translations: transifex pull

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2022-08-18 14:53:25 +00:00
parent 2d5fdf8e79
commit dd10b8075f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
110 changed files with 7072 additions and 7072 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Afar (Djibouti) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/aa_DJ/)\n" "Language-Team: Afar (Djibouti) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/aa_DJ/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Abkhaz (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ab/)\n" "Language-Team: Abkhaz (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ab/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Acehnese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ace/)\n" "Language-Team: Acehnese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ace/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/af/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Djamal DRIHEM <drihem.trad@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Djamal DRIHEM <drihem.trad@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ar/)\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "تحديد ملف الغش"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -872,236 +872,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "وضع الشاشة الكاملة %dx%d-%d@%d ليس مدعوما ; جار البحث عن أخر." msgstr "وضع الشاشة الكاملة %dx%d-%d@%d ليس مدعوما ; جار البحث عن أخر."
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Hadzhivelichkov <Raphaelo245@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Aleksandar Hadzhivelichkov <Raphaelo245@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bg/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Избери чийт файл"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA чийт списъци (*.clt)|*.clt|CHT чийт списъци (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA чийт списъци (*.clt)|*.clt|CHT чийт списъци (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Заредени чийтове" msgstr "Заредени чийтове"
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Стара стойност"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Нова стойност" msgstr "Нова стойност"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Меню команди" msgstr "Меню команди"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Други команди" msgstr "Други команди"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus гостоприемник невалиден ; забранява се" msgstr "JoyBus гостоприемник невалиден ; забранява се"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Внасянето на батериен файл ще изтрие вс
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Потвърждаване на внос" msgstr "Потвърждаване на внос"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Заредена батерия %s" msgstr "Заредена батерия %s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Грешка при зареждане на файл снимка %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Записана батерия %s" msgstr "Записана батерия %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Грешка при записване на батерия %s" msgstr "Грешка при записване на батерия %s"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Запазен файл снимка %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Грешка при запазване на файл снимка %s" msgstr "Грешка при запазване на файл снимка %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Записана снимка %s" msgstr "Записана снимка %s"
@ -794,15 +794,15 @@ msgstr "Чакане за GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Използва се пиксел филтър #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Използва се междукадрово смесване #%d" msgstr "Използва се междукадрово смесване #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Не можа да се инициализира звуковият драйвер!" msgstr "Не можа да се инициализира звуковият драйвер!"
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr "Невалидно подвързване на клавиш %s за %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Невалидна флаг опция %s - %s пренебрегната" msgstr "Невалидна флаг опция %s - %s пренебрегната"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Няма игра в напредък за запис" msgstr "Няма игра в напредък за запис"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Не може да се отвори изходен файл %s" msgstr "Не може да се отвори изходен файл %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Грешка при записване на запис на игра" msgstr "Грешка при записване на запис на игра"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Не може да се възпроизвежда запис на игра, докато се записва" msgstr "Не може да се възпроизвежда запис на игра, докато се записва"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Не може да се отвори файл за запис %s" msgstr "Не може да се отвори файл за запис %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Грешка при четене на запис на игра" msgstr "Грешка при четене на запис на игра"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Възпроизвеждане приключи" msgstr "Възпроизвеждане приключи"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d кзс)" msgstr "%d%%(%d, %d кзс)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Отхвърли" msgstr "&Отхвърли"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Файлове на образи (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Файлове на образи (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Запази образ на принтер към" msgstr "Запази образ на принтер към"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Записан изход на принтер към %s" msgstr "Записан изход на принтер към %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Затвори" msgstr "&Затвори"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Отпечатан" msgstr "Отпечатан"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Грешка при отваряне на псевдо tty: %s" msgstr "Грешка при отваряне на псевдо tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Грешка при настройване на сървърно гнездо (%d)" msgstr "Грешка при настройване на сървърно гнездо (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s не е валиден ROM файл" msgstr "%s не е валиден ROM файл"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Проблем при зареждане на файл" msgstr "Проблем при зареждане на файл"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Не може да се зареди Game Boy ROM %s" msgstr "Не може да се зареди Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Не може да се използва GB BIOS, когато Colorizer Hack е разрешен, забранява се GB BIOS файл." msgstr "Не може да се използва GB BIOS, когато Colorizer Hack е разрешен, забранява се GB BIOS файл."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Не можа да се зареди BIOS %s" msgstr "Не можа да се зареди BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Не може да се зареди Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Не може да се зареди Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " играч " msgstr " играч "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Заредено състояние %s" msgstr "Заредено състояние %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Грешка при зареждане на състояние %s" msgstr "Грешка при зареждане на състояние %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Запазено състояние %s" msgstr "Запазено състояние %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Грешка при запазване на състояние %s" msgstr "Грешка при запазване на състояние %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Режим на цял екран %dx%d-%d@%d не се поддържа; търсене за друг" msgstr "Режим на цял екран %dx%d-%d@%d не се поддържа; търсене за друг"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Режим на цял екран %dx%d-%d@%d не се поддържа" msgstr "Режим на цял екран %dx%d-%d@%d не се поддържа"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Валиден режим: %dx%d-%d@%d" msgstr "Валиден режим: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Избран режим %dx%d-%d@%d" msgstr "Избран режим %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Неуспешна смяна на режим към %dx%d-%d@%d" msgstr "Неуспешна смяна на режим към %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Не е валидна GBA касета" msgstr "Не е валидна GBA касета"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Няма памет за пренавиване" msgstr "Няма памет за пренавиване"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Грешка при записване на състояние за пренавиване" msgstr "Грешка при записване на състояние за пренавиване"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalEXT" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalSGI" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalMESA" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Няма поддръжка за wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Няма поддръжка за wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Няма поддръжка за WGL_EXT_swap_control" msgstr "Няма поддръжка за WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Неуспешно задаване на wglSwapIntervalEXT" msgstr "Неуспешно задаване на wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Не е наличен VSYNC на тази платформа" msgstr "Не е наличен VSYNC на тази платформа"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "грешка при заделяне на памет" msgstr "грешка при заделяне на памет"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "грешка при инициализиране на кодек" msgstr "грешка при инициализиране на кодек"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "грешка при запис на изходен файл" msgstr "грешка при запис на изходен файл"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "не може да се познае изходен формат от файлово име" msgstr "не може да се познае изходен формат от файлово име"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "програмна грешка; прекратяване!" msgstr "програмна грешка; прекратяване!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Не може да се започне записване към %s (%s)" msgstr "Не може да се започне записване към %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Грешка в/ъв аудио/видео записване (%s); прекратяване" msgstr "Грешка в/ъв аудио/видео записване (%s); прекратяване"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Грешка в аудио записване (%s); прекратяване" msgstr "Грешка в аудио записване (%s); прекратяване"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Грешка във видео записване (%s); прекратяване" msgstr "Грешка във видео записване (%s); прекратяване"
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2017,2019\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2017,2019\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Diuzit ur restr kodoù truchañ"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Kodoù evit truchañ VBA (*.clt)|*.clt|Kodoùevit truchañ CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Kodoù evit truchañ VBA (*.clt)|*.clt|Kodoùevit truchañ CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Kodoù evit truchañ karget" msgstr "Kodoù evit truchañ karget"
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Talvoudegezh kozh"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Talvoudegezh nevez" msgstr "Talvoudegezh nevez"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Lañser an urzhiadoù" msgstr "Lañser an urzhiadoù"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Urzhiadoù all" msgstr "Urzhiadoù all"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Ostiz JoyBus nann-dalvoudus; o titalvoudekaat" msgstr "Ostiz JoyBus nann-dalvoudus; o titalvoudekaat"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Emporzhiañ ur restr bateri a ziverko kement c'hoari enrollet (da virvik
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Kadarnaat an emporzhiañ" msgstr "Kadarnaat an emporzhiañ"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Bateri karget %s" msgstr "Bateri karget %s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Fazi en ur gargañ ar restr snapshot %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Skrivet e-barzh ar c'hoari %s" msgstr "Skrivet e-barzh ar c'hoari %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Fazi en ur skrivañ e-barzh ar bateri %s" msgstr "Fazi en ur skrivañ e-barzh ar bateri %s"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Enrollañ ar restr snapshot %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fazi en ur enrollañ ar restr snapshot %s" msgstr "Fazi en ur enrollañ ar restr snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Skrivet e-barzh snapshot %s" msgstr "Skrivet e-barzh snapshot %s"
@ -794,15 +794,15 @@ msgstr "O c'hortoz GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Oc'h implijout ar sil piksel #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Oc'h implijout ar meskladur ebarzhstern #%d" msgstr "Oc'h implijout ar meskladur ebarzhstern #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr "Blokad an touchennoù direizh %s evit %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opsionoù Flag direizh %s - %s graet van outo" msgstr "Opsionoù Flag direizh %s - %s graet van outo"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "C'hoari ebet war-red da enrollañ" msgstr "C'hoari ebet war-red da enrollañ"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an ezvont %s" msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an ezvont %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fazi en ur skrivañ enrolladenn ar c'hoari" msgstr "Fazi en ur skrivañ enrolladenn ar c'hoari"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "N'hall ket lenn enrolladenn ur c'hoari en ur enrollañ" msgstr "N'hall ket lenn enrolladenn ur c'hoari en ur enrollañ"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an enrolladenn %s" msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an enrolladenn %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fazi en ur lenn enrolladenn ar c'hoari" msgstr "Fazi en ur lenn enrolladenn ar c'hoari"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Fin al lennadenn" msgstr "Fin al lennadenn"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Stlepel" msgstr "&Stlepel"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Restroù skeudenn (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Restroù skeudenn (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Enrollañ skeudenn ar voullerezh e-barzh" msgstr "Enrollañ skeudenn ar voullerezh e-barzh"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Ezvont ar voullerezh skrivet e-barzh %s" msgstr "Ezvont ar voullerezh skrivet e-barzh %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Serriñ" msgstr "&Serriñ"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Moullet" msgstr "Moullet"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ al lesanv tty: %s" msgstr "Fazi en ur zigeriñ al lesanv tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fazi gant kefluniadur ar socket eus ar servijer (%d)" msgstr "Fazi gant kefluniadur ar socket eus ar servijer (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s n'eo ket ur restr ROM reizh" msgstr "%s n'eo ket ur restr ROM reizh"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Kudenn en ur gargañ ar restr" msgstr "Kudenn en ur gargañ ar restr"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Divarrek da gargañ Game Boy ROM %s" msgstr "Divarrek da gargañ Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Diposupl da gargañ BIOS %s" msgstr "Diposupl da gargañ BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Divarrek da gargañ Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Divarrek da gargañ Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "c'hoarier" msgstr "c'hoarier"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Stad karget %s" msgstr "Stad karget %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Fazi en ur gargañ ar stad %s" msgstr "Fazi en ur gargañ ar stad %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Stad enrollet %s" msgstr "Stad enrollet %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Fazi en ur enrollañ ar stad %s" msgstr "Fazi en ur enrollañ ar stad %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Mod Skramm-leun %dx%d-%d@%d nann degemeret; o klask war-lerc'h unan all" msgstr "Mod Skramm-leun %dx%d-%d@%d nann degemeret; o klask war-lerc'h unan all"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Mod skramm-leun %dx%d-%d@%d nann-degemeret" msgstr "Mod skramm-leun %dx%d-%d@%d nann-degemeret"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mod reizh: %dx%d-%d@%d" msgstr "Mod reizh: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Diuzit ur mod %dx%d-%d@%d" msgstr "Diuzit ur mod %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "C'hwitet eo bet da gemm ar mod da %dx%d-%d@%d" msgstr "C'hwitet eo bet da gemm ar mod da %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "N'eo ket ur gartouchenn GBA reizh" msgstr "N'eo ket ur gartouchenn GBA reizh"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Memor ebet evit punañ" msgstr "Memor ebet evit punañ"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fazi en ur skrivañ stad ar punadur" msgstr "Fazi en ur skrivañ stad ar punadur"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Fazi gant memor an deverkoù" msgstr "Fazi gant memor an deverkoù"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "fazi en ur zeraouekaat ar c'hodek" msgstr "fazi en ur zeraouekaat ar c'hodek"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "fazi en ur skrivañ ur restr ezvont" msgstr "fazi en ur skrivañ ur restr ezvont"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "n'hall ket divinout stumm an ezvont gant anv ar restr" msgstr "n'hall ket divinout stumm an ezvont gant anv ar restr"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "fazi programmiñ; oc'h arsav!" msgstr "fazi programmiñ; oc'h arsav!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Divarrek da gregiñ da enrollañ da %s (%s)" msgstr "Divarrek da gregiñ da enrollañ da %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Fazi en ur enrollañ an aodio/ar video (%s); oc'h arsav" msgstr "Fazi en ur enrollañ an aodio/ar video (%s); oc'h arsav"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Fazi gant an enrolladur an aodio (%s); oc'h arsav" msgstr "Fazi gant an enrolladur an aodio (%s); oc'h arsav"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Fazi en ur enrollañ ar video (%s); oc'h arsav" msgstr "Fazi en ur enrollañ ar video (%s); oc'h arsav"
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bs/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n" "Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca@valencia/)\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca@valencia/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Importar un arxiu de bateria esborrarà tots els jocs guardats (permanen
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Archivo de instantánea guardado %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Guardar imatge d'impressora en" msgstr "Guardar imatge d'impressora en"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Guardar estat %s" msgstr "Guardar estat %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error a l'inicialitzar el códec" msgstr "error a l'inicialitzar el códec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca_ES/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cmn/)\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cmn/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Corsican (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/co/)\n" "Language-Team: Corsican (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/co/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Patrik Jager <patrikusp@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Patrik Jager <patrikusp@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Vyberte soubor s cheaty"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Seznam cheatů VBA (*.clt)|*.cltlSeznam cheatů CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Seznam cheatů VBA (*.clt)|*.cltlSeznam cheatů CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Načtené cheaty" msgstr "Načtené cheaty"
@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "Stará hodnota"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nová hodnota" msgstr "Nová hodnota"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Příkazy nabídky" msgstr "Příkazy nabídky"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Jiné příkazy" msgstr "Jiné příkazy"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Neplatný hostitel JoyBus; probíhá vypínání" msgstr "Neplatný hostitel JoyBus; probíhá vypínání"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Importování souboru s baterií odstraní všechny uložené hry (natvr
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Potvrdit import" msgstr "Potvrdit import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Nahrána baterie %s" msgstr "Nahrána baterie %s"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Chyba při nahrávání snapshot souboru %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Zapsána baterie %s" msgstr "Zapsána baterie %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Chyba zapisování baterie %s" msgstr "Chyba zapisování baterie %s"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Soubor snímku %s uložen"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Chyba ukládání snapshot souboru %s" msgstr "Chyba ukládání snapshot souboru %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snímek %s zapsán" msgstr "Snímek %s zapsán"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Čekání na GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -874,236 +874,236 @@ msgstr "Neplatné svázání klávesy %s k %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Neplatná volba příznaku %s - %s je ignorováno" msgstr "Neplatná volba příznaku %s - %s je ignorováno"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Žádný průběh hry Nahrávání" msgstr "Žádný průběh hry Nahrávání"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor %s" msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Chyba při zápisu nahrávky hry" msgstr "Chyba při zápisu nahrávky hry"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Při nahrávání nelze nahrávku hry přehrát" msgstr "Při nahrávání nelze nahrávku hry přehrát"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor s nahrávkou %s" msgstr "Nelze otevřít soubor s nahrávkou %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Chyba při čtení nahrávky hry" msgstr "Chyba při čtení nahrávky hry"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Konec přehrávání" msgstr "Konec přehrávání"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Zahodit" msgstr "&Zahodit"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Obrázkový soubor (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Obrázkový soubor (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Uložit obrázek tiskárny do" msgstr "Uložit obrázek tiskárny do"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Výstup tiskárny zapsán do %s" msgstr "Výstup tiskárny zapsán do %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít" msgstr "&Zavřít"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Vytisknuto" msgstr "Vytisknuto"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Chyba při otevírání pseudo tty: %s" msgstr "Chyba při otevírání pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Chyba při nastavování soketu serveru (%d)" msgstr "Chyba při nastavování soketu serveru (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s není platný soubor ROM" msgstr "%s není platný soubor ROM"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Chyba při načítání souboru" msgstr "Chyba při načítání souboru"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Nelze načíst Game Boy ROM %s" msgstr "Nelze načíst Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Nelze načíst BIOS %s" msgstr "Nelze načíst BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Nelze načíst Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Nelze načíst Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " hráč " msgstr " hráč "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Stav %s načten" msgstr "Stav %s načten"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Chyba při načítání stavu %s" msgstr "Chyba při načítání stavu %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Stav %s uložen" msgstr "Stav %s uložen"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Chyba při ukládání stavu %s" msgstr "Chyba při ukládání stavu %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Režim celé obrazovky %dx%d-%d@%d není podporován; hledá se jiný" msgstr "Režim celé obrazovky %dx%d-%d@%d není podporován; hledá se jiný"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Režim celé obrazovky %dx%d-%d@%d není podporován" msgstr "Režim celé obrazovky %dx%d-%d@%d není podporován"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Platný režim: %dx%d-%d@%d" msgstr "Platný režim: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Zvolen režim %dx%d-%d@%d" msgstr "Zvolen režim %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Nelze změnit režim na %dx%d-%d@%d" msgstr "Nelze změnit režim na %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Není platná karta GBA" msgstr "Není platná karta GBA"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Žádná paměť pro přetočení" msgstr "Žádná paměť pro přetočení"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Chyba při zápisu stavu přetočení" msgstr "Chyba při zápisu stavu přetočení"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "chyba přidělení paměti" msgstr "chyba přidělení paměti"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "chyba při zavádění kodeku" msgstr "chyba při zavádění kodeku"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "chyba při zápisu do výstupního souboru" msgstr "chyba při zápisu do výstupního souboru"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "nešlo odhadnout výstupní formát z názvu souboru" msgstr "nešlo odhadnout výstupní formát z názvu souboru"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "chyba programování; probíhá ukončování!" msgstr "chyba programování; probíhá ukončování!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nelze zahájit nahrávání do %s (%s)" msgstr "Nelze zahájit nahrávání do %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Chyba při nahrávání videa/zvuku (%s); nahrávání ukončeno" msgstr "Chyba při nahrávání videa/zvuku (%s); nahrávání ukončeno"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Chyba při nahrávání zvuku (%s); nahrávání ukončeno" msgstr "Chyba při nahrávání zvuku (%s); nahrávání ukončeno"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Chyba při nahrávání videa (%s); nahrávání ukončeno" msgstr "Chyba při nahrávání videa (%s); nahrávání ukončeno"
@ -1164,12 +1164,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs_CZ/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da_DK/)\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da_DK/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Peter Tpoint <peter.traxl@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Peter Tpoint <peter.traxl@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Cheat-Datei auswählen"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA Cheat-Liste (*.clt)|*.clt|CHT Cheat-Liste (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA Cheat-Liste (*.clt)|*.clt|CHT Cheat-Liste (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Cheats geladen" msgstr "Cheats geladen"
@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "Ursprünglicher Wert"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Neuer Wert" msgstr "Neuer Wert"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menükommandos" msgstr "Menükommandos"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Andere Kommandos" msgstr "Andere Kommandos"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert" msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Das Importieren einer Batterie-Datei löscht alle Speicherstände (nach
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Import bestätigen" msgstr "Import bestätigen"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batterie geladen %s" msgstr "Batterie geladen %s"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Snapshot-Datei %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batterie %s geschrieben" msgstr "Batterie %s geschrieben"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Batterie %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Batterie %s"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Snapshot-Datei %s gespeichert"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Snapshot-Datei %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Snapshot-Datei %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snapshot %s geschrieben" msgstr "Snapshot %s geschrieben"
@ -808,15 +808,15 @@ msgstr "Warte auf GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Nutze Pixel-Filter #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Nutze Zwischenbild-Überblendung #%d" msgstr "Nutze Zwischenbild-Überblendung #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Der Audiotreiber konnte nicht initialisiert werden!" msgstr "Der Audiotreiber konnte nicht initialisiert werden!"
@ -884,236 +884,236 @@ msgstr "Ungültige Tastenkombination %s für %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ungültiges Flag %s - %s wird ignoriert" msgstr "Ungültiges Flag %s - %s wird ignoriert"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Es läuft kein Spiel, das aufgenommen werden kann" msgstr "Es läuft kein Spiel, das aufgenommen werden kann"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kann Ausgabedatei %s nicht öffnen" msgstr "Kann Ausgabedatei %s nicht öffnen"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fehler beim Schreiben von Spiel-Aufzeichnung" msgstr "Fehler beim Schreiben von Spiel-Aufzeichnung"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Abspielen von Spiel-Aufnahme während Aufnahme nicht möglich" msgstr "Abspielen von Spiel-Aufnahme während Aufnahme nicht möglich"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kann Aufzeichnungsdatei %s nicht öffnen" msgstr "Kann Aufzeichnungsdatei %s nicht öffnen"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fehler beim Lesen von Spiel-Aufnahme" msgstr "Fehler beim Lesen von Spiel-Aufnahme"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Aufzeichnung wurde abgespielt" msgstr "Aufzeichnung wurde abgespielt"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Bilddateien (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bilddateien (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Druckerbild speichern in" msgstr "Druckerbild speichern in"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Druckerbild gespeichert in %s" msgstr "Druckerbild gespeichert in %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "S&chließen" msgstr "S&chließen"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Ausdruck fertig" msgstr "Ausdruck fertig"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)" msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s ist keine gültige ROM-Datei" msgstr "%s ist keine gültige ROM-Datei"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem beim Laden der Datei" msgstr "Problem beim Laden der Datei"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Konnte Game Boy-ROM %s nicht laden" msgstr "Konnte Game Boy-ROM %s nicht laden"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Konnte BIOS %s nicht laden" msgstr "Konnte BIOS %s nicht laden"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Konnte Game Boy Advance ROM %s nicht laden" msgstr "Konnte Game Boy Advance ROM %s nicht laden"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " Spieler " msgstr " Spieler "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Savestate %s geladen" msgstr "Savestate %s geladen"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Fehler beim Laden von Savestate %s" msgstr "Fehler beim Laden von Savestate %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Savestate %s gespeichert" msgstr "Savestate %s gespeichert"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Fehler beim Speichern von Savestate %s" msgstr "Fehler beim Speichern von Savestate %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Vollbildmodus %dx%d-%d@%d wird nicht unterstützt; probiere einen anderen aus" msgstr "Vollbildmodus %dx%d-%d@%d wird nicht unterstützt; probiere einen anderen aus"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Vollbildmodus %dx%d-%d@%d wird nicht unterstützt" msgstr "Vollbildmodus %dx%d-%d@%d wird nicht unterstützt"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Gültiger Modus: %dx%d-%d@%d" msgstr "Gültiger Modus: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Modus %dx%d-%d@%d ausgewählt" msgstr "Modus %dx%d-%d@%d ausgewählt"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Konnte Anzeigemodus nicht auf %dx%d-%d@%d umstellen" msgstr "Konnte Anzeigemodus nicht auf %dx%d-%d@%d umstellen"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Keine gültige GBA-Steckkarte" msgstr "Keine gültige GBA-Steckkarte"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Kein freier Speicher für Zurückspuhl-Datei" msgstr "Kein freier Speicher für Zurückspuhl-Datei"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fehler beim Speichern von Zurückspuhl-Datei" msgstr "Fehler beim Speichern von Zurückspuhl-Datei"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen" msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalSGI ist fehlgeschlagen" msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalSGI ist fehlgeschlagen"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalMESA ist fehlgeschlagen" msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalMESA ist fehlgeschlagen"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr " \nKeine Unterstützung für wglGetExtensionsStringEXT" msgstr " \nKeine Unterstützung für wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Keine Unterstützung von WGL_EXT_swap_control" msgstr "Keine Unterstützung von WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Das belegen von wglSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen" msgstr "Das belegen von wglSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "VSYNC ist auf dieser Plattform nicht verfügbar" msgstr "VSYNC ist auf dieser Plattform nicht verfügbar"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung" msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Fehler bei Initialisierung von Codec" msgstr "Fehler bei Initialisierung von Codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Ausgabedatei" msgstr "Fehler beim Schreiben in Ausgabedatei"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "Konnte Ausgabeformat nicht von Dateiendung ableiten" msgstr "Konnte Ausgabeformat nicht von Dateiendung ableiten"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "Programmierfehler! Abbruch!" msgstr "Programmierfehler! Abbruch!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Konnte nicht mit Aufnahme nach %s beginnen (%s)" msgstr "Konnte nicht mit Aufnahme nach %s beginnen (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Fehler bei Audio/Video-Aufnahme (%s). Abbruch" msgstr "Fehler bei Audio/Video-Aufnahme (%s). Abbruch"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Fehler bei Audio-Aufnahme (%s). Abbruch" msgstr "Fehler bei Audio-Aufnahme (%s). Abbruch"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Fehler bei Video-Aufnahme (%s). Abbruch" msgstr "Fehler bei Video-Aufnahme (%s). Abbruch"
@ -1174,12 +1174,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "STEUERUNG" msgstr "STEUERUNG"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Overtry <marcoruhl@hotmail.de>, 2019\n" "Last-Translator: Overtry <marcoruhl@hotmail.de>, 2019\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de_DE/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Stathis Galazios <infin1ty@hol.gr>, 2016-2017\n" "Last-Translator: Stathis Galazios <infin1ty@hol.gr>, 2016-2017\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου κωδικών"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Λίστες κωδικών VBA (*.clt)|*.clt|Λίστες κωδικών CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Λίστες κωδικών VBA (*.clt)|*.clt|Λίστες κωδικών CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Φορτώθηκαν κωδικοί" msgstr "Φορτώθηκαν κωδικοί"
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Προηγούμενη τιμή"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Νέα τιμή" msgstr "Νέα τιμή"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Εντολές μενού" msgstr "Εντολές μενού"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Άλλες εντολές" msgstr "Άλλες εντολές"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Μη έγκυρος JoyBus host, απενεργοποίηση" msgstr "Μη έγκυρος JoyBus host, απενεργοποίηση"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Η εισαγωγή αρχείου μπαταρίας θα σβήσει
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Επιβεβαίωση εισαγωγής" msgstr "Επιβεβαίωση εισαγωγής"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Φορτώθηκε η μπαταρία %s" msgstr "Φορτώθηκε η μπαταρία %s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου στιγμιότυπου %s
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Εγγραφή μπαταρίας %s" msgstr "Εγγραφή μπαταρίας %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής μπαταρίας %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής μπαταρίας %s"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Αποθηκεύτηκε το αρχείο στιγμιότυπου %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου στιγμιότυπου %s" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου στιγμιότυπου %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Εγγραφή στιγμιότυπου %s" msgstr "Εγγραφή στιγμιότυπου %s"
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Αναμονή για GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr "Μη έγκυρη αντιστοίχιση πλήκτρου %s για %s
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή σημαίας %s - %s αγνοήθηκε" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή σημαίας %s - %s αγνοήθηκε"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Δεν υπάρχουν παιχνίδια σε εξέλιξη για εγγραφή" msgstr "Δεν υπάρχουν παιχνίδια σε εξέλιξη για εγγραφή"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής καταγραφής παιχνιδιού" msgstr "Σφάλμα εγγραφής καταγραφής παιχνιδιού"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εγγραφής κατά την εγγραφή" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εγγραφής κατά την εγγραφή"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εγγραφής %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εγγραφής %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης καταγραφής παιχνιδιού" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης καταγραφής παιχνιδιού"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Η αναπαραγωγή έληξε" msgstr "Η αναπαραγωγή έληξε"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "Απόρριψη" msgstr "Απόρριψη"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Αρχεία εικόνας (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Αρχεία εικόνας (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας εκτυπωτή σε" msgstr "Αποθήκευση εικόνας εκτυπωτή σε"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Εγγράφηκε η έξοδος εκτυπωτή σε %s" msgstr "Εγγράφηκε η έξοδος εκτυπωτή σε %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Εκτπώθηκε" msgstr "Εκτπώθηκε"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ψευδο-tty: %s" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ψευδο-tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Σφάλμα ρύθμισης θύρας διακομιστή (%d)" msgstr "Σφάλμα ρύθμισης θύρας διακομιστή (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "Το %s δεν είναι έγκυρο αρχείο ROM" msgstr "Το %s δεν είναι έγκυρο αρχείο ROM"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Πρόβλημα φόρτωσης αρχείου" msgstr "Πρόβλημα φόρτωσης αρχείου"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης Game Boy ROM %s" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης BIOS %s" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "παίκτης" msgstr "παίκτης"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Φορτώθηκε η κατάσταση %s" msgstr "Φορτώθηκε η κατάσταση %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης κατάστασης %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης κατάστασης %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Αποθηκεύτηκε η κατάσταση %s" msgstr "Αποθηκεύτηκε η κατάσταση %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης κατάστασης %s" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης κατάστασης %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Η λειτουργία πλήρους οθόνης %dx%d-%d@%d δεν υποστηρίζεται, αναζήτηση για άλλη" msgstr "Η λειτουργία πλήρους οθόνης %dx%d-%d@%d δεν υποστηρίζεται, αναζήτηση για άλλη"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Η λειτουργία πλήρους οθόνης %dx%d-%d@%d δεν υποστηρίζεται" msgstr "Η λειτουργία πλήρους οθόνης %dx%d-%d@%d δεν υποστηρίζεται"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Έγκυρη λειτουργία: %dx%d-%d@%d" msgstr "Έγκυρη λειτουργία: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Επιλέχθηκε η λειτουργία %dx%d-%d@%d" msgstr "Επιλέχθηκε η λειτουργία %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Αποτυχία αλλαγής λειτουργίας σε %dx%d-%d@%d" msgstr "Αποτυχία αλλαγής λειτουργίας σε %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Μη έγκυρη κασέτα GBA" msgstr "Μη έγκυρη κασέτα GBA"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Ελλιπής μνήμη για επανάληψη" msgstr "Ελλιπής μνήμη για επανάληψη"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής κατάστασης επανάληψης" msgstr "Σφάλμα εγγραφής κατάστασης επανάληψης"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "σφάλμα κατανομής μνήμης" msgstr "σφάλμα κατανομής μνήμης"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "σφάλμα αρχικοποίησης codec" msgstr "σφάλμα αρχικοποίησης codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "σφάλμα εγγραφής σε αρχείο εξόδου" msgstr "σφάλμα εγγραφής σε αρχείο εξόδου"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "αδυναμία υπόθεσης μορφής εξόδου από το όνομα αρχείου" msgstr "αδυναμία υπόθεσης μορφής εξόδου από το όνομα αρχείου"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα, τερματισμός!" msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα, τερματισμός!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Αδυναμία έναρξης εγγραφής σε %s (%s)" msgstr "Αδυναμία έναρξης εγγραφής σε %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή ήχου/βίντεο (%s), τερματισμός" msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή ήχου/βίντεο (%s), τερματισμός"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή ήχου (%s), τερματισμός" msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή ήχου (%s), τερματισμός"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή βίντεο (%s), τερματισμός" msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή βίντεο (%s), τερματισμός"
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_AU/)\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_AU/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_BR/)\n" "Language-Team: English (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_BR/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_ES/)\n" "Language-Team: English (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_ES/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_FR/)\n" "Language-Team: English (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_FR/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_GB/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_JP/)\n" "Language-Team: English (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_JP/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_MX/)\n" "Language-Team: English (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_MX/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_PL/)\n" "Language-Team: English (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_PL/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Slovenia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_SI/)\n" "Language-Team: English (Slovenia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_SI/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n" "Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_US/)\n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_US/)\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Select cheat file"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Loaded cheats" msgstr "Loaded cheats"
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr "Old Value"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "New Value" msgstr "New Value"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commands" msgstr "Menu commands"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Other commands" msgstr "Other commands"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host invalid; disabling"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after t
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirm import" msgstr "Confirm import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Loaded battery %s" msgstr "Loaded battery %s"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Error loading snapshot file %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Wrote battery %s" msgstr "Wrote battery %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Error writing battery %s" msgstr "Error writing battery %s"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Saved snapshot file %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error saving snapshot file %s" msgstr "Error saving snapshot file %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Wrote snapshot %s" msgstr "Wrote snapshot %s"
@ -796,15 +796,15 @@ msgstr "Waiting for GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Using pixel filter #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Using interframe blending #%d" msgstr "Using interframe blending #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Could not initialize the sound driver!" msgstr "Could not initialize the sound driver!"
@ -872,236 +872,236 @@ msgstr "Invalid key binding %s for %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored" msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No game in progress to record" msgstr "No game in progress to record"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Cannot open output file %s" msgstr "Cannot open output file %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error writing game recording" msgstr "Error writing game recording"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Cannot play game recording while recording" msgstr "Cannot play game recording while recording"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Cannot open recording file %s" msgstr "Cannot open recording file %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error reading game recording" msgstr "Error reading game recording"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback ended" msgstr "Playback ended"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Save printer image to" msgstr "Save printer image to"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Wrote printer output to %s" msgstr "Wrote printer output to %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Printed" msgstr "Printed"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error opening pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error setting up server socket (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s is not a valid ROM file" msgstr "%s is not a valid ROM file"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem loading file" msgstr "Problem loading file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS file." msgstr "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS file."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Could not load BIOS %s" msgstr "Could not load BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " player " msgstr " player "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Loaded state %s" msgstr "Loaded state %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Error loading state %s" msgstr "Error loading state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Saved state %s" msgstr "Saved state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Error saving state %s" msgstr "Error saving state %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Not a valid GBA cartridge" msgstr "Not a valid GBA cartridge"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "No memory for rewinding" msgstr "No memory for rewinding"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error writing rewind state" msgstr "Error writing rewind state"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "No VSYNC available on this platform" msgstr "No VSYNC available on this platform"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memory allocation error" msgstr "memory allocation error"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error initializing codec" msgstr "error initializing codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error writing to output file" msgstr "error writing to output file"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "can't guess output format from file name" msgstr "can't guess output format from file name"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programming error; aborting!" msgstr "programming error; aborting!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Syndyo Martínez, 2022\n" "Last-Translator: Syndyo Martínez, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/eo/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Elekti trompan dosieron"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA trompaj listoj (*.clt)|* clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA trompaj listoj (*.clt)|* clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Ŝargitaj trompoj" msgstr "Ŝargitaj trompoj"
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Dex Galaxy, 2022\n" "Last-Translator: Dex Galaxy, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo de trucos"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Lista de trucos de VBA (*.clt) | *.clt|CHT lista de trucos (*.cht) | *.cht" msgstr "Lista de trucos de VBA (*.clt) | *.clt|CHT lista de trucos (*.cht) | *.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucos cargados" msgstr "Trucos cargados"
@ -355,15 +355,15 @@ msgstr "Valor anterior"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nuevo valor" msgstr "Nuevo valor"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menú de comandos" msgstr "Menú de comandos"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Otros comandos" msgstr "Otros comandos"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "host de JoyBus inválido; deshabilitando" msgstr "host de JoyBus inválido; deshabilitando"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "La importación de un archivo de batería borrara todos las partidas gua
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirmar importacion" msgstr "Confirmar importacion"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Catería cargada %s" msgstr "Catería cargada %s"
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Error al cargar el archivo de captura %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batería escrita %s" msgstr "Batería escrita %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Error al escribir batería %s " msgstr "Error al escribir batería %s "
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Archivo de captura guardado %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error al guardar el archivo de captura %s" msgstr "Error al guardar el archivo de captura %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Captura escrita %s" msgstr "Captura escrita %s"
@ -811,15 +811,15 @@ msgstr "Esperando por GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Usando filtro de pixeles #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Usando mezclado de fotogramas intermedios #%d" msgstr "Usando mezclado de fotogramas intermedios #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "¡No se pudo inicializar el controlador de sonido!" msgstr "¡No se pudo inicializar el controlador de sonido!"
@ -887,236 +887,236 @@ msgstr "Tecla %s inválida para %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opción de marca %s inválida - %s ignorado" msgstr "Opción de marca %s inválida - %s ignorado"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No hay juego para grabar" msgstr "No hay juego para grabar"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s" msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error al escribir la grabación del juego" msgstr "Error al escribir la grabación del juego"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "No se puede jugar cuando se esta grabando" msgstr "No se puede jugar cuando se esta grabando"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación%s" msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación%s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error al leer la grabación del juego" msgstr "Error al leer la grabación del juego"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Reproducción finalizada" msgstr "Reproducción finalizada"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d,%d fps)" msgstr "%d%%(%d,%d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Descartar" msgstr "&Descartar"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Guardar la imagen de la impresora en:" msgstr "Guardar la imagen de la impresora en:"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Escribir la salida de la impresora en %s" msgstr "Escribir la salida de la impresora en %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar" msgstr "&Cerrar"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impreso" msgstr "Impreso"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error al abrir pseudo terminal: %s" msgstr "Error al abrir pseudo terminal: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error al configurar el enchufe del servidor (%d)" msgstr "Error al configurar el enchufe del servidor (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s no es un archivo ROM válido" msgstr "%s no es un archivo ROM válido"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problema al cargar el archivo" msgstr "Problema al cargar el archivo"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "No se pudo cargar el ROM de la GameBoy %s" msgstr "No se pudo cargar el ROM de la GameBoy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "No se puede usar el GB BIOS cuando el \"Colorizer Hack\" esta activado, Desactivando archivo GB BIOS ..." msgstr "No se puede usar el GB BIOS cuando el \"Colorizer Hack\" esta activado, Desactivando archivo GB BIOS ..."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "No se pudo cargar la BIOS%s" msgstr "No se pudo cargar la BIOS%s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "No se pudo cargar el ROM de la GameBoy Advance %s" msgstr "No se pudo cargar el ROM de la GameBoy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "jugador" msgstr "jugador"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Estado cargado%s" msgstr "Estado cargado%s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Error al cargar el estado%s" msgstr "Error al cargar el estado%s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Estado guardado%s" msgstr "Estado guardado%s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Error al cargar el estado guardado%s" msgstr "Error al cargar el estado guardado%s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Modo pantalla completa %dx%d-%d@%d no soportado; buscando a otro ..." msgstr "Modo pantalla completa %dx%d-%d@%d no soportado; buscando a otro ..."
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Modo pantalla completa %dx%d-%d@%d no soportado" msgstr "Modo pantalla completa %dx%d-%d@%d no soportado"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Modo valido: %dx%d-%d@%d" msgstr "Modo valido: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Escoge el modo %dx%d-%d@%d" msgstr "Escoge el modo %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Fallo al cambiar el modo a %dx%d-%d@%d" msgstr "Fallo al cambiar el modo a %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Cartucho de GBA no válido" msgstr "Cartucho de GBA no válido"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Sin memoria para rebobinar" msgstr "Sin memoria para rebobinar"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error al escribir el estado de rebobinado" msgstr "Error al escribir el estado de rebobinado"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalEXT" msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalSGI" msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalMESA" msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Incompatible para wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Incompatible para wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Incompatible para WGL_EXT_swap_control" msgstr "Incompatible para WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Error al configurar wglSwapIntervalEXT" msgstr "Error al configurar wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "El VSINC no está disponible en esta plataforma" msgstr "El VSINC no está disponible en esta plataforma"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "error en la asignación de la memoria" msgstr "error en la asignación de la memoria"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error inicializando códec" msgstr "error inicializando códec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error al escribir el archivo de salida" msgstr "error al escribir el archivo de salida"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "no puedo adivinar el formato de salida del nombre del archivo" msgstr "no puedo adivinar el formato de salida del nombre del archivo"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "error de programación, ¡abortando!" msgstr "error de programación, ¡abortando!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "No es posible empezar a grabar a %s (%s)" msgstr "No es posible empezar a grabar a %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Error en la grabación de audio/video (%s); abortando" msgstr "Error en la grabación de audio/video (%s); abortando"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Error en la grabación de audio (%s); abortando" msgstr "Error en la grabación de audio (%s); abortando"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Error en la grabación de video (%s); abortando" msgstr "Error en la grabación de video (%s); abortando"
@ -1177,12 +1177,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Dex Galaxy, 2022\n" "Last-Translator: Dex Galaxy, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Select cheat file"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Loaded cheats" msgstr "Loaded cheats"
@ -343,15 +343,15 @@ msgstr "Old Value"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "New Value" msgstr "New Value"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commands" msgstr "Menu commands"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Other commands" msgstr "Other commands"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host invalid; disabling"
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after t
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirm import" msgstr "Confirm import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Loaded battery %s" msgstr "Loaded battery %s"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Error loading snapshot file %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Wrote battery %s" msgstr "Wrote battery %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Error writing battery %s" msgstr "Error writing battery %s"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Saved snapshot file %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error saving snapshot file %s" msgstr "Error saving snapshot file %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Wrote snapshot %s" msgstr "Wrote snapshot %s"
@ -799,15 +799,15 @@ msgstr "Waiting for GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Using pixel filter #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Using interframe blending #%d" msgstr "Using interframe blending #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Could not initialize the sound driver!" msgstr "Could not initialize the sound driver!"
@ -875,236 +875,236 @@ msgstr "Invalid key binding %s for %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored" msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No game in progress to record" msgstr "No game in progress to record"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Cannot open output file %s" msgstr "Cannot open output file %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error writing game recording" msgstr "Error writing game recording"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Cannot play game recording while recording" msgstr "Cannot play game recording while recording"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Cannot open recording file %s" msgstr "Cannot open recording file %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error reading game recording" msgstr "Error reading game recording"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback ended" msgstr "Playback ended"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Save printer image to" msgstr "Save printer image to"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Wrote printer output to %s" msgstr "Wrote printer output to %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Printed" msgstr "Printed"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error opening pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error setting up server socket (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s is not a valid ROM file" msgstr "%s is not a valid ROM file"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem loading file" msgstr "Problem loading file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "No se puede utilizar el archivo de GB BIOS cuando el hack coloreador está activado, desactivando archivo GB BIOS." msgstr "No se puede utilizar el archivo de GB BIOS cuando el hack coloreador está activado, desactivando archivo GB BIOS."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Could not load BIOS %s" msgstr "Could not load BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " player " msgstr " player "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Loaded state %s" msgstr "Loaded state %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Error loading state %s" msgstr "Error loading state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Saved state %s" msgstr "Saved state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Error saving state %s" msgstr "Error saving state %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Not a valid GBA cartridge" msgstr "Not a valid GBA cartridge"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "No memory for rewinding" msgstr "No memory for rewinding"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error writing rewind state" msgstr "Error writing rewind state"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "No VSYNC available on this platform" msgstr "No VSYNC available on this platform"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memory allocation error" msgstr "memory allocation error"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error initializing codec" msgstr "error initializing codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error writing to output file" msgstr "error writing to output file"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "can't guess output format from file name" msgstr "can't guess output format from file name"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programming error; aborting!" msgstr "programming error; aborting!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
@ -1165,12 +1165,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Norma griselda, 2022\n" "Last-Translator: Norma griselda, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_AR/)\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batería cargada%s" msgstr "Batería cargada%s"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -872,236 +872,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Jorge Ratti <valentinaratti123@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Jorge Ratti <valentinaratti123@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CL/)\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CL/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Selección archivo de trampas"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trampas cargadas" msgstr "Trampas cargadas"
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Valor Antiguo"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Valor Nuevo" msgstr "Valor Nuevo"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Comandos del menú" msgstr "Comandos del menú"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Otros comandos" msgstr "Otros comandos"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Samuel Santos, 2022\n" "Last-Translator: Samuel Santos, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CO/)\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CO/)\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Select cheat file"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Loaded cheats" msgstr "Loaded cheats"
@ -343,15 +343,15 @@ msgstr "Old Value"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "New Value" msgstr "New Value"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commands" msgstr "Menu commands"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Other commands" msgstr "Other commands"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host invalid; disabling"
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after t
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirm import" msgstr "Confirm import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Loaded battery %s" msgstr "Loaded battery %s"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Error loading snapshot file %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Wrote battery %s" msgstr "Wrote battery %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Error writing battery %s" msgstr "Error writing battery %s"
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Saved snapshot file %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error saving snapshot file %s" msgstr "Error saving snapshot file %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Wrote snapshot %s" msgstr "Wrote snapshot %s"
@ -799,15 +799,15 @@ msgstr "Waiting for GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Using pixel filter #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Using interframe blending #%d" msgstr "Using interframe blending #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Could not initialize the sound driver!" msgstr "Could not initialize the sound driver!"
@ -875,236 +875,236 @@ msgstr "Invalid key binding %s for %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored" msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No game in progress to record" msgstr "No game in progress to record"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Cannot open output file %s" msgstr "Cannot open output file %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error writing game recording" msgstr "Error writing game recording"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Cannot play game recording while recording" msgstr "Cannot play game recording while recording"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Cannot open recording file %s" msgstr "Cannot open recording file %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error reading game recording" msgstr "Error reading game recording"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback ended" msgstr "Playback ended"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Save printer image to" msgstr "Save printer image to"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Wrote printer output to %s" msgstr "Wrote printer output to %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Printed" msgstr "Printed"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error opening pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error setting up server socket (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s is not a valid ROM file" msgstr "%s is not a valid ROM file"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem loading file" msgstr "Problem loading file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS file." msgstr "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS file."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Could not load BIOS %s" msgstr "Could not load BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " player " msgstr " player "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Loaded state %s" msgstr "Loaded state %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Error loading state %s" msgstr "Error loading state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Saved state %s" msgstr "Saved state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Error saving state %s" msgstr "Error saving state %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Not a valid GBA cartridge" msgstr "Not a valid GBA cartridge"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "No memory for rewinding" msgstr "No memory for rewinding"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error writing rewind state" msgstr "Error writing rewind state"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "No VSYNC available on this platform" msgstr "No VSYNC available on this platform"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memory allocation error" msgstr "memory allocation error"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error initializing codec" msgstr "error initializing codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error writing to output file" msgstr "error writing to output file"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "can't guess output format from file name" msgstr "can't guess output format from file name"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programming error; aborting!" msgstr "programming error; aborting!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
@ -1165,12 +1165,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CR/)\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CR/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Yordani Padron <yordanipadron@yahoo.es>, 2021\n" "Last-Translator: Yordani Padron <yordanipadron@yahoo.es>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Cuba) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CU/)\n" "Language-Team: Spanish (Cuba) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CU/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_EC/)\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_EC/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n" "Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_ES/)\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_ES/)\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo de trucos"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucos cargados" msgstr "Trucos cargados"
@ -343,15 +343,15 @@ msgstr "Valor antiguo"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Valor nuevo" msgstr "Valor nuevo"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu de comandos" msgstr "Menu de comandos"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Importar un fichero de batería borrará cualquier partida guardada (per
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirmar importado" msgstr "Confirmar importado"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batería %s cargada" msgstr "Batería %s cargada"
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -875,236 +875,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Repetición terminada" msgstr "Repetición terminada"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problema al cargar el archivo" msgstr "Problema al cargar el archivo"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "No se ha podido cargar la BIOS %s" msgstr "No se ha podido cargar la BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "No es un cartucho de GBA valido" msgstr "No es un cartucho de GBA valido"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Error en la grabación de audio (%s); abortando" msgstr "Error en la grabación de audio (%s); abortando"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Error en la grabación de video (%s); abortando" msgstr "Error en la grabación de video (%s); abortando"
@ -1165,12 +1165,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Honduras) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_HN/)\n" "Language-Team: Spanish (Honduras) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_HN/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Angel Carrillo, 2021\n" "Last-Translator: Miguel Angel Carrillo, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_MX/)\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo de trucos"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Listas de trucos de VBA (*.clt)|*.clt|Listas de trucos de CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Listas de trucos de VBA (*.clt)|*.clt|Listas de trucos de CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucos cargados" msgstr "Trucos cargados"
@ -345,15 +345,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -877,236 +877,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Rod Cuentas <rodvalentoyerecnat@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Rod Cuentas <rodvalentoyerecnat@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PE/)\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PE/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Select cheat file"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucos cargados" msgstr "Trucos cargados"
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Old Value"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "New Value" msgstr "New Value"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commands" msgstr "Menu commands"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Other commands" msgstr "Other commands"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host invalid; disabling"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after t
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirm import" msgstr "Confirm import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Loaded battery %s" msgstr "Loaded battery %s"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Error loading snapshot file %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Wrote battery %s" msgstr "Wrote battery %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Error writing battery %s" msgstr "Error writing battery %s"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Saved snapshot file %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error saving snapshot file %s" msgstr "Error saving snapshot file %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Wrote snapshot %s" msgstr "Wrote snapshot %s"
@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "Waiting for GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Using pixel filter #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Using interframe blending #%d" msgstr "Using interframe blending #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Could not initialize the sound driver!" msgstr "Could not initialize the sound driver!"
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr "Invalid key binding %s for %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored" msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No game in progress to record" msgstr "No game in progress to record"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Cannot open output file %s" msgstr "Cannot open output file %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error writing game recording" msgstr "Error writing game recording"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Cannot play game recording while recording" msgstr "Cannot play game recording while recording"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Cannot open recording file %s" msgstr "Cannot open recording file %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error reading game recording" msgstr "Error reading game recording"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback ended" msgstr "Playback ended"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Save printer image to" msgstr "Save printer image to"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Wrote printer output to %s" msgstr "Wrote printer output to %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Imprimido" msgstr "Imprimido"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error opening pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error setting up server socket (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%sNo es un archivo ROM válido" msgstr "%sNo es un archivo ROM válido"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem loading file" msgstr "Problem loading file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Imposible cargar archivo ROM de Game Boy%s" msgstr "Imposible cargar archivo ROM de Game Boy%s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Could not load BIOS %s" msgstr "Could not load BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " player " msgstr " player "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Loaded state %s" msgstr "Loaded state %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Error loading state %s" msgstr "Error loading state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Saved state %s" msgstr "Saved state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Error saving state %s" msgstr "Error saving state %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "No es un cartucho de GBA válido" msgstr "No es un cartucho de GBA válido"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "No memory for rewinding" msgstr "No memory for rewinding"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error writing rewind state" msgstr "Error writing rewind state"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "No VSYNC available on this platform" msgstr "No VSYNC available on this platform"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memory allocation error" msgstr "memory allocation error"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error initializing codec" msgstr "error initializing codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error writing to output file" msgstr "error writing to output file"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "can't guess output format from file name" msgstr "can't guess output format from file name"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programming error; aborting!" msgstr "programming error; aborting!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PR/)\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PR/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: agBAZE <drakitoo94@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: agBAZE <drakitoo94@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_US/)\n" "Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_US/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Select cheat file"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Loaded cheats" msgstr "Loaded cheats"
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Old Value"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "New Value" msgstr "New Value"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commands" msgstr "Menu commands"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Other commands" msgstr "Other commands"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host invalid; disabling"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after t
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirm import" msgstr "Confirm import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Loaded battery %s" msgstr "Loaded battery %s"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Error loading snapshot file %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Wrote battery %s" msgstr "Wrote battery %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Error writing battery %s" msgstr "Error writing battery %s"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Saved snapshot file %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error saving snapshot file %s" msgstr "Error saving snapshot file %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Wrote snapshot %s" msgstr "Wrote snapshot %s"
@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "Waiting for GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Using pixel filter #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Using interframe blending #%d" msgstr "Using interframe blending #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Could not initialize the sound driver!" msgstr "Could not initialize the sound driver!"
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr "Invalid key binding %s for %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored" msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No game in progress to record" msgstr "No game in progress to record"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Cannot open output file %s" msgstr "Cannot open output file %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error writing game recording" msgstr "Error writing game recording"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Cannot play game recording while recording" msgstr "Cannot play game recording while recording"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Cannot open recording file %s" msgstr "Cannot open recording file %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error reading game recording" msgstr "Error reading game recording"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback ended" msgstr "Playback ended"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Save printer image to" msgstr "Save printer image to"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Wrote printer output to %s" msgstr "Wrote printer output to %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Printed" msgstr "Printed"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error opening pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error setting up server socket (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s is not a valid ROM file" msgstr "%s is not a valid ROM file"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem loading file" msgstr "Problem loading file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Could not load BIOS %s" msgstr "Could not load BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " player " msgstr " player "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Loaded state %s" msgstr "Loaded state %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Error loading state %s" msgstr "Error loading state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Saved state %s" msgstr "Saved state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Error saving state %s" msgstr "Error saving state %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Not a valid GBA cartridge" msgstr "Not a valid GBA cartridge"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "No memory for rewinding" msgstr "No memory for rewinding"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error writing rewind state" msgstr "Error writing rewind state"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "No VSYNC available on this platform" msgstr "No VSYNC available on this platform"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memory allocation error" msgstr "memory allocation error"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error initializing codec" msgstr "error initializing codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error writing to output file" msgstr "error writing to output file"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "can't guess output format from file name" msgstr "can't guess output format from file name"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programming error; aborting!" msgstr "programming error; aborting!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Uruguay) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_UY/)\n" "Language-Team: Spanish (Uruguay) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_UY/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Fake Name, 2022\n" "Last-Translator: Fake Name, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_VE/)\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_VE/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo de trucos"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Listas de trucos de VBA (*.clt)|*.clt|Listas de trucos de CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Listas de trucos de VBA (*.clt)|*.clt|Listas de trucos de CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucos cargados" msgstr "Trucos cargados"
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Valor anterior"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nuevo valor" msgstr "Nuevo valor"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Comandos del menú" msgstr "Comandos del menú"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Otros comandos" msgstr "Otros comandos"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Anfitrión de JoyBus inválido; desactivando" msgstr "Anfitrión de JoyBus inválido; desactivando"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Importar un archivo de batería eliminará cualquier juego guardado ante
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirmar importación" msgstr "Confirmar importación"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batería %s cargada" msgstr "Batería %s cargada"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Error cargando el archivo de instantánea %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batería %s escrita" msgstr "Batería %s escrita"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Error escribiendo la batería %s" msgstr "Error escribiendo la batería %s"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Archivo de instantánea %s guardado"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error guardando el archivo de instantánea %s" msgstr "Error guardando el archivo de instantánea %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Instantánea %s escrita" msgstr "Instantánea %s escrita"
@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "Esperando por GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Usando filtro #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Usando mezcla entre cuadros #%d" msgstr "Usando mezcla entre cuadros #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "¡No se pudo iniciar el controlador de sonido!" msgstr "¡No se pudo iniciar el controlador de sonido!"
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr "Tecla %s inválida para %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opción indicadora %s inválida - %s ignorado" msgstr "Opción indicadora %s inválida - %s ignorado"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Sin juego para grabar" msgstr "Sin juego para grabar"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s" msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error grabando el juego" msgstr "Error grabando el juego"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "No se puede abrir una grabación mientras se está grabando" msgstr "No se puede abrir una grabación mientras se está grabando"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación %s" msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error leyendo la grabación" msgstr "Error leyendo la grabación"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Reproducción terminada" msgstr "Reproducción terminada"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Descartar" msgstr "&Descartar"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Guardar archivo de impresora a:" msgstr "Guardar archivo de impresora a:"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Omid, 2020\n" "Last-Translator: Omid, 2020\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fa/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "انتخاب فایل تقلب"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "مشکل در بارگذاری فایل" msgstr "مشکل در بارگذاری فایل"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "بازیکن" msgstr "بازیکن"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "فایل ذخیره شده" msgstr "فایل ذخیره شده"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "خطا در ذخیره کردن بازی" msgstr "خطا در ذخیره کردن بازی"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fil/)\n" "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fil/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Boris Djekornom, 2022\n" "Last-Translator: Boris Djekornom, 2022\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de codes de triche"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Codes de triche VBA (*.clt)|*.clt|Codes de triche CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Codes de triche VBA (*.clt)|*.clt|Codes de triche CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Codes de triche chargés" msgstr "Codes de triche chargés"
@ -353,15 +353,15 @@ msgstr "Ancienne valeur"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nouvelle valeur" msgstr "Nouvelle valeur"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu de commandes" msgstr "Menu de commandes"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Autres commandes" msgstr "Autres commandes"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hôte JoyBus non valide; désactivation" msgstr "Hôte JoyBus non valide; désactivation"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "En important une sauvegarde native, toutes les sauvegardes de jeu seront
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirmer l'importation" msgstr "Confirmer l'importation"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Sauvegarde native %s chargée" msgstr "Sauvegarde native %s chargée"
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Erreur durant le chargement de l'instantané %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Sauvegarde native %s écrite" msgstr "Sauvegarde native %s écrite"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Erreur durant l'écriture de la sauvegarde native %s" msgstr "Erreur durant l'écriture de la sauvegarde native %s"
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Instantané %s sauvegardé"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'instantané %s" msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'instantané %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Instantané %s écrit" msgstr "Instantané %s écrit"
@ -809,15 +809,15 @@ msgstr "En attente de GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Vous utiliser le filtre pixel #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Utilisation du mélange interframe #1%d" msgstr "Utilisation du mélange interframe #1%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Ne peut pas initialiser le pilote son !" msgstr "Ne peut pas initialiser le pilote son !"
@ -885,236 +885,236 @@ msgstr "Combinaison de touches %s non valide pour %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Option flag %s non valide - %s ignoré" msgstr "Option flag %s non valide - %s ignoré"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Aucun jeu en cours de fonctionnement à enregistrer" msgstr "Aucun jeu en cours de fonctionnement à enregistrer"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Erreur durant l'écriture de l'enregistrement du jeu" msgstr "Erreur durant l'écriture de l'enregistrement du jeu"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Ne peut pas enregistrer le jeu durant l'enregistrement" msgstr "Ne peut pas enregistrer le jeu durant l'enregistrement"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Erreur durant l'enregistrement du jeu" msgstr "Erreur durant l'enregistrement du jeu"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback terminée" msgstr "Playback terminée"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Ignorer" msgstr "&Ignorer"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante dans" msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante dans"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Sortie d'imprimante écrite dans %s" msgstr "Sortie d'imprimante écrite dans %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fermer" msgstr "&Fermer"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Imprimé" msgstr "Imprimé"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erreur durant l'ouverture de pseudo tty : %s" msgstr "Erreur durant l'ouverture de pseudo tty : %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erreur de la configuration du socket du serveur (%d)" msgstr "Erreur de la configuration du socket du serveur (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s n'est pas une ROM valide" msgstr "%s n'est pas une ROM valide"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problème durant le chargement du fichier" msgstr "Problème durant le chargement du fichier"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Impossible de charger la ROM Game Boy %s" msgstr "Impossible de charger la ROM Game Boy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Impossible d'utiliser GB BIOS lorsque le Hack Coloriseur est activé, le GB BIOS fichier sera désactivé." msgstr "Impossible d'utiliser GB BIOS lorsque le Hack Coloriseur est activé, le GB BIOS fichier sera désactivé."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Impossible de charger le BIOS %s" msgstr "Impossible de charger le BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Impossible de charger la ROM Game Boy Advance %s" msgstr "Impossible de charger la ROM Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "joueur" msgstr "joueur"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "État %s chargé" msgstr "État %s chargé"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Erreur durant le chargement de l'état %s" msgstr "Erreur durant le chargement de l'état %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "État %s chargé" msgstr "État %s chargé"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'état %s" msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'état %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté ; à la recherche d'un autre" msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté ; à la recherche d'un autre"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté" msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mode valide : %dx%d-%d@%d" msgstr "Mode valide : %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mode %dx%d-%d@%d choisi" msgstr "Mode %dx%d-%d@%d choisi"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Echec du changement de mode à %dx%d-%d@%d" msgstr "Echec du changement de mode à %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Cartouche GBA non valide" msgstr "Cartouche GBA non valide"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Mémoire insuffisante pour le rembobinage" msgstr "Mémoire insuffisante pour le rembobinage"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Erreur durant l'écriture de l'état du rembobinage" msgstr "Erreur durant l'écriture de l'état du rembobinage"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Echec du paramétrage de glXSwapIntervalEXT" msgstr "Echec du paramétrage de glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Echec du paramétrage de glXSwapIntervalSGI" msgstr "Echec du paramétrage de glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Echec du paramétrage de glXSwapIntervalMESA" msgstr "Echec du paramétrage de glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Aucun support pour wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Aucun support pour wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Aucun support pour WGL_EXT_swap_control" msgstr "Aucun support pour WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Echec du paramétrage de wglSwapIntervalEXT" msgstr "Echec du paramétrage de wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Pas de VSYNC possible sur cette plateforme" msgstr "Pas de VSYNC possible sur cette plateforme"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation mémoire" msgstr "Erreur d'allocation mémoire"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Erreur durant l'initialisation du codec" msgstr "Erreur durant l'initialisation du codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Erreur durant l'écriture du fichier de sortie" msgstr "Erreur durant l'écriture du fichier de sortie"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "Ne peut pas deviner l'extension du nom du fichier de sortie" msgstr "Ne peut pas deviner l'extension du nom du fichier de sortie"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "Erreur de programmation : interruption immédiate !" msgstr "Erreur de programmation : interruption immédiate !"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Impossible de démarrer l'enregistrement à %s (%s)" msgstr "Impossible de démarrer l'enregistrement à %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Erreur durant l'enregistrement audio/vidéo (%s) : interruption immédiate !" msgstr "Erreur durant l'enregistrement audio/vidéo (%s) : interruption immédiate !"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Erreur durant l'enregistrement audio (%s) ; interruption immédiate !" msgstr "Erreur durant l'enregistrement audio (%s) ; interruption immédiate !"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Erreur durant l'enregistrement vidéo (%s) ; interruption immédiate !" msgstr "Erreur durant l'enregistrement vidéo (%s) ; interruption immédiate !"
@ -1175,12 +1175,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CA/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CH/)\n" "Language-Team: French (Switzerland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CH/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French (Cameroon) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CM/)\n" "Language-Team: French (Cameroon) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CM/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Siskoo <siskoo@tradu-france.com>, 2020\n" "Last-Translator: Benjamin Siskoo <siskoo@tradu-france.com>, 2020\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de code de triche"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Listes de codes de triche VBA (*.clt)|*.clt|Listes de codes de triche CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Listes de codes de triche VBA (*.clt)|*.clt|Listes de codes de triche CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Codes de triche chargés" msgstr "Codes de triche chargés"
@ -345,15 +345,15 @@ msgstr "Ancienne valeur"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nouvelle valeur" msgstr "Nouvelle valeur"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Commandes du menu" msgstr "Commandes du menu"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Autres commandes" msgstr "Autres commandes"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hôte JoyBus invalide ; désactivation" msgstr "Hôte JoyBus invalide ; désactivation"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "L'importation d'un fichier batterie effacera tous les jeux sauvegardés
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirmer l'importation" msgstr "Confirmer l'importation"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batterie chargée %s" msgstr "Batterie chargée %s"
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Erreur de chargement du fichier de copie d'écran %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Écriture de la batterie %s" msgstr "Écriture de la batterie %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Erreur d'écriture sur la batterie %s" msgstr "Erreur d'écriture sur la batterie %s"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Fichier de copie d'écran sauvegardé %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier de copie d'écran %s" msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier de copie d'écran %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Écriture de la copie d'écran %s" msgstr "Écriture de la copie d'écran %s"
@ -801,15 +801,15 @@ msgstr "En attente de GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Filtre pixel en cours d'utilisation #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Utilisation du mélange inter-image #%d" msgstr "Utilisation du mélange inter-image #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Ne peut pas initialiser le pilote son !" msgstr "Ne peut pas initialiser le pilote son !"
@ -877,236 +877,236 @@ msgstr "Définition de la touche invalide %s pour %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Option du flag invalide %s - %s ignorés" msgstr "Option du flag invalide %s - %s ignorés"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Aucun jeu en cours à enregistrer" msgstr "Aucun jeu en cours à enregistrer"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Erreur d'écriture de l'enregistrement du jeu" msgstr "Erreur d'écriture de l'enregistrement du jeu"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Ne peut pas lancer l'enregistrement du jeu pendant l'enregistrement" msgstr "Ne peut pas lancer l'enregistrement du jeu pendant l'enregistrement"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Erreur de l'enregistrement de lecture du jeu" msgstr "Erreur de l'enregistrement de lecture du jeu"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback terminé" msgstr "Playback terminé"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d ips)" msgstr "%d%%(%d, %d ips)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Jeter" msgstr "&Jeter"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante vers" msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante vers"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Ecrire la sortie de l'imprimante vers %s" msgstr "Ecrire la sortie de l'imprimante vers %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fermer" msgstr "&Fermer"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Imprimé" msgstr "Imprimé"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erreur de l'ouverture du pseudo tty: %s" msgstr "Erreur de l'ouverture du pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erreur du paramétrage du socket du serveur (%d)" msgstr "Erreur du paramétrage du socket du serveur (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s n'est pas un fichier ROM valide" msgstr "%s n'est pas un fichier ROM valide"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problème de chargement du fichier" msgstr "Problème de chargement du fichier"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Ne peut pas charger la ROM Game Boy %s" msgstr "Ne peut pas charger la ROM Game Boy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Ne peut pas charger le BIOS %s" msgstr "Ne peut pas charger le BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Ne peut pas charger la ROM Game Boy Advance %s" msgstr "Ne peut pas charger la ROM Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "joueur" msgstr "joueur"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "État chargé %s" msgstr "État chargé %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Erreur de chargement d'état %s" msgstr "Erreur de chargement d'état %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "État sauvegardé %s" msgstr "État sauvegardé %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Erreur de sauvegarde d'état %s" msgstr "Erreur de sauvegarde d'état %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté ; recherche d'un autre mode" msgstr "Mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté ; recherche d'un autre mode"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Le mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté" msgstr "Le mode plein écran %dx%d-%d@%d non supporté"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mode valide : %dx%d-%d@%d" msgstr "Mode valide : %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Choisir un mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Choisir un mode %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "A échoué pour le changement de mode vers %dx%d-%d@%d" msgstr "A échoué pour le changement de mode vers %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "N'est pas une cartouche GBA valide" msgstr "N'est pas une cartouche GBA valide"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Pas de mémoire pour le rembobinage" msgstr "Pas de mémoire pour le rembobinage"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Erreur d'écriture pour l'état de rembobinage" msgstr "Erreur d'écriture pour l'état de rembobinage"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalEXT" msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalSGI" msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalMESA" msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Ne supporte pas WGL_EXT_swap_control" msgstr "Ne supporte pas WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Echec du paramétrage de wglSwapIntervalEXT" msgstr "Echec du paramétrage de wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Aucune VSYNC n'est disponible sur cette plateforme" msgstr "Aucune VSYNC n'est disponible sur cette plateforme"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "erreur d'allocation de la mémoire" msgstr "erreur d'allocation de la mémoire"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "erreur d'initialisation du codec" msgstr "erreur d'initialisation du codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "erreur d'écriture du fichier de sortie" msgstr "erreur d'écriture du fichier de sortie"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "ne peut pas deviner le format de sortie du nom de fichier" msgstr "ne peut pas deviner le format de sortie du nom de fichier"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "erreur de programmation ; arrêt !" msgstr "erreur de programmation ; arrêt !"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Ne peut pas commencer l'enregistrement de %s (%s)" msgstr "Ne peut pas commencer l'enregistrement de %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio/vidéo (%s); arrêt" msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio/vidéo (%s); arrêt"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio (%s) ; arrêt" msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio (%s) ; arrêt"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Erreur dans l'enregistrement vidéo (%s) ; arrêt" msgstr "Erreur dans l'enregistrement vidéo (%s) ; arrêt"
@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: David Rebolo Magariños <drgaga345@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: David Rebolo Magariños <drgaga345@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Selecciona ficheiro de trucos"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Listas de trucos VBA (*.clt)|*.clt|Listas de trucos CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Listas de trucos VBA (*.clt)|*.clt|Listas de trucos CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucos cargados" msgstr "Trucos cargados"
@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Valor antigo"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Novo valor" msgstr "Novo valor"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menú de comandos" msgstr "Menú de comandos"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Outros comandos" msgstr "Outros comandos"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Servidor JoyBus non válido; desactivando" msgstr "Servidor JoyBus non válido; desactivando"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "A importación dun ficheiro de batería, borrará todas as partidas gard
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirmar importación" msgstr "Confirmar importación"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batería cargada %s" msgstr "Batería cargada %s"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Erro cargando ficheiro de instantánea %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batería escrita %s" msgstr "Batería escrita %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Erro escribindo batería %s" msgstr "Erro escribindo batería %s"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Ficheiro de instantánea gardado %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Erro gardando ficheiro de instantánea %s" msgstr "Erro gardando ficheiro de instantánea %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Instantánea escrita %s" msgstr "Instantánea escrita %s"
@ -797,15 +797,15 @@ msgstr "Agardando por GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Usando filtro de pixel #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Usando mestura entre fotogramas #%d" msgstr "Usando mestura entre fotogramas #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Non se puido iniciar o controlador de son!" msgstr "Non se puido iniciar o controlador de son!"
@ -873,236 +873,236 @@ msgstr "Teclas de vinculación non válidas %s para %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opción de indicador non válida %s - %s ignorada" msgstr "Opción de indicador non válida %s - %s ignorada"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Non hai xogo en progreso para gravar" msgstr "Non hai xogo en progreso para gravar"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de saída %s" msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de saída %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Erro ao escribir a gravación do xogo" msgstr "Erro ao escribir a gravación do xogo"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Non se pode reproducir a gravación do xogo mentres se grava" msgstr "Non se pode reproducir a gravación do xogo mentres se grava"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de gravación %s" msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de gravación %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Erro ao ler a gravación do xogo" msgstr "Erro ao ler a gravación do xogo"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Finalizou a reprodución" msgstr "Finalizou a reprodución"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Desbotar" msgstr "&Desbotar"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Ficheiros de imaxe (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Ficheiros de imaxe (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Gardar imaxe de impresora a" msgstr "Gardar imaxe de impresora a"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Saída de impresora escrita a %s" msgstr "Saída de impresora escrita a %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Pe&char" msgstr "Pe&char"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impreso" msgstr "Impreso"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erro ao abrir pseudo tty: %s" msgstr "Erro ao abrir pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erro ao axustar o socket do servidor (%d)" msgstr "Erro ao axustar o socket do servidor (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s non é un ficheiro ROM valido" msgstr "%s non é un ficheiro ROM valido"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Houbo un problema ao cargar o ficheiro" msgstr "Houbo un problema ao cargar o ficheiro"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Non se puido cargar a ROM Game Boy %s" msgstr "Non se puido cargar a ROM Game Boy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Non se pode usar o ficheiro BIOS GB cando o Colorizer Hack está activado, desactivando o ficheiro BIOS GB." msgstr "Non se pode usar o ficheiro BIOS GB cando o Colorizer Hack está activado, desactivando o ficheiro BIOS GB."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Non se puido cargar a BIOS %s" msgstr "Non se puido cargar a BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Non se puido cargar a ROM Game Boy Advance %s" msgstr "Non se puido cargar a ROM Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " xogador " msgstr " xogador "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Avance cargado %s" msgstr "Avance cargado %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Erro cargando avance %s" msgstr "Erro cargando avance %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Avance gardado %s" msgstr "Avance gardado %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Erro gardando avance %s" msgstr "Erro gardando avance %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "O modo de pantalla completa %dx%d-%d@%d non se admite; buscando por outro" msgstr "O modo de pantalla completa %dx%d-%d@%d non se admite; buscando por outro"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Modo pantalla completa %dx%d-%d@%d non admitido" msgstr "Modo pantalla completa %dx%d-%d@%d non admitido"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Modo válido : %dx%d-%d@%d" msgstr "Modo válido : %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Escoller modo %dx%d-%d@%d" msgstr "Escoller modo %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Erro ao cambiar ao modo %dx%d-%d@%d" msgstr "Erro ao cambiar ao modo %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Non é un cartucho GBA válido" msgstr "Non é un cartucho GBA válido"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Non hai memoria para o rebobinado" msgstr "Non hai memoria para o rebobinado"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Erro escribindo avance rebobinado" msgstr "Erro escribindo avance rebobinado"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalEXT" msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalSGI" msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalMESA" msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Sen asistencia para wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Sen asistencia para wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Sen asistencia para WGL_EXT_swap_control" msgstr "Sen asistencia para WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Erro ao estabelecer wglSwapIntervalEXT" msgstr "Erro ao estabelecer wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "A VSYNC non está dispoñíbel nesta plataforma" msgstr "A VSYNC non está dispoñíbel nesta plataforma"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "erro de atribución de memoria" msgstr "erro de atribución de memoria"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "erro ao iniciar códec" msgstr "erro ao iniciar códec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "erro ao escribir o ficheiro de saída" msgstr "erro ao escribir o ficheiro de saída"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "non se pode adiviñar o formato de saída dende o nome de ficheiro" msgstr "non se pode adiviñar o formato de saída dende o nome de ficheiro"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "erro de programación; abortando!" msgstr "erro de programación; abortando!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Non se puido comezar a gravar a %s (%s)" msgstr "Non se puido comezar a gravar a %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Erro gravando audio/vídeo (%s); abortando" msgstr "Erro gravando audio/vídeo (%s); abortando"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Erro gravando audio (%s); abortando" msgstr "Erro gravando audio (%s); abortando"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Erro gravando vídeo (%s); abortando" msgstr "Erro gravando vídeo (%s); abortando"
@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hawaiian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/haw/)\n" "Language-Team: Hawaiian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/haw/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Ds886 <daniel.ashkenazi@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Ds886 <daniel.ashkenazi@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "בחר קובץ רמאויות"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "‏רשימת רמאויות של VBA (*.clt)|*.clt| ‏רשימת רמאויות CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "‏רשימת רמאויות של VBA (*.clt)|*.clt| ‏רשימת רמאויות CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "טען רמאויות" msgstr "טען רמאויות"
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "ערך ישן"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "ערך חדש" msgstr "ערך חדש"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "פקודות של התפריט" msgstr "פקודות של התפריט"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "פקודות אחרות" msgstr "פקודות אחרות"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "מארח JoyBus איננו תקין; מבטל" msgstr "מארח JoyBus איננו תקין; מבטל"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "ייבוא קובץ סוללה ימחק כל שמירה(באופן קב
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "אשר ייבוא" msgstr "אשר ייבוא"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "טען סוללה%s" msgstr "טען סוללה%s"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "קרתה שגיאה בעת טעינת קובץ תמונות זכרון %
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "כתב סוללה" msgstr "כתב סוללה"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת הסוללה %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת הסוללה %s"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "שמר קובץ תמונת זכרון %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "קרתה שגיאה בעת שמירת קובץ תמונת זכרון %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת שמירת קובץ תמונת זכרון %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "כתב תמונת זכרון %s" msgstr "כתב תמונת זכרון %s"
@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "‏מחכה ל-GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "משתמש בפיקסל פילטר #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "משתמש במיזוג בין הפריימים #%d" msgstr "משתמש במיזוג בין הפריימים #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "לא יכל לאתחל את הדרייבר לשמע!" msgstr "לא יכל לאתחל את הדרייבר לשמע!"
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr "בחירת מקישים לא תקינה %s עבור %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "אפשרויות דגלים לא תקינות התעלמו מ- %s - %s " msgstr "אפשרויות דגלים לא תקינות התעלמו מ- %s - %s "
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "אין אף משחק ברקע על מנת להקליט." msgstr "אין אף משחק ברקע על מנת להקליט."
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "לא יכול לפתוח קובץ פלט ׂ%s" msgstr "לא יכול לפתוח קובץ פלט ׂ%s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת המשחק" msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת המשחק"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "לא אפשרי להפעיל הקלטת משחק בעת הקלטה" msgstr "לא אפשרי להפעיל הקלטת משחק בעת הקלטה"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "לא יכול לפתוח קובץ הקלטת משחק %s" msgstr "לא יכול לפתוח קובץ הקלטת משחק %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "קרתה שגיאה בעת קריאת ההקלטת משחק" msgstr "קרתה שגיאה בעת קריאת ההקלטת משחק"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "הקלטה נגמרה" msgstr "הקלטה נגמרה"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&בטל" msgstr "&בטל"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "קבצי תמונה (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "קבצי תמונה (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "שמור את תמונת המדפסת ל" msgstr "שמור את תמונת המדפסת ל"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "כתב את תמונת המדפסת ל-%s" msgstr "כתב את תמונת המדפסת ל-%s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&סגור" msgstr "&סגור"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "הודפס" msgstr "הודפס"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "קרתה שגיאה בעת פתיחת דמוי-tty: %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת פתיחת דמוי-tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "קרתה שגיאה בעת הגדרת הסוקט לשרת(%d)" msgstr "קרתה שגיאה בעת הגדרת הסוקט לשרת(%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s אינו קובץ רום תקין" msgstr "%s אינו קובץ רום תקין"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "קרתה שגיאה בעת טעינת הקובץ" msgstr "קרתה שגיאה בעת טעינת הקובץ"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "לא יכל לטעון את הרום ל-Game Boy %s" msgstr "לא יכל לטעון את הרום ל-Game Boy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "לא יכל לטעון את ה-BIOS %s" msgstr "לא יכל לטעון את ה-BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "לא יכל לטעון את הרום ל-Game Boy Advance %s" msgstr "לא יכל לטעון את הרום ל-Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "שחקן" msgstr "שחקן"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "מצב זכרון נטען %s" msgstr "מצב זכרון נטען %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "קרתה שגיאה בעת טעינת מצב הזכרון %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת טעינת מצב הזכרון %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "שמר מצב זכרון %s" msgstr "שמר מצב זכרון %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "קרתה שגיאה בעת שמירת מצב הזכרון %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת שמירת מצב הזכרון %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "לא נתמך מצב מסך מלא ב-%dx%d-%d@%d ; מחפש מצב אחר" msgstr "לא נתמך מצב מסך מלא ב-%dx%d-%d@%d ; מחפש מצב אחר"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "לא נתמך מצב מסך מלא ב-%dx%d-%d@%d" msgstr "לא נתמך מצב מסך מלא ב-%dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "מצב תקין: %dx%d-%d@%d" msgstr "מצב תקין: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "בחר מצב %dx%d-%d@%d" msgstr "בחר מצב %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "נכשל בעת שינוי מצב ל %dx%d-%d@%d" msgstr "נכשל בעת שינוי מצב ל %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "מחסנית GBA לא תקינה" msgstr "מחסנית GBA לא תקינה"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "אין זכרון עבור החזרה לאחורה" msgstr "אין זכרון עבור החזרה לאחורה"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת מצב זכרון של חזרה אחורה" msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת מצב זכרון של חזרה אחורה"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalEXT" msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalSGI" msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalMESA" msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "אין תמיכה עבור WGL_EXT_swap_control" msgstr "אין תמיכה עבור WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת wglSwapIntervalEXT" msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "אף VSYNC איננו זמין על פלטפורמה זו" msgstr "אף VSYNC איננו זמין על פלטפורמה זו"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "קרתה שגיאה בקביעת הזכרון" msgstr "קרתה שגיאה בקביעת הזכרון"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "קרתה שגיאה באתחול הקודק" msgstr "קרתה שגיאה באתחול הקודק"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת קובץ הפלט" msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת קובץ הפלט"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "לא ניתן לנחש את פורמט הפלט מתוך שם הקובץ" msgstr "לא ניתן לנחש את פורמט הפלט מתוך שם הקובץ"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "קרתה שגיאת תכנות, מבטל!" msgstr "קרתה שגיאת תכנות, מבטל!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "לא יכל להתחיל הקלטה עבור %s (%s)" msgstr "לא יכל להתחיל הקלטה עבור %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הקול\\וידאו (%s); מבטל" msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הקול\\וידאו (%s); מבטל"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הקול (%s); מבטל" msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הקול (%s); מבטל"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הוידאו (%s); מבטל" msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הוידאו (%s); מבטל"
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hr/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (Xiang) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hsn/)\n" "Language-Team: Chinese (Xiang) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hsn/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n" "Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Válassz csalás fájlt"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA csaláslista (*.clt)|*.clt|CHT csaláslista (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA csaláslista (*.clt)|*.clt|CHT csaláslista (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Betöltött csalások" msgstr "Betöltött csalások"
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Régi Érték"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Új Érték" msgstr "Új Érték"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menü parancsok" msgstr "Menü parancsok"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Egyéb parancsok" msgstr "Egyéb parancsok"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás" msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Egy battery fájl importálása töröl minden játékállás mentést (
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Importálás megerősítése" msgstr "Importálás megerősítése"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "%s battery betöltve" msgstr "%s battery betöltve"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "A %s pillanatkép fájl betöltése sikertelen"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "%s battery megírva" msgstr "%s battery megírva"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "A %s battery írása sikertelen" msgstr "A %s battery írása sikertelen"
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "A %s pillanatkép fájl mentve"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen" msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "A %s pillanatkép kiírva" msgstr "A %s pillanatkép kiírva"
@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "Várakozás a GDB-re"
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Alkalmazott pixelszűrő: #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Képkockaátmenet elmosás: #%d" msgstr "Képkockaátmenet elmosás: #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "A hang meghajtóprogramja nem indítható!" msgstr "A hang meghajtóprogramja nem indítható!"
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva" msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék" msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg" msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor" msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor" msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges" msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor" msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "A lejátszás véget ért" msgstr "A lejátszás véget ért"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "El&dobás" msgstr "El&dobás"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye" msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s" msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Bezár" msgstr "Bezár"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Kinyomtatva" msgstr "Kinyomtatva"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s" msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)" msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s nem létező ROM fájl" msgstr "%s nem létező ROM fájl"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Probléma a fájl betöltésénél" msgstr "Probléma a fájl betöltésénél"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "A %s Game Boy ROM nem tölthető be" msgstr "A %s Game Boy ROM nem tölthető be"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Bekapcsolt Kiszínező Hack mellett a GB BIOS fájl nem működik, letiltásra kerül." msgstr "Bekapcsolt Kiszínező Hack mellett a GB BIOS fájl nem működik, letiltásra kerül."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "A %s BIOS nem tölthető be" msgstr "A %s BIOS nem tölthető be"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "A %s Game Boy Advance ROM nem tölthető be" msgstr "A %s Game Boy Advance ROM nem tölthető be"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " játékos " msgstr " játékos "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "A %s játékállás betöltve" msgstr "A %s játékállás betöltve"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Hiba a %s játékállás betöltésekor" msgstr "Hiba a %s játékállás betöltésekor"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "A %s játékállás mentve" msgstr "A %s játékállás mentve"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Hiba a %s játékállás mentésekor" msgstr "Hiba a %s játékállás mentésekor"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "A teljesképernyős mód %dx%d-%d@%d nem támogatott; másik keresése" msgstr "A teljesképernyős mód %dx%d-%d@%d nem támogatott; másik keresése"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "A teljesképernyős mód %dx%d-%d@%d nem támogatott" msgstr "A teljesképernyős mód %dx%d-%d@%d nem támogatott"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Érvényes mód: %dx%d-%d@%d" msgstr "Érvényes mód: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "%dx%d-%d@%d mód választva" msgstr "%dx%d-%d@%d mód választva"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Nem sikerült %dx%d-%d@%d módra váltani" msgstr "Nem sikerült %dx%d-%d@%d módra váltani"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya" msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória" msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor" msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "A wglGetExtensionsStringEXT nem támogatott" msgstr "A wglGetExtensionsStringEXT nem támogatott"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott" msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon" msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memóriakioszási hiba" msgstr "memóriakioszási hiba"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "hiba a kodek inicializálásnál" msgstr "hiba a kodek inicializálásnál"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor" msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma" msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programhiba; megszakítás!" msgstr "programhiba; megszakítás!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)" msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Hiba a hang/videó rögzítésekor (%s); megszakítás" msgstr "Hiba a hang/videó rögzítésekor (%s); megszakítás"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Hiba a hangrögzítéskor (%s); megszakítás" msgstr "Hiba a hangrögzítéskor (%s); megszakítás"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás" msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás"
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "%s kapcsolódása: %s" msgstr "%s kapcsolódása: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "%s leválasztva" msgstr "%s leválasztva"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n" "Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Válassz csalás fájlt"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA csaláslista (*.clt)|*.clt|CHT csaláslista (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA csaláslista (*.clt)|*.clt|CHT csaláslista (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Betöltött csalások" msgstr "Betöltött csalások"
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr "Régi Érték"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Új Érték" msgstr "Új Érték"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menü parancsok" msgstr "Menü parancsok"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Egyéb parancsok" msgstr "Egyéb parancsok"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás" msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Egy battery fájl importálása töröl minden játékállás mentést (
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Importálás megerősítése" msgstr "Importálás megerősítése"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "%s battery betöltve" msgstr "%s battery betöltve"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "A %s pillanatkép fájl betöltése sikertelen"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "%s battery megírva" msgstr "%s battery megírva"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "A %s battery írása sikertelen" msgstr "A %s battery írása sikertelen"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "A %s pillanatkép fájl mentve"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen" msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "A %s pillanatkép kiírva" msgstr "A %s pillanatkép kiírva"
@ -796,15 +796,15 @@ msgstr "Várakozás a GDB-re"
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Alkalmazott pixelszűrő: #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Képkockaátmenet elmosás: #%d" msgstr "Képkockaátmenet elmosás: #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "A hang meghajtóprogramja nem indítható!" msgstr "A hang meghajtóprogramja nem indítható!"
@ -872,236 +872,236 @@ msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva" msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék" msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg" msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor" msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor" msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges" msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor" msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "A lejátszás véget ért" msgstr "A lejátszás véget ért"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "El&dobás" msgstr "El&dobás"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye" msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s" msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Bezár" msgstr "Bezár"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Kinyomtatva" msgstr "Kinyomtatva"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s" msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)" msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s nem létező ROM fájl" msgstr "%s nem létező ROM fájl"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Probléma a fájl betöltésénél" msgstr "Probléma a fájl betöltésénél"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "A %s Game Boy ROM nem tölthető be" msgstr "A %s Game Boy ROM nem tölthető be"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Bekapcsolt Kiszínező Hack mellett a GB BIOS fájl nem működik, letiltásra kerül." msgstr "Bekapcsolt Kiszínező Hack mellett a GB BIOS fájl nem működik, letiltásra kerül."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "A %s BIOS nem tölthető be" msgstr "A %s BIOS nem tölthető be"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "A %s Game Boy Advance ROM nem tölthető be" msgstr "A %s Game Boy Advance ROM nem tölthető be"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " játékos " msgstr " játékos "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "A %s játékállás betöltve" msgstr "A %s játékállás betöltve"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Hiba a %s játékállás betöltésekor" msgstr "Hiba a %s játékállás betöltésekor"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "A %s játékállás mentve" msgstr "A %s játékállás mentve"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Hiba a %s játékállás mentésekor" msgstr "Hiba a %s játékállás mentésekor"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "A teljesképernyős mód %dx%d-%d@%d nem támogatott; másik keresése" msgstr "A teljesképernyős mód %dx%d-%d@%d nem támogatott; másik keresése"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "A teljesképernyős mód %dx%d-%d@%d nem támogatott" msgstr "A teljesképernyős mód %dx%d-%d@%d nem támogatott"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Érvényes mód: %dx%d-%d@%d" msgstr "Érvényes mód: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "%dx%d-%d@%d mód választva" msgstr "%dx%d-%d@%d mód választva"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Nem sikerült %dx%d-%d@%d módra váltani" msgstr "Nem sikerült %dx%d-%d@%d módra váltani"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya" msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória" msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor" msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "A wglGetExtensionsStringEXT nem támogatott" msgstr "A wglGetExtensionsStringEXT nem támogatott"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott" msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon" msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memóriakioszási hiba" msgstr "memóriakioszási hiba"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "hiba a kodek inicializálásnál" msgstr "hiba a kodek inicializálásnál"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor" msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma" msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programhiba; megszakítás!" msgstr "programhiba; megszakítás!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)" msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Hiba a hang/videó rögzítésekor (%s); megszakítás" msgstr "Hiba a hang/videó rögzítésekor (%s); megszakítás"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Hiba a hangrögzítéskor (%s); megszakítás" msgstr "Hiba a hangrögzítéskor (%s); megszakítás"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás" msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás"
@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "%s kapcsolódása: %s" msgstr "%s kapcsolódása: %s"
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "%s leválasztva" msgstr "%s leválasztva"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Jeremy Belpois <jeremy.belpois.einstein@gmail.com>, 2019-2020\n" "Last-Translator: Jeremy Belpois <jeremy.belpois.einstein@gmail.com>, 2019-2020\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Pilih file cheat"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Daftar cheat VBA (*.clt)|*.clt|Daftar cheat CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Daftar cheat VBA (*.clt)|*.clt|Daftar cheat CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Cheat yang dimuat" msgstr "Cheat yang dimuat"
@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Nilai Lama"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nilai Baru" msgstr "Nilai Baru"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Perintah menu" msgstr "Perintah menu"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Perintah lainnya" msgstr "Perintah lainnya"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan" msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Mengimpor file baterai akan menghapus simpanan permainan (secara permane
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Konfirmasi untuk mengimpor" msgstr "Konfirmasi untuk mengimpor"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Baterai yang dimuat %s" msgstr "Baterai yang dimuat %s"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat file snapshot %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Menyimpan baterai %s" msgstr "Menyimpan baterai %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan baterai %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan baterai %s"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "File snapshot yang disimpan %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam meyimpan file snapshot %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam meyimpan file snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Menyimpan snapshot %s" msgstr "Menyimpan snapshot %s"
@ -797,15 +797,15 @@ msgstr "Menunggu GDB"
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Menggunakan filter pixel #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Menggunakan penyamaran antarbingkai #%d" msgstr "Menggunakan penyamaran antarbingkai #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -873,236 +873,236 @@ msgstr "Pengikatan tombol %s tidak valid untuk %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Pilihan flag %s tidak valid - %s diabaikan" msgstr "Pilihan flag %s tidak valid - %s diabaikan"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Tidak sedang memainkan permainan; tidak dapat merekam" msgstr "Tidak sedang memainkan permainan; tidak dapat merekam"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file keluaran %s" msgstr "Tidak dapat membuka file keluaran %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan rekaman permainan" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan rekaman permainan"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Tidak dapat memutar rekaman permainan ketika sedang merekam" msgstr "Tidak dapat memutar rekaman permainan ketika sedang merekam"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file rekaman %s" msgstr "Tidak dapat membuka file rekaman %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membaca rekaman permainan" msgstr "Terjadi kesalahan dalam membaca rekaman permainan"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Pemutaran berakhir" msgstr "Pemutaran berakhir"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Buang" msgstr "&Buang"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "File gambar (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "File gambar (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Simpan gambar printer ke" msgstr "Simpan gambar printer ke"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Simpan hasil printer ke %s" msgstr "Simpan hasil printer ke %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Keluar" msgstr "&Keluar"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Tercetak" msgstr "Tercetak"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)" msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s bukan merupakan file ROM yang valid" msgstr "%s bukan merupakan file ROM yang valid"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat file" msgstr "Terjadi kesalahan ketika memuat file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Tidak dapat memuat ROM Game Boy %s" msgstr "Tidak dapat memuat ROM Game Boy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Tidak dapat memuat BIOS %s" msgstr "Tidak dapat memuat BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Tidak dapat memuat ROM Game Boy Advance %s" msgstr "Tidak dapat memuat ROM Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "pemain" msgstr "pemain"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "State yang dimuat %s" msgstr "State yang dimuat %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat state %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "State yang disimpan %s" msgstr "State yang disimpan %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Mode layar penuh %dx%d-%d@%d tidak didukung; mencari mode yang lain" msgstr "Mode layar penuh %dx%d-%d@%d tidak didukung; mencari mode yang lain"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Mode layar penuh %dx%d-%d@%d tidak didukung" msgstr "Mode layar penuh %dx%d-%d@%d tidak didukung"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mode yang valid: %dx%d-%d@%d" msgstr "Mode yang valid: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Pilih mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Pilih mode %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Gagal merubah mode ke %dx%d-%d@%d" msgstr "Gagal merubah mode ke %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Bukan merupakan cartridge GBA yang valid" msgstr "Bukan merupakan cartridge GBA yang valid"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Tidak ada memori untuk memuat state mundur" msgstr "Tidak ada memori untuk memuat state mundur"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state mundur" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state mundur"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "terjadi kesalahan dalam mengalokasikan memori" msgstr "terjadi kesalahan dalam mengalokasikan memori"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "terjadi kesalahan dalam menginisialisasikan codec" msgstr "terjadi kesalahan dalam menginisialisasikan codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "terjadi kesalahan dalam menyimpan file keluaran" msgstr "terjadi kesalahan dalam menyimpan file keluaran"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "tidak dapat menebak format keluaran dari nama file" msgstr "tidak dapat menebak format keluaran dari nama file"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "terjadi kesalama dalam pemrograman; membatalkan perintah!" msgstr "terjadi kesalama dalam pemrograman; membatalkan perintah!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Tidak dapat memulai rekaman ke %s (%s)" msgstr "Tidak dapat memulai rekaman ke %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio/video (%s); membatalkan perintah" msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio/video (%s); membatalkan perintah"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio (%s); membatalkan perintah" msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio (%s); membatalkan perintah"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam video (%s); membatalkan perintah" msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam video (%s); membatalkan perintah"
@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "KONTROL" msgstr "KONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Rizky Adi <raptorrox963@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Rizky Adi <raptorrox963@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id_ID/)\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id_ID/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Mengimport berkas baterai akan menghapus hasil penyimpanan permainan (se
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Konfirmasi import" msgstr "Konfirmasi import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Memuat baterai %s" msgstr "Memuat baterai %s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Gagal memuat berkas snapshot %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Menulis baterai %s" msgstr "Menulis baterai %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Gagal menulis baterai %s" msgstr "Gagal menulis baterai %s"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Menyimpan berkas snapshot %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Gagal menyimpan berkas snapshot %s" msgstr "Gagal menyimpan berkas snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Tulis snapshot %s" msgstr "Tulis snapshot %s"
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Fantu <fantonifabio@tiscali.it>, 2022\n" "Last-Translator: Fantu <fantonifabio@tiscali.it>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it/)\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Seleziona file trucchi"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Lista trucchi VBA (*.clt)|*.clt|CHT lista trucchi (*.cht)|*.cht" msgstr "Lista trucchi VBA (*.clt)|*.clt|CHT lista trucchi (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucchi caricati" msgstr "Trucchi caricati"
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -872,236 +872,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Giulio Serroni, 2022\n" "Last-Translator: Giulio Serroni, 2022\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Seleziona il file dei trucchi"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Liste trucchi VBA (*.clt)|*.clt|Liste trucchi CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Liste trucchi VBA (*.clt)|*.clt|Liste trucchi CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Trucchi caricati" msgstr "Trucchi caricati"
@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "Vecchio valore"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nuovo valore" msgstr "Nuovo valore"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu comandi" msgstr "Menu comandi"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Altri comandi" msgstr "Altri comandi"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Host JoyBus invalido; lo disabilito" msgstr "Host JoyBus invalido; lo disabilito"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Importare un file battery cancellerà qualsiasi gioco salvato (permanent
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Conferma importazione" msgstr "Conferma importazione"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batteria %s caricata" msgstr "Batteria %s caricata"
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Errore nel caricare la snapshot %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batteria scritta %s" msgstr "Batteria scritta %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Errore nello scrivere la batteria %s" msgstr "Errore nello scrivere la batteria %s"
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Salvato lo snapshot %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Errore nel salvare lo snapshot %s" msgstr "Errore nel salvare lo snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Scritta snapshot %S" msgstr "Scritta snapshot %S"
@ -808,15 +808,15 @@ msgstr "Aspettando il GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Filtro pixel in uso: #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Interframe blending in uso: #%d" msgstr "Interframe blending in uso: #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Impossibile far partire il driver per i suoni!" msgstr "Impossibile far partire il driver per i suoni!"
@ -884,236 +884,236 @@ msgstr "Tasto obbligatorio non valido %s per %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opzione scelta non valida %s - %s ignorata" msgstr "Opzione scelta non valida %s - %s ignorata"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Nessuna partita in corso da registrare" msgstr "Nessuna partita in corso da registrare"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Impossibile aprire il file di output %s" msgstr "Impossibile aprire il file di output %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "errore di registrazione scrittura gioco" msgstr "errore di registrazione scrittura gioco"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Non è possibile riprodurre la registrazione del gioco durante la registrazione" msgstr "Non è possibile riprodurre la registrazione del gioco durante la registrazione"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "impossibile aprire il file di registrazione %s" msgstr "impossibile aprire il file di registrazione %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "registrazione errore di lettura del gioco" msgstr "registrazione errore di lettura del gioco"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "La riproduzione si è conclusa" msgstr "La riproduzione si è conclusa"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&scarto" msgstr "&scarto"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "file immagine (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "file immagine (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Salva stampa immagine in" msgstr "Salva stampa immagine in"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Ha scritto l'output di stampa in %s" msgstr "Ha scritto l'output di stampa in %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&chiuso" msgstr "&chiuso"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Stampato" msgstr "Stampato"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "l'apertura di pseudo tty Errore: %s" msgstr "l'apertura di pseudo tty Errore: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "errore di impostazione del socket server (%d)" msgstr "errore di impostazione del socket server (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s non è una ROM valida" msgstr "%s non è una ROM valida"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problema nel caricare il file" msgstr "Problema nel caricare il file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Impossibile caricare la Game Boy ROM %s" msgstr "Impossibile caricare la Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Impossibile usare GB BIOS quando Colorizer Hack è abilitato, disabilitare il file GB BIOS" msgstr "Impossibile usare GB BIOS quando Colorizer Hack è abilitato, disabilitare il file GB BIOS"
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Non posso caricare il BIOS %s" msgstr "Non posso caricare il BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Non posso caricare la Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Non posso caricare la Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "giocatore" msgstr "giocatore"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Caricare lo stato %s" msgstr "Caricare lo stato %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Errore nel caricare lo stato %s" msgstr "Errore nel caricare lo stato %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Stato salvato %s" msgstr "Stato salvato %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Errore nel salvare lo stato %s" msgstr "Errore nel salvare lo stato %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Modalità schermo intero %dx%d-%d@%d non supportata; guardo per un'altra" msgstr "Modalità schermo intero %dx%d-%d@%d non supportata; guardo per un'altra"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Modalità schermo intero %dx%d-%d@%d non supportata" msgstr "Modalità schermo intero %dx%d-%d@%d non supportata"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Modalità valida: %dx%d-%d@%d " msgstr "Modalità valida: %dx%d-%d@%d "
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Modalità scelta %dx%d-%d@%d " msgstr "Modalità scelta %dx%d-%d@%d "
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Ho fallito nel cambiate modalità da %dx%d-%d@%d " msgstr "Ho fallito nel cambiate modalità da %dx%d-%d@%d "
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Non è una cartuccia GBA valida" msgstr "Non è una cartuccia GBA valida"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Non c'è un salvataggio da caricare" msgstr "Non c'è un salvataggio da caricare"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Errore nel salvare lo stato" msgstr "Errore nel salvare lo stato"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalEXT fallita" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalEXT fallita"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalSGI fallita" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalSGI fallita"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalMESA fallita" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalMESA fallita"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Nessun supporto per wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Nessun supporto per wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "WGL_EXT_swap_control non supportato" msgstr "WGL_EXT_swap_control non supportato"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Assegnazione wglSwapIntervalEXT fallita" msgstr "Assegnazione wglSwapIntervalEXT fallita"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "V-Sync non disponibile su questa piattaforma" msgstr "V-Sync non disponibile su questa piattaforma"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Errore nell'allocazione della memoria" msgstr "Errore nell'allocazione della memoria"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "errore nell'inizializzazione del codec" msgstr "errore nell'inizializzazione del codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "errore nella scrittura del file di destinazione" msgstr "errore nella scrittura del file di destinazione"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "non posso indovinare il formato di destinazione dal nome del file" msgstr "non posso indovinare il formato di destinazione dal nome del file"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "errore di programmazione; annullamento in corso!" msgstr "errore di programmazione; annullamento in corso!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Impossibile iniziare a registrare %s (%s)" msgstr "Impossibile iniziare a registrare %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Errore con audio/video registrazione (%s); interruzione" msgstr "Errore con audio/video registrazione (%s); interruzione"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Errore con registrazione audio (%s); interruzione" msgstr "Errore con registrazione audio (%s); interruzione"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Errore con registrazione video (%s); interruzione" msgstr "Errore con registrazione video (%s); interruzione"
@ -1174,12 +1174,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 田中康陽, 2022\n" "Last-Translator: 田中康陽, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "チートファイルを選択"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA チートリスト (*.clt)|*.clt|CHT チートリスト (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA チートリスト (*.clt)|*.clt|CHT チートリスト (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "チートを読み込みました" msgstr "チートを読み込みました"
@ -346,15 +346,15 @@ msgstr "以前の値"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "新しい値" msgstr "新しい値"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "メニューコマンド" msgstr "メニューコマンド"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "その他のコマンド" msgstr "その他のコマンド"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBusホストが無効です。使用停止" msgstr "JoyBusホストが無効です。使用停止"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "バッテリーファイルをインポートすると、(上書き後
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "取り込みを確認" msgstr "取り込みを確認"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "バッテリーファイル %s を読み込みました" msgstr "バッテリーファイル %s を読み込みました"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "スナップショットファイル %s を読み込み中にエラー"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "記録しました%s" msgstr "記録しました%s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "記録に失敗しました%s" msgstr "記録に失敗しました%s"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "スナップショットファイル %s を保存しました"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "スナップショットファイル %s を保存中にエラー" msgstr "スナップショットファイル %s を保存中にエラー"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "スナップショット %s を書き出しました" msgstr "スナップショット %s を書き出しました"
@ -802,15 +802,15 @@ msgstr "GDBを待機しています…"
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "ピクセルフィルタに#%dを使用" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "インターフェースブレンディングに#%d を使用" msgstr "インターフェースブレンディングに#%d を使用"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "サウンドドライバを初期化できませんでした!" msgstr "サウンドドライバを初期化できませんでした!"
@ -878,236 +878,236 @@ msgstr "%s キーを %s へ割り当てることはできません"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "%s は無効なフラグオプションです。- %sは無視されます" msgstr "%s は無効なフラグオプションです。- %sは無視されます"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "記録する進行中のゲームは有りません" msgstr "記録する進行中のゲームは有りません"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "出力ファイル %s を開けません" msgstr "出力ファイル %s を開けません"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "ゲーム記録を書き出し中にエラー" msgstr "ゲーム記録を書き出し中にエラー"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "記録中に新たに記録することはできません" msgstr "記録中に新たに記録することはできません"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "録画ファイル %s を開けません" msgstr "録画ファイル %s を開けません"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "ゲーム記録を読み込み中にエラー" msgstr "ゲーム記録を読み込み中にエラー"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "プレイバック終了" msgstr "プレイバック終了"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "破棄" msgstr "破棄"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "イメージファイル (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "イメージファイル (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "プリンターイメージを保存" msgstr "プリンターイメージを保存"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "プリンタ出力を%sへ書き出しました" msgstr "プリンタ出力を%sへ書き出しました"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "ROMを閉じる(&C)" msgstr "ROMを閉じる(&C)"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "印刷" msgstr "印刷"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "仮想端末を開く際にエラーが発生しました: %s" msgstr "仮想端末を開く際にエラーが発生しました: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "サーバーソケットのセットアップ時にエラーが発生しました(%d)" msgstr "サーバーソケットのセットアップ時にエラーが発生しました(%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s は有効なROMファイルではありません" msgstr "%s は有効なROMファイルではありません"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "ファイル読み込み中に問題が発生" msgstr "ファイル読み込み中に問題が発生"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "ゲームボーイROM %s を読み込むことが出来ません" msgstr "ゲームボーイROM %s を読み込むことが出来ません"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Colorizer Hack使用時、GB BIOSファイルは使用できません。GB BIOSファイルを無効にします。" msgstr "Colorizer Hack使用時、GB BIOSファイルは使用できません。GB BIOSファイルを無効にします。"
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "BIOS %s を読み込めませんでした" msgstr "BIOS %s を読み込めませんでした"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "ゲームボーイアドバンスROM %s を読み込むことが出来ません" msgstr "ゲームボーイアドバンスROM %s を読み込むことが出来ません"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " プレイヤー " msgstr " プレイヤー "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "ロードされたステート%s" msgstr "ロードされたステート%s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "状態の読み込み中にエラーが発生しました%s" msgstr "状態の読み込み中にエラーが発生しました%s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "セーブされたステート%s" msgstr "セーブされたステート%s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "状態の保存中にエラーが発生しました%s" msgstr "状態の保存中にエラーが発生しました%s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "全画面モード%dx%d-%d@%d はサポートされていません 他のモードを探してください" msgstr "全画面モード%dx%d-%d@%d はサポートされていません 他のモードを探してください"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "全画面モード%dx%d-%d@%dはサポートされていません" msgstr "全画面モード%dx%d-%d@%dはサポートされていません"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "有効なモード: %dx%d-%d@%d" msgstr "有効なモード: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "%dx%d-%d@%dモードを選択しました" msgstr "%dx%d-%d@%dモードを選択しました"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "モードを%dx%d-%d@%dへ変更できませんでした" msgstr "モードを%dx%d-%d@%dへ変更できませんでした"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "有効なGBAカートリッジではありません" msgstr "有効なGBAカートリッジではありません"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "巻き戻しのためのメモリが有りません" msgstr "巻き戻しのためのメモリが有りません"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "巻き戻し状態を書き出し中にエラー" msgstr "巻き戻し状態を書き出し中にエラー"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "glXSwapIntervalEXTの設定に失敗しました" msgstr "glXSwapIntervalEXTの設定に失敗しました"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "glXSwapIntervalSGIの設定に失敗しました" msgstr "glXSwapIntervalSGIの設定に失敗しました"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "glXSwapIntervalMESAの設定に失敗しました" msgstr "glXSwapIntervalMESAの設定に失敗しました"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "wglGetExtensionsStringEXTはサポートされていません" msgstr "wglGetExtensionsStringEXTはサポートされていません"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "WGL_EXT_swap_controlはサポートされていません" msgstr "WGL_EXT_swap_controlはサポートされていません"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "wglSwapIntervalEXTの設定に失敗しました" msgstr "wglSwapIntervalEXTの設定に失敗しました"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "このプラットフォームでは垂直同期を使えません" msgstr "このプラットフォームでは垂直同期を使えません"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "メモリ確保エラー" msgstr "メモリ確保エラー"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "コーデックの初期化に失敗しました" msgstr "コーデックの初期化に失敗しました"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "出力ファイルへの書き出し中にエラー" msgstr "出力ファイルへの書き出し中にエラー"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "ファイル名から出力形式を推定できません" msgstr "ファイル名から出力形式を推定できません"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "プログラミングエラー。異常終了しました!" msgstr "プログラミングエラー。異常終了しました!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "%sへの記録を開始できませんでした。(%s)" msgstr "%sへの記録を開始できませんでした。(%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "録音・録画中にエラー (%s) 、中断しています" msgstr "録音・録画中にエラー (%s) 、中断しています"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "録音中にエラー (%s) 、中断しています" msgstr "録音中にエラー (%s) 、中断しています"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "録画中にエラー (%s) 、中断しています" msgstr "録画中にエラー (%s) 、中断しています"
@ -1168,12 +1168,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 深谷 承太, 2022\n" "Last-Translator: 深谷 承太, 2022\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "チートファイルを選択"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "古い数値"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "新しい数値" msgstr "新しい数値"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "メニューコマンド" msgstr "メニューコマンド"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "その他のコマンド" msgstr "その他のコマンド"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "バッテリーファイルをインポートすると、(次の書き
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "インポートを続行" msgstr "インポートを続行"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "バッテリーファイルを読み込み中 %s" msgstr "バッテリーファイルを読み込み中 %s"
@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -871,236 +871,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&閉じる" msgstr "&閉じる"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "プレイヤー" msgstr "プレイヤー"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "GBA のカードリッジではありません" msgstr "GBA のカードリッジではありません"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Mashanz <mangatkk@gmail.com>, 2015\n" "Last-Translator: Mashanz <mangatkk@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/jv/)\n" "Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/jv/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Perkoro ngisi file" msgstr "Perkoro ngisi file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 네온YouTube <xodms1722@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: 네온YouTube <xodms1722@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko/)\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "치트 파일을 선택"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA 치트 목록 (*.clt)|*.clt|CHT 치트 목록 (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA 치트 목록 (*.clt)|*.clt|CHT 치트 목록 (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "치트 불러옴" msgstr "치트 불러옴"
@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "이전 값"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "새 값" msgstr "새 값"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "메뉴 명령" msgstr "메뉴 명령"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "그 외 명령" msgstr "그 외 명령"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화" msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "배터리 파일 가져올 시 저장된 게임을 지울 수도 있습
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "가져오기 승인" msgstr "가져오기 승인"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "%s 배터리를 불러옴" msgstr "%s 배터리를 불러옴"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "%s 스냅샷 파일 불러오기 오류"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "%s 배터리가 기록됨" msgstr "%s 배터리가 기록됨"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "%s 배터리 기록 오류" msgstr "%s 배터리 기록 오류"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "%s 스냅샷 파일이 저장됨"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "%s 스냅샷 파일 저장 오류" msgstr "%s 스냅샷 파일 저장 오류"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "%s 스냅샷이 기록됨" msgstr "%s 스냅샷이 기록됨"
@ -798,15 +798,15 @@ msgstr "GDB 대기 중..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "#%d 픽셀 필터 사용" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "#%d 인터프레임 혼합 사용" msgstr "#%d 인터프레임 혼합 사용"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "사운드 드라이버를 초기화할 수 없습니다!" msgstr "사운드 드라이버를 초기화할 수 없습니다!"
@ -874,236 +874,236 @@ msgstr "%s : %s 에 대한 무효한 키 설정"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "무효한 플래그 옵션 %s - %s 무시됨" msgstr "무효한 플래그 옵션 %s - %s 무시됨"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "녹화할 진행 중인 게임이 없습니다." msgstr "녹화할 진행 중인 게임이 없습니다."
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "출력파일 %s을 열 수 없습니다." msgstr "출력파일 %s을 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "게임 녹화를 기록할 수 없습니다." msgstr "게임 녹화를 기록할 수 없습니다."
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "녹화중에는 게임 녹화를 재생할 수 없습니다." msgstr "녹화중에는 게임 녹화를 재생할 수 없습니다."
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "녹화 파일 %s 을 열 수 없습니다." msgstr "녹화 파일 %s 을 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "게임 녹화를 읽을 수 없습니다." msgstr "게임 녹화를 읽을 수 없습니다."
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "재생 종료." msgstr "재생 종료."
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "버리기(&D)" msgstr "버리기(&D)"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "이미지 파일 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "이미지 파일 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "프린터 이미지 저장 : " msgstr "프린터 이미지 저장 : "
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "프린터 결과를 %s에 기록했습니다." msgstr "프린터 결과를 %s에 기록했습니다."
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "닫기(&C)" msgstr "닫기(&C)"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "인쇄됨" msgstr "인쇄됨"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다." msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "서버 소켓 셋업 에러 (%d)" msgstr "서버 소켓 셋업 에러 (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s는 유효한 ROM 파일이 아님" msgstr "%s는 유효한 ROM 파일이 아님"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "파일 불러오기 문제" msgstr "파일 불러오기 문제"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "%s 게임보이 ROM을 불러올 수 없음" msgstr "%s 게임보이 ROM을 불러올 수 없음"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "게임보이 색상 해킹이 활성화일 경우 게임보이 바이오스를 사용할 수 없습니다.\n게임보이 바이오스를 비활성화합니다." msgstr "게임보이 색상 해킹이 활성화일 경우 게임보이 바이오스를 사용할 수 없습니다.\n게임보이 바이오스를 비활성화합니다."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "%s BIOS를 불러올 수 없음" msgstr "%s BIOS를 불러올 수 없음"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "%s 게임보이 어드밴스 ROM을 불러올 수 없음" msgstr "%s 게임보이 어드밴스 ROM을 불러올 수 없음"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " 사용자 " msgstr " 사용자 "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "상태 %s 불러옴" msgstr "상태 %s 불러옴"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "상태 %s 불러오기 오류" msgstr "상태 %s 불러오기 오류"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "상태 %s 저장됨" msgstr "상태 %s 저장됨"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "상태 %s 저장 오류" msgstr "상태 %s 저장 오류"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "전체화면 모드 %dx%d-%d@%d 는 지원되지 않음; 다른 해상도 찾기" msgstr "전체화면 모드 %dx%d-%d@%d 는 지원되지 않음; 다른 해상도 찾기"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "전체화면 모드 %dx%d-%d@%d 는 지원되지 않음" msgstr "전체화면 모드 %dx%d-%d@%d 는 지원되지 않음"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "유효한 모드: %dx%d-%d@%d" msgstr "유효한 모드: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "선택된 모드 %dx%d-%d@%d" msgstr "선택된 모드 %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "%dx%d-%d@%d 모드로 변경 실패함" msgstr "%dx%d-%d@%d 모드로 변경 실패함"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "유효한 GBA 카트리지가 아님" msgstr "유효한 GBA 카트리지가 아님"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "되감기 메모리 없음" msgstr "되감기 메모리 없음"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "되감기 상태 쓰기 오류" msgstr "되감기 상태 쓰기 오류"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "glXSwapIntervalEXT 설정 실패" msgstr "glXSwapIntervalEXT 설정 실패"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "glXSwapIntervalSGI 설정 실패" msgstr "glXSwapIntervalSGI 설정 실패"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "glXSwapIntervalMESA 설정 실패" msgstr "glXSwapIntervalMESA 설정 실패"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "wglGetExtensionsStringEXT은 지원하지 않습니다." msgstr "wglGetExtensionsStringEXT은 지원하지 않습니다."
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "WGL_EXT_swap_control은 지원하지 않습니다." msgstr "WGL_EXT_swap_control은 지원하지 않습니다."
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "wglSwapIntervalEXT 설정 실패" msgstr "wglSwapIntervalEXT 설정 실패"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "이 플랫폼에서는 VSYNC를 사용할 수 없습니다." msgstr "이 플랫폼에서는 VSYNC를 사용할 수 없습니다."
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "메모리 할당 오류" msgstr "메모리 할당 오류"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "코덱 초기화 오류" msgstr "코덱 초기화 오류"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "출력 파일 쓰기 오류" msgstr "출력 파일 쓰기 오류"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "파일명에서 출력포맷을 알 수 없습니다." msgstr "파일명에서 출력포맷을 알 수 없습니다."
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!" msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "%s (%s)부터 기록을 시작할 수 없습니다." msgstr "%s (%s)부터 기록을 시작할 수 없습니다."
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "(%s) 에서 오디오/비디오 녹화 오류; 종료합니다." msgstr "(%s) 에서 오디오/비디오 녹화 오류; 종료합니다."
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "(%s) 에서 오디오 녹음 오류; 종료합니다." msgstr "(%s) 에서 오디오 녹음 오류; 종료합니다."
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다." msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다."
@ -1164,12 +1164,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 네온YouTube <xodms1722@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: 네온YouTube <xodms1722@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "치트파일 선택"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA 치트 리스트 (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA 치트 리스트 (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "치트 불러오기" msgstr "치트 불러오기"
@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "오래된 값"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "새로운 값" msgstr "새로운 값"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "메뉴 명령" msgstr "메뉴 명령"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "그 외 명령" msgstr "그 외 명령"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화합니다." msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화합니다."
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "배터리 파일을 가져오면 저장된 게임이 모두 지워집니
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "가져오기 확인" msgstr "가져오기 확인"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "%s를 로드한 배터리" msgstr "%s를 로드한 배터리"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "로드중 %s 스넵샷 파일 에러"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "%s 배터리가 기록됨" msgstr "%s 배터리가 기록됨"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "%s 배터리 기록 오류" msgstr "%s 배터리 기록 오류"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "%s스넵샷 저장완료 "
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "스넵샷%s저장 중 에러" msgstr "스넵샷%s저장 중 에러"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "%s 스냅샷이 기록됨" msgstr "%s 스냅샷이 기록됨"
@ -797,15 +797,15 @@ msgstr "GDB 대기 중..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "픽셀 필터 사용 #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "인터프레임 혼합 사용 #%d" msgstr "인터프레임 혼합 사용 #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "사운드 드라이버를 초기화할 수 없습니다!" msgstr "사운드 드라이버를 초기화할 수 없습니다!"
@ -873,236 +873,236 @@ msgstr " %s 키는 %s에 무효한 키 설정입니다."
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "무효한 플래그 옵션 %s - %s 무시되었습니다." msgstr "무효한 플래그 옵션 %s - %s 무시되었습니다."
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "진행 중인 게임이 없어 기록할 수 없습니다." msgstr "진행 중인 게임이 없어 기록할 수 없습니다."
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "출력파일 %s을 열 수 없습니다." msgstr "출력파일 %s을 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "게임 녹화를 기록할 수 없습니다." msgstr "게임 녹화를 기록할 수 없습니다."
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "녹화중에는 게임 녹화를 재생할 수 없습니다." msgstr "녹화중에는 게임 녹화를 재생할 수 없습니다."
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "녹화 파일 %s 을 열 수 없습니다." msgstr "녹화 파일 %s 을 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "게임 녹화를 읽을 수 없습니다." msgstr "게임 녹화를 읽을 수 없습니다."
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "재생 종료." msgstr "재생 종료."
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "버리기(&D)" msgstr "버리기(&D)"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "이미지 파일 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "이미지 파일 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "프린터 이미지 저장 : " msgstr "프린터 이미지 저장 : "
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "프린터 출력을 %s에 작성했습니다." msgstr "프린터 출력을 %s에 작성했습니다."
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "닫기(&C)" msgstr "닫기(&C)"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "인쇄 완료" msgstr "인쇄 완료"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다." msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "서버 소켓을 설정할 수 없습니다. (%d)" msgstr "서버 소켓을 설정할 수 없습니다. (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s 파일은 유효한 ROM파일이 아닙니다." msgstr "%s 파일은 유효한 ROM파일이 아닙니다."
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다."
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "%s 게임보이 ROM을 불러올 수 없습니다." msgstr "%s 게임보이 ROM을 불러올 수 없습니다."
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "게임보이 색상 해킹이 활성화일 경우 게임보이 바이오스를 사용할 수 없습니다.\n게임보이 바이오스를 비활성화합니다." msgstr "게임보이 색상 해킹이 활성화일 경우 게임보이 바이오스를 사용할 수 없습니다.\n게임보이 바이오스를 비활성화합니다."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "%s BIOS를 불러올 수 없습니다." msgstr "%s BIOS를 불러올 수 없습니다."
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "%s 게임보이 어드밴스 ROM을 불러올 수 없습니다." msgstr "%s 게임보이 어드밴스 ROM을 불러올 수 없습니다."
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "플레이어" msgstr "플레이어"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "상태 %s 불러옴" msgstr "상태 %s 불러옴"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "상태 %s 불러오기 오류" msgstr "상태 %s 불러오기 오류"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "상태 %s 저장함" msgstr "상태 %s 저장함"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "상태 %s 저장 오류" msgstr "상태 %s 저장 오류"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "전체화면 모드 %dx%d-%d@%d 는 지원되지 않습니다; 다른 해상도로 설정" msgstr "전체화면 모드 %dx%d-%d@%d 는 지원되지 않습니다; 다른 해상도로 설정"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "전체화면 모드 %dx%d-%d@%d 는 지원되지 않습니다." msgstr "전체화면 모드 %dx%d-%d@%d 는 지원되지 않습니다."
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "유효한 모드: %dx%d-%d@%d" msgstr "유효한 모드: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "모드 %dx%d-%d@%d 선택" msgstr "모드 %dx%d-%d@%d 선택"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "%dx%d-%d@%d 모드로 변경을 실패했습니다." msgstr "%dx%d-%d@%d 모드로 변경을 실패했습니다."
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "유효한 GBA 카트리지가 아닙니다." msgstr "유효한 GBA 카트리지가 아닙니다."
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "되감기할 메모리가 없습니다." msgstr "되감기할 메모리가 없습니다."
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "오류 - 되감기 상태 작성을 할 수 없습니다." msgstr "오류 - 되감기 상태 작성을 할 수 없습니다."
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "glXSwapIntervalEXT 설정 실패" msgstr "glXSwapIntervalEXT 설정 실패"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "glXSwapIntervalSGI 설정 실패" msgstr "glXSwapIntervalSGI 설정 실패"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "glXSwapIntervalMESA 설정 실패" msgstr "glXSwapIntervalMESA 설정 실패"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "wglGetExtensionsStringEXT은 지원하지 않습니다." msgstr "wglGetExtensionsStringEXT은 지원하지 않습니다."
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "WGL_EXT_swap_control은 지원하지 않습니다." msgstr "WGL_EXT_swap_control은 지원하지 않습니다."
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "wglSwapIntervalEXT 설정 실패" msgstr "wglSwapIntervalEXT 설정 실패"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "이 플랫폼에서는 VSYNC를 사용할 수 없습니다." msgstr "이 플랫폼에서는 VSYNC를 사용할 수 없습니다."
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "메모리 할당 오류" msgstr "메모리 할당 오류"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "코덱 초기화 오류" msgstr "코덱 초기화 오류"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "출력 파일 작성 오류" msgstr "출력 파일 작성 오류"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "파일명으로부터 출력 포맷을 알 수 없습니다." msgstr "파일명으로부터 출력 포맷을 알 수 없습니다."
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!" msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "%s (%s)부터 녹화를 시작할 수 없습니다." msgstr "%s (%s)부터 녹화를 시작할 수 없습니다."
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "(%s) 에서 오디오/비디오 녹화 오류; 종료합니다." msgstr "(%s) 에서 오디오/비디오 녹화 오류; 종료합니다."
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "(%s) 에서 오디오 녹음 오류; 종료합니다." msgstr "(%s) 에서 오디오 녹음 오류; 종료합니다."
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다." msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다."
@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Pilih fail menipu"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Senarai menipu VBA (*.clt)|*.clt|Senarai menipu CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Senarai menipu VBA (*.clt)|*.clt|Senarai menipu CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Menipu dimuatkan" msgstr "Menipu dimuatkan"
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Nilai Lama"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nilai Baharu" msgstr "Nilai Baharu"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Perintah menu" msgstr "Perintah menu"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Perintah lain" msgstr "Perintah lain"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan" msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Mengimport fail bateri akan memadam mana-mana permainan tersimpan (secar
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Sahkan pengimportan" msgstr "Sahkan pengimportan"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Memuatkan bateri %s" msgstr "Memuatkan bateri %s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Ralat memuatkan fail petikan %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Tulis bateri %s" msgstr "Tulis bateri %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Ralat menulis bateri %s" msgstr "Ralat menulis bateri %s"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Fail petikan tersimpan %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Ralat menyimpan fail petikan %s" msgstr "Ralat menyimpan fail petikan %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Tulis petikan %s" msgstr "Tulis petikan %s"
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Menunggu GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr "Pengikatan kekunci %s tidak sah bagi %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Pilihan bendera %s tidak sah - %s diabaikan" msgstr "Pilihan bendera %s tidak sah - %s diabaikan"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Tiada permainan berlangsung dirakam" msgstr "Tiada permainan berlangsung dirakam"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Tidak dapat buka fail output %s" msgstr "Tidak dapat buka fail output %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Ralat menulis rakaman permainan" msgstr "Ralat menulis rakaman permainan"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Tidak dapat memainkan rakaman permainan ketika merakam" msgstr "Tidak dapat memainkan rakaman permainan ketika merakam"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Tidak dapat merakam fail %s" msgstr "Tidak dapat merakam fail %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Ralat membaca rakaman permainan" msgstr "Ralat membaca rakaman permainan"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Main balik tamat" msgstr "Main balik tamat"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Singkir" msgstr "&Singkir"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Fail imej (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fail imej (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Simpan imej pencetak ke" msgstr "Simpan imej pencetak ke"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Tulis output pencetak ke %s" msgstr "Tulis output pencetak ke %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Tutup" msgstr "&Tutup"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Dicetak" msgstr "Dicetak"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s" msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)" msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s bukanlah fail ROM yang sah" msgstr "%s bukanlah fail ROM yang sah"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Masalah memuatkan fail" msgstr "Masalah memuatkan fail"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Tidak boleg memuatkan ROM Game Boy %s" msgstr "Tidak boleg memuatkan ROM Game Boy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Tidak dapat memuatkan BIOS %s" msgstr "Tidak dapat memuatkan BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Tidak boleh memuatkan ROM Game Boy Advance %s" msgstr "Tidak boleh memuatkan ROM Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "pemain" msgstr "pemain"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Keadaan %s dimuatkan" msgstr "Keadaan %s dimuatkan"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Ralat memuatkan keadaan %s" msgstr "Ralat memuatkan keadaan %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Keadaan terimpan %s" msgstr "Keadaan terimpan %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Ralat menyimpan keadaan %s" msgstr "Ralat menyimpan keadaan %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Mod skrin penuh %dx%d-%d@%d tidak disokong; cari yang lain" msgstr "Mod skrin penuh %dx%d-%d@%d tidak disokong; cari yang lain"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Mod skrin penuh %dx%d-%d@%d tidak disokong" msgstr "Mod skrin penuh %dx%d-%d@%d tidak disokong"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mod sah: %dx%d-%d@%d" msgstr "Mod sah: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Mod pilihan %dx%d-%d@%d" msgstr "Mod pilihan %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Gagal mengubah mod ke %dx%d-%d@%d" msgstr "Gagal mengubah mod ke %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Bukan katrij GBA yang sah" msgstr "Bukan katrij GBA yang sah"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Tiada ingatan untuk dimandirkan" msgstr "Tiada ingatan untuk dimandirkan"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Ralat menulis keadaan mandir" msgstr "Ralat menulis keadaan mandir"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "ralat peruntukan ingatan" msgstr "ralat peruntukan ingatan"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "ralat mengawalkan kodeks" msgstr "ralat mengawalkan kodeks"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "ralat menulis ke fail output" msgstr "ralat menulis ke fail output"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "tidak dapat teka format output dari nama fail" msgstr "tidak dapat teka format output dari nama fail"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "ralat pengaturcaraan; dihenti paksa!" msgstr "ralat pengaturcaraan; dihenti paksa!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Tidak dapat memulakan rakaman pada %s (%s)" msgstr "Tidak dapat memulakan rakaman pada %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Ralat dalam rakaman audio/video (%s); dihenti paksa" msgstr "Ralat dalam rakaman audio/video (%s); dihenti paksa"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Ralat dalam rakaman (%s); dihenti paksa" msgstr "Ralat dalam rakaman (%s); dihenti paksa"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Ralat dalam rakaman video (%s); dihenti paksa" msgstr "Ralat dalam rakaman video (%s); dihenti paksa"
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Neapolitan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nap/)\n" "Language-Team: Neapolitan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nap/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Velg juksefil"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA juksekode-lister (*.clt)|*.clt|CHT kode-lister (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA juksekode-lister (*.clt)|*.clt|CHT kode-lister (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Lastet juksekoder" msgstr "Lastet juksekoder"
@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Gammel verdi"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Ny verdi" msgstr "Ny verdi"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menyvalg" msgstr "Menyvalg"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Andre valg" msgstr "Andre valg"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus vert ugyldig; deaktiveres" msgstr "JoyBus vert ugyldig; deaktiveres"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Importering av en batterifil vil slette alle lagrede spill (permanent et
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Bekreft importering" msgstr "Bekreft importering"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Lastet batteri %s" msgstr "Lastet batteri %s"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Feil under lasting av snapshot %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Lagret batteri %s" msgstr "Lagret batteri %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Feil under lagring av batteri %s" msgstr "Feil under lagring av batteri %s"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Lagret snapshot %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Feil under lagring av snapshot %s" msgstr "Feil under lagring av snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Skrev snapsot %s" msgstr "Skrev snapsot %s"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Venter på GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -873,236 +873,236 @@ msgstr "Ugyldig nøkkelbinding %s for %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ugyldig flagg %s - %s ignoreres" msgstr "Ugyldig flagg %s - %s ignoreres"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Ingen kjørende spill å ta opp" msgstr "Ingen kjørende spill å ta opp"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kunne ikke åpne ut-fil %s" msgstr "Kunne ikke åpne ut-fil %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Feil under skriving av spillopptak" msgstr "Feil under skriving av spillopptak"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Kan ikke spille av spillopptak mens et opptak pågår" msgstr "Kan ikke spille av spillopptak mens et opptak pågår"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kunne ikke åpne opptaksfil %s" msgstr "Kunne ikke åpne opptaksfil %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Feil under lesing av spillopptak" msgstr "Feil under lesing av spillopptak"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Avspilling avsluttet" msgstr "Avspilling avsluttet"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Forkast" msgstr "&Forkast"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Bildefiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bildefiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Lagre printerbilde til" msgstr "Lagre printerbilde til"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Skrev printerutskrift til %s" msgstr "Skrev printerutskrift til %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Lukk" msgstr "&Lukk"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Skrevet ut" msgstr "Skrevet ut"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Feil under åpning av pseudo tty: %s" msgstr "Feil under åpning av pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Feil under oppsett av serverkobling (%d)" msgstr "Feil under oppsett av serverkobling (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s er ikke en gyldig ROM fil" msgstr "%s er ikke en gyldig ROM fil"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Feil under lasting av fil" msgstr "Feil under lasting av fil"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Kunne ikke laste Game Boy ROM %s" msgstr "Kunne ikke laste Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Kunne ikke laste BIOS %s" msgstr "Kunne ikke laste BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Kunne ikke laste Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Kunne ikke laste Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "avspiller" msgstr "avspiller"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Lastet tilstand %s" msgstr "Lastet tilstand %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Kunne ikke laste tilstand %s" msgstr "Kunne ikke laste tilstand %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Lagret tilstand %s" msgstr "Lagret tilstand %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Feil under lagring av tilstand %s" msgstr "Feil under lagring av tilstand %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Fullskjermsmodusen %dx%d-%d@%d er ikke støttet; leter etter alternativ" msgstr "Fullskjermsmodusen %dx%d-%d@%d er ikke støttet; leter etter alternativ"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Fullskjermsmodusen %dx%d-%d@%d er ikke støttet" msgstr "Fullskjermsmodusen %dx%d-%d@%d er ikke støttet"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Gyldig modus: %dx%d-%d@%d" msgstr "Gyldig modus: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Valgte modus %dx%d-%d@%d" msgstr "Valgte modus %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Kunne ikke bytte til modus %dx%d-%d@%d" msgstr "Kunne ikke bytte til modus %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Ikke en gyldig GBA kassett" msgstr "Ikke en gyldig GBA kassett"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Intet minne for tilbakespoling" msgstr "Intet minne for tilbakespoling"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Feil under skriving av tilbakespolingstilstand" msgstr "Feil under skriving av tilbakespolingstilstand"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "minneallokeringsfeil" msgstr "minneallokeringsfeil"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "feil under initialisering av kodek" msgstr "feil under initialisering av kodek"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "feil under skriving av ut-fil" msgstr "feil under skriving av ut-fil"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "kunne ikke bestemme format fra filnavn" msgstr "kunne ikke bestemme format fra filnavn"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programmeringsfeil; avbryter!" msgstr "programmeringsfeil; avbryter!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke starte opptak til %s (%s)" msgstr "Kunne ikke starte opptak til %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Feil i lyd-/videoopptak (%s); avbryter" msgstr "Feil i lyd-/videoopptak (%s); avbryter"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Feil i lydopptak (%s); avbryter" msgstr "Feil i lydopptak (%s); avbryter"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Feil i videoopptak (%s); avbryter" msgstr "Feil i videoopptak (%s); avbryter"
@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Luke TheGame <verhoefluke@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Luke TheGame <verhoefluke@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Selecteer cheat bestand"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA cheat lijsten (*.clt)|*.clt|CHT cheat lijsten (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lijsten (*.clt)|*.clt|CHT cheat lijsten (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Cheats geladen" msgstr "Cheats geladen"
@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Oude waarde"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nieuwe waarde" msgstr "Nieuwe waarde"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commando's" msgstr "Menu commando's"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Andere commando's" msgstr "Andere commando's"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld" msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Het importeren van een batterij bestand wist alle opgeslagen (permanent
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Bevestig importeren" msgstr "Bevestig importeren"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Batterij %s geladen" msgstr "Batterij %s geladen"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Fout bij laden van snapshotbestand %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batterij %s geschreven" msgstr "Batterij %s geschreven"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Fout bij schrijven batterij %s" msgstr "Fout bij schrijven batterij %s"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Opgeslagen snapshotbestand %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fout bij opslaan van snapshotbestand %s" msgstr "Fout bij opslaan van snapshotbestand %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snapshot %s geschreven " msgstr "Snapshot %s geschreven "
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Wachten op GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Kan de geluid driver niet initialiseren! " msgstr "Kan de geluid driver niet initialiseren! "
@ -873,236 +873,236 @@ msgstr "Ongeldige sleutelbinding %s voor %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ongeldige flag optie %s - %s genegeerd" msgstr "Ongeldige flag optie %s - %s genegeerd"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Er is geen lopend spel om op te nemen" msgstr "Er is geen lopend spel om op te nemen"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kan outputbestand %s niet openen" msgstr "Kan outputbestand %s niet openen"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fout bij schrijven van game-opname" msgstr "Fout bij schrijven van game-opname"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Kan geen game-opname afspelen tijdens het opnemen" msgstr "Kan geen game-opname afspelen tijdens het opnemen"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kan opnamebestand %s niet openen" msgstr "Kan opnamebestand %s niet openen"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fout bij het lezen van de game-opname" msgstr "Fout bij het lezen van de game-opname"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Afspelen beëindigd" msgstr "Afspelen beëindigd"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps) " msgstr "%d%%(%d, %d fps) "
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Weggooien" msgstr "&Weggooien"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Afbeeldingsbestanden (* .bmp; *. Jpg; *. Png) | * .bmp; *. Jpg; *. Png |" msgstr "Afbeeldingsbestanden (* .bmp; *. Jpg; *. Png) | * .bmp; *. Jpg; *. Png |"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Sla printerafbeelding op naar" msgstr "Sla printerafbeelding op naar"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Printer output geschreven naar %s" msgstr "Printer output geschreven naar %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Sluiten" msgstr "&Sluiten"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Geprint" msgstr "Geprint"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s" msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)" msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s is een ongeldig ROM-bestand." msgstr "%s is een ongeldig ROM-bestand."
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Probleem bij het laden van het bestand" msgstr "Probleem bij het laden van het bestand"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Kan Game Boy ROM niet laden %s" msgstr "Kan Game Boy ROM niet laden %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Kan BIOS %s niet laden" msgstr "Kan BIOS %s niet laden"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Kan Game Boy Advance ROM %s niet laden" msgstr "Kan Game Boy Advance ROM %s niet laden"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "speler" msgstr "speler"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Geladen stand %s" msgstr "Geladen stand %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Fout bij laden stand %s" msgstr "Fout bij laden stand %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Opgeslagen stand %s" msgstr "Opgeslagen stand %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Fout bij opslaan stand %s" msgstr "Fout bij opslaan stand %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Volledig scherm modus %dx%d-%d@%d wordt niet ondersteund; op zoek naar een andere" msgstr "Volledig scherm modus %dx%d-%d@%d wordt niet ondersteund; op zoek naar een andere"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Volledig scherm modus %dx%d-%d@%d wordt niet ondersteund" msgstr "Volledig scherm modus %dx%d-%d@%d wordt niet ondersteund"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Geldige modus: %dx%d-%d@%d" msgstr "Geldige modus: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Modus %dx%d-%d@%d geselecteerd" msgstr "Modus %dx%d-%d@%d geselecteerd"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Wijzigen van modus naar %dx%d-%d@%d is mislukt" msgstr "Wijzigen van modus naar %dx%d-%d@%d is mislukt"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Geen geldige GBA cartridge" msgstr "Geen geldige GBA cartridge"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Geen geheugen om terug te spoelen" msgstr "Geen geheugen om terug te spoelen"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fout bij het schrijven van de terugspoel stand" msgstr "Fout bij het schrijven van de terugspoel stand"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "glXSwapIntervalEXT kan niet worden ingesteld." msgstr "glXSwapIntervalEXT kan niet worden ingesteld."
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "geheugentoewijzingsfout" msgstr "geheugentoewijzingsfout"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "fout bij initialiseren van codec" msgstr "fout bij initialiseren van codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Fout bij schrijven naar outputbestand" msgstr "Fout bij schrijven naar outputbestand"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "kan het outputformaat van de bestandsnaam niet raden" msgstr "kan het outputformaat van de bestandsnaam niet raden"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programmeerfout; afbreken!" msgstr "programmeerfout; afbreken!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Kan niet beginnen met opnemen naar %s (%s)" msgstr "Kan niet beginnen met opnemen naar %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Fout in geluid/video opname (%s); afbreken" msgstr "Fout in geluid/video opname (%s); afbreken"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Fout in geluidsopname (%s); afbreken" msgstr "Fout in geluidsopname (%s); afbreken"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Fout in video opname (%s); afbreken" msgstr "Fout in video opname (%s); afbreken"
@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl_NL/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/no/)\n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/no/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>, 2019-2020,2022\n" "Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>, 2019-2020,2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl/)\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Wybierz plik z kodami"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Listy kodów VBA (*.clt)|*.clt|Listy kodów CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Listy kodów VBA (*.clt)|*.clt|Listy kodów CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Wczytane kody" msgstr "Wczytane kody"
@ -342,15 +342,15 @@ msgstr "Stara Wartość"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nowa Wartość" msgstr "Nowa Wartość"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Polecenia menu" msgstr "Polecenia menu"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Inne polecenia" msgstr "Inne polecenia"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie" msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Zaimportowanie pliku baterii usunie wszystkie zapisy gry (na stałe po p
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Potwierdź importowanie" msgstr "Potwierdź importowanie"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Wczytana bateria %s" msgstr "Wczytana bateria %s"
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu pliku zrzutu %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Zapisana bateria %s" msgstr "Zapisana bateria %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu baterii %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu baterii %s"
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Zapisany plik zrzutu %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Zapisany zrzut %s" msgstr "Zapisany zrzut %s"
@ -798,15 +798,15 @@ msgstr "Oczekiwanie na GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Używany filtr pikseli #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Używane mieszanie międzyklatkowe #%d" msgstr "Używane mieszanie międzyklatkowe #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Nie można zainicjować sterownika dźwięku!" msgstr "Nie można zainicjować sterownika dźwięku!"
@ -874,236 +874,236 @@ msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano" msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania" msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania" msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Odtwarzanie zakończone" msgstr "Odtwarzanie zakończone"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Zapisz wydruk w" msgstr "Zapisz wydruk w"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Zapisano wydruk w %s" msgstr "Zapisano wydruk w %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Wydrukowano" msgstr "Wydrukowano"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s" msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)" msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s nie jest prawidłowym plikiem pamięci ROM" msgstr "%s nie jest prawidłowym plikiem pamięci ROM"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem z wczytywaniem pliku" msgstr "Problem z wczytywaniem pliku"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Nie można załadować pliku pamięci ROM konsoli Game Boy %s" msgstr "Nie można załadować pliku pamięci ROM konsoli Game Boy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Nie można użyć pliku BIOS konsoli GB, gdy Hack Koloryzatora jest włączony, wyłączanie Pliku BIOSu konsoli GB." msgstr "Nie można użyć pliku BIOS konsoli GB, gdy Hack Koloryzatora jest włączony, wyłączanie Pliku BIOSu konsoli GB."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Nie można załadować pliku BIOS %s" msgstr "Nie można załadować pliku BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Nie można załadować pliku pamięci ROM konsoli Game Boy Advance %s" msgstr "Nie można załadować pliku pamięci ROM konsoli Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "gracz" msgstr "gracz"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Wczytano zapisany stan gry %s" msgstr "Wczytano zapisany stan gry %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu zapisanego stanu gry %s" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu zapisanego stanu gry %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Zapisany stan gry %s" msgstr "Zapisany stan gry %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu gry %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu gry %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Tryb pełnoekranowy %dx%d-%d@%d nie jest wspierany; szukanie innego " msgstr "Tryb pełnoekranowy %dx%d-%d@%d nie jest wspierany; szukanie innego "
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Tryb pełnoekranowy %dx%d-%d@%d nie jest wspierany " msgstr "Tryb pełnoekranowy %dx%d-%d@%d nie jest wspierany "
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Wspierany tryb: %dx%d-%d@%d" msgstr "Wspierany tryb: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Wybrano tryb %dx%d-%d@%d" msgstr "Wybrano tryb %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Nie można zmienić trybu na %dx%d-%d@%d" msgstr "Nie można zmienić trybu na %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA" msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz" msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control" msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie" msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "błąd alokacji pamięci" msgstr "błąd alokacji pamięci"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka" msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku" msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku" msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "błąd programowania; przerywanie!" msgstr "błąd programowania; przerywanie!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)" msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku/obrazu (%s); przerywanie" msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku/obrazu (%s); przerywanie"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku (%s); przerywanie" msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku (%s); przerywanie"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie" msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie"
@ -1164,12 +1164,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>, 2019-2020,2022\n" "Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>, 2019-2020,2022\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Wybierz plik z kodami"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Listy kodów VBA (*.clt)|*.clt|Listy kodów CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Listy kodów VBA (*.clt)|*.clt|Listy kodów CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Wczytane kody" msgstr "Wczytane kody"
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Stara Wartość"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nowa Wartość" msgstr "Nowa Wartość"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Polecenia menu" msgstr "Polecenia menu"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Inne polecenia" msgstr "Inne polecenia"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie" msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Zaimportowanie pliku baterii usunie wszystkie zapisy gry (na stałe po p
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Potwierdź importowanie" msgstr "Potwierdź importowanie"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Wczytana bateria %s" msgstr "Wczytana bateria %s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu pliku zrzutu %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Zapisana bateria %s" msgstr "Zapisana bateria %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu baterii %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu baterii %s"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Zapisany plik zrzutu %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Zapisany zrzut %s" msgstr "Zapisany zrzut %s"
@ -794,15 +794,15 @@ msgstr "Oczekiwanie na GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Używany filtr pikseli #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Używane mieszanie międzyklatkowe #%d" msgstr "Używane mieszanie międzyklatkowe #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Nie można zainicjować sterownika dźwięku!" msgstr "Nie można zainicjować sterownika dźwięku!"
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano" msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania" msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania" msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Odtwarzanie zakończone" msgstr "Odtwarzanie zakończone"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Zapisz wydruk w" msgstr "Zapisz wydruk w"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Zapisano wydruk w %s" msgstr "Zapisano wydruk w %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Wydrukowano" msgstr "Wydrukowano"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s" msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)" msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s nie jest prawidłowym plikiem pamięci ROM" msgstr "%s nie jest prawidłowym plikiem pamięci ROM"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem z wczytywaniem pliku" msgstr "Problem z wczytywaniem pliku"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Nie można załadować pliku pamięci ROM konsoli Game Boy %s" msgstr "Nie można załadować pliku pamięci ROM konsoli Game Boy %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Nie można użyć pliku BIOS konsoli GB, gdy Hack Koloryzatora jest włączony, wyłączanie Pliku BIOSu konsoli GB." msgstr "Nie można użyć pliku BIOS konsoli GB, gdy Hack Koloryzatora jest włączony, wyłączanie Pliku BIOSu konsoli GB."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Nie można załadować pliku BIOS %s" msgstr "Nie można załadować pliku BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Nie można załadować pliku pamięci ROM konsoli Game Boy Advance %s" msgstr "Nie można załadować pliku pamięci ROM konsoli Game Boy Advance %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "gracz" msgstr "gracz"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Wczytano zapisany stan gry %s" msgstr "Wczytano zapisany stan gry %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu zapisanego stanu gry %s" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu zapisanego stanu gry %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Zapisany stan gry %s" msgstr "Zapisany stan gry %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu gry %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu gry %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Tryb pełnoekranowy %dx%d-%d@%d nie jest wspierany; szukanie innego" msgstr "Tryb pełnoekranowy %dx%d-%d@%d nie jest wspierany; szukanie innego"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Tryb pełnoekranowy %dx%d-%d@%d nie jest wspierany" msgstr "Tryb pełnoekranowy %dx%d-%d@%d nie jest wspierany"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Wspierany tryb: %dx%d-%d@%d" msgstr "Wspierany tryb: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Wybrano tryb %dx%d-%d@%d" msgstr "Wybrano tryb %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Nie można zmienić trybu na %dx%d-%d@%d" msgstr "Nie można zmienić trybu na %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA" msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz" msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control" msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie" msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "błąd alokacji pamięci" msgstr "błąd alokacji pamięci"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka" msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku" msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku" msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "błąd programowania; przerywanie!" msgstr "błąd programowania; przerywanie!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)" msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku/obrazu (%s); przerywanie" msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku/obrazu (%s); przerywanie"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku (%s); przerywanie" msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku (%s); przerywanie"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie" msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie"
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Prado, 2022\n" "Last-Translator: Gabriel Prado, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Select cheat file"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Loaded cheats" msgstr "Loaded cheats"
@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "Old Value"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "New Value" msgstr "New Value"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menu commands" msgstr "Menu commands"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Other commands" msgstr "Other commands"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host invalid; disabling"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after t
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirm import" msgstr "Confirm import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Loaded battery %s" msgstr "Loaded battery %s"
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Error loading snapshot file %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Wrote battery %s" msgstr "Wrote battery %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Error writing battery %s" msgstr "Error writing battery %s"
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Saved snapshot file %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error saving snapshot file %s" msgstr "Error saving snapshot file %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Wrote snapshot %s" msgstr "Wrote snapshot %s"
@ -813,15 +813,15 @@ msgstr "Waiting for GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Using pixel filter #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Using interframe blending #%d" msgstr "Using interframe blending #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Could not initialize the sound driver!" msgstr "Could not initialize the sound driver!"
@ -889,236 +889,236 @@ msgstr "Invalid key binding %s for %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored" msgstr "Invalid flag option %s - %s ignored"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No game in progress to record" msgstr "No game in progress to record"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Cannot open output file %s" msgstr "Cannot open output file %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error writing game recording" msgstr "Error writing game recording"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Cannot play game recording while recording" msgstr "Cannot play game recording while recording"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Cannot open recording file %s" msgstr "Cannot open recording file %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error reading game recording" msgstr "Error reading game recording"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback ended" msgstr "Playback ended"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Save printer image to" msgstr "Save printer image to"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Wrote printer output to %s" msgstr "Wrote printer output to %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Close" msgstr "&Close"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Printed" msgstr "Printed"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error opening pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error setting up server socket (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s is not a valid ROM file" msgstr "%s is not a valid ROM file"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem loading file" msgstr "Problem loading file"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS file." msgstr "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS file."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Could not load BIOS %s" msgstr "Could not load BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " player " msgstr " player "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Loaded state %s" msgstr "Loaded state %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Error loading state %s" msgstr "Error loading state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Saved state %s" msgstr "Saved state %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Error saving state %s" msgstr "Error saving state %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgstr "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgstr "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgstr "Chose mode %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgstr "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Not a valid GBA cartridge" msgstr "Not a valid GBA cartridge"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "No memory for rewinding" msgstr "No memory for rewinding"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error writing rewind state" msgstr "Error writing rewind state"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "No support for WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "No VSYNC available on this platform" msgstr "No VSYNC available on this platform"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memory allocation error" msgstr "memory allocation error"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error initializing codec" msgstr "error initializing codec"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error writing to output file" msgstr "error writing to output file"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "can't guess output format from file name" msgstr "can't guess output format from file name"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programming error; aborting!" msgstr "programming error; aborting!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio/video recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Error in audio recording (%s); aborting"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Error in video recording (%s); aborting"
@ -1179,12 +1179,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: gvasco <g.v.faria@icloud.com>, 2016\n" "Last-Translator: gvasco <g.v.faria@icloud.com>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "A importação de um arquivo de bateria apagará qualquer jogo salvaguar
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Confirmar importação" msgstr "Confirmar importação"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Carregar arquivo de bateria %s" msgstr "Carregar arquivo de bateria %s"
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Matvey Nazarov, 2022\n" "Last-Translator: Matvey Nazarov, 2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Выбрать файл чит-кодов"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Файлы чит-кодов VBA (*.clt)|*.clt|Файлы чит-кодов CHT (*.cht)|*.cht" msgstr "Файлы чит-кодов VBA (*.clt)|*.clt|Файлы чит-кодов CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Загружен файл чит-кодов" msgstr "Загружен файл чит-кодов"
@ -351,15 +351,15 @@ msgstr "Старое значение"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Новое значение" msgstr "Новое значение"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Команды меню" msgstr "Команды меню"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Другие команды" msgstr "Другие команды"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Хост JoyBus неверен; отключено" msgstr "Хост JoyBus неверен; отключено"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Импорт файла аппаратного сохранения ун
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Подтвердить импортирование" msgstr "Подтвердить импортирование"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Загружено аппаратное сохранение %s" msgstr "Загружено аппаратное сохранение %s"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки файла снапшота %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Записано аппаратное сохранение %s" msgstr "Записано аппаратное сохранение %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Ошибка записи аппаратного сохранения %s" msgstr "Ошибка записи аппаратного сохранения %s"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Сохранён файл снапшота %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Ошибка сохранения файла снапшота %s" msgstr "Ошибка сохранения файла снапшота %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Записан файл снапшота %s" msgstr "Записан файл снапшота %s"
@ -807,15 +807,15 @@ msgstr "Ожидание ответа от GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Использовать пиксельный фильтр #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Использовать межкадровое смешивание #%d" msgstr "Использовать межкадровое смешивание #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Не удалось инициализировать звуковые драйвера!" msgstr "Не удалось инициализировать звуковые драйвера!"
@ -883,236 +883,236 @@ msgstr "Неверно назначена клавиша %s для %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Неверное значение параметра %s - %s проигнорировано" msgstr "Неверное значение параметра %s - %s проигнорировано"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Для записи нужна запущенная игра" msgstr "Для записи нужна запущенная игра"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Невозможно открыть файл вывода %s" msgstr "Невозможно открыть файл вывода %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Ошибка записи игры" msgstr "Ошибка записи игры"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Невозможно проиграть запись игры во время записывания" msgstr "Невозможно проиграть запись игры во время записывания"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Невозможно открыть файл записи игры %s" msgstr "Невозможно открыть файл записи игры %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Ошибка чтения записи игры" msgstr "Ошибка чтения записи игры"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Воспроизведение закончено" msgstr "Воспроизведение закончено"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Отменить" msgstr "&Отменить"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Файлы изображений (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Файлы изображений (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Сохранение распечатки в файл" msgstr "Сохранение распечатки в файл"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Вывод принтера записан в %s" msgstr "Вывод принтера записан в %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть" msgstr "&Закрыть"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Распечатано" msgstr "Распечатано"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Ошибка открытия псевдотерминала TTY: %s" msgstr "Ошибка открытия псевдотерминала TTY: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Ошибка настройки серверного сокета (%d)" msgstr "Ошибка настройки серверного сокета (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s неверный ROM-файл" msgstr "%s неверный ROM-файл"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Проблема загрузки файла" msgstr "Проблема загрузки файла"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Невозможно загрузить Game Boy ROM-файл %s" msgstr "Невозможно загрузить Game Boy ROM-файл %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Невозможно загрузить файл BIOS %s" msgstr "Невозможно загрузить файл BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Невозможно загрузить Game Boy Advance ROM-файл %s" msgstr "Невозможно загрузить Game Boy Advance ROM-файл %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "игрок" msgstr "игрок"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Загружено сохранение %s" msgstr "Загружено сохранение %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Ошибка загрузки сохранения %s" msgstr "Ошибка загрузки сохранения %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Сохранение игры %s" msgstr "Сохранение игры %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Ошибка сохранения игры %s" msgstr "Ошибка сохранения игры %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Полноэкранный режим %dx%d-%d@%d не поддерживается; поиск другого" msgstr "Полноэкранный режим %dx%d-%d@%d не поддерживается; поиск другого"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Полноэкранный режим %dx%d-%d@%d не поддерживается" msgstr "Полноэкранный режим %dx%d-%d@%d не поддерживается"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Верный режим: %dx%d-%d@%d" msgstr "Верный режим: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Выбран режим %dx%d-%d@%d" msgstr "Выбран режим %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Не удалось сменить режим на %dx%d-%d@%d" msgstr "Не удалось сменить режим на %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Неверный GBA-картридж" msgstr "Неверный GBA-картридж"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Нет памяти для перемотки назад" msgstr "Нет памяти для перемотки назад"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Ошибка записи состояния перемотки" msgstr "Ошибка записи состояния перемотки"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalEXT" msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalSGI" msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalMESA" msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Нет поддержки wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Нет поддержки wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Нет поддержки WGL_EXT_swap_control" msgstr "Нет поддержки WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Ошибка установки wglSwapIntervalEXT" msgstr "Ошибка установки wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "VSYNC не доступна на данной платформе" msgstr "VSYNC не доступна на данной платформе"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "ошибка выделения памяти" msgstr "ошибка выделения памяти"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "ошибка инициализации кодека" msgstr "ошибка инициализации кодека"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "ошибка записи в файл вывода" msgstr "ошибка записи в файл вывода"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "невозможно определить формат вывода по имени файла" msgstr "невозможно определить формат вывода по имени файла"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "ошибка в коде программы; отмена записи!" msgstr "ошибка в коде программы; отмена записи!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Невозможно начать запись в %s (%s)" msgstr "Невозможно начать запись в %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Ошибка аудио/видеозаписи (%s); отменено" msgstr "Ошибка аудио/видеозаписи (%s); отменено"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Ошибка аудиозаписи (%s); отменено" msgstr "Ошибка аудиозаписи (%s); отменено"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Ошибка видеозаписи (%s); отменено" msgstr "Ошибка видеозаписи (%s); отменено"
@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Koshak Magnificent <coschack@mail.ru>, 2020\n" "Last-Translator: Koshak Magnificent <coschack@mail.ru>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -340,15 +340,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Команды меню" msgstr "Команды меню"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Другие команды" msgstr "Другие команды"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Импорт файла батареи сотрет все сохран
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Подтвердить импорт" msgstr "Подтвердить импорт"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Батарея загружена%s" msgstr "Батарея загружена%s"
@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки файла снапшота %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Ошибка записи батареи %s" msgstr "Ошибка записи батареи %s"
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Снапшот файл сохранен %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Ошибка сохранения снапшот файла %s" msgstr "Ошибка сохранения снапшот файла %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Ждем GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -872,236 +872,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Нет игры в процессе для записи" msgstr "Нет игры в процессе для записи"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть" msgstr "&Закрыть"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "игрок" msgstr "игрок"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1162,12 +1162,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk_SK/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sq_AL/)\n" "Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sq_AL/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sr/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Ramdan i <iramdan461@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Ramdan i <iramdan461@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/su/)\n" "Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/su/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Batre %s kacatetkeun" msgstr "Batre %s kacatetkeun"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Kasalahan nalika nulis batre ka %s" msgstr "Kasalahan nalika nulis batre ka %s"
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2020,2022\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2020,2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Välj fuskfil"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA fusklistor (*.clt)|*.clt|CHT fusklistor (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA fusklistor (*.clt)|*.clt|CHT fusklistor (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Laddade fusk" msgstr "Laddade fusk"
@ -345,15 +345,15 @@ msgstr "Gammalt värde"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Nytt värde" msgstr "Nytt värde"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menykommandon" msgstr "Menykommandon"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Andra kommandon" msgstr "Andra kommandon"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus värd ogiltig; inaktiverar" msgstr "JoyBus värd ogiltig; inaktiverar"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Importen av en batterifil kommer att radera alla sparade spel (permanent
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Bekräfta import" msgstr "Bekräfta import"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Laddade batteri %s" msgstr "Laddade batteri %s"
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Fel vid laddning av ögonblicksfil %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Skrev batteri %s" msgstr "Skrev batteri %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Fel vid skrivning av batteri %s" msgstr "Fel vid skrivning av batteri %s"
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Sparade ögonblicksfil %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fel vid sparandet av ögonblicksfil%s" msgstr "Fel vid sparandet av ögonblicksfil%s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Skrev ögonblicksfil %s" msgstr "Skrev ögonblicksfil %s"
@ -801,15 +801,15 @@ msgstr "Väntar på GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Använd pixelfilter #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Använd mellanbildstoning #%d" msgstr "Använd mellanbildstoning #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Kunde inte initiera ljuddrivrutin!" msgstr "Kunde inte initiera ljuddrivrutin!"
@ -877,236 +877,236 @@ msgstr "Ogiltig tangentbindning %s för %s"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ogiltigt flaggalternativ %s - %s ignoreras" msgstr "Ogiltigt flaggalternativ %s - %s ignoreras"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Det finns inget pågående spel att spela in" msgstr "Det finns inget pågående spel att spela in"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kan inte öppna utdatafil %s" msgstr "Kan inte öppna utdatafil %s"
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fel vid skrivning av spelinspelning" msgstr "Fel vid skrivning av spelinspelning"
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Kan inte spela upp spelinspelning samtidigt som inspelning pågår" msgstr "Kan inte spela upp spelinspelning samtidigt som inspelning pågår"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kan inte öppna inspelningsfil %s" msgstr "Kan inte öppna inspelningsfil %s"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fel vid läsning av spelinspelning" msgstr "Fel vid läsning av spelinspelning"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Uppspelning slutade" msgstr "Uppspelning slutade"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Bildfiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bildfiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Spara skrivarbild till" msgstr "Spara skrivarbild till"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Skrev skrivarutdata till %s" msgstr "Skrev skrivarutdata till %s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Stäng" msgstr "&Stäng"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Tryckt" msgstr "Tryckt"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fel vid öppnande av pseudo tty: %s" msgstr "Fel vid öppnande av pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fel vid inrättande av server sockel (%d)" msgstr "Fel vid inrättande av server sockel (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s är inte en giltig ROM fil" msgstr "%s är inte en giltig ROM fil"
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Problem vid laddning av fil" msgstr "Problem vid laddning av fil"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Oförmögen att ladda Game Boy ROM %s" msgstr "Oförmögen att ladda Game Boy ROM %s"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Kan inte använda GB BIOS-fil när färgläggningshack är aktiverat, inaktiverar GB BIOS-fil." msgstr "Kan inte använda GB BIOS-fil när färgläggningshack är aktiverat, inaktiverar GB BIOS-fil."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Kunde inte ladda BIOS %s" msgstr "Kunde inte ladda BIOS %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Oförmögen att ladda Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Oförmögen att ladda Game Boy Advance ROM %s"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " spelare " msgstr " spelare "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Laddade tillstånd %s" msgstr "Laddade tillstånd %s"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Fel vid laddning av tillstånd %s" msgstr "Fel vid laddning av tillstånd %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Sparade tillstånd %s" msgstr "Sparade tillstånd %s"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Fel vid sparande av tillstånd %s" msgstr "Fel vid sparande av tillstånd %s"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Helskärmsläge %dx%d-%d@%d stöds inte; letar efter annan" msgstr "Helskärmsläge %dx%d-%d@%d stöds inte; letar efter annan"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Helskärmsläge %dx%d-%d@%d stöds inte" msgstr "Helskärmsläge %dx%d-%d@%d stöds inte"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Giltigt läge: %dx%d-%d@%d" msgstr "Giltigt läge: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Välj läge %dx%d-%d@%d" msgstr "Välj läge %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Misslyckades att ändra läge till %dx%d-%d@%d" msgstr "Misslyckades att ändra läge till %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Inte en giltig GBA kassett" msgstr "Inte en giltig GBA kassett"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Inget minne för återspolning" msgstr "Inget minne för återspolning"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fel vid skrivande av återspolningstillstånd" msgstr "Fel vid skrivande av återspolningstillstånd"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalEXT" msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalSGI" msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalMESA" msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Inget stöd för wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Inget stöd för wglGetExtensionsStringEXT"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Inget stöd för WGL_EXT_swap_control" msgstr "Inget stöd för WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Misslyckades sätta wglSwapIntervalEXT" msgstr "Misslyckades sätta wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Ingen VSYNC tillgänglig på denna plattform" msgstr "Ingen VSYNC tillgänglig på denna plattform"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Minnesfördelningsfel" msgstr "Minnesfördelningsfel"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Fel vid initialisering av kodek" msgstr "Fel vid initialisering av kodek"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Fel vid skrivande till utdatafil" msgstr "Fel vid skrivande till utdatafil"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "Kan inte gissa utdataformat från filnamn" msgstr "Kan inte gissa utdataformat från filnamn"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programmeringsfel; avbryter!" msgstr "programmeringsfel; avbryter!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Oförmögen att börja inspelning till %s (%s)" msgstr "Oförmögen att börja inspelning till %s (%s)"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Fel i ljud/videoinspelning (%s); avbryter" msgstr "Fel i ljud/videoinspelning (%s); avbryter"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Fel i ljudinspelning (%s); avbryter" msgstr "Fel i ljudinspelning (%s); avbryter"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Fel i videoinspelning (%s); avbryter" msgstr "Fel i videoinspelning (%s); avbryter"
@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr "RÅ_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sw/)\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sw/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/te/)\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/te/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/th/)\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/th/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/th_TH/)\n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/th_TH/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tk/)\n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tk/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Sinan H., 2016,2018,2022\n" "Last-Translator: Sinan H., 2016,2018,2022\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Hile dosyası seçin"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "VBA hile listesi uzantıları (*.clt)|*.clt|CHT hile listeleri (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA hile listesi uzantıları (*.clt)|*.clt|CHT hile listeleri (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Hileleri yükle" msgstr "Hileleri yükle"
@ -346,15 +346,15 @@ msgstr "Eski Değer"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Yeni Değer" msgstr "Yeni Değer"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Menü komutları" msgstr "Menü komutları"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Diğer komutlar" msgstr "Diğer komutlar"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "JoyBus sunucusu geçersiz; kapatılıyor" msgstr "JoyBus sunucusu geçersiz; kapatılıyor"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Kartuş dosyasını içe aktarmak oyun kayıtlarınızı silecektir (ger
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "İçe aktarmayı onayla" msgstr "İçe aktarmayı onayla"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Kartuş dosyası yüklendi : %s" msgstr "Kartuş dosyası yüklendi : %s"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Kayıt yüklenirken hata oluştu : %s"
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Kartuş yazıldı : %s" msgstr "Kartuş yazıldı : %s"
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Kartuş yazımında hata : %s" msgstr "Kartuş yazımında hata : %s"
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Dosya kaydedildi : %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Kaydedilirken bir hata oluştu : %s" msgstr "Kaydedilirken bir hata oluştu : %s"
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Kayıt yapıldı : %s" msgstr "Kayıt yapıldı : %s"
@ -802,15 +802,15 @@ msgstr "GDB bekleniyor..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Kullanılan piksel filtresi #%d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Kullanılan çerçeveler arası harmanlama #%d" msgstr "Kullanılan çerçeveler arası harmanlama #%d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Ses sürücüsü başlatılamadı!" msgstr "Ses sürücüsü başlatılamadı!"
@ -878,236 +878,236 @@ msgstr "%siçin%sgeçersiz tuş bağlantısı"
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Geçersiz bayrak seçeneği%s-%sgörmezden geliniyor" msgstr "Geçersiz bayrak seçeneği%s-%sgörmezden geliniyor"
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Görüntü/ses kaydı alınabilecek bir oyun çalışmamaktadır" msgstr "Görüntü/ses kaydı alınabilecek bir oyun çalışmamaktadır"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "%s çıktı dosyasıılamıyor " msgstr "%s çıktı dosyasıılamıyor "
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Alınmış olan Görüntü/ses kaydı yazılamıyor " msgstr "Alınmış olan Görüntü/ses kaydı yazılamıyor "
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Yeni bir görüntü/ses kaydı alınırken, daha önce alınmış bir kayıt oynatılamaz" msgstr "Yeni bir görüntü/ses kaydı alınırken, daha önce alınmış bir kayıt oynatılamaz"
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "%s kaydı dosyasıılamıyor" msgstr "%s kaydı dosyasıılamıyor"
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Oyun görüntü/ses kaydı okunamıyor" msgstr "Oyun görüntü/ses kaydı okunamıyor"
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Oynatma sona erdi" msgstr "Oynatma sona erdi"
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d,%dfps)" msgstr "%d%%(%d,%dfps)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Sil" msgstr "&Sil"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Resim uzantıları (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Resim uzantıları (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Yazıcı resmini şuraya kaydet" msgstr "Yazıcı resmini şuraya kaydet"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Yazıcı çıktısı şuraya kayıt edildi;%s" msgstr "Yazıcı çıktısı şuraya kayıt edildi;%s"
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Kapat" msgstr "&Kapat"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Çıktı alındı" msgstr "Çıktı alındı"
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "sahte tty:%saçılırken hata oluştu" msgstr "sahte tty:%saçılırken hata oluştu"
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Sunucu soketi hazırlanırken hata oluştu (%d)" msgstr "Sunucu soketi hazırlanırken hata oluştu (%d)"
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%sbir ROM dosyası değil." msgstr "%sbir ROM dosyası değil."
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Dosya yüklenirken hata" msgstr "Dosya yüklenirken hata"
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Game Boy ROM'u %s yüklenemiyor" msgstr "Game Boy ROM'u %s yüklenemiyor"
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "GB BIOS Dosyası seçiliyken Renklendirici Hilesi kullanılamaz. GB BIOS dosyası kullanımı iptal ediliyor." msgstr "GB BIOS Dosyası seçiliyken Renklendirici Hilesi kullanılamaz. GB BIOS dosyası kullanımı iptal ediliyor."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "BIOS yüklenemedi %s" msgstr "BIOS yüklenemedi %s"
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Game Boy Advance ROM'u %syüklenemiyor" msgstr "Game Boy Advance ROM'u %syüklenemiyor"
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "oyuncu" msgstr "oyuncu"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "%s Durum kaydı yüklendi" msgstr "%s Durum kaydı yüklendi"
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "%s durum kaydı yüklenirken hata oluştu" msgstr "%s durum kaydı yüklenirken hata oluştu"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "%s Durum kaydı alındı" msgstr "%s Durum kaydı alındı"
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "%sdurum kaydı alınamadı" msgstr "%sdurum kaydı alınamadı"
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "%dx%d-%d@%dçözünürlüğünde tam ekran kipi desteklenmiyor; başka çözünürlük aranıyor" msgstr "%dx%d-%d@%dçözünürlüğünde tam ekran kipi desteklenmiyor; başka çözünürlük aranıyor"
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "%dx%d-%d@%d çözünürlüğünde Tam ekran kipi desteklenmiyor" msgstr "%dx%d-%d@%d çözünürlüğünde Tam ekran kipi desteklenmiyor"
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Geçerli çözünürlük: %dx%d-%d@%d" msgstr "Geçerli çözünürlük: %dx%d-%d@%d"
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "%dx%d-%d@%d çözünürlüğünü seç" msgstr "%dx%d-%d@%d çözünürlüğünü seç"
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "çözünürlük %dx%d-%d@%d'e geçirilemedi" msgstr "çözünürlük %dx%d-%d@%d'e geçirilemedi"
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Geçerli bir GBA kartuşu değil" msgstr "Geçerli bir GBA kartuşu değil"
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Geri sarma özelliği için yaterli hafıza yok" msgstr "Geri sarma özelliği için yaterli hafıza yok"
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Geri sarma durumu yazılırken hata oluştu" msgstr "Geri sarma durumu yazılırken hata oluştu"
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "glXSwapIntervalEXT Ayarlanamadı" msgstr "glXSwapIntervalEXT Ayarlanamadı"
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "glXSwapIntervalSGI Ayarlanamadı" msgstr "glXSwapIntervalSGI Ayarlanamadı"
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "glXSwapIntervalMESA Ayarlanamadı" msgstr "glXSwapIntervalMESA Ayarlanamadı"
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "wglGetExtensionsStringEXT desteği yok" msgstr "wglGetExtensionsStringEXT desteği yok"
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "WGL_EXT_swap_control desteği yok" msgstr "WGL_EXT_swap_control desteği yok"
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "wglSwapIntervalEXT Ayarlanamadı" msgstr "wglSwapIntervalEXT Ayarlanamadı"
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Bu platform için Dikey Eşitleme mevcut değil" msgstr "Bu platform için Dikey Eşitleme mevcut değil"
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Hafıza atama hatası" msgstr "Hafıza atama hatası"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Çözücü başlatılırken hata" msgstr "Çözücü başlatılırken hata"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Çıktı dosyası yazılırken hata" msgstr "Çıktı dosyası yazılırken hata"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "çıktı biçimi, dosya adından anlaşılamıyor" msgstr "çıktı biçimi, dosya adından anlaşılamıyor"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "Programlama hatası; İşlem durduruluyor!" msgstr "Programlama hatası; İşlem durduruluyor!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "%s(%s) buraya görüntü kaydı başlatılamıyor" msgstr "%s(%s) buraya görüntü kaydı başlatılamıyor"
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Ses ve görüntü kaydında hata (%s); İşlem durduruluyor" msgstr "Ses ve görüntü kaydında hata (%s); İşlem durduruluyor"
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Ses kaydı hatası (%s); İptal ediliyor" msgstr "Ses kaydı hatası (%s); İptal ediliyor"
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Video kaydı hatası (%s); İptal ediliyor" msgstr "Video kaydı hatası (%s); İptal ediliyor"
@ -1168,12 +1168,12 @@ msgstr "RAW_CONTROL"
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "CONTROL" msgstr "CONTROL"
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr_TR/)\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr_TR/)\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -869,236 +869,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Stanley Kid, 2022\n" "Last-Translator: Stanley Kid, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/uk/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Вибір чітів"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "Visual Boy Advance-чіти|*.clt|CHT-чіти|*.cht" msgstr "Visual Boy Advance-чіти|*.clt|CHT-чіти|*.cht"
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "Завантажено чіти." msgstr "Завантажено чіти."
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Старе значення"
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "Нове значення" msgstr "Нове значення"
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "Команди меню" msgstr "Команди меню"
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "Інші команди" msgstr "Інші команди"
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "Вимкнено недійсний хост Joy Bus." msgstr "Вимкнено недійсний хост Joy Bus."
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Видалити всі збережені ігри імпортом б
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "Підтвердити імпорт" msgstr "Підтвердити імпорт"
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "Завантажено батарею %s." msgstr "Завантажено батарею %s."
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Помилка завантаження знімка %s."
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "Записано батарею %s." msgstr "Записано батарею %s."
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "Помилка запису батареї %s." msgstr "Помилка запису батареї %s."
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Збережено знімок %s."
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Помилка збереження знімка %s." msgstr "Помилка збереження знімка %s."
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Записано знімок %s." msgstr "Записано знімок %s."
@ -794,15 +794,15 @@ msgstr "Очікування GDB..."
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "Використання піксельного фільтра %d" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
#, c-format #, c-format
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "Використання міжкадрового змішування %d" msgstr "Використання міжкадрового змішування %d"
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "Неможливо визначити аудіодрайвер!" msgstr "Неможливо визначити аудіодрайвер!"
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr "Недійсна призначена кнопка %s для %s."
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Недійсна опція позначки %s - %s проігноровано." msgstr "Недійсна опція позначки %s - %s проігноровано."
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Відсутні ігри для запису." msgstr "Відсутні ігри для запису."
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Неможливо відкрити кінцевий %s." msgstr "Неможливо відкрити кінцевий %s."
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Помилка запису гри." msgstr "Помилка запису гри."
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Неможливо відтворити запис гри при записі." msgstr "Неможливо відтворити запис гри при записі."
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Неможливо відкрити запис %s." msgstr "Неможливо відкрити запис %s."
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Помилка читання запису гри." msgstr "Помилка читання запису гри."
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Відтворення завершено." msgstr "Відтворення завершено."
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d %% (%d, %d Гц)" msgstr "%d %% (%d, %d Гц)"
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d %%" msgstr "%d %%"
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Скасувати" msgstr "&Скасувати"
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Зображення|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Зображення|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Зберегти зображення принтера до" msgstr "Зберегти зображення принтера до"
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Записано кінцеві дані принтера до %s." msgstr "Записано кінцеві дані принтера до %s."
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Закрити" msgstr "&Закрити"
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Роздруковано." msgstr "Роздруковано."
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Помилка відкриття псевдо-tty: %s." msgstr "Помилка відкриття псевдо-tty: %s."
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Помилка налаштування серверного сокета (%d)." msgstr "Помилка налаштування серверного сокета (%d)."
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "%s - недійсний ROM." msgstr "%s - недійсний ROM."
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "Проблема завантаження файлу." msgstr "Проблема завантаження файлу."
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "Неможливо завантажити Game Boy ROM %s." msgstr "Неможливо завантажити Game Boy ROM %s."
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "Неможливо використати Game Boy BIOS при увімкненому колірному хаку, Game Boy BIOS вимкнено." msgstr "Неможливо використати Game Boy BIOS при увімкненому колірному хаку, Game Boy BIOS вимкнено."
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "Неможливо завантажити BIOS %s." msgstr "Неможливо завантажити BIOS %s."
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "Неможливо завантажити Game Boy Advance ROM %s." msgstr "Неможливо завантажити Game Boy Advance ROM %s."
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr " гравець " msgstr " гравець "
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "Завантажено стан %s." msgstr "Завантажено стан %s."
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "Помилка завантаження стану %s." msgstr "Помилка завантаження стану %s."
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "Збережено стан %s." msgstr "Збережено стан %s."
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "Помилка збереження стану %s." msgstr "Помилка збереження стану %s."
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "Непідтримуваний повний екран %d*%d-%d@%d; пошук іншого." msgstr "Непідтримуваний повний екран %d*%d-%d@%d; пошук іншого."
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "Непідтримуваний повний екран %dx%d-%d@%d." msgstr "Непідтримуваний повний екран %dx%d-%d@%d."
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "Дійсний режим: %dx%d-%d@%d." msgstr "Дійсний режим: %dx%d-%d@%d."
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "Вибрано режим %dx%d-%d@%d." msgstr "Вибрано режим %dx%d-%d@%d."
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "Не вдалося змінити режим на %dx%d-%d@%d." msgstr "Не вдалося змінити режим на %dx%d-%d@%d."
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Недійсний GBA-картридж." msgstr "Недійсний GBA-картридж."
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Відсутня пам'ять для звороту." msgstr "Відсутня пам'ять для звороту."
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Помилка запису стану звороту." msgstr "Помилка запису стану звороту."
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalEXT." msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalEXT."
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalSGI." msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalSGI."
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalMESA." msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalMESA."
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "Відсутня підтримка wglGetExtensionsStringEXT." msgstr "Відсутня підтримка wglGetExtensionsStringEXT."
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Відсутня підтримка WGL_EXT_swap_control." msgstr "Відсутня підтримка WGL_EXT_swap_control."
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Не вдалося встановити wglSwapIntervalEXT." msgstr "Не вдалося встановити wglSwapIntervalEXT."
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Вертикальна синхронізація недоступна для платформи." msgstr "Вертикальна синхронізація недоступна для платформи."
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "помилка розподілу пам'яті" msgstr "помилка розподілу пам'яті"
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "помилка визначення кодека" msgstr "помилка визначення кодека"
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "помилка запису до кінцевого файлу" msgstr "помилка запису до кінцевого файлу"
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "неможливо визначити кінцевий формат імені файлу" msgstr "неможливо визначити кінцевий формат імені файлу"
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "програмна помилка; перервано!" msgstr "програмна помилка; перервано!"
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Неможливо почати запис до %s (%s)." msgstr "Неможливо почати запис до %s (%s)."
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "Помилка аудіо- / відеозапису (%s); перервано." msgstr "Помилка аудіо- / відеозапису (%s); перервано."
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "Помилка аудіозапису (%s); перервано." msgstr "Помилка аудіозапису (%s); перервано."
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "Помилка відеозапису (%s); перервано." msgstr "Помилка відеозапису (%s); перервано."
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "З'єднано %s: %s." msgstr "З'єднано %s: %s."
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "Роз'єднано %s." msgstr "Роз'єднано %s."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Đoàn Hồng Đức <ducdh33@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Đoàn Hồng Đức <ducdh33@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/vi/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Chọn tập tin gian lận"
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 20:51+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-18 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n"
"Last-Translator: nhan thanh, 2022\n" "Last-Translator: nhan thanh, 2022\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/vi_VN/)\n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/vi_VN/)\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:262 panel.cpp:447 #: guiinit.cpp:262 panel.cpp:449
msgid "Loaded cheats" msgid "Loaded cheats"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr ""
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3898 #: guiinit.cpp:3902
msgid "Menu commands" msgid "Menu commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:3921 #: guiinit.cpp:3925
msgid "Other commands" msgid "Other commands"
msgstr "" msgstr ""
#: guiinit.cpp:4032 #: guiinit.cpp:4036
msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgid "JoyBus host invalid; disabling"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
msgid "Confirm import" msgid "Confirm import"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:390 #: cmdevents.cpp:906 panel.cpp:392
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded battery %s" msgid "Loaded battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "Wrote battery %s" msgid "Wrote battery %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:699 #: cmdevents.cpp:1099 panel.cpp:701
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing battery %s" msgid "Error writing battery %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:524 #: cmdevents.cpp:1182 sys.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2769 #: cmdevents.cpp:2769
#, c-format #, c-format
msgid "Using pixel filter #%d" msgid "Using pixel filter %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2784 #: cmdevents.cpp:2784
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Using interframe blending #%d" msgid "Using interframe blending #%d"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:192 panel.cpp:306 #: cmdevents.cpp:2823 panel.cpp:194 panel.cpp:308
msgid "Could not initialize the sound driver!" msgid "Could not initialize the sound driver!"
msgstr "" msgstr ""
@ -870,236 +870,236 @@ msgstr ""
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:161 sys.cpp:221 #: sys.cpp:195 sys.cpp:256
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:213
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:185 sys.cpp:205 sys.cpp:355 #: sys.cpp:220 sys.cpp:240 sys.cpp:390
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:226 #: sys.cpp:261
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:243 #: sys.cpp:276
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:250 sys.cpp:260 #: sys.cpp:285 sys.cpp:295
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:371 sys.cpp:391 #: sys.cpp:405 sys.cpp:424
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:415 #: sys.cpp:448
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:423 #: sys.cpp:456
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:843 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:876 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:877 #: sys.cpp:910
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:886 #: sys.cpp:919
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:900 sys.cpp:1083 #: sys.cpp:933 sys.cpp:1116
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:905 sys.cpp:976 #: sys.cpp:938 sys.cpp:1009
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:971 #: sys.cpp:1004
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1273 #: sys.cpp:1306
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1372 #: sys.cpp:1405
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:106 #: panel.cpp:108
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a valid ROM file" msgid "%s is not a valid ROM file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:107 panel.cpp:168 panel.cpp:244 #: panel.cpp:109 panel.cpp:170 panel.cpp:246
msgid "Problem loading file" msgid "Problem loading file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:167 #: panel.cpp:169
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:204 #: panel.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS " "Cannot use GB BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling GB BIOS "
"file." "file."
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:220 panel.cpp:320 #: panel.cpp:222 panel.cpp:322
#, c-format #, c-format
msgid "Could not load BIOS %s" msgid "Could not load BIOS %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:243 #: panel.cpp:245
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:479 #: panel.cpp:481
msgid " player " msgid " player "
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Loaded state %s" msgid "Loaded state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:647 #: panel.cpp:649
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading state %s" msgid "Error loading state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Saved state %s" msgid "Saved state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:671 #: panel.cpp:673
#, c-format #, c-format
msgid "Error saving state %s" msgid "Error saving state %s"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:875 #: panel.cpp:877
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:913 #: panel.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:918 #: panel.cpp:920
#, c-format #, c-format
msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:926 #: panel.cpp:928
#, c-format #, c-format
msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:930 #: panel.cpp:932
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1018 #: panel.cpp:1020
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1182 #: panel.cpp:1184
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1192 #: panel.cpp:1194
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2201 #: panel.cpp:2192
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2210 #: panel.cpp:2201
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2219 #: panel.cpp:2210
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2225 #: panel.cpp:2216
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2228 #: panel.cpp:2219
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2237 #: panel.cpp:2228
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2243 #: panel.cpp:2234
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2339 #: panel.cpp:2330
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2342 #: panel.cpp:2333
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2345 #: panel.cpp:2336
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2348 #: panel.cpp:2339
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2353 #: panel.cpp:2344
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2365 panel.cpp:2394 #: panel.cpp:2356 panel.cpp:2385
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2422 #: panel.cpp:2413
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2428 #: panel.cpp:2419
#, c-format #, c-format
msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgid "Error in audio recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2438 #: panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgid "Error in video recording (%s); aborting"
msgstr "" msgstr ""
@ -1160,12 +1160,12 @@ msgstr ""
msgid "CONTROL" msgid "CONTROL"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:170 #: widgets/sdljoy.cpp:188
#, c-format #, c-format
msgid "Connected %s: %s" msgid "Connected %s: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: widgets/sdljoy.cpp:185 #: widgets/sdljoy.cpp:203
#, c-format #, c-format
msgid "Disconnected %s" msgid "Disconnected %s"
msgstr "" msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More