GTK: Update translations.
This commit is contained in:
parent
f1812fd2e3
commit
d11399e78e
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS(gvbam.pot gvbam/de.po gvbam/en.po gvbam/es_ES.po gvbam/fr.po gvbam/zh_CN.po)
|
||||
GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS(gvbam.pot gvbam/cs.po gvbam/de.po gvbam/en.po gvbam/es_ES.po gvbam/fr.po gvbam/pt_BR.po gvbam/zh_CN.po)
|
||||
ADD_DEPENDENCIES(gvbam translations)
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,733 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the VBA-M package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 18:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanky <gsanky+transifex@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142
|
||||
msgid " Axis "
|
||||
msgstr " Osa "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:135
|
||||
msgid " Button "
|
||||
msgstr " Tlačítko "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:150
|
||||
msgid " Hat "
|
||||
msgstr " Úhel "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1412
|
||||
msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/screenarea-opengl.cpp:41
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** OpenGL : Cannot open display.\n"
|
||||
msgstr "*** OpenGL : Nemohu otevřít display.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1382 ../src/gtk/window.cpp:1427
|
||||
msgid "----/--/-- --:--:--"
|
||||
msgstr "----/--/-- --:--:--"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "100 %"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "200 %"
|
||||
msgstr "200 %"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "25 %"
|
||||
msgstr "25 %"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:61
|
||||
msgid "2xSaI"
|
||||
msgstr "2xSaI"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "50 %"
|
||||
msgstr "50 %"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:165
|
||||
msgid "<Undefined>"
|
||||
msgstr "<Neurčeno>"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Appearance</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vzhled</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Bios</b>"
|
||||
msgstr "<b>Bios</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Boot ROM</b>"
|
||||
msgstr "<b>Bootovací ROM</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Cartridge</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cartridge</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Codes</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kódy</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Description</b>"
|
||||
msgstr "<b>Popis</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Filters</b>"
|
||||
msgstr "<b>Filtry</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Frameskip</b>"
|
||||
msgstr "<b>Frameskip</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>Obacné</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Output module</b>"
|
||||
msgstr "<b>Modul pro výstup</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>Real-Time Clock</b>"
|
||||
msgstr "<b>Reálný čas</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>System and peripherals</b>"
|
||||
msgstr "<b>Systém a příslušenství</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>Type</b>"
|
||||
msgstr "<b>Typ</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>Zoom</b>"
|
||||
msgstr "<b>Přiblížení</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:1
|
||||
msgid "Add new cheat"
|
||||
msgstr "Přidat nový cheat"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:65
|
||||
msgid "AdvanceMAME Scale2x"
|
||||
msgstr "AdvanceMAME Scale2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1300
|
||||
msgid "All Gameboy Advance files"
|
||||
msgstr "Všechny Gameboy Advance soubory"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:75
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Všechny soubory"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:1
|
||||
msgid "Auto load most recent"
|
||||
msgstr "Vždy načíst nejnovější"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:42
|
||||
msgid "Autofire A :"
|
||||
msgstr "Autofire A :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:43
|
||||
msgid "Autofire B :"
|
||||
msgstr "Autofire B :"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:3 tmp/gameboyadvance.ui.h:4
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatický"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:32
|
||||
msgid "Batteries :"
|
||||
msgstr "Baterie :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:66
|
||||
msgid "Bilinear"
|
||||
msgstr "Bilineární"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:67
|
||||
msgid "Bilinear Plus"
|
||||
msgstr "Bilineární Plus"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:5
|
||||
msgid "Bios file : "
|
||||
msgstr "Bios soubor : "
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:4
|
||||
msgid "Boot ROM file : "
|
||||
msgstr "Bootovací ROM soubor : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:34
|
||||
msgid "Button A :"
|
||||
msgstr "Tlačítko A :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:35
|
||||
msgid "Button B :"
|
||||
msgstr "Tlačítko B :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:36
|
||||
msgid "Button L :"
|
||||
msgstr "Tlačítko L :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:37
|
||||
msgid "Button R :"
|
||||
msgstr "Tlačítko R :"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:4
|
||||
msgid "Cairo"
|
||||
msgstr "Cairo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:41
|
||||
msgid "Capture :"
|
||||
msgstr "Snímek :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:34
|
||||
msgid "Captures :"
|
||||
msgstr "Snímky :"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:2
|
||||
msgid "Cheat list"
|
||||
msgstr "Seznam cheatů"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:93
|
||||
msgid "CodeBreaker Advance"
|
||||
msgstr "CodeBreaker Advance"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:2
|
||||
msgid "D_irectories ..."
|
||||
msgstr "Složk_y"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:50
|
||||
msgid "Default joypad"
|
||||
msgstr "Výchozí joypad"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:5
|
||||
msgid "Default scale : "
|
||||
msgstr "Výchozí velikost : "
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:3
|
||||
msgid "Delete all cheats"
|
||||
msgstr "Smazat všechny cehaty"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:4
|
||||
msgid "Delete selected cheat"
|
||||
msgstr "Smazat vybraný cheat"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:4
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr "Detailovaný"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:38
|
||||
msgid "Directories config"
|
||||
msgstr "Nastavení složek"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:5
|
||||
msgid "Display Super Game Boy borders"
|
||||
msgstr "Zobrazovat Super Game Boy okraje"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:154
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dolů"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:31
|
||||
msgid "Down :"
|
||||
msgstr "Dolů :"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:6
|
||||
msgid "EEPROM"
|
||||
msgstr "EEPROM"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:7
|
||||
msgid "EEPROM + Sensor"
|
||||
msgstr "EEPROM + Sensor"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:4
|
||||
msgid "Edit cheat"
|
||||
msgstr "Upravit cheat"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:6
|
||||
msgid "Emulate a Game Boy Printer"
|
||||
msgstr "Emulovat Game Boy Printer"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:7
|
||||
msgid "Emulated system : "
|
||||
msgstr "Emulovaný systém : "
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:5
|
||||
msgid "Enable automatic frame skipping"
|
||||
msgstr "Povolit automatické přeskakování framů"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:8
|
||||
msgid "Enable real-time clock"
|
||||
msgstr "Povolit reálný čas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to init SDL: %s"
|
||||
msgstr "Nelze inicializovat SDL: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:150 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:312
|
||||
msgid "File already exists. Overwrite it?"
|
||||
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat ho?"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:9
|
||||
msgid "Flash"
|
||||
msgstr "Flash"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:10
|
||||
msgid "Flash size : "
|
||||
msgstr "Velikost Flashe : "
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:6
|
||||
msgid "Frameskip level : "
|
||||
msgstr "Úroveň frameskipu : "
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:3
|
||||
msgid "From _File ..."
|
||||
msgstr "Ze sou_boru"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:6
|
||||
msgid "Fullscreen filter : "
|
||||
msgstr "Filtr pro fullscreen : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:31
|
||||
msgid "GB roms :"
|
||||
msgstr "GB romky :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:30
|
||||
msgid "GBA roms :"
|
||||
msgstr "GBA romky :"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:8
|
||||
msgid "Game Boy"
|
||||
msgstr "Game Boy"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:9
|
||||
msgid "Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:11
|
||||
msgid "Game Boy Advance settings"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance nastavení"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:10
|
||||
msgid "Game Boy Color"
|
||||
msgstr "Game Boy Color"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:4
|
||||
msgid "Game Boy _Advance ..."
|
||||
msgstr "Game Boy _Advance ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:11
|
||||
msgid "GameBoy settings"
|
||||
msgstr "GameBoy nastavení"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:108
|
||||
msgid "GameGenie"
|
||||
msgstr "GameGenie"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:103
|
||||
msgid "GameShark"
|
||||
msgstr "GameShark"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:79
|
||||
msgid "Gameboy Advance BIOS"
|
||||
msgstr "Gameboy Advance BIOS"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1307
|
||||
msgid "Gameboy Advance files"
|
||||
msgstr "Gameboy Advance soubory"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1314
|
||||
msgid "Gameboy files"
|
||||
msgstr "Gameboy soubory"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:88
|
||||
msgid "Gameshark Advance"
|
||||
msgstr "Gameshark Advance"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:83
|
||||
msgid "Generic Code"
|
||||
msgstr "Generický kód"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:7
|
||||
msgid "Interframe blending : "
|
||||
msgstr "Míšení interframů : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:82
|
||||
msgid "Interframe motion blur"
|
||||
msgstr "Meziframový motion blur"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:129
|
||||
msgid "Joy "
|
||||
msgstr "Joy "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:49
|
||||
msgid "Joypad :"
|
||||
msgstr "Joypad :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:47
|
||||
msgid "Joypad config"
|
||||
msgstr "Nastavení joypadu"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:156
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Doleva"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:32
|
||||
msgid "Left :"
|
||||
msgstr "Doleva :"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:5
|
||||
msgid "Loa_d state"
|
||||
msgstr "Načís_t uložení"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:84
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
msgstr "Načíst hru"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1340
|
||||
msgid "Loaded battery"
|
||||
msgstr "Načtena baterie"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:50
|
||||
msgid "Main VBA-M options"
|
||||
msgstr "Hlavní možnosti VBA-M"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:6
|
||||
msgid "Most recent"
|
||||
msgstr "Nejnovější"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:9
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Ztlumit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:508
|
||||
msgid "Nintendo GameBoy Advance emulator."
|
||||
msgstr "Nintendo GameBoy Advance emulátor."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:60 ../src/gtk/filters.cpp:80
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:12 tmp/preferences.ui.h:7
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Žádný"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:7
|
||||
msgid "Oldest slot"
|
||||
msgstr "Nejstarší slot"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1265
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:73 ../src/gtk/gameboycheatlist.cpp:73
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:5
|
||||
msgid "Open cheat list"
|
||||
msgstr "Otevřít seznam cheatů"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:8
|
||||
msgid "Open rece_nt"
|
||||
msgstr "Otevřít _nedávný"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:8
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
msgstr "OpenGL"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:55
|
||||
msgid "Output version information."
|
||||
msgstr "Vypisovat informace o verzi."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:294
|
||||
msgid "PNG image"
|
||||
msgstr "PNG soubor"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:9
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pozastavit"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:8
|
||||
msgid "Pause when inactive"
|
||||
msgstr "Pozastavit při nečinnosti"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:9
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentuálně"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:64
|
||||
msgid "Pixelate"
|
||||
msgstr "Pixelate"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:10
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:155
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Doprava"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:33
|
||||
msgid "Right :"
|
||||
msgstr "Doprava :"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:13
|
||||
msgid "SRAM"
|
||||
msgstr "SRAM"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:10
|
||||
msgid "S_ave state"
|
||||
msgstr "_Uložení"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:10
|
||||
msgid "Sample rate : "
|
||||
msgstr "Nastavení zvuku : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:96 ../src/gtk/gameboycheatlist.cpp:96
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:6
|
||||
msgid "Save cheat list"
|
||||
msgstr "Uložit seznam cheatů"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:117
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Uložit hru"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:277
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Uložit screenshot"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:14
|
||||
msgid "Save type : "
|
||||
msgstr "Typ uložení : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1357
|
||||
msgid "Saved battery"
|
||||
msgstr "Uložená baterie"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:33
|
||||
msgid "Saves :"
|
||||
msgstr "Uložení :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:68
|
||||
msgid "Scanlines"
|
||||
msgstr "Scanlines"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:11
|
||||
msgid "Screen capt_ure..."
|
||||
msgstr "Vyf_otit obrazovku"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:38
|
||||
msgid "Select :"
|
||||
msgstr "Select :"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:12
|
||||
msgid "Slot1"
|
||||
msgstr "Slot1"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:13
|
||||
msgid "Slot10"
|
||||
msgstr "Slot10"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:14
|
||||
msgid "Slot2"
|
||||
msgstr "Slot2"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:15
|
||||
msgid "Slot3"
|
||||
msgstr "Slot3"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:16
|
||||
msgid "Slot4"
|
||||
msgstr "Slot4"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:17
|
||||
msgid "Slot5"
|
||||
msgstr "Slot5"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:18
|
||||
msgid "Slot6"
|
||||
msgstr "Slot6"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:19
|
||||
msgid "Slot7"
|
||||
msgstr "Slot7"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:20
|
||||
msgid "Slot8"
|
||||
msgstr "Slot8"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:21
|
||||
msgid "Slot9"
|
||||
msgstr "Slot9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:81
|
||||
msgid "Smart interframe blending"
|
||||
msgstr "Chytré míšení meziframů"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:40
|
||||
msgid "Speed :"
|
||||
msgstr "Zrychlení :"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:11
|
||||
msgid "Speed indicator : "
|
||||
msgstr "Indikátor rychlosti : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:39
|
||||
msgid "Start :"
|
||||
msgstr "Start :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:62
|
||||
msgid "Super 2xSaI"
|
||||
msgstr "Super 2xSaI"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:63
|
||||
msgid "Super Eagle"
|
||||
msgstr "Super Eagle"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:12
|
||||
msgid "Super Game Boy"
|
||||
msgstr "Super Game Boy"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:13
|
||||
msgid "Super Game Boy 2"
|
||||
msgstr "Super Game Boy 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:69
|
||||
msgid "TV Mode"
|
||||
msgstr "TV mód"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:22
|
||||
msgid "To _File ..."
|
||||
msgstr "Do _souboru"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:7
|
||||
msgid "Toggle all Cheats"
|
||||
msgstr "Přepnout všechny Cheaty"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to initialize output, falling back to Cairo\n"
|
||||
msgstr "Nelze inicializovat výstup, zkouším Cairo\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1021
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown file type %s"
|
||||
msgstr "Neznámýtyp souboru %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:153
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:30
|
||||
msgid "Up :"
|
||||
msgstr "Nahou :"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:14
|
||||
msgid "Use a Game Boy boot ROM file"
|
||||
msgstr "Použít Game Boy bootovací ROM soubor"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:15
|
||||
msgid "Use a bios file"
|
||||
msgstr "Použít bios soubor"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:23
|
||||
msgid "VBA"
|
||||
msgstr "VBA"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:41 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:506
|
||||
msgid "VBA-M"
|
||||
msgstr "VBA-M"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VBA-M - %d%%"
|
||||
msgstr "VBA-M - %d%%"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:99 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:134
|
||||
msgid "VisualBoyAdvance save game"
|
||||
msgstr "VisualBoyAdvance uložení"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VisualBoyAdvance version %s [GTK+]\n"
|
||||
msgstr "VisualBoyAdvance verze %s [GTK+]\n"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:11
|
||||
msgid "Volume : "
|
||||
msgstr "Hlasitost : "
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:24
|
||||
msgid "_Disable cheats"
|
||||
msgstr "_Zakázat cheaty"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:25
|
||||
msgid "_Display ..."
|
||||
msgstr "_Display ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:26
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "_Emulace"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:27
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Soubor"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:28
|
||||
msgid "_Game Boy ..."
|
||||
msgstr "_Game Boy ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:29
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Nápověda"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:30
|
||||
msgid "_Joypads ..."
|
||||
msgstr "_Joypady ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:31
|
||||
msgid "_List cheats ..."
|
||||
msgstr "_Seznam cheatů"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:32
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Nastavení"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:33
|
||||
msgid "_Preferences ..."
|
||||
msgstr "_Možnosti ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:34
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Restartovat"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:35
|
||||
msgid "_Sound ..."
|
||||
msgstr "_Zvuk ..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:70
|
||||
msgid "hq2x"
|
||||
msgstr "hq2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:71
|
||||
msgid "lq2x"
|
||||
msgstr "lq2x"
|
134
po/gvbam/de.po
134
po/gvbam/de.po
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 18:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK <bastien.bouclet@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: filmor <filmor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Knopf"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:150
|
||||
msgid " Hat "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Ministick "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1412
|
||||
msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
|
||||
|
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "<b>BIOS</b>"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Boot ROM</b>"
|
||||
msgstr "<b>Boot ROM</b>"
|
||||
msgstr "<b>Boot-ROM</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Cartridge</b>"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<b>Echtzeituhr</b>"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>System and peripherals</b>"
|
||||
msgstr "<b>System und Umfeld</b>"
|
||||
msgstr "<b>System und Peripheriegeräte</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>Type</b>"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "AdvanceMAME Scale2x"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1300
|
||||
msgid "All Gameboy Advance files"
|
||||
msgstr "Alle Gameboy Advance Dateien"
|
||||
msgstr "Alle Gameboy-Advance-Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:75
|
||||
msgid "All files"
|
||||
|
@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Alle Dateien"
|
|||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:1
|
||||
msgid "Auto load most recent"
|
||||
msgstr "Neuesten automatisch laden"
|
||||
msgstr "Letzten Spielstand automatisch laden"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:42
|
||||
msgid "Autofire A :"
|
||||
msgstr "Autofeuer A :"
|
||||
msgstr "Autofeuer A:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:43
|
||||
msgid "Autofire B :"
|
||||
msgstr "Autofeuer B :"
|
||||
msgstr "Autofeuer B:"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:3 tmp/gameboyadvance.ui.h:4
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
|
@ -169,27 +169,27 @@ msgstr "Bilinear Plus"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:5
|
||||
msgid "Bios file : "
|
||||
msgstr "BIOS-Datei :"
|
||||
msgstr "BIOS-Datei:"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:4
|
||||
msgid "Boot ROM file : "
|
||||
msgstr "Boot ROM Datei : "
|
||||
msgstr "Boot-ROM-Datei: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:34
|
||||
msgid "Button A :"
|
||||
msgstr "Knopf A :"
|
||||
msgstr "A-Knopf:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:35
|
||||
msgid "Button B :"
|
||||
msgstr "Knopf B :"
|
||||
msgstr "B-Knopf:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:36
|
||||
msgid "Button L :"
|
||||
msgstr "Knopf L :"
|
||||
msgstr "L-Knopf:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:37
|
||||
msgid "Button R :"
|
||||
msgstr "Knopf R :"
|
||||
msgstr "R-Knopf:"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:4
|
||||
msgid "Cairo"
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Cairo"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:41
|
||||
msgid "Capture :"
|
||||
msgstr "Aufnahme :"
|
||||
msgstr "Aufnahme:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:34
|
||||
msgid "Captures :"
|
||||
|
@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "CodeBreaker Advance"
|
|||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:2
|
||||
msgid "D_irectories ..."
|
||||
msgstr "Verze_ichnisse ..."
|
||||
msgstr "Verze_ichnisse..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:50
|
||||
msgid "Default joypad"
|
||||
msgstr "Standard Joypad"
|
||||
msgstr "Standard-Joypad"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:5
|
||||
msgid "Default scale : "
|
||||
msgstr "Standardskalierung : "
|
||||
msgstr "Standardskalierung: "
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:3
|
||||
msgid "Delete all cheats"
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Verzeichniseinstellungen"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:5
|
||||
msgid "Display Super Game Boy borders"
|
||||
msgstr "Super Game Boy-Rahmen anzeigen"
|
||||
msgstr "Super-GameBoy-Rahmen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:154
|
||||
msgid "Down"
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Runter"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:31
|
||||
msgid "Down :"
|
||||
msgstr "Runter :"
|
||||
msgstr "Runter:"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:6
|
||||
msgid "EEPROM"
|
||||
|
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Cheat bearbeiten"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:6
|
||||
msgid "Emulate a Game Boy Printer"
|
||||
msgstr "Game Boy-Drucker emulieren"
|
||||
msgstr "GameBoy-Drucker emulieren"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:7
|
||||
msgid "Emulated system : "
|
||||
msgstr "Emuliertes System : "
|
||||
msgstr "Emuliertes System: "
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:5
|
||||
msgid "Enable automatic frame skipping"
|
||||
|
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "Flash"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:10
|
||||
msgid "Flash size : "
|
||||
msgstr "Flashgröße :"
|
||||
msgstr "Flashgröße:"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:6
|
||||
msgid "Frameskip level : "
|
||||
msgstr "Bildsprungrate :"
|
||||
msgstr "Bildsprungrate:"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:3
|
||||
msgid "From _File ..."
|
||||
|
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Aus _Datei ..."
|
|||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:6
|
||||
msgid "Fullscreen filter : "
|
||||
msgstr "Vollbildfilter : "
|
||||
msgstr "Vollbildfilter: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:31
|
||||
msgid "GB roms :"
|
||||
|
@ -318,47 +318,47 @@ msgstr "GBA Roms :"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:8
|
||||
msgid "Game Boy"
|
||||
msgstr "Game Boy"
|
||||
msgstr "GameBoy"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:9
|
||||
msgid "Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "GameBoy Advance"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:11
|
||||
msgid "Game Boy Advance settings"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance Einstellungen"
|
||||
msgstr "GameBoy-Advance-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:10
|
||||
msgid "Game Boy Color"
|
||||
msgstr "Game Boy Color"
|
||||
msgstr "GameBoy Color"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:4
|
||||
msgid "Game Boy _Advance ..."
|
||||
msgstr "Game Boy _Advance ..."
|
||||
msgstr "GameBoy _Advance ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:11
|
||||
msgid "GameBoy settings"
|
||||
msgstr "GameBoy Einstellungen"
|
||||
msgstr "GameBoy-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:108
|
||||
msgid "GameGenie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GameGenie"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:103
|
||||
msgid "GameShark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GameShark"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:79
|
||||
msgid "Gameboy Advance BIOS"
|
||||
msgstr "Gameboy Advance BIOS"
|
||||
msgstr "Gameboy-Advance-BIOS"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1307
|
||||
msgid "Gameboy Advance files"
|
||||
msgstr "Gameboy Advance Dateien"
|
||||
msgstr "Gameboy-Advance-Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1314
|
||||
msgid "Gameboy files"
|
||||
msgstr "Gameboy Dateien"
|
||||
msgstr "Gameboy-Dateien"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:88
|
||||
msgid "Gameshark Advance"
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Allgemeiner Code"
|
|||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:7
|
||||
msgid "Interframe blending : "
|
||||
msgstr "Zwischenbildmischung :"
|
||||
msgstr "Zwischenbildmischung:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:82
|
||||
msgid "Interframe motion blur"
|
||||
|
@ -378,15 +378,15 @@ msgstr "Zwischenbildbewegungsunschärfe"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:129
|
||||
msgid "Joy "
|
||||
msgstr "Knüppel"
|
||||
msgstr "Steuerknüppel"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:49
|
||||
msgid "Joypad :"
|
||||
msgstr "Joypad :"
|
||||
msgstr "Joypad:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:47
|
||||
msgid "Joypad config"
|
||||
msgstr "Joypad Konfiguration"
|
||||
msgstr "Joypad-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:156
|
||||
msgid "Left"
|
||||
|
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Links"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:32
|
||||
msgid "Left :"
|
||||
msgstr "Links :"
|
||||
msgstr "Links:"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:5
|
||||
msgid "Loa_d state"
|
||||
msgstr "La_de Zustand"
|
||||
msgstr "La_de Spielstand"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:84
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
|
@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Geladene Batterie"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:50
|
||||
msgid "Main VBA-M options"
|
||||
msgstr "Haupt VBA-M Optionen"
|
||||
msgstr "VBA-M-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:6
|
||||
msgid "Most recent"
|
||||
msgstr "Neuester"
|
||||
msgstr "Letzter Spielstand"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:9
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Cheatliste öffnen"
|
|||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:8
|
||||
msgid "Open rece_nt"
|
||||
msgstr "Öffne _Neueste"
|
||||
msgstr "Zuletzt _verwendet"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:8
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
|
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:294
|
||||
msgid "PNG image"
|
||||
msgstr "PNG Bild"
|
||||
msgstr "PNG-Bild"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:9
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
|
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Rechts"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:33
|
||||
msgid "Right :"
|
||||
msgstr "Rechts :"
|
||||
msgstr "Rechts:"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:13
|
||||
msgid "SRAM"
|
||||
|
@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "SRAM"
|
|||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:10
|
||||
msgid "S_ave state"
|
||||
msgstr "S_peichere Zustand"
|
||||
msgstr "S_peichere Spielstand"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:10
|
||||
msgid "Sample rate : "
|
||||
msgstr "Abtastrate :"
|
||||
msgstr "Abtastrate:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:96 ../src/gtk/gameboycheatlist.cpp:96
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:6
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Bildschirmaufnahme speichern"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:14
|
||||
msgid "Save type : "
|
||||
msgstr "Speichertyp : "
|
||||
msgstr "Speichertyp: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1357
|
||||
msgid "Saved battery"
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Bildschirma_ufnahme"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:38
|
||||
msgid "Select :"
|
||||
msgstr "Auswahl :"
|
||||
msgstr "Select:"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:12
|
||||
msgid "Slot1"
|
||||
|
@ -581,15 +581,15 @@ msgstr "Schlaues Zwischenbildmischen"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:40
|
||||
msgid "Speed :"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit :"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit:"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:11
|
||||
msgid "Speed indicator : "
|
||||
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige : "
|
||||
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige: "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:39
|
||||
msgid "Start :"
|
||||
msgstr "Start :"
|
||||
msgstr "Start:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:62
|
||||
msgid "Super 2xSaI"
|
||||
|
@ -601,15 +601,15 @@ msgstr "Super Eagle"
|
|||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:12
|
||||
msgid "Super Game Boy"
|
||||
msgstr "Super Game Boy"
|
||||
msgstr "Super GameBoy"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:13
|
||||
msgid "Super Game Boy 2"
|
||||
msgstr "Super Game Boy 2"
|
||||
msgstr "Super GameBoy 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:69
|
||||
msgid "TV Mode"
|
||||
msgstr "TV Modus"
|
||||
msgstr "TV-Modus"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:22
|
||||
msgid "To _File ..."
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Alle Cheats umschalten"
|
|||
#: ../src/gtk/window.cpp:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to initialize output, falling back to Cairo\n"
|
||||
msgstr "Ausgabe kann nicht inistalisiert werden, falle auf Cairo zurück\n"
|
||||
msgstr "Ausgabe kann nicht initialisiert werden, benutze stattdessen Cairo\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1021
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Hoch"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:30
|
||||
msgid "Up :"
|
||||
msgstr "Hoch :"
|
||||
msgstr "Hoch:"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:14
|
||||
msgid "Use a Game Boy boot ROM file"
|
||||
msgstr "Game Boy Boot ROM-Datei verwenden"
|
||||
msgstr "GameBoy-Boot-ROM-Datei verwenden"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:15
|
||||
msgid "Use a bios file"
|
||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)"
|
|||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:99 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:134
|
||||
msgid "VisualBoyAdvance save game"
|
||||
msgstr "VisualBoyAdvance Spielstand"
|
||||
msgstr "VisualBoyAdvance-Spielstand"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:81
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "VisualBoyAdvance Version %s [GTK+]\n"
|
|||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:11
|
||||
msgid "Volume : "
|
||||
msgstr "Lautstärke :"
|
||||
msgstr "Lautstärke:"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:24
|
||||
msgid "_Disable cheats"
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Cheats _deaktivieren"
|
|||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:25
|
||||
msgid "_Display ..."
|
||||
msgstr "_Anzeige ..."
|
||||
msgstr "_Anzeige..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:26
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "_Datei"
|
|||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:28
|
||||
msgid "_Game Boy ..."
|
||||
msgstr "_Game Boy ..."
|
||||
msgstr "_GameBoy ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:29
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "_Hilfe"
|
|||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:30
|
||||
msgid "_Joypads ..."
|
||||
msgstr "_Joypads ..."
|
||||
msgstr "_Joypads..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:31
|
||||
msgid "_List cheats ..."
|
||||
|
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Zu_rücksetzen"
|
|||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:35
|
||||
msgid "_Sound ..."
|
||||
msgstr "_Klang ..."
|
||||
msgstr "_Klang..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:70
|
||||
msgid "hq2x"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 18:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 02:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MELERIX <dj_melerix@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 18:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bgK <bastien.bouclet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,733 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the VBA-M package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 18:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: King_Bud <andreschwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142
|
||||
msgid " Axis "
|
||||
msgstr " Eixo "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:135
|
||||
msgid " Button "
|
||||
msgstr " Button "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:150
|
||||
msgid " Hat "
|
||||
msgstr " Pivô "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1412
|
||||
msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/screenarea-opengl.cpp:41
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "*** OpenGL : Cannot open display.\n"
|
||||
msgstr "*** OpenGL: Não foi possível abrir o display.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1382 ../src/gtk/window.cpp:1427
|
||||
msgid "----/--/-- --:--:--"
|
||||
msgstr "----/--/-- --:--:--"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "100 %"
|
||||
msgstr "100 %"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:4
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "200 %"
|
||||
msgstr "200 %"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:6
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "25 %"
|
||||
msgstr "25 %"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:61
|
||||
msgid "2xSaI"
|
||||
msgstr "2xSaI"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:8
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "50 %"
|
||||
msgstr "50 %"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:165
|
||||
msgid "<Undefined>"
|
||||
msgstr "<Não definido>"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Appearance</b>"
|
||||
msgstr "<b>Aparência</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Bios</b>"
|
||||
msgstr "<b>Bios</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Boot ROM</b>"
|
||||
msgstr "<b>ROM de inicialização</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Cartridge</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cartucho</b> "
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Codes</b>"
|
||||
msgstr "<b>Códigos</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Description</b>"
|
||||
msgstr "<b>Descrição</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Filters</b>"
|
||||
msgstr "<b>Filtros</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Frameskip</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pulo de quadro</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>Geral</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>Output module</b>"
|
||||
msgstr "<b>Módulo de Saída</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>Real-Time Clock</b>"
|
||||
msgstr "<b>Relógio em tempo real</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:2
|
||||
msgid "<b>System and peripherals</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sistema e periféricos</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>Type</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tipo</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:3
|
||||
msgid "<b>Zoom</b>"
|
||||
msgstr "<b>Zoom</b>"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:1
|
||||
msgid "Add new cheat"
|
||||
msgstr "Adicionar novo código"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:65
|
||||
msgid "AdvanceMAME Scale2x"
|
||||
msgstr "AdvanceMAME Scale2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1300
|
||||
msgid "All Gameboy Advance files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos de Gameboy Advance"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:75
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:1
|
||||
msgid "Auto load most recent"
|
||||
msgstr "Carregar automaticamente último state salvo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:42
|
||||
msgid "Autofire A :"
|
||||
msgstr "A Turbo:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:43
|
||||
msgid "Autofire B :"
|
||||
msgstr "B Turbo:"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:3 tmp/gameboyadvance.ui.h:4
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:32
|
||||
msgid "Batteries :"
|
||||
msgstr "Baterias"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:66
|
||||
msgid "Bilinear"
|
||||
msgstr "Bilinear"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:67
|
||||
msgid "Bilinear Plus"
|
||||
msgstr "Bilinear Plus"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:5
|
||||
msgid "Bios file : "
|
||||
msgstr "Arquivo de bios : "
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:4
|
||||
msgid "Boot ROM file : "
|
||||
msgstr "Arquivo ROM de inicialização : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:34
|
||||
msgid "Button A :"
|
||||
msgstr "Botão A :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:35
|
||||
msgid "Button B :"
|
||||
msgstr "Botão B :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:36
|
||||
msgid "Button L :"
|
||||
msgstr "Botão L :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:37
|
||||
msgid "Button R :"
|
||||
msgstr "Botão R :"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:4
|
||||
msgid "Cairo"
|
||||
msgstr "Cairo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:41
|
||||
msgid "Capture :"
|
||||
msgstr "Capturar tela :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:34
|
||||
msgid "Captures :"
|
||||
msgstr "Capturas de tela"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:2
|
||||
msgid "Cheat list"
|
||||
msgstr "Lista de Códigos"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:93
|
||||
msgid "CodeBreaker Advance"
|
||||
msgstr "CodeBreaker Advance"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:2
|
||||
msgid "D_irectories ..."
|
||||
msgstr "Pastas ..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:50
|
||||
msgid "Default joypad"
|
||||
msgstr "Controle Padrão"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:5
|
||||
msgid "Default scale : "
|
||||
msgstr "Escala padrão : "
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:3
|
||||
msgid "Delete all cheats"
|
||||
msgstr "Deletar todos os códigos"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:4
|
||||
msgid "Delete selected cheat"
|
||||
msgstr "Deletar código selecionado"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:4
|
||||
msgid "Detailed"
|
||||
msgstr "Detalhado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:38
|
||||
msgid "Directories config"
|
||||
msgstr "Configuração de diretórios"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:5
|
||||
msgid "Display Super Game Boy borders"
|
||||
msgstr "Mostrar as bordas do Super Game Boy"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:154
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Baixo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:31
|
||||
msgid "Down :"
|
||||
msgstr "Baixo :"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:6
|
||||
msgid "EEPROM"
|
||||
msgstr "EEPROM"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:7
|
||||
msgid "EEPROM + Sensor"
|
||||
msgstr "EEPROM + Sensor"
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatedit.ui.h:4
|
||||
msgid "Edit cheat"
|
||||
msgstr "Editar Código"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:6
|
||||
msgid "Emulate a Game Boy Printer"
|
||||
msgstr "Emular a Impressora do Game Boy"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:7
|
||||
msgid "Emulated system : "
|
||||
msgstr "Sistema emulado : "
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:5
|
||||
msgid "Enable automatic frame skipping"
|
||||
msgstr "Habilitar pulo de quadro automático"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:8
|
||||
msgid "Enable real-time clock"
|
||||
msgstr "Habilitar relógio em tempo real"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to init SDL: %s"
|
||||
msgstr "Falha ao iniciar SDL: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:150 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:312
|
||||
msgid "File already exists. Overwrite it?"
|
||||
msgstr "Arquivo já existe. Sobrescrever?"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:9
|
||||
msgid "Flash"
|
||||
msgstr "Flash"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:10
|
||||
msgid "Flash size : "
|
||||
msgstr "Tamanho Flash : "
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:6
|
||||
msgid "Frameskip level : "
|
||||
msgstr "Nível do pulo de quadro : "
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:3
|
||||
msgid "From _File ..."
|
||||
msgstr "Do arquivo..."
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:6
|
||||
msgid "Fullscreen filter : "
|
||||
msgstr "Filtro de tela cheia : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:31
|
||||
msgid "GB roms :"
|
||||
msgstr "Roms de GB"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:30
|
||||
msgid "GBA roms :"
|
||||
msgstr "Roms de GBA"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:8
|
||||
msgid "Game Boy"
|
||||
msgstr "Game Boy"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:9
|
||||
msgid "Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:11
|
||||
msgid "Game Boy Advance settings"
|
||||
msgstr "Configurações do Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:10
|
||||
msgid "Game Boy Color"
|
||||
msgstr "Game Boy Color"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:4
|
||||
msgid "Game Boy _Advance ..."
|
||||
msgstr "Game Boy _Advance ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:11
|
||||
msgid "GameBoy settings"
|
||||
msgstr "Configurações do GameBoy"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:108
|
||||
msgid "GameGenie"
|
||||
msgstr "GameGenie"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:103
|
||||
msgid "GameShark"
|
||||
msgstr "GameShark"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:79
|
||||
msgid "Gameboy Advance BIOS"
|
||||
msgstr "BIOS do Gameboy Advance"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1307
|
||||
msgid "Gameboy Advance files"
|
||||
msgstr "Arquivos de Gameboy Advance"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1314
|
||||
msgid "Gameboy files"
|
||||
msgstr "Arquivos de Gameboy"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:88
|
||||
msgid "Gameshark Advance"
|
||||
msgstr "Gameshark Advance"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:83
|
||||
msgid "Generic Code"
|
||||
msgstr "Código genérico"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:7
|
||||
msgid "Interframe blending : "
|
||||
msgstr "Mistura interframe : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:82
|
||||
msgid "Interframe motion blur"
|
||||
msgstr "Desfoque de movimento interframe"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:129
|
||||
msgid "Joy "
|
||||
msgstr "Controle "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:49
|
||||
msgid "Joypad :"
|
||||
msgstr "Controle:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:47
|
||||
msgid "Joypad config"
|
||||
msgstr "Configuração de Controle"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:156
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:32
|
||||
msgid "Left :"
|
||||
msgstr "Esquerda : "
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:5
|
||||
msgid "Loa_d state"
|
||||
msgstr "Carregar estado"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:84
|
||||
msgid "Load game"
|
||||
msgstr "Carregar jogo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1340
|
||||
msgid "Loaded battery"
|
||||
msgstr "Bateria carregada"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:50
|
||||
msgid "Main VBA-M options"
|
||||
msgstr "Opções Principais do VBA-M"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:6
|
||||
msgid "Most recent"
|
||||
msgstr "Mais recente"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:9
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Mudo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:508
|
||||
msgid "Nintendo GameBoy Advance emulator."
|
||||
msgstr "Emulador de GameBoy Advance."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:60 ../src/gtk/filters.cpp:80
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:12 tmp/preferences.ui.h:7
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:7
|
||||
msgid "Oldest slot"
|
||||
msgstr "State mais antigo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1265
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:73 ../src/gtk/gameboycheatlist.cpp:73
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:5
|
||||
msgid "Open cheat list"
|
||||
msgstr "Abrir lista de códigos"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:8
|
||||
msgid "Open rece_nt"
|
||||
msgstr "Abrir Rece_nte"
|
||||
|
||||
#: tmp/display.ui.h:8
|
||||
msgid "OpenGL"
|
||||
msgstr "OpenGL"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:55
|
||||
msgid "Output version information."
|
||||
msgstr "Informação da Versão de Saída."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:294
|
||||
msgid "PNG image"
|
||||
msgstr "Imagem PNG"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:9
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Pausar"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:8
|
||||
msgid "Pause when inactive"
|
||||
msgstr "Pausar quando inativo"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:9
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentagem"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:64
|
||||
msgid "Pixelate"
|
||||
msgstr "Pixelização"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:10
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:155
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:33
|
||||
msgid "Right :"
|
||||
msgstr "Direita :"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:13
|
||||
msgid "SRAM"
|
||||
msgstr "SRAM"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:10
|
||||
msgid "S_ave state"
|
||||
msgstr "S_alvar estado"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:10
|
||||
msgid "Sample rate : "
|
||||
msgstr "Taxa de amostragem : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:96 ../src/gtk/gameboycheatlist.cpp:96
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:6
|
||||
msgid "Save cheat list"
|
||||
msgstr "Salvar lista de códigos"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:117
|
||||
msgid "Save game"
|
||||
msgstr "Salvar jogo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:277
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr "Salvar screenshot"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:14
|
||||
msgid "Save type : "
|
||||
msgstr "Tipo de jogo salvo : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1357
|
||||
msgid "Saved battery"
|
||||
msgstr "Bateria salva"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:33
|
||||
msgid "Saves :"
|
||||
msgstr "Jogos salvos"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:68
|
||||
msgid "Scanlines"
|
||||
msgstr "Linhas de scan"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:11
|
||||
msgid "Screen capt_ure..."
|
||||
msgstr "Capt_urar Tela"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:38
|
||||
msgid "Select :"
|
||||
msgstr "Select :"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:12
|
||||
msgid "Slot1"
|
||||
msgstr "State 1"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:13
|
||||
msgid "Slot10"
|
||||
msgstr "State 10"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:14
|
||||
msgid "Slot2"
|
||||
msgstr "State 2"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:15
|
||||
msgid "Slot3"
|
||||
msgstr "State 3"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:16
|
||||
msgid "Slot4"
|
||||
msgstr "State 4"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:17
|
||||
msgid "Slot5"
|
||||
msgstr "State 5"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:18
|
||||
msgid "Slot6"
|
||||
msgstr "State 6"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:19
|
||||
msgid "Slot7"
|
||||
msgstr "State 7"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:20
|
||||
msgid "Slot8"
|
||||
msgstr "State 8"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:21
|
||||
msgid "Slot9"
|
||||
msgstr "State 9"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:81
|
||||
msgid "Smart interframe blending"
|
||||
msgstr "Mistura interframe inteligente"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:40
|
||||
msgid "Speed :"
|
||||
msgstr "Velocidade :"
|
||||
|
||||
#: tmp/preferences.ui.h:11
|
||||
msgid "Speed indicator : "
|
||||
msgstr "Indicador de velocidade : "
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:39
|
||||
msgid "Start :"
|
||||
msgstr "Start :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:62
|
||||
msgid "Super 2xSaI"
|
||||
msgstr "Super 2xSaI"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:63
|
||||
msgid "Super Eagle"
|
||||
msgstr "Super Eagle"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:12
|
||||
msgid "Super Game Boy"
|
||||
msgstr "Super Game Boy"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:13
|
||||
msgid "Super Game Boy 2"
|
||||
msgstr "Super Game Boy 2"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:69
|
||||
msgid "TV Mode"
|
||||
msgstr "Modo TV"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:22
|
||||
msgid "To _File ..."
|
||||
msgstr "Para o arquivo ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/cheatlist.ui.h:7
|
||||
msgid "Toggle all Cheats"
|
||||
msgstr "Ligar/Desligar todos os códigos"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to initialize output, falling back to Cairo\n"
|
||||
msgstr "Utilizando Cairo, já que não foi possível carregar o módulo de saída gráfico.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1021
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown file type %s"
|
||||
msgstr "Tipo de arquivo desconhecido %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:153
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Cima"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:30
|
||||
msgid "Up :"
|
||||
msgstr "Cima :"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboy.ui.h:14
|
||||
msgid "Use a Game Boy boot ROM file"
|
||||
msgstr "Usar um arquivo ROM de inicialização do Game Boy"
|
||||
|
||||
#: tmp/gameboyadvance.ui.h:15
|
||||
msgid "Use a bios file"
|
||||
msgstr "Usar um arquivo de bios"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:23
|
||||
msgid "VBA"
|
||||
msgstr "VBA"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:41 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:506
|
||||
msgid "VBA-M"
|
||||
msgstr "VBA-M"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VBA-M - %d%%"
|
||||
msgstr "VBA-M - %d%%"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/window.cpp:1163
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:99 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:134
|
||||
msgid "VisualBoyAdvance save game"
|
||||
msgstr "Jogo salvo do VisualBoyAdvance"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/main.cpp:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "VisualBoyAdvance version %s [GTK+]\n"
|
||||
msgstr "VisualBoyAdvance Versão %s [GTK+]\n"
|
||||
|
||||
#: tmp/sound.ui.h:11
|
||||
msgid "Volume : "
|
||||
msgstr "Volume : "
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:24
|
||||
msgid "_Disable cheats"
|
||||
msgstr "Desabilitar códigos ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:25
|
||||
msgid "_Display ..."
|
||||
msgstr "Exibição ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:26
|
||||
msgid "_Emulation"
|
||||
msgstr "_Emulação"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:27
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:28
|
||||
msgid "_Game Boy ..."
|
||||
msgstr "_Game Boy ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:29
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:30
|
||||
msgid "_Joypads ..."
|
||||
msgstr "Controles ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:31
|
||||
msgid "_List cheats ..."
|
||||
msgstr "Listar códigos ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:32
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "Opções"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:33
|
||||
msgid "_Preferences ..."
|
||||
msgstr "Preferências ..."
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:34
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
|
||||
#: tmp/vbam.ui.h:35
|
||||
msgid "_Sound ..."
|
||||
msgstr "_Som ..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:70
|
||||
msgid "hq2x"
|
||||
msgstr "hq2x"
|
||||
|
||||
#: ../src/gtk/filters.cpp:71
|
||||
msgid "lq2x"
|
||||
msgstr "lq2x"
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-25 18:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: nabarl <realnabarl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue