dialogs/gb-rom-info.cpp:60 xrc/JoyPanel.xrc:364 msgid "Game Shark" -msgstr "" +msgstr "Коди Game Shark" #: guiinit.cpp:777 dialogs/gb-rom-info.cpp:57 msgid "Game Genie" -msgstr "" +msgstr "Коди Game Genie" #: guiinit.cpp:779 msgid "Generic Code" @@ -199,15 +200,15 @@ msgstr "Загальний код" #: guiinit.cpp:780 msgid "Game Shark Advance" -msgstr "" +msgstr "Game Shark Advance" #: guiinit.cpp:781 msgid "Code Breaker Advance" -msgstr "" +msgstr "Code Breaker Advance" #: guiinit.cpp:782 msgid "Flashcart CHT" -msgstr "" +msgstr "Flashcart CHT" #: guiinit.cpp:850 guiinit.cpp:1105 msgid "Number cannot be empty" @@ -307,67 +308,67 @@ msgstr "Вибір дампа пам'яті" #: viewers.cpp:815 msgid "0x00000000 - BIOS" -msgstr "" +msgstr "0x00000000 - BIOS" #: viewers.cpp:816 msgid "0x02000000 - WRAM" -msgstr "" +msgstr "0x02000000 - WRAM" #: viewers.cpp:817 msgid "0x03000000 - IRAM" -msgstr "" +msgstr "0x03000000 - IRAM" #: viewers.cpp:818 msgid "0x04000000 - I / O" -msgstr "" +msgstr "0x04000000 - I / O" #: viewers.cpp:819 msgid "0x05000000 - PALETTE" -msgstr "" +msgstr "0x05000000 - PALETTE" #: viewers.cpp:820 msgid "0x06000000 - VRAM" -msgstr "" +msgstr "0x06000000 - VRAM" #: viewers.cpp:821 msgid "0x07000000 - OAM" -msgstr "" +msgstr "0x07000000 - OAM" #: viewers.cpp:822 msgid "0x08000000 - ROM" -msgstr "" +msgstr "0x08000000 - ROM" #: viewers.cpp:925 msgid "0x0000 - ROM" -msgstr "" +msgstr "0x0000 - ROM" #: viewers.cpp:926 msgid "0x4000 - ROM" -msgstr "" +msgstr "0x4000 - ROM" #: viewers.cpp:927 msgid "0x8000 - VRAM" -msgstr "" +msgstr "0x8000 - VRAM" #: viewers.cpp:928 msgid "0xA000 - SRAM" -msgstr "" +msgstr "0xA000 - SRAM" #: viewers.cpp:929 msgid "0xC000 - RAM" -msgstr "" +msgstr "0xC000 - RAM" #: viewers.cpp:930 msgid "0xD000 - WRAM" -msgstr "" +msgstr "0xD000 - WRAM" #: viewers.cpp:931 msgid "0xFF00 - I / O" -msgstr "" +msgstr "0xFF00 - I / O" #: viewers.cpp:932 msgid "0xFF80 - RAM" -msgstr "" +msgstr "0xFF80 - RAM" #: gfxviewers.cpp:1143 msgid "Select output file and type" @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Ліцензія" #: extra-translations.cpp:18 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: opts.cpp:290 msgid "" @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "%d %% (%d, %d Гц)" #: sys.cpp:461 #, c-format msgid "%d %%" -msgstr "" +msgstr "%d %%" #: sys.cpp:895 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" @@ -975,15 +976,15 @@ msgstr "Помилка відеозапису (%s); перервано." #: viewsupt.cpp:778 msgid "R:" -msgstr "" +msgstr "R:" #: viewsupt.cpp:787 msgid "G:" -msgstr "" +msgstr "G:" #: viewsupt.cpp:796 msgid "B:" -msgstr "" +msgstr "B:" #: config/internal/option-internal.cpp:376 msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" @@ -1429,111 +1430,111 @@ msgstr "Недійсне значення %d для опції %s; дійсні #: config/user-input.cpp:23 msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Backspace" #: config/user-input.cpp:24 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #: config/user-input.cpp:25 msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Page Up" #: config/user-input.cpp:26 msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Page Down" #: config/user-input.cpp:27 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Num Lock" #: config/user-input.cpp:28 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll Lock" #: config/user-input.cpp:31 msgid "Num Space" -msgstr "" +msgstr "Num Space" #: config/user-input.cpp:32 msgid "Num Tab" -msgstr "" +msgstr "Num Tab" #: config/user-input.cpp:33 msgid "Num Enter" -msgstr "" +msgstr "Num Enter" #: config/user-input.cpp:34 msgid "Num Home" -msgstr "" +msgstr "Num Home" #: config/user-input.cpp:35 msgid "Num left" -msgstr "" +msgstr "Num left" #: config/user-input.cpp:36 msgid "Num Up" -msgstr "" +msgstr "Num Up" #: config/user-input.cpp:37 msgid "Num Right" -msgstr "" +msgstr "Num Right" #: config/user-input.cpp:38 msgid "Num Down" -msgstr "" +msgstr "Num Down" #: config/user-input.cpp:39 msgid "Num PageUp" -msgstr "" +msgstr "Num PageUp" #: config/user-input.cpp:40 msgid "Num PageDown" -msgstr "" +msgstr "Num PageDown" #: config/user-input.cpp:41 msgid "Num End" -msgstr "" +msgstr "Num End" #: config/user-input.cpp:42 msgid "Num Begin" -msgstr "" +msgstr "Num Begin" #: config/user-input.cpp:43 msgid "Num Insert" -msgstr "" +msgstr "Num Insert" #: config/user-input.cpp:44 msgid "Num Delete" -msgstr "" +msgstr "Num Delete" #: config/user-input.cpp:45 msgid "Num =" -msgstr "" +msgstr "Num =" #: config/user-input.cpp:46 msgid "Num *" -msgstr "" +msgstr "Num *" #: config/user-input.cpp:47 msgid "Num +" -msgstr "" +msgstr "Num +" #: config/user-input.cpp:48 msgid "Num ," -msgstr "" +msgstr "Num ," #: config/user-input.cpp:49 msgid "Num -" -msgstr "" +msgstr "Num -" #: config/user-input.cpp:50 msgid "Num ." -msgstr "" +msgstr "Num ." #: config/user-input.cpp:51 msgid "Num /" -msgstr "" +msgstr "Num /" #: config/user-input.cpp:55 msgid "Volume Mute" @@ -1565,39 +1566,39 @@ msgstr "Відтворити / Призупинити" #: config/user-input.cpp:94 msgid "Alt+" -msgstr "" +msgstr "Alt+" #: config/user-input.cpp:97 msgid "Ctrl+" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+" #: config/user-input.cpp:101 msgid "Rawctrl+" -msgstr "" +msgstr "Rawctrl+" #: config/user-input.cpp:105 msgid "Shift+" -msgstr "" +msgstr "Shift+" #: config/user-input.cpp:108 msgid "Meta+" -msgstr "" +msgstr "Meta+" #: config/user-input.cpp:135 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #: config/user-input.cpp:136 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: config/user-input.cpp:138 config/user-input.cpp:141 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: config/user-input.cpp:139 msgid "Cmd" -msgstr "" +msgstr "Cmd" #: dialogs/accel-config.cpp:156 msgid "Menu commands" @@ -1670,72 +1671,72 @@ msgstr "Без мапера" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:24 msgid "MBC1" -msgstr "" +msgstr "MBC1" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:27 msgid "MBC2" -msgstr "" +msgstr "MBC2" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:30 msgid "MBC3" -msgstr "" +msgstr "MBC3" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:33 msgid "MBC5" -msgstr "" +msgstr "MBC5" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:36 msgid "MBC6" -msgstr "" +msgstr "MBC6" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:39 msgid "MBC7" -msgstr "" +msgstr "MBC7" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:42 msgid "Pocket Camera" -msgstr "" +msgstr "Pocket Camera" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:45 msgid "MMM01" -msgstr "" +msgstr "MMM01" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:48 msgid "HuC-1" -msgstr "" +msgstr "HuC-1" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:51 msgid "HuC-3" -msgstr "" +msgstr "HuC-3" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:54 msgid "Bandai TAMA5" -msgstr "" +msgstr "Bandai TAMA5" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:67 msgid " + RAM" -msgstr "" +msgstr " + RAM" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:68 msgid " + RTC" -msgstr "" +msgstr " + RTC" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:69 msgid " + Battery" -msgstr "" +msgstr " + Battery" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:70 msgid " + Rumble" -msgstr "" +msgstr " + Rumble" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:71 msgid " + Motion Sensor" -msgstr "" +msgstr " + Motion Sensor" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:73 #, c-format msgid "%02X (%s%s%s%s%s%s)" -msgstr "" +msgstr "%02X (%s%s%s%s%s%s)" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:80 dialogs/gb-rom-info.cpp:92 #, c-format @@ -2159,11 +2160,11 @@ msgstr "&Автоматично" #: xrc/Disassemble.xrc:23 msgid "A&RM" -msgstr "" +msgstr "A&RM" #: xrc/Disassemble.xrc:30 msgid "&THUMB" -msgstr "" +msgstr "&THUMB" #: xrc/Disassemble.xrc:45 xrc/GBDisassemble.xrc:18 xrc/MemViewer.xrc:47 msgid "&Go" @@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "&Перейти" #: xrc/Disassemble.xrc:73 msgid "R0:" -msgstr "" +msgstr "R0:" #: xrc/Disassemble.xrc:83 xrc/Disassemble.xrc:100 xrc/Disassemble.xrc:117 #: xrc/Disassemble.xrc:134 xrc/Disassemble.xrc:151 xrc/Disassemble.xrc:168 @@ -2180,99 +2181,99 @@ msgstr "" #: xrc/Disassemble.xrc:287 xrc/Disassemble.xrc:304 xrc/Disassemble.xrc:321 #: xrc/Disassemble.xrc:338 xrc/Disassemble.xrc:355 msgid "00000000" -msgstr "" +msgstr "00000000" #: xrc/Disassemble.xrc:90 msgid "R1:" -msgstr "" +msgstr "R1:" #: xrc/Disassemble.xrc:107 msgid "R2:" -msgstr "" +msgstr "R2:" #: xrc/Disassemble.xrc:124 msgid "R3:" -msgstr "" +msgstr "R3:" #: xrc/Disassemble.xrc:141 msgid "R4:" -msgstr "" +msgstr "R4:" #: xrc/Disassemble.xrc:158 msgid "R5:" -msgstr "" +msgstr "R5:" #: xrc/Disassemble.xrc:175 msgid "R6:" -msgstr "" +msgstr "R6:" #: xrc/Disassemble.xrc:192 msgid "R7:" -msgstr "" +msgstr "R7:" #: xrc/Disassemble.xrc:209 msgid "R8:" -msgstr "" +msgstr "R8:" #: xrc/Disassemble.xrc:226 msgid "R9:" -msgstr "" +msgstr "R9:" #: xrc/Disassemble.xrc:243 msgid "R10:" -msgstr "" +msgstr "R10:" #: xrc/Disassemble.xrc:260 msgid "R11:" -msgstr "" +msgstr "R11:" #: xrc/Disassemble.xrc:277 msgid "R12:" -msgstr "" +msgstr "R12:" #: xrc/Disassemble.xrc:294 xrc/GBDisassemble.xrc:111 msgid "SP:" -msgstr "" +msgstr "SP:" #: xrc/Disassemble.xrc:311 msgid "LR:" -msgstr "" +msgstr "LR:" #: xrc/Disassemble.xrc:328 xrc/GBDisassemble.xrc:128 msgid "PC:" -msgstr "" +msgstr "PC:" #: xrc/Disassemble.xrc:345 msgid "CPSR:" -msgstr "" +msgstr "CPSR:" #: xrc/Disassemble.xrc:362 xrc/GBDisassemble.xrc:185 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: xrc/Disassemble.xrc:369 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: xrc/Disassemble.xrc:376 xrc/GBDisassemble.xrc:179 msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: xrc/Disassemble.xrc:383 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: xrc/Disassemble.xrc:390 xrc/GBDisassemble.xrc:197 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: xrc/Disassemble.xrc:397 msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: xrc/Disassemble.xrc:404 msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: xrc/Disassemble.xrc:414 xrc/MapViewer.xrc:76 xrc/OAMViewer.xrc:37 msgid "Mode:" @@ -2280,7 +2281,7 @@ msgstr "Режим:" #: xrc/Disassemble.xrc:424 xrc/GBDisassemble.xrc:172 msgid "00" -msgstr "" +msgstr "00" #: xrc/Disassemble.xrc:443 xrc/GBDisassemble.xrc:212 xrc/GBOAMViewer.xrc:93 #: xrc/GBPaletteViewer.xrc:105 xrc/GBTileViewer.xrc:75 xrc/IOViewer.xrc:318 @@ -2311,7 +2312,7 @@ msgstr "Кінцевий модуль" #: xrc/DisplayConfig.xrc:33 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: xrc/DisplayConfig.xrc:40 msgid "Quartz2D" @@ -2343,79 +2344,79 @@ msgstr "Super 2x Sa I" #: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super Eagle" -msgstr "" +msgstr "Super Eagle" #: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Pixelate" -msgstr "" +msgstr "Pixelate" #: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Advance MAME Scale 2x" -msgstr "" +msgstr "Advance MAME Scale 2x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Bilinear" -msgstr "" +msgstr "Bilinear" #: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear Plus" -msgstr "" +msgstr "Bilinear Plus" #: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Scanlines" -msgstr "" +msgstr "Scanlines" #: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "TV Mode" -msgstr "" +msgstr "TV Mode" #: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "HQ 2x" -msgstr "" +msgstr "HQ 2x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:96 msgid "LQ 2x" -msgstr "" +msgstr "LQ 2x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:97 msgid "Simple 2x" -msgstr "" +msgstr "Simple 2x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 3x" -msgstr "" +msgstr "Simple 3x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "HQ 3x" -msgstr "" +msgstr "HQ 3x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:100 msgid "Simple 4x" -msgstr "" +msgstr "Simple 4x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "HQ 4x" -msgstr "" +msgstr "HQ 4x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:102 msgid "xBRZ 2x" -msgstr "" +msgstr "xBRZ 2x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:103 msgid "xBRZ 3x" -msgstr "" +msgstr "xBRZ 3x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:104 msgid "xBRZ 4x" -msgstr "" +msgstr "xBRZ 4x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:105 msgid "xBRZ 5x" -msgstr "" +msgstr "xBRZ 5x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:106 msgid "xBRZ 6x" -msgstr "" +msgstr "xBRZ 6x" #: xrc/DisplayConfig.xrc:115 msgid "Plugin:" @@ -2519,7 +2520,7 @@ msgstr "Номер випуску:" #: xrc/GBAROMInfo.xrc:59 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: xrc/GBAROMInfo.xrc:71 msgid "Game code:" @@ -2547,7 +2548,7 @@ msgstr "Версія ROM:" #: xrc/GBAROMInfo.xrc:143 msgid "CRC:" -msgstr "" +msgstr "CRC:" #: xrc/GBAROMInfo.xrc:150 msgid "ROM Information" @@ -2612,45 +2613,45 @@ msgstr "Відновити" #: xrc/GBDisassemble.xrc:43 msgid "AF:" -msgstr "" +msgstr "AF:" #: xrc/GBDisassemble.xrc:53 xrc/GBDisassemble.xrc:70 xrc/GBDisassemble.xrc:87 #: xrc/GBDisassemble.xrc:104 xrc/GBDisassemble.xrc:121 #: xrc/GBDisassemble.xrc:138 xrc/GBDisassemble.xrc:155 msgid "0000" -msgstr "" +msgstr "0000" #: xrc/GBDisassemble.xrc:60 msgid "BC:" -msgstr "" +msgstr "BC:" #: xrc/GBDisassemble.xrc:77 msgid "DE:" -msgstr "" +msgstr "DE:" #: xrc/GBDisassemble.xrc:94 msgid "HL:" -msgstr "" +msgstr "HL:" #: xrc/GBDisassemble.xrc:145 msgid "IFF:" -msgstr "" +msgstr "IFF:" #: xrc/GBDisassemble.xrc:162 msgid "LY:" -msgstr "" +msgstr "LY:" #: xrc/GBDisassemble.xrc:191 msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: xrc/GBMapViewer.xrc:14 msgid "0x8000" -msgstr "" +msgstr "0x8000" #: xrc/GBMapViewer.xrc:20 msgid "0x8800" -msgstr "" +msgstr "0x8800" #: xrc/GBMapViewer.xrc:23 xrc/GBTileViewer.xrc:42 xrc/TileViewer.xrc:58 msgid "Char Base" @@ -2658,11 +2659,11 @@ msgstr "База символів" #: xrc/GBMapViewer.xrc:33 msgid "0x9800" -msgstr "" +msgstr "0x9800" #: xrc/GBMapViewer.xrc:39 msgid "0x9C00" -msgstr "" +msgstr "0x9C00" #: xrc/GBMapViewer.xrc:42 msgid "Map Base" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "Пріоритет:" #: xrc/GBOAMViewer.xrc:53 msgid "OAP:" -msgstr "" +msgstr "OAP:" #: xrc/GBOAMViewer.xrc:61 xrc/OAMViewer.xrc:53 msgid "Pal:" @@ -2774,19 +2775,19 @@ msgstr "Розмір &друку" #: xrc/GBPrinter.xrc:29 msgid "1x" -msgstr "" +msgstr "1x" #: xrc/GBPrinter.xrc:30 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: xrc/GBPrinter.xrc:31 msgid "3x" -msgstr "" +msgstr "3x" #: xrc/GBPrinter.xrc:32 msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: xrc/GBPrinter.xrc:58 msgid "C&ontinue" @@ -2830,11 +2831,11 @@ msgstr "Контрольна сума картриджа:" #: xrc/GBTileViewer.xrc:14 msgid "&0" -msgstr "" +msgstr "&0" #: xrc/GBTileViewer.xrc:20 xrc/MainMenu.xrc:58 xrc/MainMenu.xrc:114 msgid "&1" -msgstr "" +msgstr "&1" #: xrc/GBTileViewer.xrc:23 msgid "VRAM Bank" @@ -2842,11 +2843,11 @@ msgstr "VRAM-банк" #: xrc/GBTileViewer.xrc:33 msgid "0x&8000" -msgstr "" +msgstr "0x&8000" #: xrc/GBTileViewer.xrc:39 msgid "0x&8800" -msgstr "" +msgstr "0x&8800" #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4 msgid "Game Boy Advance settings" @@ -2863,11 +2864,11 @@ msgstr "Автоматично" #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200 msgid "EEPROM" -msgstr "" +msgstr "EEPROM" #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:201 msgid "SRAM" -msgstr "" +msgstr "SRAM" #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:202 msgid "Flash" @@ -2875,7 +2876,7 @@ msgstr "Флеш-пам'ять" #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:203 msgid "EEPROM + Sensor" -msgstr "" +msgstr "EEPROM + Sensor" #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43 msgid "Flash size:" @@ -2969,7 +2970,7 @@ msgstr "Емульована &система:" #: xrc/GameBoyConfig.xrc:30 msgid "Game Boy Color" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Color" #: xrc/GameBoyConfig.xrc:31 msgid "Super Game Boy" @@ -2977,15 +2978,15 @@ msgstr "Super Game Boy 1" #: xrc/GameBoyConfig.xrc:32 xrc/SoundConfig.xrc:290 msgid "Game Boy" -msgstr "" +msgstr "Game Boy" #: xrc/GameBoyConfig.xrc:33 xrc/SoundConfig.xrc:335 msgid "Game Boy Advance" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Advance" #: xrc/GameBoyConfig.xrc:34 msgid "Super Game Boy 2" -msgstr "" +msgstr "Super Game Boy 2" #: xrc/GameBoyConfig.xrc:48 msgid "Display &borders:" @@ -3049,11 +3050,11 @@ msgstr "Формат екранного кадру:" #: xrc/GeneralConfig.xrc:33 msgid "&PNG" -msgstr "" +msgstr "&PNG" #: xrc/GeneralConfig.xrc:42 msgid "&BMP" -msgstr "" +msgstr "&BMP" #: xrc/GeneralConfig.xrc:57 msgid "&Rewind interval:" @@ -3089,75 +3090,75 @@ msgstr "Переглядач введення-виведення" #: xrc/IOViewer.xrc:10 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" #: xrc/IOViewer.xrc:11 msgid "b" -msgstr "" +msgstr "b" #: xrc/IOViewer.xrc:47 msgid "15 " -msgstr "" +msgstr "15 " #: xrc/IOViewer.xrc:64 msgid "14 " -msgstr "" +msgstr "14 " #: xrc/IOViewer.xrc:81 msgid "13 " -msgstr "" +msgstr "13 " #: xrc/IOViewer.xrc:98 msgid "12 " -msgstr "" +msgstr "12 " #: xrc/IOViewer.xrc:115 msgid "11 " -msgstr "" +msgstr "11 " #: xrc/IOViewer.xrc:132 msgid "10 " -msgstr "" +msgstr "10 " #: xrc/IOViewer.xrc:149 msgid "9 " -msgstr "" +msgstr "9 " #: xrc/IOViewer.xrc:166 msgid "8 " -msgstr "" +msgstr "8 " #: xrc/IOViewer.xrc:183 msgid "7 " -msgstr "" +msgstr "7 " #: xrc/IOViewer.xrc:200 msgid "6 " -msgstr "" +msgstr "6 " #: xrc/IOViewer.xrc:217 msgid "5 " -msgstr "" +msgstr "5 " #: xrc/IOViewer.xrc:234 msgid "4 " -msgstr "" +msgstr "4 " #: xrc/IOViewer.xrc:251 msgid "3 " -msgstr "" +msgstr "3 " #: xrc/IOViewer.xrc:268 msgid "2 " -msgstr "" +msgstr "2 " #: xrc/IOViewer.xrc:285 msgid "1 " -msgstr "" +msgstr "1 " #: xrc/IOViewer.xrc:302 msgid "0 " -msgstr "" +msgstr "0 " #: xrc/JoyPanel.xrc:8 msgid "" @@ -3172,7 +3173,7 @@ msgstr "↑" #: xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:460 msgid "Down" @@ -3180,7 +3181,7 @@ msgstr "↓" #: xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:464 msgid "Left" @@ -3188,7 +3189,7 @@ msgstr "←" #: xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:468 msgid "Right" @@ -3196,15 +3197,15 @@ msgstr "→" #: xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:488 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:492 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" @@ -3296,7 +3297,7 @@ msgstr "Журнал" #: xrc/Logging.xrc:13 msgid "SW&I" -msgstr "" +msgstr "SW&I" #: xrc/Logging.xrc:20 msgid "Unaligned &memory" @@ -3312,19 +3313,19 @@ msgstr "Незаконне &читання" #: xrc/Logging.xrc:41 msgid "DMA &0" -msgstr "" +msgstr "DMA &0" #: xrc/Logging.xrc:48 msgid "DMA &1" -msgstr "" +msgstr "DMA &1" #: xrc/Logging.xrc:55 msgid "DMA &2" -msgstr "" +msgstr "DMA &2" #: xrc/Logging.xrc:62 msgid "DMA &3" -msgstr "" +msgstr "DMA &3" #: xrc/Logging.xrc:69 msgid "&Undefined instruction" @@ -3332,7 +3333,7 @@ msgstr "&Невизначена відомість" #: xrc/Logging.xrc:76 msgid "&AGBPrint" -msgstr "" +msgstr "&AGBPrint" #: xrc/Logging.xrc:83 msgid "Soun&d output" @@ -3376,7 +3377,7 @@ msgstr "ROM-&відомості..." #: xrc/MainMenu.xrc:30 msgid "&e-Reader" -msgstr "" +msgstr "&e-Reader" #: xrc/MainMenu.xrc:32 msgid "&Reset Loading Dot Code" @@ -3408,39 +3409,39 @@ msgstr "&Автозавантаження найостаннішого" #: xrc/MainMenu.xrc:61 xrc/MainMenu.xrc:117 msgid "&2" -msgstr "" +msgstr "&2" #: xrc/MainMenu.xrc:64 xrc/MainMenu.xrc:120 msgid "&3" -msgstr "" +msgstr "&3" #: xrc/MainMenu.xrc:67 xrc/MainMenu.xrc:123 msgid "&4" -msgstr "" +msgstr "&4" #: xrc/MainMenu.xrc:70 xrc/MainMenu.xrc:126 msgid "&5" -msgstr "" +msgstr "&5" #: xrc/MainMenu.xrc:73 xrc/MainMenu.xrc:129 msgid "&6" -msgstr "" +msgstr "&6" #: xrc/MainMenu.xrc:76 xrc/MainMenu.xrc:132 msgid "&7" -msgstr "" +msgstr "&7" #: xrc/MainMenu.xrc:79 xrc/MainMenu.xrc:135 msgid "&8" -msgstr "" +msgstr "&8" #: xrc/MainMenu.xrc:82 xrc/MainMenu.xrc:138 msgid "&9" -msgstr "" +msgstr "&9" #: xrc/MainMenu.xrc:85 xrc/MainMenu.xrc:141 msgid "1&0" -msgstr "" +msgstr "1&0" #: xrc/MainMenu.xrc:89 msgid "From &File..." @@ -3628,11 +3629,11 @@ msgstr "&Бездротовий" #: xrc/MainMenu.xrc:289 msgid "&Game Cube" -msgstr "" +msgstr "&Game Cube" #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:521 msgid "&Game Boy" -msgstr "" +msgstr "&Game Boy" #: xrc/MainMenu.xrc:298 msgid "&Local mode" @@ -3665,27 +3666,27 @@ msgstr "Змінити розмір &масштабовано" #: xrc/MainMenu.xrc:326 msgid "&1x" -msgstr "" +msgstr "&1x" #: xrc/MainMenu.xrc:329 msgid "&2x" -msgstr "" +msgstr "&2x" #: xrc/MainMenu.xrc:332 msgid "&3x" -msgstr "" +msgstr "&3x" #: xrc/MainMenu.xrc:335 msgid "&4x" -msgstr "" +msgstr "&4x" #: xrc/MainMenu.xrc:338 msgid "&5x" -msgstr "" +msgstr "&5x" #: xrc/MainMenu.xrc:341 msgid "&6x" -msgstr "" +msgstr "&6x" #: xrc/MainMenu.xrc:345 msgid "Change pixel filter" @@ -3769,19 +3770,19 @@ msgstr "&Турбо" #: xrc/MainMenu.xrc:437 xrc/MainMenu.xrc:472 msgid "&A" -msgstr "" +msgstr "&A" #: xrc/MainMenu.xrc:441 xrc/MainMenu.xrc:476 msgid "&B" -msgstr "" +msgstr "&B" #: xrc/MainMenu.xrc:445 xrc/MainMenu.xrc:480 msgid "&L" -msgstr "" +msgstr "&L" #: xrc/MainMenu.xrc:449 xrc/MainMenu.xrc:484 msgid "&R" -msgstr "" +msgstr "&R" #: xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "&Autohold" @@ -3789,7 +3790,7 @@ msgstr "&Автоутримання" #: xrc/MainMenu.xrc:498 msgid "&Game Boy Advance" -msgstr "" +msgstr "&Game Boy Advance" #: xrc/MainMenu.xrc:500 xrc/MainMenu.xrc:523 msgid "Configure..." @@ -3901,7 +3902,7 @@ msgstr "&Роз'єднати" #: xrc/MainMenu.xrc:613 msgid "&GDB" -msgstr "" +msgstr "&GDB" #: xrc/MainMenu.xrc:616 msgid "&Disassemble..." @@ -3941,35 +3942,35 @@ msgstr "Показати всі відеошари" #: xrc/MainMenu.xrc:646 msgid "BG &0" -msgstr "" +msgstr "BG &0" #: xrc/MainMenu.xrc:651 msgid "BG &1" -msgstr "" +msgstr "BG &1" #: xrc/MainMenu.xrc:656 msgid "BG &2" -msgstr "" +msgstr "BG &2" #: xrc/MainMenu.xrc:661 msgid "BG &3" -msgstr "" +msgstr "BG &3" #: xrc/MainMenu.xrc:666 msgid "&OBJ" -msgstr "" +msgstr "&OBJ" #: xrc/MainMenu.xrc:671 msgid "&WIN 0" -msgstr "" +msgstr "&WIN 0" #: xrc/MainMenu.xrc:676 msgid "W&IN 1" -msgstr "" +msgstr "W&IN 1" #: xrc/MainMenu.xrc:681 msgid "O&BJ WIN" -msgstr "" +msgstr "O&BJ WIN" #: xrc/MainMenu.xrc:685 msgid "&View Layers" @@ -3993,11 +3994,11 @@ msgstr "Канал &4" #: xrc/MainMenu.xrc:709 msgid "Direct Sound &A" -msgstr "" +msgstr "Direct Sound &A" #: xrc/MainMenu.xrc:714 msgid "Direct Sound &B" -msgstr "" +msgstr "Direct Sound &B" #: xrc/MainMenu.xrc:718 msgid "&Sound Channels" @@ -4049,19 +4050,19 @@ msgstr "Кадр" #: xrc/MapViewer.xrc:35 msgid "BG 0" -msgstr "" +msgstr "BG 0" #: xrc/MapViewer.xrc:41 msgid "BG 1" -msgstr "" +msgstr "BG 1" #: xrc/MapViewer.xrc:46 msgid "BG 2" -msgstr "" +msgstr "BG 2" #: xrc/MapViewer.xrc:51 msgid "BG 3" -msgstr "" +msgstr "BG 3" #: xrc/MapViewer.xrc:84 msgid "Map Base:" @@ -4129,15 +4130,15 @@ msgstr "Гравці:" #: xrc/NetLink.xrc:41 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: xrc/NetLink.xrc:49 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: xrc/NetLink.xrc:56 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: xrc/NetLink.xrc:67 msgid "Server:" @@ -4201,7 +4202,7 @@ msgstr "11025 Гц" #: xrc/SoundConfig.xrc:103 msgid "SDL" -msgstr "" +msgstr "SDL" #: xrc/SoundConfig.xrc:111 msgid "OpenAL" @@ -4209,15 +4210,15 @@ msgstr "Open AL" #: xrc/SoundConfig.xrc:118 msgid "Direct Sound" -msgstr "" +msgstr "Direct Sound" #: xrc/SoundConfig.xrc:125 msgid "XAudio2" -msgstr "" +msgstr "XAudio2" #: xrc/SoundConfig.xrc:132 msgid "FAudio" -msgstr "" +msgstr "FAudio" #: xrc/SoundConfig.xrc:146 msgid "Device" @@ -4269,11 +4270,11 @@ msgstr "Переглядач плитки" #: xrc/TileViewer.xrc:15 msgid "1&6" -msgstr "" +msgstr "1&6" #: xrc/TileViewer.xrc:21 msgid "&256" -msgstr "" +msgstr "&256" #: xrc/TileViewer.xrc:24 msgid "Colors" @@ -4281,23 +4282,23 @@ msgstr "Кольори" #: xrc/TileViewer.xrc:34 msgid "0x600&0000" -msgstr "" +msgstr "0x600&0000" #: xrc/TileViewer.xrc:40 msgid "0x600&4000" -msgstr "" +msgstr "0x600&4000" #: xrc/TileViewer.xrc:45 msgid "0x600&8000" -msgstr "" +msgstr "0x600&8000" #: xrc/TileViewer.xrc:50 msgid "0x600&C000" -msgstr "" +msgstr "0x600&C000" #: xrc/TileViewer.xrc:55 msgid "0x60&10000" -msgstr "" +msgstr "0x60&10000" #: xrc/SpeedupConfig.xrc:4 msgid "SpeedUp / Turbo Settings"