From d0e3de7cd78af550356d08463bc74b33aa4a7ec5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bgk Date: Sun, 3 Feb 2013 13:36:37 +0000 Subject: [PATCH] NLS: Update translations from Transifex --- po/gvbam/CMakeLists.txt | 1 + po/gvbam/ca_ES.po | 16 +- po/gvbam/cs.po | 16 +- po/gvbam/de.po | 18 +- po/gvbam/es_ES.po | 177 +- po/gvbam/fr.po | 14 +- po/gvbam/it_IT.po | 19 +- po/gvbam/nb.po | 14 +- po/gvbam/nl.po | 14 +- po/gvbam/pl.po | 16 +- po/gvbam/pt_BR.po | 20 +- po/gvbam/sv.po | 18 +- po/gvbam/zh_CN.po | 14 +- po/gvbam/zh_TW.po | 735 ++++++++ po/wxvbam/CMakeLists.txt | 3 + po/wxvbam/cs.po | 3437 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/wxvbam/nl.po | 3436 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/wxvbam/zh_TW.po | 3436 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 18 files changed, 11240 insertions(+), 164 deletions(-) create mode 100644 po/gvbam/zh_TW.po create mode 100644 po/wxvbam/cs.po create mode 100644 po/wxvbam/nl.po create mode 100644 po/wxvbam/zh_TW.po diff --git a/po/gvbam/CMakeLists.txt b/po/gvbam/CMakeLists.txt index d40ece56..52e89e6f 100644 --- a/po/gvbam/CMakeLists.txt +++ b/po/gvbam/CMakeLists.txt @@ -13,5 +13,6 @@ GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS( pt_BR.po sv.po zh_CN.po + zh_TW.po ) ADD_DEPENDENCIES(gvbam gvbam_translations) diff --git a/po/gvbam/ca_ES.po b/po/gvbam/ca_ES.po index bb4370ab..328eb5aa 100644 --- a/po/gvbam/ca_ES.po +++ b/po/gvbam/ca_ES.po @@ -1,20 +1,22 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-17 19:49+0000\n" -"Last-Translator: aldomann \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Alfredo Hernández \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/cs.po b/po/gvbam/cs.po index 559df799..d2c43159 100644 --- a/po/gvbam/cs.po +++ b/po/gvbam/cs.po @@ -1,21 +1,23 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# , 2011. -# Sanky , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +# Sanky , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-14 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: Sanky \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/de.po b/po/gvbam/de.po index 31056c0e..407d856f 100644 --- a/po/gvbam/de.po +++ b/po/gvbam/de.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# bgK , 2011. -# filmor , 2011. -# King_Bud , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# bgK , 2011. +# filmor , 2011. +# King_Bud , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: filmor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/es_ES.po b/po/gvbam/es_ES.po index 6f3c097a..e3f279dc 100644 --- a/po/gvbam/es_ES.po +++ b/po/gvbam/es_ES.po @@ -1,18 +1,23 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +# MELERIX , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:06+0000\n" -"Last-Translator: MELERIX \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Alfredo Hernández \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " @@ -33,7 +38,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" #: ../src/gtk/screenarea-opengl.cpp:41 #, c-format msgid "*** OpenGL : Cannot open display.\n" -msgstr "*** OpenGL : No se puede abrir la pantalla.\n" +msgstr "*** OpenGL: no se puede abrir la pantalla.\n" #: ../src/gtk/window.cpp:1383 ../src/gtk/window.cpp:1428 msgid "----/--/-- --:--:--" @@ -42,17 +47,17 @@ msgstr "----/--/-- --:--:--" #: tmp/sound.ui.h:2 #, no-c-format msgid "100 %" -msgstr "100 %" +msgstr "100%" #: tmp/sound.ui.h:4 #, no-c-format msgid "200 %" -msgstr "200 %" +msgstr "200%" #: tmp/sound.ui.h:6 #, no-c-format msgid "25 %" -msgstr "25 %" +msgstr "25%" #: ../src/gtk/filters.cpp:61 msgid "2xSaI" @@ -61,7 +66,7 @@ msgstr "2xSaI" #: tmp/sound.ui.h:8 #, no-c-format msgid "50 %" -msgstr "50 %" +msgstr "50%" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:165 msgid "" @@ -73,11 +78,11 @@ msgstr "Apariencia" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:1 msgid "Bios" -msgstr "Bios" +msgstr "BIOS" #: tmp/gameboy.ui.h:1 msgid "Boot ROM" -msgstr "ROM Boot" +msgstr "ROM de arranque" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:2 msgid "Cartridge" @@ -109,7 +114,7 @@ msgstr "Modulo de salida" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:3 msgid "Real-Time Clock" -msgstr "Reloj de Tiempo-Real" +msgstr "Reloj en tiempo real" #: tmp/gameboy.ui.h:2 msgid "System and peripherals" @@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "AdvanceMAME Scale2x" #: ../src/gtk/window.cpp:1301 msgid "All Gameboy Advance files" -msgstr "Todos los archivos de Gameboy Advance" +msgstr "Todos los archivos de Game Boy Advance" #: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:75 msgid "All files" @@ -141,15 +146,15 @@ msgstr "Todos los archivos" #: tmp/vbam.ui.h:1 msgid "Auto load most recent" -msgstr "Cargar mas reciente automáticamente" +msgstr "Cargar más reciente automáticamente" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:42 msgid "Autofire A :" -msgstr "Auto-disparo A :" +msgstr "Disparo automático A:" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:43 msgid "Autofire B :" -msgstr "Auto-disparo B :" +msgstr "Disparo automático B" #: tmp/gameboy.ui.h:3 tmp/gameboyadvance.ui.h:4 msgid "Automatic" @@ -157,7 +162,7 @@ msgstr "Automático" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:32 msgid "Batteries :" -msgstr "Baterías :" +msgstr "Batería:" #: ../src/gtk/filters.cpp:66 msgid "Bilinear" @@ -169,27 +174,27 @@ msgstr "Bilinear Plus" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:5 msgid "Bios file : " -msgstr "Archivo de bios : " +msgstr "Archivo BIOS: " #: tmp/gameboy.ui.h:4 msgid "Boot ROM file : " -msgstr "Archivo ROM Boot : " +msgstr "Archivo ROM de arranque: " #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:34 msgid "Button A :" -msgstr "Botón A :" +msgstr "Botón A:" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:35 msgid "Button B :" -msgstr "Botón B :" +msgstr "Botón B:" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:36 msgid "Button L :" -msgstr "Botón L :" +msgstr "Botón:" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:37 msgid "Button R :" -msgstr "Botón R :" +msgstr "Botón R:" #: tmp/display.ui.h:4 msgid "Cairo" @@ -197,11 +202,11 @@ msgstr "Cairo" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:41 msgid "Capture :" -msgstr "Captura :" +msgstr "Captura:" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:34 msgid "Captures :" -msgstr "Capturas :" +msgstr "Capturas:" #: tmp/cheatlist.ui.h:2 msgid "Cheat list" @@ -209,23 +214,23 @@ msgstr "Lista de trucos" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:93 msgid "CodeBreaker Advance" -msgstr "CodeBreaker Avanzado" +msgstr "CodeBreaker Advance" #: tmp/vbam.ui.h:2 msgid "D_irectories ..." -msgstr "D_irectorios ..." +msgstr "_Directorios..." #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:50 msgid "Default joypad" -msgstr "Joypad por defecto" +msgstr "Joypad predeterminado" #: tmp/display.ui.h:5 msgid "Default scale : " -msgstr "Escala por defecto : " +msgstr "Escala predeterminada: " #: tmp/cheatlist.ui.h:3 msgid "Delete all cheats" -msgstr "Borrar todo los trucos" +msgstr "Borrar todos los trucos" #: tmp/cheatlist.ui.h:4 msgid "Delete selected cheat" @@ -237,7 +242,7 @@ msgstr "Detallado" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:38 msgid "Directories config" -msgstr "Directorio de configuraciones" +msgstr "Configuración de directorios" #: tmp/gameboy.ui.h:5 msgid "Display Super Game Boy borders" @@ -249,7 +254,7 @@ msgstr "Abajo" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:31 msgid "Down :" -msgstr "Abajo :" +msgstr "Abajo:" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:6 msgid "EEPROM" @@ -265,11 +270,11 @@ msgstr "Editar truco" #: tmp/gameboy.ui.h:6 msgid "Emulate a Game Boy Printer" -msgstr "Emular una impresora Game Boy" +msgstr "Emular una Game Boy Printer" #: tmp/gameboy.ui.h:7 msgid "Emulated system : " -msgstr "Sistema emulado : " +msgstr "Sistema emulado: " #: tmp/preferences.ui.h:5 msgid "Enable automatic frame skipping" @@ -277,7 +282,7 @@ msgstr "Habilitar salto de cuadros automático" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:8 msgid "Enable real-time clock" -msgstr "Habilitar el reloj de tiempo-real" +msgstr "Habilitar el reloj en tiempo real" #: ../src/gtk/window.cpp:468 #, c-format @@ -286,7 +291,7 @@ msgstr "Fallo al incializar SDL: %s" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:150 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:312 msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "El archivo ya existe. Sobreescribirlo ?" +msgstr "El archivo ya existe. ¿ Desea sobreescribirlo ?" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:9 msgid "Flash" @@ -294,27 +299,27 @@ msgstr "Flash" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:10 msgid "Flash size : " -msgstr "Tamaño de Flash : " +msgstr "Tamaño de Flash: " #: tmp/preferences.ui.h:6 msgid "Frameskip level : " -msgstr "Nivel de salto de cuadros : " +msgstr "Nivel de salto de cuadros: " #: tmp/vbam.ui.h:3 msgid "From _File ..." -msgstr "Desde _Archivo ..." +msgstr "Desde _archivo..." #: tmp/display.ui.h:6 msgid "Fullscreen filter : " -msgstr "Filtro en pantalla completa : " +msgstr "Filtro en pantalla completa: " #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:31 msgid "GB roms :" -msgstr "GB roms :" +msgstr "ROMs de GB:" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:30 msgid "GBA roms :" -msgstr "GBA roms :" +msgstr "ROMs de GBA:" #: tmp/gameboy.ui.h:8 msgid "Game Boy" @@ -326,7 +331,7 @@ msgstr "Game Boy Advance" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:11 msgid "Game Boy Advance settings" -msgstr "Configuraciones de Game Boy Advance" +msgstr "Configuración de Game Boy Advance" #: tmp/gameboy.ui.h:10 msgid "Game Boy Color" @@ -334,11 +339,11 @@ msgstr "Game Boy Color" #: tmp/vbam.ui.h:4 msgid "Game Boy _Advance ..." -msgstr "Game Boy _Advance ..." +msgstr "Game Boy _Advance..." #: tmp/gameboy.ui.h:11 msgid "GameBoy settings" -msgstr "Configuraciones de GameBoy" +msgstr "Configuración de Game Boy" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:108 msgid "GameGenie" @@ -350,31 +355,31 @@ msgstr "GameShark" #: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:79 msgid "Gameboy Advance BIOS" -msgstr "BIOS de Gameboy Advance" +msgstr "BIOS de Game Boy Advance" #: ../src/gtk/window.cpp:1308 msgid "Gameboy Advance files" -msgstr "Archivos de Gameboy Advance" +msgstr "Archivos de Game Boy Advance" #: ../src/gtk/window.cpp:1315 msgid "Gameboy files" -msgstr "Archivos de Gameboy" +msgstr "Archivos de Game Boy" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:88 msgid "Gameshark Advance" -msgstr "GameShark Avanzado" +msgstr "Gameshark Advance" #: ../src/gtk/cheatedit.cpp:83 msgid "Generic Code" -msgstr "Código Genérico" +msgstr "Código genérico" #: tmp/display.ui.h:7 msgid "Interframe blending : " -msgstr "Interframe blending : " +msgstr "Mezcla de tramas: " #: ../src/gtk/filters.cpp:82 msgid "Interframe motion blur" -msgstr "Interframe motion blur" +msgstr "Desenfoque de movimiento de tramas" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:129 msgid "Joy " @@ -382,7 +387,7 @@ msgstr "Joy " #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:49 msgid "Joypad :" -msgstr "Joypad :" +msgstr "Joypad:" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:47 msgid "Joypad config" @@ -394,11 +399,11 @@ msgstr "Izquierda" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:32 msgid "Left :" -msgstr "Izquierda :" +msgstr "Izquierda:" #: tmp/vbam.ui.h:5 msgid "Loa_d state" -msgstr "C_argar estado" +msgstr "_Cargar estado" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:84 msgid "Load game" @@ -414,15 +419,15 @@ msgstr "Opciones principales de VBA-M" #: tmp/vbam.ui.h:6 msgid "Most recent" -msgstr "Mas reciente" +msgstr "Más recientes" #: tmp/sound.ui.h:9 msgid "Mute" -msgstr "Silencio" +msgstr "Silenciar" #: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:508 msgid "Nintendo GameBoy Advance emulator." -msgstr "Emulador de Nintendo GameBoy Advance." +msgstr "Emulador de Nintendo Game Boy Advance." #: ../src/gtk/filters.cpp:60 ../src/gtk/filters.cpp:80 #: tmp/gameboyadvance.ui.h:12 tmp/preferences.ui.h:7 @@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "Ninguno" #: tmp/vbam.ui.h:7 msgid "Oldest slot" -msgstr "Ranura mas antigua" +msgstr "Ranura más antigua" #: ../src/gtk/window.cpp:1266 msgid "Open" @@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "Abrir lista de trucos" #: tmp/vbam.ui.h:8 msgid "Open rece_nt" -msgstr "Abrir r_eciente" +msgstr "Abrir _reciente" #: tmp/display.ui.h:8 msgid "OpenGL" @@ -459,11 +464,11 @@ msgstr "Imagen PNG" #: tmp/vbam.ui.h:9 msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgstr "Pausar" #: tmp/preferences.ui.h:8 msgid "Pause when inactive" -msgstr "Pausar cuando este inactivo" +msgstr "Pausar cuando esté inactivo" #: tmp/preferences.ui.h:9 msgid "Percentage" @@ -471,7 +476,7 @@ msgstr "Porcentaje" #: ../src/gtk/filters.cpp:64 msgid "Pixelate" -msgstr "Pixelado" +msgstr "Pixelar" #: tmp/preferences.ui.h:10 msgid "Preferences" @@ -483,7 +488,7 @@ msgstr "Derecha" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:33 msgid "Right :" -msgstr "Derecha :" +msgstr "Derecha:" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:13 msgid "SRAM" @@ -491,11 +496,11 @@ msgstr "SRAM" #: tmp/vbam.ui.h:10 msgid "S_ave state" -msgstr "G_uardar estado" +msgstr "_Guardar estado" #: tmp/sound.ui.h:10 msgid "Sample rate : " -msgstr " Frecuencia de muestreo : " +msgstr "Frecuencia de muestreo: " #: ../src/gtk/cheatlist.cpp:93 tmp/cheatlist.ui.h:6 msgid "Save cheat list" @@ -511,7 +516,7 @@ msgstr "Guardar captura de pantalla" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:14 msgid "Save type : " -msgstr "Tipo de guardado : " +msgstr "Tipo de guardado: " #: ../src/gtk/window.cpp:1358 msgid "Saved battery" @@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "Batería guardada" #: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:33 msgid "Saves :" -msgstr "Partidas :" +msgstr "Partidas:" #: ../src/gtk/filters.cpp:68 msgid "Scanlines" @@ -527,11 +532,11 @@ msgstr "Scanlines" #: tmp/vbam.ui.h:11 msgid "Screen capt_ure..." -msgstr "Captura de p_antalla..." +msgstr "Captura de _pantalla..." #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:38 msgid "Select :" -msgstr "Select :" +msgstr "Select:" #: tmp/vbam.ui.h:12 msgid "Slot1" @@ -575,19 +580,19 @@ msgstr "Ranura9" #: ../src/gtk/filters.cpp:81 msgid "Smart interframe blending" -msgstr "Smart interframe blending" +msgstr "Mezcla de tramas inteligente" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:40 msgid "Speed :" -msgstr "Velocidad :" +msgstr "Velocidad:" #: tmp/preferences.ui.h:11 msgid "Speed indicator : " -msgstr "Indicador de velocidad : " +msgstr "Indicador de velocidad: " #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:39 msgid "Start :" -msgstr "Start :" +msgstr "Start:" #: ../src/gtk/filters.cpp:62 msgid "Super 2xSaI" @@ -611,7 +616,7 @@ msgstr "Modo TV" #: tmp/vbam.ui.h:22 msgid "To _File ..." -msgstr "Hacia _Archivo ..." +msgstr "Hacia _archivo..." #: tmp/cheatlist.ui.h:7 msgid "Toggle all Cheats" @@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "Activar todos los Trucos" #: ../src/gtk/window.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to initialize output, falling back to Cairo\n" -msgstr "No se puede inicializar la salida, cayendo de nuevo a Cairo\n" +msgstr "No se puede inicializar la salida, se recurrirá a Cairo\n" #: ../src/gtk/window.cpp:1022 #, c-format @@ -633,15 +638,15 @@ msgstr "Arriba" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:30 msgid "Up :" -msgstr "Arriba :" +msgstr "Arriba:" #: tmp/gameboy.ui.h:14 msgid "Use a Game Boy boot ROM file" -msgstr "Usar un archivo ROM boot de Game Boy" +msgstr "Usar un archivo ROM de arranque de Game Boy" #: tmp/gameboyadvance.ui.h:15 msgid "Use a bios file" -msgstr "Usar un archivo de bios" +msgstr "Usar un archivo BIOS" #: tmp/vbam.ui.h:23 msgid "VBA" @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "VisualBoyAdvance versión %s [GTK+]\n" #: tmp/sound.ui.h:11 msgid "Volume : " -msgstr "Volumen : " +msgstr "Volumen: " #: tmp/vbam.ui.h:24 msgid "_Disable cheats" @@ -680,7 +685,7 @@ msgstr "_Desactivar trucos" #: tmp/vbam.ui.h:25 msgid "_Display ..." -msgstr "_Pantalla ..." +msgstr "Pa_ntalla..." #: tmp/vbam.ui.h:26 msgid "_Emulation" @@ -692,7 +697,7 @@ msgstr "_Archivo" #: tmp/vbam.ui.h:28 msgid "_Game Boy ..." -msgstr "_Game Boy ..." +msgstr "_Game Boy..." #: tmp/vbam.ui.h:29 msgid "_Help" @@ -700,11 +705,11 @@ msgstr "_Ayuda" #: tmp/vbam.ui.h:30 msgid "_Joypads ..." -msgstr "_Joypads ..." +msgstr "_Joypads..." #: tmp/vbam.ui.h:31 msgid "_List cheats ..." -msgstr "_Listar trucos ..." +msgstr "_Listar trucos..." #: tmp/vbam.ui.h:32 msgid "_Options" @@ -720,7 +725,7 @@ msgstr "_Reiniciar" #: tmp/vbam.ui.h:35 msgid "_Sound ..." -msgstr "_Sonido ..." +msgstr "_Sonido..." #: ../src/gtk/filters.cpp:70 msgid "hq2x" diff --git a/po/gvbam/fr.po b/po/gvbam/fr.po index 991a094e..611afce5 100644 --- a/po/gvbam/fr.po +++ b/po/gvbam/fr.po @@ -1,20 +1,22 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# bgK , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# bgK , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: bgK \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/it_IT.po b/po/gvbam/it_IT.po index 8ed737e2..e7dadd8a 100644 --- a/po/gvbam/it_IT.po +++ b/po/gvbam/it_IT.po @@ -1,21 +1,24 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# , 2011. -# jpage89 , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +# jpage89 , 2011. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 01:33+0000\n" -"Last-Translator: jpage89 \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Phoenix93 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/nb.po b/po/gvbam/nb.po index ba40f7b4..b7178479 100644 --- a/po/gvbam/nb.po +++ b/po/gvbam/nb.po @@ -1,20 +1,22 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-29 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: cytronacid \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/nl.po b/po/gvbam/nl.po index b068c6e0..9e1681f8 100644 --- a/po/gvbam/nl.po +++ b/po/gvbam/nl.po @@ -1,20 +1,22 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-17 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: Ghostbird \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/pl.po b/po/gvbam/pl.po index 7678b819..e0583b14 100644 --- a/po/gvbam/pl.po +++ b/po/gvbam/pl.po @@ -1,14 +1,16 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# Admc , 2011. -# , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Admc , 2011. +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-21 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: Admc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/pt_BR.po b/po/gvbam/pt_BR.po index 9ce73fd4..219cd42c 100644 --- a/po/gvbam/pt_BR.po +++ b/po/gvbam/pt_BR.po @@ -1,23 +1,25 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# bgK , 2011. -# cachopo , 2011. -# King_Bud , 2011. -# Roque Cronus , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# bgK , 2011. +# cachopo , 2011. +# King_Bud , 2011. +# Roque Cronus , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-07 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: bgK \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/sv.po b/po/gvbam/sv.po index 549539b0..a5c69701 100644 --- a/po/gvbam/sv.po +++ b/po/gvbam/sv.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# , 2011. -# , 2011. -# woop65 , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2011. +# , 2011. +# woop65 , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-11 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: masterjaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/zh_CN.po b/po/gvbam/zh_CN.po index 2b5a3c02..79bbedfa 100644 --- a/po/gvbam/zh_CN.po +++ b/po/gvbam/zh_CN.po @@ -1,20 +1,22 @@ -# This file is distributed under the same license as the VBA-M package. -# -# Translators: -# nabarl , 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# nabarl , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-14 08:48+0000\n" "Last-Translator: nabarl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 msgid " Axis " diff --git a/po/gvbam/zh_TW.po b/po/gvbam/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..ccd2aeb5 --- /dev/null +++ b/po/gvbam/zh_TW.po @@ -0,0 +1,735 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VBA-M\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:43+0000\n" +"Last-Translator: Hiunn_Hue \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:142 +msgid " Axis " +msgstr "" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:135 +msgid " Button " +msgstr "" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:150 +msgid " Hat " +msgstr "" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1413 +msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S" +msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" + +#: ../src/gtk/screenarea-opengl.cpp:41 +#, c-format +msgid "*** OpenGL : Cannot open display.\n" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1383 ../src/gtk/window.cpp:1428 +msgid "----/--/-- --:--:--" +msgstr "----/--/-- --:--:--" + +#: tmp/sound.ui.h:2 +#, no-c-format +msgid "100 %" +msgstr "100 %" + +#: tmp/sound.ui.h:4 +#, no-c-format +msgid "200 %" +msgstr "200 %" + +#: tmp/sound.ui.h:6 +#, no-c-format +msgid "25 %" +msgstr "25 %" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:61 +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" + +#: tmp/sound.ui.h:8 +#, no-c-format +msgid "50 %" +msgstr "50 %" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:165 +msgid "" +msgstr "" + +#: tmp/preferences.ui.h:1 +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:1 +msgid "Bios" +msgstr "Bios" + +#: tmp/gameboy.ui.h:1 +msgid "Boot ROM" +msgstr "" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:2 +msgid "Cartridge" +msgstr "卡匣" + +#: tmp/cheatedit.ui.h:1 +msgid "Codes" +msgstr "代碼" + +#: tmp/cheatedit.ui.h:2 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: tmp/display.ui.h:1 +msgid "Filters" +msgstr "濾鏡" + +#: tmp/preferences.ui.h:2 +msgid "Frameskip" +msgstr "" + +#: tmp/preferences.ui.h:3 +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +#: tmp/display.ui.h:2 +msgid "Output module" +msgstr "輸出模組" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:3 +msgid "Real-Time Clock" +msgstr "真實時鐘" + +#: tmp/gameboy.ui.h:2 +msgid "System and peripherals" +msgstr "" + +#: tmp/cheatedit.ui.h:3 +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: tmp/display.ui.h:3 +msgid "Zoom" +msgstr "縮放" + +#: tmp/cheatlist.ui.h:1 +msgid "Add new cheat" +msgstr "新增金手指代碼" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:65 +msgid "AdvanceMAME Scale2x" +msgstr "AdvanceMAME Scale2x" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1301 +msgid "All Gameboy Advance files" +msgstr "所有 Gameboy Advance 檔案" + +#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:75 +msgid "All files" +msgstr "所有檔案" + +#: tmp/vbam.ui.h:1 +msgid "Auto load most recent" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:42 +msgid "Autofire A :" +msgstr "A 鍵連擊:" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:43 +msgid "Autofire B :" +msgstr "B 鍵連擊:" + +#: tmp/gameboy.ui.h:3 tmp/gameboyadvance.ui.h:4 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:32 +msgid "Batteries :" +msgstr "電池:" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:66 +msgid "Bilinear" +msgstr "雙線性" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:67 +msgid "Bilinear Plus" +msgstr "雙線性加強" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:5 +msgid "Bios file : " +msgstr "BIOS 檔案:" + +#: tmp/gameboy.ui.h:4 +msgid "Boot ROM file : " +msgstr "" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:34 +msgid "Button A :" +msgstr "A 鍵:" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:35 +msgid "Button B :" +msgstr "B 鍵:" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:36 +msgid "Button L :" +msgstr "L 鍵:" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:37 +msgid "Button R :" +msgstr "R 鍵:" + +#: tmp/display.ui.h:4 +msgid "Cairo" +msgstr "Cairo" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:41 +msgid "Capture :" +msgstr "擷取畫面:" + +#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:34 +msgid "Captures :" +msgstr "螢幕擷圖:" + +#: tmp/cheatlist.ui.h:2 +msgid "Cheat list" +msgstr "金手指代碼表" + +#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:93 +msgid "CodeBreaker Advance" +msgstr "CodeBreaker Advance" + +#: tmp/vbam.ui.h:2 +msgid "D_irectories ..." +msgstr "資料夾(_I)" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:50 +msgid "Default joypad" +msgstr "預設搖桿" + +#: tmp/display.ui.h:5 +msgid "Default scale : " +msgstr "預設比例:" + +#: tmp/cheatlist.ui.h:3 +msgid "Delete all cheats" +msgstr "刪除所有代碼" + +#: tmp/cheatlist.ui.h:4 +msgid "Delete selected cheat" +msgstr "刪除選擇的代碼" + +#: tmp/preferences.ui.h:4 +msgid "Detailed" +msgstr "詳細" + +#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:38 +msgid "Directories config" +msgstr "資料夾設定" + +#: tmp/gameboy.ui.h:5 +msgid "Display Super Game Boy borders" +msgstr "顯示 Super Game Boy 邊框" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:154 +msgid "Down" +msgstr "下" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:31 +msgid "Down :" +msgstr "下:" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:6 +msgid "EEPROM" +msgstr "EEPROM" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:7 +msgid "EEPROM + Sensor" +msgstr "EEPROM + Sensor" + +#: tmp/cheatedit.ui.h:4 +msgid "Edit cheat" +msgstr "編輯金手指代碼" + +#: tmp/gameboy.ui.h:6 +msgid "Emulate a Game Boy Printer" +msgstr "模擬一台 Game Boy 印表機" + +#: tmp/gameboy.ui.h:7 +msgid "Emulated system : " +msgstr "模擬的系統:" + +#: tmp/preferences.ui.h:5 +msgid "Enable automatic frame skipping" +msgstr "" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:8 +msgid "Enable real-time clock" +msgstr "啟用真實時鐘" + +#: ../src/gtk/window.cpp:468 +#, c-format +msgid "Failed to init SDL: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:150 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:312 +msgid "File already exists. Overwrite it?" +msgstr "檔案已經存在。要覆蓋嗎?" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:9 +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:10 +msgid "Flash size : " +msgstr "Flash 大小:" + +#: tmp/preferences.ui.h:6 +msgid "Frameskip level : " +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:3 +msgid "From _File ..." +msgstr "" + +#: tmp/display.ui.h:6 +msgid "Fullscreen filter : " +msgstr "全螢幕濾鏡:" + +#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:31 +msgid "GB roms :" +msgstr "GB Roms:" + +#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:30 +msgid "GBA roms :" +msgstr "GBA Roms:" + +#: tmp/gameboy.ui.h:8 +msgid "Game Boy" +msgstr "Game Boy" + +#: tmp/gameboy.ui.h:9 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "Game Boy Advance" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:11 +msgid "Game Boy Advance settings" +msgstr "Game Boy Advance 設定" + +#: tmp/gameboy.ui.h:10 +msgid "Game Boy Color" +msgstr "Game Boy Color" + +#: tmp/vbam.ui.h:4 +msgid "Game Boy _Advance ..." +msgstr "Game Boy Advance(_A)" + +#: tmp/gameboy.ui.h:11 +msgid "GameBoy settings" +msgstr "Game Boy 設定" + +#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:108 +msgid "GameGenie" +msgstr "GameGenie" + +#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:103 +msgid "GameShark" +msgstr "GameShark" + +#: ../src/gtk/gameboyadvanceconfig.cpp:79 +msgid "Gameboy Advance BIOS" +msgstr "Gameboy Advance BIOS" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1308 +msgid "Gameboy Advance files" +msgstr "Gameboy Advance 檔案" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1315 +msgid "Gameboy files" +msgstr "Gameboy 檔案" + +#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:88 +msgid "Gameshark Advance" +msgstr "Gameshark Advance" + +#: ../src/gtk/cheatedit.cpp:83 +msgid "Generic Code" +msgstr "通用代碼" + +#: tmp/display.ui.h:7 +msgid "Interframe blending : " +msgstr "插補混合:" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:82 +msgid "Interframe motion blur" +msgstr "動態插補" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:129 +msgid "Joy " +msgstr "" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:49 +msgid "Joypad :" +msgstr "搖桿:" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:47 +msgid "Joypad config" +msgstr "搖桿設定" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:156 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:32 +msgid "Left :" +msgstr "左:" + +#: tmp/vbam.ui.h:5 +msgid "Loa_d state" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:84 +msgid "Load game" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1341 +msgid "Loaded battery" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/main.cpp:50 +msgid "Main VBA-M options" +msgstr "主要的 VBA-M 選項" + +#: tmp/vbam.ui.h:6 +msgid "Most recent" +msgstr "" + +#: tmp/sound.ui.h:9 +msgid "Mute" +msgstr "靜音" + +#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:508 +msgid "Nintendo GameBoy Advance emulator." +msgstr "任天堂 GameBoy Advance 模擬器" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:60 ../src/gtk/filters.cpp:80 +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:12 tmp/preferences.ui.h:7 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: tmp/vbam.ui.h:7 +msgid "Oldest slot" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1266 +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:70 tmp/cheatlist.ui.h:5 +msgid "Open cheat list" +msgstr "開啟金手指代碼表" + +#: tmp/vbam.ui.h:8 +msgid "Open rece_nt" +msgstr "歷史清單(_N)" + +#: tmp/display.ui.h:8 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: ../src/gtk/main.cpp:55 +msgid "Output version information." +msgstr "輸出版本資訊" + +#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:294 +msgid "PNG image" +msgstr "PNG 圖片" + +#: tmp/vbam.ui.h:9 +msgid "Pause" +msgstr "暫停" + +#: tmp/preferences.ui.h:8 +msgid "Pause when inactive" +msgstr "非作用中的時候暫停" + +#: tmp/preferences.ui.h:9 +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:64 +msgid "Pixelate" +msgstr "Pixelate" + +#: tmp/preferences.ui.h:10 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:155 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:33 +msgid "Right :" +msgstr "右:" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:13 +msgid "SRAM" +msgstr "SRAM" + +#: tmp/vbam.ui.h:10 +msgid "S_ave state" +msgstr "" + +#: tmp/sound.ui.h:10 +msgid "Sample rate : " +msgstr "取樣率: " + +#: ../src/gtk/cheatlist.cpp:93 tmp/cheatlist.ui.h:6 +msgid "Save cheat list" +msgstr "儲存金手指代碼表" + +#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:117 +msgid "Save game" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:277 +msgid "Save screenshot" +msgstr "儲存螢幕擷圖" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:14 +msgid "Save type : " +msgstr "存檔類型:" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1358 +msgid "Saved battery" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/directoriesconfig.cpp:33 +msgid "Saves :" +msgstr "紀錄:" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:68 +msgid "Scanlines" +msgstr "掃描線" + +#: tmp/vbam.ui.h:11 +msgid "Screen capt_ure..." +msgstr "擷取螢幕畫面(_U)" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:38 +msgid "Select :" +msgstr "選擇鍵:" + +#: tmp/vbam.ui.h:12 +msgid "Slot1" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:13 +msgid "Slot10" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:14 +msgid "Slot2" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:15 +msgid "Slot3" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:16 +msgid "Slot4" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:17 +msgid "Slot5" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:18 +msgid "Slot6" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:19 +msgid "Slot7" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:20 +msgid "Slot8" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:21 +msgid "Slot9" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:81 +msgid "Smart interframe blending" +msgstr "智能插補" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:40 +msgid "Speed :" +msgstr "速度:" + +#: tmp/preferences.ui.h:11 +msgid "Speed indicator : " +msgstr "速度指標:" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:39 +msgid "Start :" +msgstr "開始鍵:" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:62 +msgid "Super 2xSaI" +msgstr "Super 2xSaI" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:63 +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" + +#: tmp/gameboy.ui.h:12 +msgid "Super Game Boy" +msgstr "Super Game Boy" + +#: tmp/gameboy.ui.h:13 +msgid "Super Game Boy 2" +msgstr "Super Game Boy 2" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:69 +msgid "TV Mode" +msgstr "電視模式" + +#: tmp/vbam.ui.h:22 +msgid "To _File ..." +msgstr "" + +#: tmp/cheatlist.ui.h:7 +msgid "Toggle all Cheats" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/window.cpp:427 +#, c-format +msgid "Unable to initialize output, falling back to Cairo\n" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1022 +#, c-format +msgid "Unknown file type %s" +msgstr "未知的檔案類型 %s" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:153 +msgid "Up" +msgstr "上" + +#: ../src/gtk/joypadconfig.cpp:30 +msgid "Up :" +msgstr "上:" + +#: tmp/gameboy.ui.h:14 +msgid "Use a Game Boy boot ROM file" +msgstr "" + +#: tmp/gameboyadvance.ui.h:15 +msgid "Use a bios file" +msgstr "" + +#: tmp/vbam.ui.h:23 +msgid "VBA" +msgstr "VBA" + +#: ../src/gtk/main.cpp:41 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:506 +msgid "VBA-M" +msgstr "VBA-M" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1159 +#, c-format +msgid "VBA-M - %d%%" +msgstr "VBA-M - %d%%" + +#: ../src/gtk/window.cpp:1164 +#, c-format +msgid "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)" +msgstr "VBA-M - %d%% (%d, %d fps)" + +#: ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:99 ../src/gtk/windowcallbacks.cpp:134 +msgid "VisualBoyAdvance save game" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/main.cpp:81 +#, c-format +msgid "VisualBoyAdvance version %s [GTK+]\n" +msgstr "VisualBoyAdvance version %s [GTK+]\n" + +#: tmp/sound.ui.h:11 +msgid "Volume : " +msgstr "音量: " + +#: tmp/vbam.ui.h:24 +msgid "_Disable cheats" +msgstr "停用金手指(_D)" + +#: tmp/vbam.ui.h:25 +msgid "_Display ..." +msgstr "顯示(_D)" + +#: tmp/vbam.ui.h:26 +msgid "_Emulation" +msgstr "模擬(_E)" + +#: tmp/vbam.ui.h:27 +msgid "_File" +msgstr "檔案(_F)" + +#: tmp/vbam.ui.h:28 +msgid "_Game Boy ..." +msgstr "Game Boy(_G)" + +#: tmp/vbam.ui.h:29 +msgid "_Help" +msgstr "說明(_H)" + +#: tmp/vbam.ui.h:30 +msgid "_Joypads ..." +msgstr "搖桿(_J)" + +#: tmp/vbam.ui.h:31 +msgid "_List cheats ..." +msgstr "金手指列表(_L)" + +#: tmp/vbam.ui.h:32 +msgid "_Options" +msgstr "選項(_O)" + +#: tmp/vbam.ui.h:33 +msgid "_Preferences ..." +msgstr "偏好設定(_P)" + +#: tmp/vbam.ui.h:34 +msgid "_Reset" +msgstr "重置(_R)" + +#: tmp/vbam.ui.h:35 +msgid "_Sound ..." +msgstr "音效(_S)" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:70 +msgid "hq2x" +msgstr "高畫質 2x" + +#: ../src/gtk/filters.cpp:71 +msgid "lq2x" +msgstr "低畫質 2x" diff --git a/po/wxvbam/CMakeLists.txt b/po/wxvbam/CMakeLists.txt index ae8385ab..cda57ffb 100644 --- a/po/wxvbam/CMakeLists.txt +++ b/po/wxvbam/CMakeLists.txt @@ -1,5 +1,8 @@ GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS( wxvbam.pot + cs.po en.po + nl.po + zh_TW.po ) ADD_DEPENDENCIES(wxvbam wxvbam_translations) diff --git a/po/wxvbam/cs.po b/po/wxvbam/cs.po new file mode 100644 index 00000000..e8fe186c --- /dev/null +++ b/po/wxvbam/cs.po @@ -0,0 +1,3437 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2012. +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VBA-M\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 09:39+0000\n" +"Last-Translator: jui \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:77 +msgid "" +"GameBoy Advance Files " +"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z|GameBoy" +" Files " +"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z|Archives" +" (*.zip;*.7z;*.rar)|*.zip;*.7z;*.rar|" +msgstr "GameBoy Advance soubory (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z|GameBoy soubory (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z|Archivy (*.zip;*.7z;*.rar)|*.zip;*.7z;*.rar|" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:88 +msgid "Open ROM file" +msgstr "Otevřít ROM soubor" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:436 ../src/wx/cmdevents.cpp:523 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:552 ../src/wx/cmdevents.cpp:606 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:442 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:445 +msgid "ROM+MBC1" +msgstr "ROM+MBC1" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:448 +msgid "ROM+MBC1+RAM" +msgstr "ROM+MBC1+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:451 +msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:454 +msgid "ROM+MBC2" +msgstr "ROM+MBC2" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:457 +msgid "ROM+MBC2+BATT" +msgstr "ROM+MBC2+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:460 +msgid "ROM+MMM01" +msgstr "ROM+MMM01" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:463 +msgid "ROM+MMM01+RAM" +msgstr "ROM+MMM01+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:466 +msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:469 +msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:472 +msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:475 +msgid "ROM+MBC3" +msgstr "ROM+MBC3" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:478 +msgid "ROM+MBC3+RAM" +msgstr "ROM+MBC3+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:481 +msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:484 +msgid "ROM+MBC5" +msgstr "ROM+MBC5" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:487 +msgid "ROM+MBC5+RAM" +msgstr "ROM+MBC5+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:490 +msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:493 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:496 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:499 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:502 +msgid "ROM+MBC7+BATT" +msgstr "ROM+MBC7+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:505 ../src/wx/guiinit.cpp:642 +msgid "GameGenie" +msgstr "GameGenie" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:508 +msgid "GameShark V3.0" +msgstr "GameShark V3.0" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:511 +msgid "ROM+POCKET CAMERA" +msgstr "ROM+POCKET CAMERA" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:514 +msgid "ROM+BANDAI TAMA5" +msgstr "ROM+BANDAI TAMA5" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:517 +msgid "ROM+HuC-3" +msgstr "ROM+HuC-3" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:520 +msgid "ROM+HuC-1" +msgstr "ROM+HuC-1" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:557 ../src/wx/guiinit.cpp:1582 wx-xrc-strings.h:273 +#: wx-xrc-strings.h:304 wx-xrc-strings.h:316 wx-xrc-strings.h:342 +#: wx-xrc-strings.h:362 wx-xrc-strings.h:391 wx-xrc-strings.h:400 +msgid "None" +msgstr "Není" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:633 ../src/wx/cmdevents.cpp:795 +msgid "Select battery file" +msgstr "Vybrat soubor s baterií" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:634 ../src/wx/cmdevents.cpp:796 +msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" +msgstr "Soubor s baterií (*.sav)|*.sav|Flashové uložení (*.dat)|*.dat" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:640 +msgid "" +"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " +"next write). Do you want to continue?" +msgstr "Importování souboru s baterií odstraní všechny uložené hry (permanentně po příštím zápise). Přejete si pokračovat?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:641 ../src/wx/cmdevents.cpp:666 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:763 +msgid "Confirm import" +msgstr "Potvrdit import" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:645 ../src/wx/panel.cpp:292 +#, c-format +msgid "Loaded battery %s" +msgstr "Nahrána baterie %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:647 +#, c-format +msgid "Error loading battery %s" +msgstr "Chyba nahrávání baterie %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:655 +msgid "Select code file" +msgstr "Vybrat soubor s kódy" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:657 +msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" +msgstr "Gameshark soubor (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:658 +msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf" +msgstr "Gameshark soubor (*.gcf)|*.gcf" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:665 +msgid "" +"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " +"continue?" +msgstr "Nahrávání souboru s kódy přepíše všechny načtené cheaty. Přejete si pokračovat?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:679 +#, c-format +msgid "Cannot open file %s" +msgstr "Nelze otevřít soubor %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:689 +#, c-format +msgid "Unsupported code file %s" +msgstr "Nepodporovaný soubor s kódy %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:740 +#, c-format +msgid "Loaded code file %s" +msgstr "Nahrán soubor s kódy %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:742 +#, c-format +msgid "Error loading code file %s" +msgstr "Chyba při nahrávání souboru s kódy %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:752 ../src/wx/cmdevents.cpp:818 +msgid "Select snapshot file" +msgstr "Vybrat snapshot soubor" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:754 +msgid "" +"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots " +"(*.gsv)|*.gsv" +msgstr "GS & PAC Snapshoty (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshoty (*.gsv)|*.gsv" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:755 +msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" +msgstr "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:762 +msgid "" +"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " +"next write). Do you want to continue?" +msgstr "Nahrání snapshot souboru přepíše všechny uložené hry (permanentně po příštím uložení). Přejete si pokračovat?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:784 +#, c-format +msgid "Loaded snapshot file %s" +msgstr "Nahrán snapshot soubor %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:786 +#, c-format +msgid "Error loading snapshot file %s" +msgstr "Chyba při nahrávání snapshot souboru %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:804 ../src/wx/panel.cpp:536 +#, c-format +msgid "Wrote battery %s" +msgstr "Zapsána baterie %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:806 ../src/wx/panel.cpp:538 +#, c-format +msgid "Error writing battery %s" +msgstr "Chyba zapisování baterie %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:813 +msgid "EEPROM saves cannot be exported" +msgstr "EEPROM uložení nelze exportovat" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:819 +msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps" +msgstr "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:831 +msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M" +msgstr "Exportován z VisualBoyAdvance-M" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:841 +#, c-format +msgid "Saved snapshot file %s" +msgstr "Uložen snapshot soubor %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:843 +#, c-format +msgid "Error saving snapshot file %s" +msgstr "Chyba ukládání snapshot souboru %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:864 ../src/wx/cmdevents.cpp:941 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1013 ../src/wx/cmdevents.cpp:1049 +#: ../src/wx/viewers.cpp:495 ../src/wx/viewers.cpp:664 +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:1023 +msgid "Select output file" +msgstr "Vybrat výstupní soubor" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:865 ../src/wx/viewsupt.cpp:1024 +msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" +msgstr "PNG obrázky|*.png|BMP obrázky|*.bmp" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:884 ../src/wx/sys.cpp:400 +#, c-format +msgid "Wrote snapshot %s" +msgstr "Zapsán snapshot %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:905 ../src/wx/cmdevents.cpp:977 +msgid " files (" +msgstr " soubory (" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1050 ../src/wx/cmdevents.cpp:1081 +msgid "VBA Movie files|*.vmv" +msgstr "VBA Movie soubory|*.vmv" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1080 +msgid "Select file" +msgstr "Vybrat soubor" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1165 +msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." +msgstr "LAN spojení je již aktivní. Zakažte spojení pro odpojení." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1170 +msgid "RFU is currently only supported in local mode." +msgstr "RFU je v současnosti podporováno jen v lokálním módu." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1246 ../src/wx/cmdevents.cpp:1328 +msgid "Select state file" +msgstr "Vybrat uložení" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1247 ../src/wx/cmdevents.cpp:1329 +msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm" +msgstr "Soubory VisualBoyAdvance uložení|*.sgm" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1558 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Zvuk povolen" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1558 +msgid "Sound disabled" +msgstr "Zvuk zakázán" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1569 ../src/wx/cmdevents.cpp:1581 +#, c-format +msgid "Volume: %d%%" +msgstr "Hlasitost: %d%%" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1648 +msgid "Set to 0 for pseudo tty" +msgstr "Nastavte 0 pro pseudo tty" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1650 +msgid "Port to wait for connection:" +msgstr "Port kde očekávat připojení:" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1651 +msgid "GDB Connection" +msgstr "GDB Připojení" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1666 +#, c-format +msgid "Waiting for connection at %s" +msgstr "Čekám na připojení na %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1672 +#, c-format +msgid "Waiting for connection on port %d" +msgstr "Čekám na připojení na portu %d" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1674 +msgid "Waiting for GDB..." +msgstr "Čekám na GDB..." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2178 +msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator." +msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulátor." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2179 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" +"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" +"Copyright (C) 2007-2011 VBA-M development team" +msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2011 VBA-M development team" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2180 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." +msgstr "Tento program je svobodný software: můžete jej šířit a upravovat podle ustanovení Obecné veřejné licence GNU (GNU General Public Licence), vydávané Free Software Foundation a to buď podle 2. verze této Licence, nebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější verze.\n\nTento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU.\n\nKopii Obecné veřejné licence GNU jste měli obdržet spolu s tímto programem. Pokud se tak nestalo, najdete ji zde: ." + +#: ../src/wx/dsound.cpp:93 ../src/wx/dsound.cpp:104 +#, c-format +msgid "Cannot create DirectSound %08x" +msgstr "Nelze vytvořit DirectSound %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:109 +#, c-format +msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x" +msgstr "Nelze SetCooperativeLevel %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:123 +#, c-format +msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x" +msgstr "Nelze CreateSoundBuffer %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:143 +#, c-format +msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x" +msgstr "CreateSoundBuffer(primary) nezdařeno: %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:159 +#, c-format +msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x" +msgstr "CreateSoundBuffer(secondary) nezdařeno: %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:164 +#, c-format +msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x" +msgstr "dsbSecondary->SetCurrentPosition nezdařeno: %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:188 +#, c-format +msgid "Cannot Play primary %08x" +msgstr "Nelze Play primary %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:306 +#, c-format +msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x" +msgstr "dsbSecondary->Lock() nezdařeno: %08x" + +#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1041 +msgid "Select output file and type" +msgstr "Vybrat výstupní soubor a typ" + +#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1042 +msgid "" +"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color " +"Table (*.act)|*.act" +msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:57 +msgid "Start!" +msgstr "Spustit!" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:61 wx-xrc-strings.h:164 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:94 +#, c-format +msgid "Server IP address is: %s\n" +msgstr "IP adresa serveru je: %s\n" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:105 +#, c-format +msgid "Player %d connected\n" +msgstr "Hráč %d se připojil\n" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:126 +msgid "" +"Error occurred.\n" +"Please try again." +msgstr "Nastala chyba.\nProsím, zkuste to znovu." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:131 +msgid "Waiting for clients..." +msgstr "Čeká se na klienty..." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:151 +#, c-format +msgid "Connecting to %s\n" +msgstr "Připojování k %s\n" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:156 +#, c-format +msgid "Connected as #%d\n" +msgstr "Připojeno jako #%d\n" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:158 +#, c-format +msgid "Waiting for %d players to join" +msgstr "Čeká se na připojení %d hráčů" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:160 +msgid "All players joined." +msgstr "Všichni hráči se připojili." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"Error %d occurred.\n" +"Please try again." +msgstr "Nastala chyba %d.\nProsím, zkuste to znovu." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:187 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "Čeká se na připojení..." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:262 ../src/wx/guiinit.cpp:285 +msgid "Select cheat file" +msgstr "Vybrat soubor s cheaty" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:263 ../src/wx/guiinit.cpp:286 +msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" +msgstr "VBA cheat seznamy (*.clt)|*.clt" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:277 ../src/wx/panel.cpp:318 +msgid "Loaded cheats" +msgstr "Nahrané cheaty" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:300 +msgid "Saved cheats" +msgstr "Uložené cheaty" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:324 ../src/wx/guiinit.cpp:341 +msgid "Restore old values?" +msgstr "Obnovit staré hodnoty?" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:325 ../src/wx/guiinit.cpp:342 +msgid "Removing cheats" +msgstr "Odstraňují se cheaty" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:641 wx-xrc-strings.h:434 +msgid "GameShark" +msgstr "GameShark" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:644 +msgid "Generic Code" +msgstr "Generický kód" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:645 +msgid "GameShark Advance" +msgstr "GameShark Advance" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:646 +msgid "CodeBreaker Advance" +msgstr "CodeBreaker Advance" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:705 ../src/wx/guiinit.cpp:911 +msgid "Number cannot be empty" +msgstr "Číslo nemůže být prázdné" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:733 +#, c-format +msgid "Search produced %d results. Please refine better" +msgstr "Nalezeno %d výsledků. Prosím, blíže specifikujte" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:743 +msgid "Search produced no results" +msgstr "Nebylo nic nalezeno" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:883 +msgid "8-bit " +msgstr "8-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:886 +msgid "16-bit " +msgstr "16-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:889 +msgid "32-bit " +msgstr "32-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:894 +msgid "signed decimal" +msgstr "signed decimal" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:897 +msgid "unsigned decimal" +msgstr "unsigned decimal" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:900 +msgid "unsigned hexadecimal" +msgstr "unsigned hexadecimal" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1323 +#, c-format +msgid "%d frames = %.2f ms" +msgstr "%d snímků = %.2f ms" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1334 +msgid "Default device" +msgstr "Výchozí zařízení" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1453 +msgid "You must enter a valid host name" +msgstr "Musíte zadat validní hostname" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1454 +msgid "Host name invalid" +msgstr "Hostname není validní" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1486 +msgid "Desktop mode" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1492 +#, c-format +msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz" +msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1619 +#, c-format +msgid "No usable rpi plugins found in %s" +msgstr "Použitelné rpi pluginy nenalezeny v %s" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1636 wx-xrc-strings.h:359 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1659 +msgid "Please select a plugin or a different filter" +msgstr "Vyberte prosím plugin nebo jiný filtr" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1660 +msgid "Plugin selection error" +msgstr "Chyba ve výběru pluginu" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1834 +msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" +msgstr "Toto smaže všechny uživatelské akcelerátory. Jste si jisti?" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1835 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2048 +msgid "Main display panel not found" +msgstr "Hlavní display panel nenalezen" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2062 +msgid "Main icon not found" +msgstr "Hlavní ikona nenalezena" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2068 +msgid "Welcome to wxVBAM!" +msgstr "Vítejte v wxVBAM!" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2159 +#, c-format +msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2171 +#, c-format +msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2277 +#, c-format +msgid "Invalid menu item %s; removing" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2298 ../src/wx/viewsupt.h:38 +#, c-format +msgid "Unable to load dialog %s from resources" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2302 +#, c-format +msgid "Unable to load dialog %s (control %s) from resources" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2501 +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2510 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2589 wx-xrc-strings.h:201 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2590 +msgid "Old Value" +msgstr "Stará hodnota" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2591 +msgid "New Value" +msgstr "Nová hodnota" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3098 +msgid "Menu commands" +msgstr "Menu příkazy" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3119 +msgid "Other commands" +msgstr "Jiné příkazy" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3205 +msgid "JoyBus host invalid; disabling" +msgstr "" + +#: ../src/wx/openal.cpp:161 +msgid "" +"OpenAL library could not be found on your system. Please install the " +"runtime from http://openal.org" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:318 ../src/wx/opts.cpp:358 ../src/wx/opts.cpp:382 +#: ../src/wx/opts.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid option %s present; removing if possible" +msgstr "Chyba při nahrávání snapshot souboru %s" + +#: ../src/wx/opts.cpp:346 ../src/wx/opts.cpp:369 +#, c-format +msgid "Invalid option group %s present; removing if possible" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:432 ../src/wx/opts.cpp:676 +#, c-format +msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:454 ../src/wx/opts.cpp:691 +#, c-format +msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:503 ../src/wx/opts.cpp:520 ../src/wx/opts.cpp:745 +#: ../src/wx/opts.cpp:765 +#, c-format +msgid "Invalid key binding %s for %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:657 +#, c-format +msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:55 +#, c-format +msgid "%s is not a valid ROM file" +msgstr "%s není validní ROM soubor" + +#: ../src/wx/panel.cpp:56 ../src/wx/panel.cpp:110 ../src/wx/panel.cpp:173 +msgid "Problem loading file" +msgstr "Chyba při načítání souboru" + +#: ../src/wx/panel.cpp:109 +#, c-format +msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" +msgstr "Nelze nahrát Game Boy ROM %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:153 ../src/wx/panel.cpp:234 +#, c-format +msgid "Could not load BIOS %s" +msgstr "Nelze nahrát BIOS %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:172 +#, c-format +msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" +msgstr "Nelze nahrát Game Boy Advance ROM %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:335 +msgid " player " +msgstr " hráč " + +#: ../src/wx/panel.cpp:484 +#, c-format +msgid "Loaded state %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:484 +#, c-format +msgid "Error loading state %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:508 +#, c-format +msgid "Saved state %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:508 +#, c-format +msgid "Error saving state %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:678 +#, c-format +msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:708 +#, c-format +msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:712 +#, c-format +msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:719 +#, c-format +msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:722 +#, c-format +msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:774 +msgid "Not a valid GBA cartridge" +msgstr "Není validní GBA cartridge" + +#: ../src/wx/panel.cpp:853 +msgid "No memory for rewinding" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:860 +msgid "Error writing rewind state" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1831 +msgid "Cannot create conversion buffer" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1899 +msgid "memory allocation error" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1901 +msgid "error initializing codec" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1903 +msgid "error writing to output file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1905 +msgid "can't guess output format from file name" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1909 +msgid "programming error; aborting!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1921 ../src/wx/panel.cpp:1949 +#, c-format +msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1974 +#, c-format +msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Error in audio recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Error in video recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:108 ../src/wx/sys.cpp:158 +msgid "No game in progress to record" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:118 +#, c-format +msgid "Cannot open output file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:123 ../src/wx/sys.cpp:143 ../src/wx/sys.cpp:269 +msgid "Error writing game recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:162 +msgid "Cannot play game recording while recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:173 +#, c-format +msgid "Cannot open recording file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:179 ../src/wx/sys.cpp:187 +msgid "Error reading game recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:280 +msgid "Playback ended" +msgstr "Konec přehrávání" + +#: ../src/wx/sys.cpp:297 +#, c-format +msgid "%d%%(%d, %d fps)" +msgstr "%d%%(%d, %d fps)" + +#: ../src/wx/sys.cpp:303 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: ../src/wx/sys.cpp:556 wx-xrc-strings.h:121 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:591 +msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:598 +msgid "Save printer image to" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:609 ../src/wx/sys.cpp:778 +#, c-format +msgid "Wrote printer output to %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:613 ../src/wx/sys.cpp:680 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:676 +msgid "Printed" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:933 +#, c-format +msgid "Error opening pseudo tty: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:1019 +#, c-format +msgid "Error setting up server socket (%d)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:493 +msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" +msgstr "Textové soubory (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:615 ../src/wx/viewers.cpp:662 +msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" +msgstr "Výpisy paměti (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:617 +msgid "Select memory dump file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:703 +msgid "0x00000000 - BIOS" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:704 +msgid "0x02000000 - WRAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:705 +msgid "0x03000000 - IRAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:706 +msgid "0x04000000 - I/O" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:707 +msgid "0x05000000 - PALETTE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:708 +msgid "0x06000000 - VRAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:709 +msgid "0x07000000 - OAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:710 +msgid "0x08000000 - ROM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:798 +msgid "0x0000 - ROM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:799 +msgid "0x4000 - ROM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:800 +msgid "0x8000 - VRAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:801 +msgid "0xA000 - SRAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:802 +msgid "0xC000 - RAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:803 +msgid "0xD000 - WRAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:804 +msgid "0xFF00 - I/O" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:805 +msgid "0xFF80 - RAM" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:675 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:680 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:685 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:208 +msgid "Could not create main window" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:240 +msgid "Save built-in XRC file and exit" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:242 +msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:244 +msgid "Print configuration path and exit" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:246 +msgid "Start in full-screen mode" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:249 +msgid "Delete shared link state first, if it exists" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:255 +msgid "List all settable options and exit" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:257 +msgid "ROM file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:259 +msgid "=" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:279 +msgid "save-xrc" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:287 +msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"Wrote built-in configuration to %s.\n" +"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:303 +msgid "print-cfg-path" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:308 +msgid "Configuration is read from, in order:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:313 +msgid "save-over" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:321 +#, c-format +msgid "" +"Wrote built-in override file to %s\n" +"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:326 +msgid "" +"\n" +"\tbuilt-in" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:334 +msgid "" +"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" +"\n" +"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:339 +msgid "flag" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:340 ../src/wx/wxvbam.cpp:343 +msgid "string" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:342 +msgid "int" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:353 +msgid "" +"The commands available for the Keyboard/* option are:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:383 +msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:156 ../src/wx/xaudio2.cpp:422 +msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:192 +msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:201 +msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:391 +msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:78 +#, c-format +msgid "Joy%d-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:82 +#, c-format +msgid "Axis%d+" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Axis%d-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:88 +#, c-format +msgid "Button%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:91 +#, c-format +msgid "Hat%dN" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:94 +#, c-format +msgid "Hat%dS" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:97 +#, c-format +msgid "Hat%dW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:100 +#, c-format +msgid "Hat%dE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:103 +#, c-format +msgid "Hat%dNW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:106 +#, c-format +msgid "Hat%dNE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:109 +#, c-format +msgid "Hat%dSW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:112 +#, c-format +msgid "Hat%dSE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:139 +msgid "^Joy([0-9]+)[-+]" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:141 +msgid "Axis([0-9]+)([+-])" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:143 +msgid "Button([0-9]+)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:146 +msgid "" +"Hat([0-9]+)((N|North|U|Up)|(S|South|D|Down)|(E|East|R|Right)|(W|West|L|Left)|(NE|NorthEast|UR|UpRight)|(SE|SouthEast|DR|DownRight)|(SW|SouthWest|DL|DownLeft)|(NW|NorthWest|UL|UpLeft))" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:78 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:166 +msgid "SHIFT" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:81 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:165 +msgid "ALT" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:84 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:167 +msgid "CTRL" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:95 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:139 +msgid "Meta-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:140 +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:168 +msgid "CONTROL" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:1 +msgid "VBAM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:2 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:3 +msgid "Open rece&nt" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:4 +msgid "&Reset recent list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:5 +msgid "&Freeze recent list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:6 +msgid "ROM in&formation..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:7 wx-xrc-strings.h:11 +msgid "&Battery file..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:8 +msgid "Gameshark &code file..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:9 wx-xrc-strings.h:12 +msgid "&Gameshark snapshot..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:10 +msgid "&Import" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:13 +msgid "&Export" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:14 +msgid "Screen capt&ure..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:15 +msgid "Start &sound recording..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:16 +msgid "Stop s&ound recording" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:17 +msgid "Start &video recording..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:18 +msgid "Stop v&ideo recording" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:19 +msgid "Start &game recording..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:20 +msgid "Stop g&ame recording" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:21 +msgid "&Record" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:22 +msgid "Start playing &movie..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:23 +msgid "Stop playing m&ovie" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:24 +msgid "&Play" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:25 +msgid "&Emulation" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:26 +msgid "&Pause" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:27 +msgid "&Turbo mode" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:28 +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:29 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:30 +msgid "&Autofire" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:31 +msgid "&A" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:32 +msgid "&B" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:33 +msgid "&L" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:34 +msgid "&R" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:35 +msgid "Start &Network Link..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:36 +msgid "Most &recent" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:37 +msgid "&Auto load most recent" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:38 wx-xrc-strings.h:53 wx-xrc-strings.h:692 +msgid "&1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:39 wx-xrc-strings.h:54 +msgid "&2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:40 wx-xrc-strings.h:55 +msgid "&3" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:41 wx-xrc-strings.h:56 +msgid "&4" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:42 wx-xrc-strings.h:57 +msgid "&5" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:43 wx-xrc-strings.h:58 +msgid "&6" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:44 wx-xrc-strings.h:59 +msgid "&7" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:45 wx-xrc-strings.h:60 +msgid "&8" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:46 wx-xrc-strings.h:61 +msgid "&9" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:47 wx-xrc-strings.h:62 +msgid "1&0" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:48 +msgid "From &File ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:49 +msgid "Do not change &battery save" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:50 +msgid "Do not change &cheat list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:51 +msgid "&Load state" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:52 +msgid "&Oldest slot" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:63 +msgid "To &File ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:64 +msgid "&Save state" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:65 +msgid "Re&wind" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:66 +msgid "List &cheats ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:67 +msgid "Find c&heat ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:68 +msgid "A&utomatically save/load cheats" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:69 +msgid "&Enable cheats" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:70 +msgid "BG &0" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:71 +msgid "BG &1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:72 +msgid "BG &2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:73 +msgid "BG &3" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:74 +msgid "&OBJ" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:75 +msgid "&WIN 0" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:76 +msgid "W&IN 1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:77 +msgid "O&BJ WIN" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:78 +msgid "&View Layers" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:79 +msgid "Channel &1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:80 +msgid "Channel &2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:81 +msgid "Channel &3" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:82 +msgid "Channel &4" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:83 +msgid "Direct Sound &A" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:84 +msgid "Direct Sound &B" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:85 +msgid "&Sound Channels" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:86 +msgid "&Next frame" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:87 +msgid "&Disassemble..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:88 +msgid "&Logging..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:89 +msgid "&IO Viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:90 +msgid "&Map Viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:91 +msgid "M&emory viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:92 +msgid "&OAM Viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:93 +msgid "&Palette Viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:94 +msgid "&Tile Viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:95 +msgid "&Debug" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:96 +msgid "&Wait for connection..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:97 +msgid "&Load and wait..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:98 +msgid "&Break into GDB" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:99 +msgid "&Disconnect" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:100 +msgid "&GDB" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:101 +msgid "&General ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:102 +msgid "Game &Boy ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:103 +msgid "Game Boy &Advance ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:104 +msgid "&Display ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:105 +msgid "&Sound ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:106 +msgid "D&irectories ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:107 +msgid "&Joypads ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:108 +msgid "&Link ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:109 +msgid "&Key Shortcuts ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:110 +msgid "&Options" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:111 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:112 +msgid "Report &Bugs" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:113 +msgid "VBA-M Support &Forum" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:114 +msgid "GB Printer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:115 +msgid "Print Si&ze" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:116 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:117 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:118 +msgid "3x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:119 +msgid "4x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:120 +msgid "C&ontinue" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:122 wx-xrc-strings.h:131 wx-xrc-strings.h:145 +msgid "ROM Information" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:123 wx-xrc-strings.h:132 +msgid "Game title:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:124 +msgid "Game code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:125 wx-xrc-strings.h:133 +msgid "Maker code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:126 wx-xrc-strings.h:134 +msgid "Maker name:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:127 +msgid "Main unit code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:128 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:129 wx-xrc-strings.h:137 +msgid "ROM version:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:130 wx-xrc-strings.h:138 +msgid "CRC:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:135 +msgid "Unit code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:136 +msgid "Cartridge type:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:139 +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:140 +msgid "ROM size:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:141 +msgid "RAM size:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:142 +msgid "Dest. code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:143 +msgid "License code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:144 +msgid "Checksum:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:146 +msgid "Selct codes to import" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:147 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:148 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:149 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:150 +msgid "Export GameShark Snapshot" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:151 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:152 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:153 +msgid "Players:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:154 +msgid "2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:155 +msgid "3" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:156 +msgid "4" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:157 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:158 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:159 +msgid "TCP" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:160 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:161 +msgid "Speed hacks:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:162 +msgid "Off (accurate)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:163 +msgid "On (fast)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:165 +msgid "Network Link" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:166 +msgid "Open cheat list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:167 +msgid "Save cheat list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:168 +msgid "Add new cheat" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:169 +msgid "Delete selected cheat" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:170 +msgid "Delete all cheats" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:171 +msgid "Toggle all Cheats" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:172 +msgid "Cheat list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:173 wx-xrc-strings.h:200 +msgid "&Description" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:174 +msgid "&Type" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:175 +msgid "C&odes" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:176 +msgid "Edit cheat" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:177 +msgid "E&qual" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:178 +msgid "&Not equal" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:179 +msgid "&Less than" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:180 +msgid "L&ess or equal" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:181 +msgid "&Greater than" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:182 +msgid "G&reater or equal" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:183 +msgid "Compare type" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:184 +msgid "S&igned" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:185 +msgid "&Unsigned" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:186 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:187 +msgid "Signed/Unsigned" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:188 +msgid "&8 bits" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:189 +msgid "&16 bits" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:190 +msgid "&32 bits" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:191 +msgid "Data size" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:192 +msgid "Ol&d value" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:193 +msgid "Specific &value" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:194 +msgid "Search value" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:195 +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:196 +msgid "U&pdate Old" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:197 wx-xrc-strings.h:547 +msgid "&Clear" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:198 +msgid "&Add cheat" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:199 +msgid "Search for cheats" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:202 +msgid "&Value" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:203 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:204 +msgid "Add cheat" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:205 +msgid "General" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:206 +msgid "Pause when &inactive" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:207 +msgid "&Auto-apply IPS/UPS/PPF patches" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:208 +msgid "Screenshot Format:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:209 +msgid "&PNG" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:210 +msgid "&BMP" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:211 +msgid "&Rewind interval :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:212 +msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:213 +msgid "seconds (0-600); 0 = disable" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:214 +msgid "&Throttle" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:215 +#, c-format +msgid "% of normal:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:216 +msgid "0 = no throttle" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:217 +msgid "No throttle" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:218 +msgid "25%" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:219 +msgid "50%" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:220 wx-xrc-strings.h:369 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:221 +msgid "150%" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:222 +msgid "200%" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:223 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:224 +msgid "GameBoy settings" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:225 +msgid "Emulated &system :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:226 wx-xrc-strings.h:235 wx-xrc-strings.h:268 +#: wx-xrc-strings.h:299 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:227 wx-xrc-strings.h:402 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:228 +msgid "Game Boy Color" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:229 +msgid "Super Game Boy" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:230 +msgid "Super Game Boy 2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:231 wx-xrc-strings.h:397 +msgid "Game Boy" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:232 +msgid "Display &borders :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:233 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:234 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:236 +msgid "Emulate a Game Boy &Printer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:237 +msgid "Automatically &gather entire printed page" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:238 +msgid "Automatically &save printouts as snapshots" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:239 +msgid "Emulate gameboy washed colors" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:240 +msgid "System and Peripherals" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:241 wx-xrc-strings.h:282 +msgid "Frame Skip" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:242 wx-xrc-strings.h:283 +msgid "Enable &automatic frame skipping" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:243 wx-xrc-strings.h:284 +msgid "&Number of frames to skip :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:244 wx-xrc-strings.h:285 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:245 +msgid "Use a &Game Boy boot ROM file" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:246 +msgid "Boot &ROM file :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:247 +msgid "Use a &Color Game Boy boot ROM file" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:248 +msgid "Boot ROM &file :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:249 wx-xrc-strings.h:289 +msgid "Boot ROM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:250 wx-xrc-strings.h:294 wx-xrc-strings.h:298 +#: wx-xrc-strings.h:306 wx-xrc-strings.h:310 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:251 +msgid "User 1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:252 +msgid "User 2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:253 +msgid "Custom Colors" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:254 wx-xrc-strings.h:427 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:255 +msgid "Blue Sea" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:256 +msgid "Dark Night" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:257 +msgid "Green Forest" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:258 +msgid "Hot Desert" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:259 +msgid "Pink Dreams" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:260 +msgid "Weird Colors" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:261 +msgid "Real GB Colors" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:262 +msgid "Real 'GB on GBASP' Colors" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:263 wx-xrc-strings.h:579 wx-xrc-strings.h:655 +#: wx-xrc-strings.h:665 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:264 +msgid "Sprites" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:265 +msgid "Use this palette" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:266 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:267 +msgid "Save type :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:269 wx-xrc-strings.h:300 +msgid "EEPROM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:270 wx-xrc-strings.h:301 +msgid "SRAM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:271 wx-xrc-strings.h:302 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:272 +msgid "EEPROM + Sensor" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:274 +msgid "Flash size :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:275 wx-xrc-strings.h:307 +msgid "64K" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:276 wx-xrc-strings.h:308 +msgid "128K" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:277 +msgid "Detect Now" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:278 +msgid "Cartridge" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:279 +msgid "Enable real-time clock" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:280 +msgid "Enable AGB Printer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:281 +msgid "System and peripherals" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:286 +msgid "Use a bios file" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:287 +msgid "Bios file :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:288 +msgid "Skip BIOS intro" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:290 +msgid "Game Boy Advance settings" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:291 +msgid "Game Code" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:292 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:293 +msgid "Real Time Clock:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:295 wx-xrc-strings.h:311 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:296 wx-xrc-strings.h:312 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:297 +msgid "Save Type:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:303 +msgid "EEPROM+Sensor" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:305 +msgid "Flash Size:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:309 +msgid "Mirroring:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:313 +msgid "&Defaults" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:314 +msgid "Game Overrides" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:315 +msgid "Speed indicator :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:317 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:318 +msgid "Detailed" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:319 +msgid "Disable status messages" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:320 +msgid "Transparent status and speed" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:321 +msgid "On-Screen Display" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:322 +msgid "Default magnification :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:323 +msgid "Retain aspect ratio" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:324 +msgid "Maximum magnification factor :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:325 +msgid "0 = no maximum" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:326 +msgid "0 = no limit" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:327 +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:328 +msgid "Video Mode :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:329 +msgid "Full screen at startup" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:330 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:331 +msgid "Output module" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:332 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:333 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:334 +msgid "Direct3D 9" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:335 +msgid "Cairo" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:336 +msgid "Bilinear scaling filter" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:337 +msgid "Wait for VSync" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:338 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:339 +msgid "Enable MMX" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:340 +msgid "Enable multithreading" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:341 +msgid "Fullscreen filter :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:343 +msgid "2xSaI" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:344 +msgid "Super 2xSaI" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:345 +msgid "Super Eagle" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:346 +msgid "Pixelate" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:347 +msgid "Advance MAME Scale2x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:348 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:349 +msgid "Bilinear Plus" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:350 +msgid "Scanlines" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:351 +msgid "TV Mode" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:352 +msgid "HQ2x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:353 +msgid "LQ2x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:354 +msgid "Simple 2X" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:355 +msgid "Simple 3x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:356 +msgid "HQ 3x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:357 +msgid "Simple 4x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:358 +msgid "HQ 4x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:360 +msgid "Plugin :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:361 +msgid "Interframe blending :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:363 +msgid "Smart interframe blending" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:364 +msgid "Interframe motion blur" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:365 wx-xrc-strings.h:386 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:366 +msgid "Display settings" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:367 +msgid "Volume :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:368 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:370 wx-xrc-strings.h:401 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:371 +msgid "Sample rate :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:372 +msgid "48 KHz" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:373 +msgid "44.1 KHz" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:374 +msgid "22 KHz" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:375 +msgid "11 KHz" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:376 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:377 +msgid "SDL" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:378 +msgid "OpenAL" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:379 +msgid "XAudio2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:380 +msgid "DirectSound" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:381 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:382 +msgid "Enable stereo upmixing" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:383 +msgid "Enable hardware acceleration" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:384 +msgid "&Sync game to audio" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:385 +msgid "Number of sound buffers:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:387 +msgid "Declicking" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:388 wx-xrc-strings.h:389 +msgid "Enhance sound" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:390 +msgid "Surround" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:392 +msgid "Lots" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:393 +msgid "Echo" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:394 +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:395 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:396 +msgid "Left/Right" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:398 +msgid "Sound interpolation" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:399 +msgid "Sound filtering" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:403 +msgid "Sound Settings" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:404 +msgid "Game Boy Advance ROMs" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:405 +msgid "Game Boy ROMs" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:406 +msgid "Native Saves" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:407 +msgid "Emulator Saves" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:408 +msgid "Screenshots" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:409 +msgid "Recordings" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:410 +msgid "Directories config" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:411 +msgid "Player 1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:412 +msgid "Player 2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:413 +msgid "Player 3" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:414 +msgid "Player 4" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:415 +msgid "Joypad Configuration" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:416 +msgid "" +"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to " +"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to " +"see entire contents if too small." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:417 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:418 +msgid "A" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:419 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:420 +msgid "B" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:421 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:422 +msgid "L" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:423 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:424 +msgid "R" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:425 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:426 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:428 +msgid "Motion Up" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:429 +msgid "Autofire A" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:430 +msgid "Motion Down" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:431 +msgid "Autofire B" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:432 +msgid "Motion Left" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:433 +msgid "Motion Right" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:435 +msgid "Speed Up" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:436 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:437 +msgid "Special" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:438 +msgid "Use as default" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:439 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:440 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:441 +msgid "Link Options" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:442 +msgid "Enable joybus" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:443 +msgid "Joybus host" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:444 +msgid "Enable link" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:445 +msgid "Enable wireless" +msgstr "Povolit bezdrát" + +#: wx-xrc-strings.h:446 +msgid "" +"Please note that this is the first version of RFU emulation code and it's " +"probably got more bugs than the link code. Also, it is only supported with " +"2 players in local mode." +msgstr "Vezměte prosím na vědomí, že toto je první verze kódu emulace RFU a má asi víc chyb než kódu. Takže, jsou podporováni pouze 2 hráči v lokálním režimu." + +#: wx-xrc-strings.h:447 +msgid "Link timeout (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:448 +msgid "Co&mmands:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:449 +msgid "Current Keys:" +msgstr "Aktuální klávesy:" + +#: wx-xrc-strings.h:450 +msgid "&Assign" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:451 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:452 +msgid "Re&set All" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:453 +msgid "Currently assigned to:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:454 +msgid "Shortcut Key:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:455 +msgid "Accelerator Editor" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:456 +msgid "&Automatic" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:457 +msgid "A&RM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:458 +msgid "&THUMB" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:459 wx-xrc-strings.h:508 wx-xrc-strings.h:615 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:460 +msgid "R0:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:461 wx-xrc-strings.h:463 wx-xrc-strings.h:465 +#: wx-xrc-strings.h:467 wx-xrc-strings.h:469 wx-xrc-strings.h:471 +#: wx-xrc-strings.h:473 wx-xrc-strings.h:475 wx-xrc-strings.h:477 +#: wx-xrc-strings.h:479 wx-xrc-strings.h:481 wx-xrc-strings.h:483 +#: wx-xrc-strings.h:485 wx-xrc-strings.h:487 wx-xrc-strings.h:489 +#: wx-xrc-strings.h:491 wx-xrc-strings.h:493 +msgid "00000000" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:462 +msgid "R1:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:464 +msgid "R2:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:466 +msgid "R3:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:468 +msgid "R4:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:470 +msgid "R5:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:472 +msgid "R6:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:474 +msgid "R7:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:476 +msgid "R8:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:478 +msgid "R9:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:480 +msgid "R10:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:482 +msgid "R11:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:484 +msgid "R12:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:486 wx-xrc-strings.h:517 +msgid "SP:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:488 +msgid "LR:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:490 wx-xrc-strings.h:519 +msgid "PC:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:492 +msgid "CPSR:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:494 wx-xrc-strings.h:526 +msgid "N" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:495 +msgid "I" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:496 wx-xrc-strings.h:525 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:497 +msgid "F" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:498 wx-xrc-strings.h:528 +msgid "C" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:499 +msgid "T" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:500 +msgid "V" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:501 wx-xrc-strings.h:582 wx-xrc-strings.h:628 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:502 wx-xrc-strings.h:524 +msgid "00" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:503 wx-xrc-strings.h:529 wx-xrc-strings.h:569 +#: wx-xrc-strings.h:616 wx-xrc-strings.h:637 wx-xrc-strings.h:649 +#: wx-xrc-strings.h:659 wx-xrc-strings.h:671 wx-xrc-strings.h:686 +#: wx-xrc-strings.h:699 +msgid "Automatic &update" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:504 wx-xrc-strings.h:530 +msgid "G&oto PC" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:505 wx-xrc-strings.h:531 +msgid "Re&fresh" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:506 wx-xrc-strings.h:532 +msgid "&Next" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:507 wx-xrc-strings.h:533 +msgid "Disassemble" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:509 +msgid "AF:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:510 wx-xrc-strings.h:512 wx-xrc-strings.h:514 +#: wx-xrc-strings.h:516 wx-xrc-strings.h:518 wx-xrc-strings.h:520 +#: wx-xrc-strings.h:522 +msgid "0000" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:511 +msgid "BC:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:513 +msgid "DE:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:515 +msgid "HL:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:521 +msgid "IFF:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:523 +msgid "LY:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:527 +msgid "H" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:534 +msgid "SW&I" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:535 +msgid "Unaligned &memory" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:536 +msgid "Illegal &write" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:537 +msgid "Illegal &read" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:538 +msgid "DMA &0" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:539 +msgid "DMA &1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:540 +msgid "DMA &2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:541 +msgid "DMA &3" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:542 +msgid "&Undefined instruction" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:543 +msgid "&AGBPrint" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:544 +msgid "Soun&d output" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:545 +msgid "Verbose" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:546 wx-xrc-strings.h:595 wx-xrc-strings.h:610 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:548 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:549 +msgid "I/O Viewer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:550 +msgid "a" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:551 +msgid "b" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:552 wx-xrc-strings.h:658 wx-xrc-strings.h:670 +msgid "Value:" +msgstr "Hodnota:" + +#: wx-xrc-strings.h:553 +msgid "15 " +msgstr "15 " + +#: wx-xrc-strings.h:554 +msgid "14 " +msgstr "14 " + +#: wx-xrc-strings.h:555 +msgid "13 " +msgstr "13 " + +#: wx-xrc-strings.h:556 +msgid "12 " +msgstr "12 " + +#: wx-xrc-strings.h:557 +msgid "11 " +msgstr "11 " + +#: wx-xrc-strings.h:558 +msgid "10 " +msgstr "10 " + +#: wx-xrc-strings.h:559 +msgid "9 " +msgstr "9 " + +#: wx-xrc-strings.h:560 +msgid "8 " +msgstr "8 " + +#: wx-xrc-strings.h:561 +msgid "7 " +msgstr "7 " + +#: wx-xrc-strings.h:562 +msgid "6 " +msgstr "6 " + +#: wx-xrc-strings.h:563 +msgid "5 " +msgstr "5 " + +#: wx-xrc-strings.h:564 +msgid "4 " +msgstr "4 " + +#: wx-xrc-strings.h:565 +msgid "3 " +msgstr "3 " + +#: wx-xrc-strings.h:566 +msgid "2 " +msgstr "2 " + +#: wx-xrc-strings.h:567 +msgid "1 " +msgstr "1 " + +#: wx-xrc-strings.h:568 +msgid "0 " +msgstr "0 " + +#: wx-xrc-strings.h:570 wx-xrc-strings.h:594 wx-xrc-strings.h:609 +#: wx-xrc-strings.h:618 wx-xrc-strings.h:638 wx-xrc-strings.h:650 +#: wx-xrc-strings.h:661 wx-xrc-strings.h:672 wx-xrc-strings.h:689 +#: wx-xrc-strings.h:702 +msgid "&Refresh" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:571 wx-xrc-strings.h:611 +msgid "Map view" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:572 +msgid "Frame 0" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:573 +msgid "Frame 1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:574 +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:575 +msgid "BG0" +msgstr "BG0" + +#: wx-xrc-strings.h:576 +msgid "BG1" +msgstr "BG1" + +#: wx-xrc-strings.h:577 +msgid "BG2" +msgstr "BG2" + +#: wx-xrc-strings.h:578 +msgid "BG3" +msgstr "BG3" + +#: wx-xrc-strings.h:580 wx-xrc-strings.h:602 wx-xrc-strings.h:636 +#: wx-xrc-strings.h:648 wx-xrc-strings.h:685 wx-xrc-strings.h:698 +msgid "Stretch to &fit" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:581 wx-xrc-strings.h:603 +msgid "Auto &update" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:583 +msgid "Map Base:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:584 +msgid "Char Base:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:585 wx-xrc-strings.h:623 wx-xrc-strings.h:633 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:586 wx-xrc-strings.h:629 +msgid "Colors:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:587 wx-xrc-strings.h:608 +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:588 +msgid "Mosaic:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:589 +msgid "Overflow:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:590 wx-xrc-strings.h:604 wx-xrc-strings.h:622 +#: wx-xrc-strings.h:657 wx-xrc-strings.h:688 wx-xrc-strings.h:701 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:591 wx-xrc-strings.h:605 wx-xrc-strings.h:631 +#: wx-xrc-strings.h:642 wx-xrc-strings.h:687 wx-xrc-strings.h:700 +msgid "Tile:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:592 wx-xrc-strings.h:606 +msgid "Flip:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:593 wx-xrc-strings.h:607 wx-xrc-strings.h:684 +#: wx-xrc-strings.h:697 +msgid "Palette:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:596 +msgid "0x8000" +msgstr "0x8000" + +#: wx-xrc-strings.h:597 +msgid "0x8800" +msgstr "0x8800" + +#: wx-xrc-strings.h:598 wx-xrc-strings.h:683 wx-xrc-strings.h:696 +msgid "Char Base" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:599 +msgid "0x9800" +msgstr "0x9800" + +#: wx-xrc-strings.h:600 +msgid "0x9C00" +msgstr "0x9C00" + +#: wx-xrc-strings.h:601 +msgid "Map Base" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:612 +msgid "&8-bit" +msgstr "&8-bit" + +#: wx-xrc-strings.h:613 +msgid "&16-bit" +msgstr "&16-bit" + +#: wx-xrc-strings.h:614 +msgid "&32-bit" +msgstr "&32-bit" + +#: wx-xrc-strings.h:617 +msgid "Current address:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:619 +msgid "&Load..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:620 wx-xrc-strings.h:639 wx-xrc-strings.h:651 +#: wx-xrc-strings.h:690 wx-xrc-strings.h:703 +msgid "&Save..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:621 +msgid "Memory viewer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:624 +msgid "Enter address and size" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:625 wx-xrc-strings.h:652 +msgid "OAM Viewer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:626 wx-xrc-strings.h:640 +msgid "Sprite:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:627 wx-xrc-strings.h:641 +msgid "Pos:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:630 wx-xrc-strings.h:645 +msgid "Pal:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:632 wx-xrc-strings.h:643 +msgid "Prio:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:634 +msgid "Rot.:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:635 wx-xrc-strings.h:646 +msgid "Flags:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:644 +msgid "OAP:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:647 +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:653 wx-xrc-strings.h:673 +msgid "Palette View" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:654 wx-xrc-strings.h:664 +msgid "Click on a color for more information" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:656 wx-xrc-strings.h:667 +msgid "Sprite" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:660 +msgid "C&hange backdrop color..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:662 wx-xrc-strings.h:666 +msgid "Save &BG..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:663 wx-xrc-strings.h:668 +msgid "Save &Sprite..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:669 +msgid "Index:" +msgstr "Index:" + +#: wx-xrc-strings.h:674 wx-xrc-strings.h:704 +msgid "Tile Viewer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:675 +msgid "1&6" +msgstr "1&6" + +#: wx-xrc-strings.h:676 +msgid "&256" +msgstr "&256" + +#: wx-xrc-strings.h:677 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" + +#: wx-xrc-strings.h:678 +msgid "0x600&0000" +msgstr "0x600&0000" + +#: wx-xrc-strings.h:679 +msgid "0x600&4000" +msgstr "0x600&4000" + +#: wx-xrc-strings.h:680 +msgid "0x600&8000" +msgstr "0x600&8000" + +#: wx-xrc-strings.h:681 +msgid "0x600&C000" +msgstr "0x600&C000" + +#: wx-xrc-strings.h:682 +msgid "0x60&10000" +msgstr "0x60&10000" + +#: wx-xrc-strings.h:691 +msgid "&0" +msgstr "&0" + +#: wx-xrc-strings.h:693 +msgid "VRAM Bank" +msgstr "VRAM Banka" + +#: wx-xrc-strings.h:694 +msgid "0x&8000" +msgstr "0x&8000" + +#: wx-xrc-strings.h:695 +msgid "0x&8800" +msgstr "0x&8800" diff --git a/po/wxvbam/nl.po b/po/wxvbam/nl.po new file mode 100644 index 00000000..f877e58f --- /dev/null +++ b/po/wxvbam/nl.po @@ -0,0 +1,3436 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VBA-M\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:31+0000\n" +"Last-Translator: Ghostbird \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:77 +msgid "" +"GameBoy Advance Files " +"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z|GameBoy" +" Files " +"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z|Archives" +" (*.zip;*.7z;*.rar)|*.zip;*.7z;*.rar|" +msgstr "GameBoy Advance Bestanden (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z|GameBoy Bestanden (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z|Archiefbestanden (*.zip;*.7z;*.rar)|*.zip;*.7z;*.rar|" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:88 +msgid "Open ROM file" +msgstr "Open ROM bestand" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:436 ../src/wx/cmdevents.cpp:523 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:552 ../src/wx/cmdevents.cpp:606 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:442 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:445 +msgid "ROM+MBC1" +msgstr "ROM+MBC1" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:448 +msgid "ROM+MBC1+RAM" +msgstr "ROM+MBC1+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:451 +msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:454 +msgid "ROM+MBC2" +msgstr "ROM+MBC2" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:457 +msgid "ROM+MBC2+BATT" +msgstr "ROM+MBC2+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:460 +msgid "ROM+MMM01" +msgstr "ROM+MMM01" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:463 +msgid "ROM+MMM01+RAM" +msgstr "ROM+MMM01+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:466 +msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:469 +msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:472 +msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:475 +msgid "ROM+MBC3" +msgstr "ROM+MBC3" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:478 +msgid "ROM+MBC3+RAM" +msgstr "ROM+MBC3+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:481 +msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:484 +msgid "ROM+MBC5" +msgstr "ROM+MBC5" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:487 +msgid "ROM+MBC5+RAM" +msgstr "ROM+MBC5+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:490 +msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:493 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:496 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:499 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:502 +msgid "ROM+MBC7+BATT" +msgstr "ROM+MBC7+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:505 ../src/wx/guiinit.cpp:642 +msgid "GameGenie" +msgstr "GameGenie" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:508 +msgid "GameShark V3.0" +msgstr "GameShark V3.0" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:511 +msgid "ROM+POCKET CAMERA" +msgstr "ROM+POCKET CAMERA" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:514 +msgid "ROM+BANDAI TAMA5" +msgstr "ROM+BANDAI TAMA5" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:517 +msgid "ROM+HuC-3" +msgstr "ROM+HuC-3" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:520 +msgid "ROM+HuC-1" +msgstr "ROM+HuC-1" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:557 ../src/wx/guiinit.cpp:1582 wx-xrc-strings.h:273 +#: wx-xrc-strings.h:304 wx-xrc-strings.h:316 wx-xrc-strings.h:342 +#: wx-xrc-strings.h:362 wx-xrc-strings.h:391 wx-xrc-strings.h:400 +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:633 ../src/wx/cmdevents.cpp:795 +msgid "Select battery file" +msgstr "Selecteer batterij bestand" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:634 ../src/wx/cmdevents.cpp:796 +msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" +msgstr "Batterij bestand (*.sav)|*.sav|Flash opslag (*.dat)|*.dat" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:640 +msgid "" +"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " +"next write). Do you want to continue?" +msgstr "Het importeren van een batterij bestand wist alle opgeslagen (permanent na de volgende schrijfactie). Wil je toch doorgaan?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:641 ../src/wx/cmdevents.cpp:666 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:763 +msgid "Confirm import" +msgstr "Bevestig importeren" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:645 ../src/wx/panel.cpp:292 +#, c-format +msgid "Loaded battery %s" +msgstr "Batterij %s geladen" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:647 +#, c-format +msgid "Error loading battery %s" +msgstr "Fout bij het laden van batterij %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:655 +msgid "Select code file" +msgstr "Selecteer code bestand" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:657 +msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" +msgstr "Gameshark Code Bestand (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:658 +msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf" +msgstr "Gameshark Code Bestand (*.gcf)|*.gcf" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:665 +msgid "" +"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " +"continue?" +msgstr "Het te importeren codebestand zal alle geladen cheats vervangen. Wil je toch doorgaan?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:679 +#, c-format +msgid "Cannot open file %s" +msgstr "Kan bestand %s niet openen" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:689 +#, c-format +msgid "Unsupported code file %s" +msgstr "Codebestand %s wordt niet ondersteund." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:740 +#, c-format +msgid "Loaded code file %s" +msgstr "Codebestand %s geladen" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:742 +#, c-format +msgid "Error loading code file %s" +msgstr "Fout bij het laden van codebestand %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:752 ../src/wx/cmdevents.cpp:818 +msgid "Select snapshot file" +msgstr "Selecteer snapshot bestand" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:754 +msgid "" +"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots " +"(*.gsv)|*.gsv" +msgstr "GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots (*.gsv)|*.gsv" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:755 +msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" +msgstr "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:762 +msgid "" +"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " +"next write). Do you want to continue?" +msgstr "Het importeren van een snapshot bestand zal alle opgeslagen spellen wissen (permanent na de volgende schrijfbewerking). Wil je toch doorgaan?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:784 +#, c-format +msgid "Loaded snapshot file %s" +msgstr "Snapshotbestand %s geladen" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:786 +#, c-format +msgid "Error loading snapshot file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:804 ../src/wx/panel.cpp:536 +#, c-format +msgid "Wrote battery %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:806 ../src/wx/panel.cpp:538 +#, c-format +msgid "Error writing battery %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:813 +msgid "EEPROM saves cannot be exported" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:819 +msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:831 +msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:841 +#, c-format +msgid "Saved snapshot file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:843 +#, c-format +msgid "Error saving snapshot file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:864 ../src/wx/cmdevents.cpp:941 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1013 ../src/wx/cmdevents.cpp:1049 +#: ../src/wx/viewers.cpp:495 ../src/wx/viewers.cpp:664 +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:1023 +msgid "Select output file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:865 ../src/wx/viewsupt.cpp:1024 +msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:884 ../src/wx/sys.cpp:400 +#, c-format +msgid "Wrote snapshot %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:905 ../src/wx/cmdevents.cpp:977 +msgid " files (" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1050 ../src/wx/cmdevents.cpp:1081 +msgid "VBA Movie files|*.vmv" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1080 +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1165 +msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1170 +msgid "RFU is currently only supported in local mode." +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1246 ../src/wx/cmdevents.cpp:1328 +msgid "Select state file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1247 ../src/wx/cmdevents.cpp:1329 +msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1558 +msgid "Sound enabled" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1558 +msgid "Sound disabled" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1569 ../src/wx/cmdevents.cpp:1581 +#, c-format +msgid "Volume: %d%%" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1648 +msgid "Set to 0 for pseudo tty" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1650 +msgid "Port to wait for connection:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1651 +msgid "GDB Connection" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1666 +#, c-format +msgid "Waiting for connection at %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1672 +#, c-format +msgid "Waiting for connection on port %d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1674 +msgid "Waiting for GDB..." +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2178 +msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator." +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2179 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" +"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" +"Copyright (C) 2007-2011 VBA-M development team" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2180 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:93 ../src/wx/dsound.cpp:104 +#, c-format +msgid "Cannot create DirectSound %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:109 +#, c-format +msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:123 +#, c-format +msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:143 +#, c-format +msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:159 +#, c-format +msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:164 +#, c-format +msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:188 +#, c-format +msgid "Cannot Play primary %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:306 +#, c-format +msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1041 +msgid "Select output file and type" +msgstr "" + +#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1042 +msgid "" +"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color " +"Table (*.act)|*.act" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:57 +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:61 wx-xrc-strings.h:164 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:94 +#, c-format +msgid "Server IP address is: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:105 +#, c-format +msgid "Player %d connected\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:126 +msgid "" +"Error occurred.\n" +"Please try again." +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:131 +msgid "Waiting for clients..." +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:151 +#, c-format +msgid "Connecting to %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:156 +#, c-format +msgid "Connected as #%d\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:158 +#, c-format +msgid "Waiting for %d players to join" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:160 +msgid "All players joined." +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"Error %d occurred.\n" +"Please try again." +msgstr "Fout %d is opgetreden.\nProbeer opnieuw." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:187 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "Wacht op verbinding…" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:262 ../src/wx/guiinit.cpp:285 +msgid "Select cheat file" +msgstr "Selecteer cheat bestand" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:263 ../src/wx/guiinit.cpp:286 +msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" +msgstr "VBA cheat lijsten (*.clt)|*.clt" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:277 ../src/wx/panel.cpp:318 +msgid "Loaded cheats" +msgstr "Cheats geladen" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:300 +msgid "Saved cheats" +msgstr "Cheats opgeslagen" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:324 ../src/wx/guiinit.cpp:341 +msgid "Restore old values?" +msgstr "Oude waarden herstellen?" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:325 ../src/wx/guiinit.cpp:342 +msgid "Removing cheats" +msgstr "Cheats verwijderen" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:641 wx-xrc-strings.h:434 +msgid "GameShark" +msgstr "GameShark" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:644 +msgid "Generic Code" +msgstr "Generieke Code" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:645 +msgid "GameShark Advance" +msgstr "GameShark Advance" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:646 +msgid "CodeBreaker Advance" +msgstr "CodeBreaker Advance" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:705 ../src/wx/guiinit.cpp:911 +msgid "Number cannot be empty" +msgstr "Aantal mag niet leeg zijn" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:733 +#, c-format +msgid "Search produced %d results. Please refine better" +msgstr "Zoeken leverde %d resultaten op. Beter definiëren aub" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:743 +msgid "Search produced no results" +msgstr "Zoeken leverde geen resultaten op." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:883 +msgid "8-bit " +msgstr "8-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:886 +msgid "16-bit " +msgstr "16-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:889 +msgid "32-bit " +msgstr "32-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:894 +msgid "signed decimal" +msgstr "decimaal zonder +/- teken" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:897 +msgid "unsigned decimal" +msgstr "decimaal zonder +/- teken" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:900 +msgid "unsigned hexadecimal" +msgstr "hexadecimaal zonder +/- teken" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1323 +#, c-format +msgid "%d frames = %.2f ms" +msgstr "%d frames = %.2f ms" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1334 +msgid "Default device" +msgstr "Standaard apparaat" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1453 +msgid "You must enter a valid host name" +msgstr "Geef een geldige hostnaam op" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1454 +msgid "Host name invalid" +msgstr "Ongeldige hostnaam" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1486 +msgid "Desktop mode" +msgstr "Desktop modus" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1492 +#, c-format +msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz" +msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1619 +#, c-format +msgid "No usable rpi plugins found in %s" +msgstr "Geen bruikbare rpi plugin gevonden in %s" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1636 wx-xrc-strings.h:359 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1659 +msgid "Please select a plugin or a different filter" +msgstr "Selecteer een plugin of een ander filter" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1660 +msgid "Plugin selection error" +msgstr "Fout bij het selecteren van plugin" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1834 +msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" +msgstr "Dit zal alle door de gebruiker gedefinieerde versnellers wissen. Weet je het zeker?" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1835 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2048 +msgid "Main display panel not found" +msgstr "Hoof beeldscherm niet gevonden" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2062 +msgid "Main icon not found" +msgstr "Hoof icoon niet gevonden" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2068 +msgid "Welcome to wxVBAM!" +msgstr "Welkom bij wxVBAM" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2159 +#, c-format +msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first" +msgstr "Dubbele menu versneller: %s voor %s en %s; de eerste wordt behouden." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2171 +#, c-format +msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu" +msgstr "Menu versneller %s voor %s overschrijft de standaard voor %s; menu wordt behouden" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2277 +#, c-format +msgid "Invalid menu item %s; removing" +msgstr "Ongeldig menu item %s; wordt verwijderd" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2298 ../src/wx/viewsupt.h:38 +#, c-format +msgid "Unable to load dialog %s from resources" +msgstr "Kan dialoog %s niet laden uit het bronbestand" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2302 +#, c-format +msgid "Unable to load dialog %s (control %s) from resources" +msgstr "Kan dialoog %s (control %s) niet laden uit het bronbestand" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2501 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2510 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2589 wx-xrc-strings.h:201 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2590 +msgid "Old Value" +msgstr "Oude waarde" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2591 +msgid "New Value" +msgstr "Nieuw waarde" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3098 +msgid "Menu commands" +msgstr "Menu commando's" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3119 +msgid "Other commands" +msgstr "Andere commando's" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3205 +msgid "JoyBus host invalid; disabling" +msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld" + +#: ../src/wx/openal.cpp:161 +msgid "" +"OpenAL library could not be found on your system. Please install the " +"runtime from http://openal.org" +msgstr "OpenAL bibliotheekbestand niet gevonden op uw systeem. Installeer aub de runtime van http://openal.org" + +#: ../src/wx/opts.cpp:318 ../src/wx/opts.cpp:358 ../src/wx/opts.cpp:382 +#: ../src/wx/opts.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid option %s present; removing if possible" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:346 ../src/wx/opts.cpp:369 +#, c-format +msgid "Invalid option group %s present; removing if possible" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:432 ../src/wx/opts.cpp:676 +#, c-format +msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:454 ../src/wx/opts.cpp:691 +#, c-format +msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:503 ../src/wx/opts.cpp:520 ../src/wx/opts.cpp:745 +#: ../src/wx/opts.cpp:765 +#, c-format +msgid "Invalid key binding %s for %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:657 +#, c-format +msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:55 +#, c-format +msgid "%s is not a valid ROM file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:56 ../src/wx/panel.cpp:110 ../src/wx/panel.cpp:173 +msgid "Problem loading file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:109 +#, c-format +msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:153 ../src/wx/panel.cpp:234 +#, c-format +msgid "Could not load BIOS %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:172 +#, c-format +msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:335 +msgid " player " +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:484 +#, c-format +msgid "Loaded state %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:484 +#, c-format +msgid "Error loading state %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:508 +#, c-format +msgid "Saved state %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:508 +#, c-format +msgid "Error saving state %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:678 +#, c-format +msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:708 +#, c-format +msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:712 +#, c-format +msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:719 +#, c-format +msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:722 +#, c-format +msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:774 +msgid "Not a valid GBA cartridge" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:853 +msgid "No memory for rewinding" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:860 +msgid "Error writing rewind state" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1831 +msgid "Cannot create conversion buffer" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1899 +msgid "memory allocation error" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1901 +msgid "error initializing codec" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1903 +msgid "error writing to output file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1905 +msgid "can't guess output format from file name" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1909 +msgid "programming error; aborting!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1921 ../src/wx/panel.cpp:1949 +#, c-format +msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1974 +#, c-format +msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Error in audio recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Error in video recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:108 ../src/wx/sys.cpp:158 +msgid "No game in progress to record" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:118 +#, c-format +msgid "Cannot open output file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:123 ../src/wx/sys.cpp:143 ../src/wx/sys.cpp:269 +msgid "Error writing game recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:162 +msgid "Cannot play game recording while recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:173 +#, c-format +msgid "Cannot open recording file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:179 ../src/wx/sys.cpp:187 +msgid "Error reading game recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:280 +msgid "Playback ended" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:297 +#, c-format +msgid "%d%%(%d, %d fps)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:303 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:556 wx-xrc-strings.h:121 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:591 +msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:598 +msgid "Save printer image to" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:609 ../src/wx/sys.cpp:778 +#, c-format +msgid "Wrote printer output to %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:613 ../src/wx/sys.cpp:680 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:676 +msgid "Printed" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:933 +#, c-format +msgid "Error opening pseudo tty: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:1019 +#, c-format +msgid "Error setting up server socket (%d)" +msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:493 +msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" +msgstr "Tekst bestanden (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:615 ../src/wx/viewers.cpp:662 +msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" +msgstr "Geheugen dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:617 +msgid "Select memory dump file" +msgstr "Selecteer geheugendumpbestand" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:703 +msgid "0x00000000 - BIOS" +msgstr "0x00000000 - BIOS" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:704 +msgid "0x02000000 - WRAM" +msgstr "0x02000000 - WRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:705 +msgid "0x03000000 - IRAM" +msgstr "0x03000000 - IRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:706 +msgid "0x04000000 - I/O" +msgstr "0x04000000 - I/O" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:707 +msgid "0x05000000 - PALETTE" +msgstr "0x05000000 - PALETTE" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:708 +msgid "0x06000000 - VRAM" +msgstr "0x06000000 - VRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:709 +msgid "0x07000000 - OAM" +msgstr "0x07000000 - OAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:710 +msgid "0x08000000 - ROM" +msgstr "0x08000000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:798 +msgid "0x0000 - ROM" +msgstr "0x0000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:799 +msgid "0x4000 - ROM" +msgstr "0x4000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:800 +msgid "0x8000 - VRAM" +msgstr "0x8000 - VRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:801 +msgid "0xA000 - SRAM" +msgstr "0xA000 - SRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:802 +msgid "0xC000 - RAM" +msgstr "0xC000 - RAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:803 +msgid "0xD000 - WRAM" +msgstr "0xD000 - WRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:804 +msgid "0xFF00 - I/O" +msgstr "0xFF00 - I/O" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:805 +msgid "0xFF80 - RAM" +msgstr "0xFF80 - RAM" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:675 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:680 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:685 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:208 +msgid "Could not create main window" +msgstr "Kon hoofdvenster niet aanmaken" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:240 +msgid "Save built-in XRC file and exit" +msgstr "Sla ingebouwd XRC bestand op en sluit af" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:242 +msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" +msgstr "Sla ingebouwde vba-over.ini op en sluit af" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:244 +msgid "Print configuration path and exit" +msgstr "Geef configuratie pad weer en sluit af" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:246 +msgid "Start in full-screen mode" +msgstr "Start in volledig scherm modus" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:249 +msgid "Delete shared link state first, if it exists" +msgstr "Verwijder gedeelde link status, indien aanwezig" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:255 +msgid "List all settable options and exit" +msgstr "Toon alle instelbare opties en sluit af" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:257 +msgid "ROM file" +msgstr "ROM bestand" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:259 +msgid "=" +msgstr "=" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:279 +msgid "save-xrc" +msgstr "save-xrc" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:287 +msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc" +msgstr "Configuratie/build fout: kan ingebouwde xrc niet vinden" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"Wrote built-in configuration to %s.\n" +"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" +msgstr "Ingebouwde configuratie geschreven naar %s.\nOm te overschrijven, verwijder alle root node(s) behalve de gewijzigde. De eerstgevonden root node met correcte naam in een .xrc of .xrs bestand in het volgende doorzochte pad overschrijft de ingebouwde:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:303 +msgid "print-cfg-path" +msgstr "print-cfg-path" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:308 +msgid "Configuration is read from, in order:" +msgstr "De configuratie wordt uitgelezen in volgorde:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:313 +msgid "save-over" +msgstr "save-over" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:321 +#, c-format +msgid "" +"Wrote built-in override file to %s\n" +"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" +msgstr "Ingebouwde overschrijfbestand geschreven naar %s.\nOm te overschrijven, verwijder alle secties behalve de gewijzigde. De eerstgevonden sectie in het volgende doorzochte pad wordt gebruikt:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:326 +msgid "" +"\n" +"\tbuilt-in" +msgstr "\n»ingebouwde" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:334 +msgid "" +"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" +"\n" +"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n" +"\n" +msgstr "Opties ingesteld vanaf de opdrachtregel worden opgeslagen zodra er een configuratiewijziging wordt gemaakt in de gebruikersinterface.\n\nVoor flag opties, waar en onwaar zijn gespecificeerd als 1 en 0, respectievelijk,\n\n" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:339 +msgid "flag" +msgstr "flag" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:340 ../src/wx/wxvbam.cpp:343 +msgid "string" +msgstr "string" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:342 +msgid "int" +msgstr "int" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:353 +msgid "" +"The commands available for the Keyboard/* option are:\n" +"\n" +msgstr "De commando's beschikbaar voor de Toetsenbord/* optie zijn:\n\n" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:383 +msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" +msgstr "Slechte configuratie optie of meerdere ROM bestanden opgegeven:\n" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:156 ../src/wx/xaudio2.cpp:422 +msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!" +msgstr "De XAudio2 interface kon niet geïnitialiseerd worden!" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:192 +msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!" +msgstr "XAudio2: Creëren van masterstem mislukt!" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:201 +msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" +msgstr "XAudio2: Creëren van bronstem mislukt!" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:391 +msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!" +msgstr "XAudio2: Nummeren van apparaten mislukt!" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:78 +#, c-format +msgid "Joy%d-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:82 +#, c-format +msgid "Axis%d+" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Axis%d-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:88 +#, c-format +msgid "Button%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:91 +#, c-format +msgid "Hat%dN" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:94 +#, c-format +msgid "Hat%dS" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:97 +#, c-format +msgid "Hat%dW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:100 +#, c-format +msgid "Hat%dE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:103 +#, c-format +msgid "Hat%dNW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:106 +#, c-format +msgid "Hat%dNE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:109 +#, c-format +msgid "Hat%dSW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:112 +#, c-format +msgid "Hat%dSE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:139 +msgid "^Joy([0-9]+)[-+]" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:141 +msgid "Axis([0-9]+)([+-])" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:143 +msgid "Button([0-9]+)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:146 +msgid "" +"Hat([0-9]+)((N|North|U|Up)|(S|South|D|Down)|(E|East|R|Right)|(W|West|L|Left)|(NE|NorthEast|UR|UpRight)|(SE|SouthEast|DR|DownRight)|(SW|SouthWest|DL|DownLeft)|(NW|NorthWest|UL|UpLeft))" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:78 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:166 +msgid "SHIFT" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:81 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:165 +msgid "ALT" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:84 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:167 +msgid "CTRL" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:95 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:139 +msgid "Meta-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:140 +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:168 +msgid "CONTROL" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:1 +msgid "VBAM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:2 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:3 +msgid "Open rece&nt" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:4 +msgid "&Reset recent list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:5 +msgid "&Freeze recent list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:6 +msgid "ROM in&formation..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:7 wx-xrc-strings.h:11 +msgid "&Battery file..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:8 +msgid "Gameshark &code file..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:9 wx-xrc-strings.h:12 +msgid "&Gameshark snapshot..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:10 +msgid "&Import" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:13 +msgid "&Export" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:14 +msgid "Screen capt&ure..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:15 +msgid "Start &sound recording..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:16 +msgid "Stop s&ound recording" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:17 +msgid "Start &video recording..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:18 +msgid "Stop v&ideo recording" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:19 +msgid "Start &game recording..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:20 +msgid "Stop g&ame recording" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:21 +msgid "&Record" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:22 +msgid "Start playing &movie..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:23 +msgid "Stop playing m&ovie" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:24 +msgid "&Play" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:25 +msgid "&Emulation" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:26 +msgid "&Pause" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:27 +msgid "&Turbo mode" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:28 +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:29 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:30 +msgid "&Autofire" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:31 +msgid "&A" +msgstr "&A" + +#: wx-xrc-strings.h:32 +msgid "&B" +msgstr "&B" + +#: wx-xrc-strings.h:33 +msgid "&L" +msgstr "&L" + +#: wx-xrc-strings.h:34 +msgid "&R" +msgstr "&R" + +#: wx-xrc-strings.h:35 +msgid "Start &Network Link..." +msgstr "Start &Netwerk Link..." + +#: wx-xrc-strings.h:36 +msgid "Most &recent" +msgstr "Meest &recent" + +#: wx-xrc-strings.h:37 +msgid "&Auto load most recent" +msgstr "&Automatisch meest recente laden" + +#: wx-xrc-strings.h:38 wx-xrc-strings.h:53 wx-xrc-strings.h:692 +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#: wx-xrc-strings.h:39 wx-xrc-strings.h:54 +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#: wx-xrc-strings.h:40 wx-xrc-strings.h:55 +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#: wx-xrc-strings.h:41 wx-xrc-strings.h:56 +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#: wx-xrc-strings.h:42 wx-xrc-strings.h:57 +msgid "&5" +msgstr "&5" + +#: wx-xrc-strings.h:43 wx-xrc-strings.h:58 +msgid "&6" +msgstr "&6" + +#: wx-xrc-strings.h:44 wx-xrc-strings.h:59 +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#: wx-xrc-strings.h:45 wx-xrc-strings.h:60 +msgid "&8" +msgstr "&8" + +#: wx-xrc-strings.h:46 wx-xrc-strings.h:61 +msgid "&9" +msgstr "&9" + +#: wx-xrc-strings.h:47 wx-xrc-strings.h:62 +msgid "1&0" +msgstr "1&0" + +#: wx-xrc-strings.h:48 +msgid "From &File ..." +msgstr "Uit &Bestand…" + +#: wx-xrc-strings.h:49 +msgid "Do not change &battery save" +msgstr "Opgeslagen &batterij niet wijzigen" + +#: wx-xrc-strings.h:50 +msgid "Do not change &cheat list" +msgstr "&Cheat lijst niet wijzigen" + +#: wx-xrc-strings.h:51 +msgid "&Load state" +msgstr "&Laad status" + +#: wx-xrc-strings.h:52 +msgid "&Oldest slot" +msgstr "&Oudste slot" + +#: wx-xrc-strings.h:63 +msgid "To &File ..." +msgstr "Naar &Bestand" + +#: wx-xrc-strings.h:64 +msgid "&Save state" +msgstr "Status op&slaan" + +#: wx-xrc-strings.h:65 +msgid "Re&wind" +msgstr "Terug&spoelen" + +#: wx-xrc-strings.h:66 +msgid "List &cheats ..." +msgstr "Toon &cheats…" + +#: wx-xrc-strings.h:67 +msgid "Find c&heat ..." +msgstr "Vind c&heat" + +#: wx-xrc-strings.h:68 +msgid "A&utomatically save/load cheats" +msgstr "A&utomatisch opslaan/laden van cheats" + +#: wx-xrc-strings.h:69 +msgid "&Enable cheats" +msgstr "Ch&eats inschakelen" + +#: wx-xrc-strings.h:70 +msgid "BG &0" +msgstr "BG &0" + +#: wx-xrc-strings.h:71 +msgid "BG &1" +msgstr "BG &1" + +#: wx-xrc-strings.h:72 +msgid "BG &2" +msgstr "BG &2" + +#: wx-xrc-strings.h:73 +msgid "BG &3" +msgstr "BG &3" + +#: wx-xrc-strings.h:74 +msgid "&OBJ" +msgstr "&OBJ" + +#: wx-xrc-strings.h:75 +msgid "&WIN 0" +msgstr "&WIN 0" + +#: wx-xrc-strings.h:76 +msgid "W&IN 1" +msgstr "W&IN 1" + +#: wx-xrc-strings.h:77 +msgid "O&BJ WIN" +msgstr "O&BJ WIN" + +#: wx-xrc-strings.h:78 +msgid "&View Layers" +msgstr "Bekijk &Lagen" + +#: wx-xrc-strings.h:79 +msgid "Channel &1" +msgstr "Kanaal &1" + +#: wx-xrc-strings.h:80 +msgid "Channel &2" +msgstr "Kanaal &2" + +#: wx-xrc-strings.h:81 +msgid "Channel &3" +msgstr "Kanaal &3" + +#: wx-xrc-strings.h:82 +msgid "Channel &4" +msgstr "Kanaal &4" + +#: wx-xrc-strings.h:83 +msgid "Direct Sound &A" +msgstr "Direct Sound &A" + +#: wx-xrc-strings.h:84 +msgid "Direct Sound &B" +msgstr "Direct Sound &B" + +#: wx-xrc-strings.h:85 +msgid "&Sound Channels" +msgstr "Geluid&skanalen" + +#: wx-xrc-strings.h:86 +msgid "&Next frame" +msgstr "Volge&nde frame" + +#: wx-xrc-strings.h:87 +msgid "&Disassemble..." +msgstr "&Disassembleer…" + +#: wx-xrc-strings.h:88 +msgid "&Logging..." +msgstr "&Loggen…" + +#: wx-xrc-strings.h:89 +msgid "&IO Viewer..." +msgstr "&IO Weergave…" + +#: wx-xrc-strings.h:90 +msgid "&Map Viewer..." +msgstr "&Kaart Weergave…" + +#: wx-xrc-strings.h:91 +msgid "M&emory viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:92 +msgid "&OAM Viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:93 +msgid "&Palette Viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:94 +msgid "&Tile Viewer..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:95 +msgid "&Debug" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:96 +msgid "&Wait for connection..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:97 +msgid "&Load and wait..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:98 +msgid "&Break into GDB" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:99 +msgid "&Disconnect" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:100 +msgid "&GDB" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:101 +msgid "&General ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:102 +msgid "Game &Boy ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:103 +msgid "Game Boy &Advance ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:104 +msgid "&Display ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:105 +msgid "&Sound ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:106 +msgid "D&irectories ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:107 +msgid "&Joypads ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:108 +msgid "&Link ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:109 +msgid "&Key Shortcuts ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:110 +msgid "&Options" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:111 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:112 +msgid "Report &Bugs" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:113 +msgid "VBA-M Support &Forum" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:114 +msgid "GB Printer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:115 +msgid "Print Si&ze" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:116 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:117 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:118 +msgid "3x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:119 +msgid "4x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:120 +msgid "C&ontinue" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:122 wx-xrc-strings.h:131 wx-xrc-strings.h:145 +msgid "ROM Information" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:123 wx-xrc-strings.h:132 +msgid "Game title:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:124 +msgid "Game code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:125 wx-xrc-strings.h:133 +msgid "Maker code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:126 wx-xrc-strings.h:134 +msgid "Maker name:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:127 +msgid "Main unit code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:128 +msgid "Device type:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:129 wx-xrc-strings.h:137 +msgid "ROM version:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:130 wx-xrc-strings.h:138 +msgid "CRC:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:135 +msgid "Unit code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:136 +msgid "Cartridge type:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:139 +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:140 +msgid "ROM size:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:141 +msgid "RAM size:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:142 +msgid "Dest. code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:143 +msgid "License code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:144 +msgid "Checksum:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:146 +msgid "Selct codes to import" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:147 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:148 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:149 +msgid "Notes:" +msgstr "Notities:" + +#: wx-xrc-strings.h:150 +msgid "Export GameShark Snapshot" +msgstr "Exporteer GameShark Snapshot" + +#: wx-xrc-strings.h:151 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: wx-xrc-strings.h:152 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: wx-xrc-strings.h:153 +msgid "Players:" +msgstr "Spelers:" + +#: wx-xrc-strings.h:154 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: wx-xrc-strings.h:155 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: wx-xrc-strings.h:156 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: wx-xrc-strings.h:157 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: wx-xrc-strings.h:158 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protocol:" + +#: wx-xrc-strings.h:159 +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +#: wx-xrc-strings.h:160 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" + +#: wx-xrc-strings.h:161 +msgid "Speed hacks:" +msgstr "Snelheidshacks:" + +#: wx-xrc-strings.h:162 +msgid "Off (accurate)" +msgstr "Uit (nauwkeurig)" + +#: wx-xrc-strings.h:163 +msgid "On (fast)" +msgstr "Aan (snel)" + +#: wx-xrc-strings.h:165 +msgid "Network Link" +msgstr "Netwerk Link" + +#: wx-xrc-strings.h:166 +msgid "Open cheat list" +msgstr "Cheat lijst openen" + +#: wx-xrc-strings.h:167 +msgid "Save cheat list" +msgstr "Cheat lijst opslaan" + +#: wx-xrc-strings.h:168 +msgid "Add new cheat" +msgstr "Nieuwe cheat toevoegen" + +#: wx-xrc-strings.h:169 +msgid "Delete selected cheat" +msgstr "Verwijder geselecteerde cheat" + +#: wx-xrc-strings.h:170 +msgid "Delete all cheats" +msgstr "Verwijder alle cheats" + +#: wx-xrc-strings.h:171 +msgid "Toggle all Cheats" +msgstr "Alle cheats omschakelen" + +#: wx-xrc-strings.h:172 +msgid "Cheat list" +msgstr "Cheat lijst" + +#: wx-xrc-strings.h:173 wx-xrc-strings.h:200 +msgid "&Description" +msgstr "&Beschrijving" + +#: wx-xrc-strings.h:174 +msgid "&Type" +msgstr "&Type" + +#: wx-xrc-strings.h:175 +msgid "C&odes" +msgstr "C&odes" + +#: wx-xrc-strings.h:176 +msgid "Edit cheat" +msgstr "Bewerk cheat" + +#: wx-xrc-strings.h:177 +msgid "E&qual" +msgstr "G&elijk" + +#: wx-xrc-strings.h:178 +msgid "&Not equal" +msgstr "&Ongelijk" + +#: wx-xrc-strings.h:179 +msgid "&Less than" +msgstr "&Kleiner dan" + +#: wx-xrc-strings.h:180 +msgid "L&ess or equal" +msgstr "K&leiner of gelijk" + +#: wx-xrc-strings.h:181 +msgid "&Greater than" +msgstr "&Groter dan" + +#: wx-xrc-strings.h:182 +msgid "G&reater or equal" +msgstr "G&roter of gelijk" + +#: wx-xrc-strings.h:183 +msgid "Compare type" +msgstr "Vergelijk type" + +#: wx-xrc-strings.h:184 +msgid "S&igned" +msgstr "&Met +/- teken" + +#: wx-xrc-strings.h:185 +msgid "&Unsigned" +msgstr "&Zonder +/- teken" + +#: wx-xrc-strings.h:186 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&Hexadecimaal" + +#: wx-xrc-strings.h:187 +msgid "Signed/Unsigned" +msgstr "Met/Zonder +/- teken" + +#: wx-xrc-strings.h:188 +msgid "&8 bits" +msgstr "&8 bits" + +#: wx-xrc-strings.h:189 +msgid "&16 bits" +msgstr "&16 bits" + +#: wx-xrc-strings.h:190 +msgid "&32 bits" +msgstr "&32 bits" + +#: wx-xrc-strings.h:191 +msgid "Data size" +msgstr "Gegevensgrootte" + +#: wx-xrc-strings.h:192 +msgid "Ol&d value" +msgstr "Ou&de waarde" + +#: wx-xrc-strings.h:193 +msgid "Specific &value" +msgstr "Specifieke &waarde" + +#: wx-xrc-strings.h:194 +msgid "Search value" +msgstr "Zoek waarde" + +#: wx-xrc-strings.h:195 +msgid "&Search" +msgstr "&Zoek" + +#: wx-xrc-strings.h:196 +msgid "U&pdate Old" +msgstr "Oude &bijwerken" + +#: wx-xrc-strings.h:197 wx-xrc-strings.h:547 +msgid "&Clear" +msgstr "&Wissen" + +#: wx-xrc-strings.h:198 +msgid "&Add cheat" +msgstr "Cheat &toevoegen" + +#: wx-xrc-strings.h:199 +msgid "Search for cheats" +msgstr "Zoek naar cheats" + +#: wx-xrc-strings.h:202 +msgid "&Value" +msgstr "&Waarde" + +#: wx-xrc-strings.h:203 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: wx-xrc-strings.h:204 +msgid "Add cheat" +msgstr "Cheat toevoegen" + +#: wx-xrc-strings.h:205 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: wx-xrc-strings.h:206 +msgid "Pause when &inactive" +msgstr "Pauzeer wanneer &inactief" + +#: wx-xrc-strings.h:207 +msgid "&Auto-apply IPS/UPS/PPF patches" +msgstr "&Automatisch uitvoeren IPS/UPS/PPF patches" + +#: wx-xrc-strings.h:208 +msgid "Screenshot Format:" +msgstr "Screenshot Format:" + +#: wx-xrc-strings.h:209 +msgid "&PNG" +msgstr "&PNG" + +#: wx-xrc-strings.h:210 +msgid "&BMP" +msgstr "&BMP" + +#: wx-xrc-strings.h:211 +msgid "&Rewind interval :" +msgstr "&Terugspoel interval:" + +#: wx-xrc-strings.h:212 +msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)" +msgstr "Indien niet leer of 0, schakel terugspoelen in (seconden)" + +#: wx-xrc-strings.h:213 +msgid "seconds (0-600); 0 = disable" +msgstr "seconden (0-600); 0 = uitschakelen" + +#: wx-xrc-strings.h:214 +msgid "&Throttle" +msgstr "&Gas" + +#: wx-xrc-strings.h:215 +#, c-format +msgid "% of normal:" +msgstr "% van normaal:" + +#: wx-xrc-strings.h:216 +msgid "0 = no throttle" +msgstr "0 = geen gas" + +#: wx-xrc-strings.h:217 +msgid "No throttle" +msgstr "Geen gas" + +#: wx-xrc-strings.h:218 +msgid "25%" +msgstr "25%" + +#: wx-xrc-strings.h:219 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: wx-xrc-strings.h:220 wx-xrc-strings.h:369 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: wx-xrc-strings.h:221 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: wx-xrc-strings.h:222 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: wx-xrc-strings.h:223 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: wx-xrc-strings.h:224 +msgid "GameBoy settings" +msgstr "GameBoy instellingen" + +#: wx-xrc-strings.h:225 +msgid "Emulated &system :" +msgstr "Geëmuleerde &systeem:" + +#: wx-xrc-strings.h:226 wx-xrc-strings.h:235 wx-xrc-strings.h:268 +#: wx-xrc-strings.h:299 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: wx-xrc-strings.h:227 wx-xrc-strings.h:402 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "Game Boy Advance" + +#: wx-xrc-strings.h:228 +msgid "Game Boy Color" +msgstr "Game Boy Color" + +#: wx-xrc-strings.h:229 +msgid "Super Game Boy" +msgstr "Super Game Boy" + +#: wx-xrc-strings.h:230 +msgid "Super Game Boy 2" +msgstr "Super Game Boy 2" + +#: wx-xrc-strings.h:231 wx-xrc-strings.h:397 +msgid "Game Boy" +msgstr "Game Boy" + +#: wx-xrc-strings.h:232 +msgid "Display &borders :" +msgstr "&Randen weergeven:" + +#: wx-xrc-strings.h:233 +msgid "Never" +msgstr "Nooit" + +#: wx-xrc-strings.h:234 +msgid "Always" +msgstr "Altijd" + +#: wx-xrc-strings.h:236 +msgid "Emulate a Game Boy &Printer" +msgstr "Emuleer een Game Boy &Printer" + +#: wx-xrc-strings.h:237 +msgid "Automatically &gather entire printed page" +msgstr "&Verzamel automatisch de gehele geprinte pagina" + +#: wx-xrc-strings.h:238 +msgid "Automatically &save printouts as snapshots" +msgstr "Prints automatisch als snapshot op&slaan" + +#: wx-xrc-strings.h:239 +msgid "Emulate gameboy washed colors" +msgstr "Emuleer gameboy laag-contrast kleuren" + +#: wx-xrc-strings.h:240 +msgid "System and Peripherals" +msgstr "Systeem en accessoires" + +#: wx-xrc-strings.h:241 wx-xrc-strings.h:282 +msgid "Frame Skip" +msgstr "Frames overslaan" + +#: wx-xrc-strings.h:242 wx-xrc-strings.h:283 +msgid "Enable &automatic frame skipping" +msgstr "Schakel &automatisch frames overslaan in" + +#: wx-xrc-strings.h:243 wx-xrc-strings.h:284 +msgid "&Number of frames to skip :" +msgstr "Aa&ntal frames om over te slaan" + +#: wx-xrc-strings.h:244 wx-xrc-strings.h:285 +msgid "Speed" +msgstr "Snelheid" + +#: wx-xrc-strings.h:245 +msgid "Use a &Game Boy boot ROM file" +msgstr "Gebruik een &Game Boy opstart ROM bestand" + +#: wx-xrc-strings.h:246 +msgid "Boot &ROM file :" +msgstr "Opstart &ROM bestand:" + +#: wx-xrc-strings.h:247 +msgid "Use a &Color Game Boy boot ROM file" +msgstr "Gebruik een &Color Game Boy opstart ROM bestand" + +#: wx-xrc-strings.h:248 +msgid "Boot ROM &file :" +msgstr "Opstart ROM &bestand:" + +#: wx-xrc-strings.h:249 wx-xrc-strings.h:289 +msgid "Boot ROM" +msgstr "Opstart ROM" + +#: wx-xrc-strings.h:250 wx-xrc-strings.h:294 wx-xrc-strings.h:298 +#: wx-xrc-strings.h:306 wx-xrc-strings.h:310 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: wx-xrc-strings.h:251 +msgid "User 1" +msgstr "Gebruiker 1" + +#: wx-xrc-strings.h:252 +msgid "User 2" +msgstr "Gebruiker 2" + +#: wx-xrc-strings.h:253 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Aangepaste Kleuren" + +#: wx-xrc-strings.h:254 wx-xrc-strings.h:427 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" + +#: wx-xrc-strings.h:255 +msgid "Blue Sea" +msgstr "Blauwe Zee" + +#: wx-xrc-strings.h:256 +msgid "Dark Night" +msgstr "Duistere Nacht" + +#: wx-xrc-strings.h:257 +msgid "Green Forest" +msgstr "Groen Bos" + +#: wx-xrc-strings.h:258 +msgid "Hot Desert" +msgstr "Hete Woestijn" + +#: wx-xrc-strings.h:259 +msgid "Pink Dreams" +msgstr "Roze Dromen" + +#: wx-xrc-strings.h:260 +msgid "Weird Colors" +msgstr "Vreemde Kleuren" + +#: wx-xrc-strings.h:261 +msgid "Real GB Colors" +msgstr "Echte GB Kleuren" + +#: wx-xrc-strings.h:262 +msgid "Real 'GB on GBASP' Colors" +msgstr "Echte 'GB op GBASP' Kleuren" + +#: wx-xrc-strings.h:263 wx-xrc-strings.h:579 wx-xrc-strings.h:655 +#: wx-xrc-strings.h:665 +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" + +#: wx-xrc-strings.h:264 +msgid "Sprites" +msgstr "Sprites" + +#: wx-xrc-strings.h:265 +msgid "Use this palette" +msgstr "Gebruik deze palet" + +#: wx-xrc-strings.h:266 +msgid "Restore" +msgstr "Herstel" + +#: wx-xrc-strings.h:267 +msgid "Save type :" +msgstr "Opslagtype:" + +#: wx-xrc-strings.h:269 wx-xrc-strings.h:300 +msgid "EEPROM" +msgstr "EEPROM" + +#: wx-xrc-strings.h:270 wx-xrc-strings.h:301 +msgid "SRAM" +msgstr "SRAM" + +#: wx-xrc-strings.h:271 wx-xrc-strings.h:302 +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: wx-xrc-strings.h:272 +msgid "EEPROM + Sensor" +msgstr "EEPROM + Sensor" + +#: wx-xrc-strings.h:274 +msgid "Flash size :" +msgstr "Flash grootte :" + +#: wx-xrc-strings.h:275 wx-xrc-strings.h:307 +msgid "64K" +msgstr "64K" + +#: wx-xrc-strings.h:276 wx-xrc-strings.h:308 +msgid "128K" +msgstr "128K" + +#: wx-xrc-strings.h:277 +msgid "Detect Now" +msgstr "Detecteer Nu" + +#: wx-xrc-strings.h:278 +msgid "Cartridge" +msgstr "Cartridge" + +#: wx-xrc-strings.h:279 +msgid "Enable real-time clock" +msgstr "Schakel real-time klok in" + +#: wx-xrc-strings.h:280 +msgid "Enable AGB Printer" +msgstr "Schakel AGB Printer in" + +#: wx-xrc-strings.h:281 +msgid "System and peripherals" +msgstr "Systeem en accessoires" + +#: wx-xrc-strings.h:286 +msgid "Use a bios file" +msgstr "Gebruik een BIOS bestand" + +#: wx-xrc-strings.h:287 +msgid "Bios file :" +msgstr "BIOS bestand:" + +#: wx-xrc-strings.h:288 +msgid "Skip BIOS intro" +msgstr "BIOS intro overslaan" + +#: wx-xrc-strings.h:290 +msgid "Game Boy Advance settings" +msgstr "Game Boy Advance instellingen" + +#: wx-xrc-strings.h:291 +msgid "Game Code" +msgstr "Spel Code" + +#: wx-xrc-strings.h:292 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaar" + +#: wx-xrc-strings.h:293 +msgid "Real Time Clock:" +msgstr "Real Time Klok:" + +#: wx-xrc-strings.h:295 wx-xrc-strings.h:311 +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#: wx-xrc-strings.h:296 wx-xrc-strings.h:312 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: wx-xrc-strings.h:297 +msgid "Save Type:" +msgstr "Opslagtype:" + +#: wx-xrc-strings.h:303 +msgid "EEPROM+Sensor" +msgstr "EEPROM+Sensor" + +#: wx-xrc-strings.h:305 +msgid "Flash Size:" +msgstr "Flash Grootte:" + +#: wx-xrc-strings.h:309 +msgid "Mirroring:" +msgstr "Spiegelen:" + +#: wx-xrc-strings.h:313 +msgid "&Defaults" +msgstr "Stan&daardwaarden" + +#: wx-xrc-strings.h:314 +msgid "Game Overrides" +msgstr "Spel Overschrijvingen" + +#: wx-xrc-strings.h:315 +msgid "Speed indicator :" +msgstr "Snelheidsindicatie:" + +#: wx-xrc-strings.h:317 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentage" + +#: wx-xrc-strings.h:318 +msgid "Detailed" +msgstr "Gedetailleerd" + +#: wx-xrc-strings.h:319 +msgid "Disable status messages" +msgstr "Schakel status berichten uit" + +#: wx-xrc-strings.h:320 +msgid "Transparent status and speed" +msgstr "Transparante status en snelheid" + +#: wx-xrc-strings.h:321 +msgid "On-Screen Display" +msgstr "Op-Scherm Weergave" + +#: wx-xrc-strings.h:322 +msgid "Default magnification :" +msgstr "Standaardvergroting:" + +#: wx-xrc-strings.h:323 +msgid "Retain aspect ratio" +msgstr "Behoud hoogtebreedteverhouding" + +#: wx-xrc-strings.h:324 +msgid "Maximum magnification factor :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:325 +msgid "0 = no maximum" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:326 +msgid "0 = no limit" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:327 +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:328 +msgid "Video Mode :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:329 +msgid "Full screen at startup" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:330 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:331 +msgid "Output module" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:332 +msgid "Simple" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:333 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:334 +msgid "Direct3D 9" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:335 +msgid "Cairo" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:336 +msgid "Bilinear scaling filter" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:337 +msgid "Wait for VSync" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:338 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:339 +msgid "Enable MMX" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:340 +msgid "Enable multithreading" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:341 +msgid "Fullscreen filter :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:343 +msgid "2xSaI" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:344 +msgid "Super 2xSaI" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:345 +msgid "Super Eagle" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:346 +msgid "Pixelate" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:347 +msgid "Advance MAME Scale2x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:348 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:349 +msgid "Bilinear Plus" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:350 +msgid "Scanlines" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:351 +msgid "TV Mode" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:352 +msgid "HQ2x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:353 +msgid "LQ2x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:354 +msgid "Simple 2X" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:355 +msgid "Simple 3x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:356 +msgid "HQ 3x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:357 +msgid "Simple 4x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:358 +msgid "HQ 4x" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:360 +msgid "Plugin :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:361 +msgid "Interframe blending :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:363 +msgid "Smart interframe blending" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:364 +msgid "Interframe motion blur" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:365 wx-xrc-strings.h:386 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:366 +msgid "Display settings" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:367 +msgid "Volume :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:368 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:370 wx-xrc-strings.h:401 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:371 +msgid "Sample rate :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:372 +msgid "48 KHz" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:373 +msgid "44.1 KHz" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:374 +msgid "22 KHz" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:375 +msgid "11 KHz" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:376 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:377 +msgid "SDL" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:378 +msgid "OpenAL" +msgstr "OpenAL" + +#: wx-xrc-strings.h:379 +msgid "XAudio2" +msgstr "XAudio2" + +#: wx-xrc-strings.h:380 +msgid "DirectSound" +msgstr "DirectSound" + +#: wx-xrc-strings.h:381 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" + +#: wx-xrc-strings.h:382 +msgid "Enable stereo upmixing" +msgstr "Schakel stereo upmixing in" + +#: wx-xrc-strings.h:383 +msgid "Enable hardware acceleration" +msgstr "Schakel hardwareversnelling in" + +#: wx-xrc-strings.h:384 +msgid "&Sync game to audio" +msgstr "$Synchroniseer spel met geluid" + +#: wx-xrc-strings.h:385 +msgid "Number of sound buffers:" +msgstr "Aantal geluidsbuffers:" + +#: wx-xrc-strings.h:387 +msgid "Declicking" +msgstr "Klikgeluiden onderdrukken" + +#: wx-xrc-strings.h:388 wx-xrc-strings.h:389 +msgid "Enhance sound" +msgstr "Verbeter geluid" + +#: wx-xrc-strings.h:390 +msgid "Surround" +msgstr "Surround" + +#: wx-xrc-strings.h:392 +msgid "Lots" +msgstr "Lots" + +#: wx-xrc-strings.h:393 +msgid "Echo" +msgstr "Echo" + +#: wx-xrc-strings.h:394 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: wx-xrc-strings.h:395 +msgid "Center" +msgstr "Midden" + +#: wx-xrc-strings.h:396 +msgid "Left/Right" +msgstr "Links/Rechts" + +#: wx-xrc-strings.h:398 +msgid "Sound interpolation" +msgstr "Geluidsinterpolatie" + +#: wx-xrc-strings.h:399 +msgid "Sound filtering" +msgstr "Geluidsfilter" + +#: wx-xrc-strings.h:403 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Geluidsinstellingen" + +#: wx-xrc-strings.h:404 +msgid "Game Boy Advance ROMs" +msgstr "Game Boy Advance ROMs" + +#: wx-xrc-strings.h:405 +msgid "Game Boy ROMs" +msgstr "Game Boy ROMs" + +#: wx-xrc-strings.h:406 +msgid "Native Saves" +msgstr "Oorspronkelijke Opgeslagen Spellen" + +#: wx-xrc-strings.h:407 +msgid "Emulator Saves" +msgstr "Emulator Opgeslagen Spellen" + +#: wx-xrc-strings.h:408 +msgid "Screenshots" +msgstr "Screenshots" + +#: wx-xrc-strings.h:409 +msgid "Recordings" +msgstr "Opnames" + +#: wx-xrc-strings.h:410 +msgid "Directories config" +msgstr "Mappen configuratie" + +#: wx-xrc-strings.h:411 +msgid "Player 1" +msgstr "Speler 1" + +#: wx-xrc-strings.h:412 +msgid "Player 2" +msgstr "Speler 2" + +#: wx-xrc-strings.h:413 +msgid "Player 3" +msgstr "Speler 3" + +#: wx-xrc-strings.h:414 +msgid "Player 4" +msgstr "Speler 4" + +#: wx-xrc-strings.h:415 +msgid "Joypad Configuration" +msgstr "Joypad instellingen" + +#: wx-xrc-strings.h:416 +msgid "" +"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to " +"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to " +"see entire contents if too small." +msgstr "Klik op een veld en druk op een toets of beweeg de joystick om toe te voegen. Druk op backspace om de laatst toegevoegde toets te wissen. Pas de venstergrootte aan of beweeg de aanwijzer om de gehele inhoud te zien indien het venster te klein is." + +#: wx-xrc-strings.h:417 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +#: wx-xrc-strings.h:418 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: wx-xrc-strings.h:419 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +#: wx-xrc-strings.h:420 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: wx-xrc-strings.h:421 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: wx-xrc-strings.h:422 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: wx-xrc-strings.h:423 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: wx-xrc-strings.h:424 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: wx-xrc-strings.h:425 +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: wx-xrc-strings.h:426 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: wx-xrc-strings.h:428 +msgid "Motion Up" +msgstr "Beweging Omhoog" + +#: wx-xrc-strings.h:429 +msgid "Autofire A" +msgstr "A Volautomatisch" + +#: wx-xrc-strings.h:430 +msgid "Motion Down" +msgstr "Beweging Omlaag" + +#: wx-xrc-strings.h:431 +msgid "Autofire B" +msgstr "B Volautomatisch" + +#: wx-xrc-strings.h:432 +msgid "Motion Left" +msgstr "Beweging naar Links" + +#: wx-xrc-strings.h:433 +msgid "Motion Right" +msgstr "Beweging naar Rechts" + +#: wx-xrc-strings.h:435 +msgid "Speed Up" +msgstr "Snelheid Verhogen" + +#: wx-xrc-strings.h:436 +msgid "Screenshot" +msgstr "Screenshot" + +#: wx-xrc-strings.h:437 +msgid "Special" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:438 +msgid "Use as default" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:439 +msgid "Defaults" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:440 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:441 +msgid "Link Options" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:442 +msgid "Enable joybus" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:443 +msgid "Joybus host" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:444 +msgid "Enable link" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:445 +msgid "Enable wireless" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:446 +msgid "" +"Please note that this is the first version of RFU emulation code and it's " +"probably got more bugs than the link code. Also, it is only supported with " +"2 players in local mode." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:447 +msgid "Link timeout (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:448 +msgid "Co&mmands:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:449 +msgid "Current Keys:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:450 +msgid "&Assign" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:451 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:452 +msgid "Re&set All" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:453 +msgid "Currently assigned to:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:454 +msgid "Shortcut Key:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:455 +msgid "Accelerator Editor" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:456 +msgid "&Automatic" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:457 +msgid "A&RM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:458 +msgid "&THUMB" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:459 wx-xrc-strings.h:508 wx-xrc-strings.h:615 +msgid "&Go" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:460 +msgid "R0:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:461 wx-xrc-strings.h:463 wx-xrc-strings.h:465 +#: wx-xrc-strings.h:467 wx-xrc-strings.h:469 wx-xrc-strings.h:471 +#: wx-xrc-strings.h:473 wx-xrc-strings.h:475 wx-xrc-strings.h:477 +#: wx-xrc-strings.h:479 wx-xrc-strings.h:481 wx-xrc-strings.h:483 +#: wx-xrc-strings.h:485 wx-xrc-strings.h:487 wx-xrc-strings.h:489 +#: wx-xrc-strings.h:491 wx-xrc-strings.h:493 +msgid "00000000" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:462 +msgid "R1:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:464 +msgid "R2:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:466 +msgid "R3:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:468 +msgid "R4:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:470 +msgid "R5:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:472 +msgid "R6:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:474 +msgid "R7:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:476 +msgid "R8:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:478 +msgid "R9:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:480 +msgid "R10:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:482 +msgid "R11:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:484 +msgid "R12:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:486 wx-xrc-strings.h:517 +msgid "SP:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:488 +msgid "LR:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:490 wx-xrc-strings.h:519 +msgid "PC:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:492 +msgid "CPSR:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:494 wx-xrc-strings.h:526 +msgid "N" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:495 +msgid "I" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:496 wx-xrc-strings.h:525 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:497 +msgid "F" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:498 wx-xrc-strings.h:528 +msgid "C" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:499 +msgid "T" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:500 +msgid "V" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:501 wx-xrc-strings.h:582 wx-xrc-strings.h:628 +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:502 wx-xrc-strings.h:524 +msgid "00" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:503 wx-xrc-strings.h:529 wx-xrc-strings.h:569 +#: wx-xrc-strings.h:616 wx-xrc-strings.h:637 wx-xrc-strings.h:649 +#: wx-xrc-strings.h:659 wx-xrc-strings.h:671 wx-xrc-strings.h:686 +#: wx-xrc-strings.h:699 +msgid "Automatic &update" +msgstr "Automatische &update" + +#: wx-xrc-strings.h:504 wx-xrc-strings.h:530 +msgid "G&oto PC" +msgstr "Ga naar &PC" + +#: wx-xrc-strings.h:505 wx-xrc-strings.h:531 +msgid "Re&fresh" +msgstr "&Herladen" + +#: wx-xrc-strings.h:506 wx-xrc-strings.h:532 +msgid "&Next" +msgstr "&Volgende" + +#: wx-xrc-strings.h:507 wx-xrc-strings.h:533 +msgid "Disassemble" +msgstr "Disassembleren" + +#: wx-xrc-strings.h:509 +msgid "AF:" +msgstr "AF:" + +#: wx-xrc-strings.h:510 wx-xrc-strings.h:512 wx-xrc-strings.h:514 +#: wx-xrc-strings.h:516 wx-xrc-strings.h:518 wx-xrc-strings.h:520 +#: wx-xrc-strings.h:522 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: wx-xrc-strings.h:511 +msgid "BC:" +msgstr "BC:" + +#: wx-xrc-strings.h:513 +msgid "DE:" +msgstr "DE:" + +#: wx-xrc-strings.h:515 +msgid "HL:" +msgstr "HL:" + +#: wx-xrc-strings.h:521 +msgid "IFF:" +msgstr "IFF:" + +#: wx-xrc-strings.h:523 +msgid "LY:" +msgstr "LY:" + +#: wx-xrc-strings.h:527 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: wx-xrc-strings.h:534 +msgid "SW&I" +msgstr "SW&I" + +#: wx-xrc-strings.h:535 +msgid "Unaligned &memory" +msgstr "Onuitgelijnd &geheugen" + +#: wx-xrc-strings.h:536 +msgid "Illegal &write" +msgstr "Ongeldige &schrijfactie" + +#: wx-xrc-strings.h:537 +msgid "Illegal &read" +msgstr "Ongeldige &leesactie" + +#: wx-xrc-strings.h:538 +msgid "DMA &0" +msgstr "DMA &0" + +#: wx-xrc-strings.h:539 +msgid "DMA &1" +msgstr "DMA &1" + +#: wx-xrc-strings.h:540 +msgid "DMA &2" +msgstr "DMA &2" + +#: wx-xrc-strings.h:541 +msgid "DMA &3" +msgstr "DMA &3" + +#: wx-xrc-strings.h:542 +msgid "&Undefined instruction" +msgstr "&Ongedefinieerde instructie" + +#: wx-xrc-strings.h:543 +msgid "&AGBPrint" +msgstr "&AGBPrint" + +#: wx-xrc-strings.h:544 +msgid "Soun&d output" +msgstr "Gelui*d output" + +#: wx-xrc-strings.h:545 +msgid "Verbose" +msgstr "Uitgebreid" + +#: wx-xrc-strings.h:546 wx-xrc-strings.h:595 wx-xrc-strings.h:610 +msgid "&Save" +msgstr "Op&slaan" + +#: wx-xrc-strings.h:548 +msgid "Logging" +msgstr "Loggen" + +#: wx-xrc-strings.h:549 +msgid "I/O Viewer" +msgstr "I/O Weergave" + +#: wx-xrc-strings.h:550 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: wx-xrc-strings.h:551 +msgid "b" +msgstr "b" + +#: wx-xrc-strings.h:552 wx-xrc-strings.h:658 wx-xrc-strings.h:670 +msgid "Value:" +msgstr "Waarde:" + +#: wx-xrc-strings.h:553 +msgid "15 " +msgstr "15 " + +#: wx-xrc-strings.h:554 +msgid "14 " +msgstr "14 " + +#: wx-xrc-strings.h:555 +msgid "13 " +msgstr "13 " + +#: wx-xrc-strings.h:556 +msgid "12 " +msgstr "12 " + +#: wx-xrc-strings.h:557 +msgid "11 " +msgstr "11 " + +#: wx-xrc-strings.h:558 +msgid "10 " +msgstr "10 " + +#: wx-xrc-strings.h:559 +msgid "9 " +msgstr "9 " + +#: wx-xrc-strings.h:560 +msgid "8 " +msgstr "8 " + +#: wx-xrc-strings.h:561 +msgid "7 " +msgstr "7 " + +#: wx-xrc-strings.h:562 +msgid "6 " +msgstr "6 " + +#: wx-xrc-strings.h:563 +msgid "5 " +msgstr "5 " + +#: wx-xrc-strings.h:564 +msgid "4 " +msgstr "4 " + +#: wx-xrc-strings.h:565 +msgid "3 " +msgstr "3 " + +#: wx-xrc-strings.h:566 +msgid "2 " +msgstr "2 " + +#: wx-xrc-strings.h:567 +msgid "1 " +msgstr "1 " + +#: wx-xrc-strings.h:568 +msgid "0 " +msgstr "0 " + +#: wx-xrc-strings.h:570 wx-xrc-strings.h:594 wx-xrc-strings.h:609 +#: wx-xrc-strings.h:618 wx-xrc-strings.h:638 wx-xrc-strings.h:650 +#: wx-xrc-strings.h:661 wx-xrc-strings.h:672 wx-xrc-strings.h:689 +#: wx-xrc-strings.h:702 +msgid "&Refresh" +msgstr "He&rladen" + +#: wx-xrc-strings.h:571 wx-xrc-strings.h:611 +msgid "Map view" +msgstr "Kaart weergave" + +#: wx-xrc-strings.h:572 +msgid "Frame 0" +msgstr "Frame 0" + +#: wx-xrc-strings.h:573 +msgid "Frame 1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:574 +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:575 +msgid "BG0" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:576 +msgid "BG1" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:577 +msgid "BG2" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:578 +msgid "BG3" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:580 wx-xrc-strings.h:602 wx-xrc-strings.h:636 +#: wx-xrc-strings.h:648 wx-xrc-strings.h:685 wx-xrc-strings.h:698 +msgid "Stretch to &fit" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:581 wx-xrc-strings.h:603 +msgid "Auto &update" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:583 +msgid "Map Base:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:584 +msgid "Char Base:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:585 wx-xrc-strings.h:623 wx-xrc-strings.h:633 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:586 wx-xrc-strings.h:629 +msgid "Colors:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:587 wx-xrc-strings.h:608 +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:588 +msgid "Mosaic:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:589 +msgid "Overflow:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:590 wx-xrc-strings.h:604 wx-xrc-strings.h:622 +#: wx-xrc-strings.h:657 wx-xrc-strings.h:688 wx-xrc-strings.h:701 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:591 wx-xrc-strings.h:605 wx-xrc-strings.h:631 +#: wx-xrc-strings.h:642 wx-xrc-strings.h:687 wx-xrc-strings.h:700 +msgid "Tile:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:592 wx-xrc-strings.h:606 +msgid "Flip:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:593 wx-xrc-strings.h:607 wx-xrc-strings.h:684 +#: wx-xrc-strings.h:697 +msgid "Palette:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:596 +msgid "0x8000" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:597 +msgid "0x8800" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:598 wx-xrc-strings.h:683 wx-xrc-strings.h:696 +msgid "Char Base" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:599 +msgid "0x9800" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:600 +msgid "0x9C00" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:601 +msgid "Map Base" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:612 +msgid "&8-bit" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:613 +msgid "&16-bit" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:614 +msgid "&32-bit" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:617 +msgid "Current address:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:619 +msgid "&Load..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:620 wx-xrc-strings.h:639 wx-xrc-strings.h:651 +#: wx-xrc-strings.h:690 wx-xrc-strings.h:703 +msgid "&Save..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:621 +msgid "Memory viewer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:624 +msgid "Enter address and size" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:625 wx-xrc-strings.h:652 +msgid "OAM Viewer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:626 wx-xrc-strings.h:640 +msgid "Sprite:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:627 wx-xrc-strings.h:641 +msgid "Pos:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:630 wx-xrc-strings.h:645 +msgid "Pal:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:632 wx-xrc-strings.h:643 +msgid "Prio:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:634 +msgid "Rot.:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:635 wx-xrc-strings.h:646 +msgid "Flags:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:644 +msgid "OAP:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:647 +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:653 wx-xrc-strings.h:673 +msgid "Palette View" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:654 wx-xrc-strings.h:664 +msgid "Click on a color for more information" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:656 wx-xrc-strings.h:667 +msgid "Sprite" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:660 +msgid "C&hange backdrop color..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:662 wx-xrc-strings.h:666 +msgid "Save &BG..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:663 wx-xrc-strings.h:668 +msgid "Save &Sprite..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:669 +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:674 wx-xrc-strings.h:704 +msgid "Tile Viewer" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:675 +msgid "1&6" +msgstr "1&6" + +#: wx-xrc-strings.h:676 +msgid "&256" +msgstr "&256" + +#: wx-xrc-strings.h:677 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#: wx-xrc-strings.h:678 +msgid "0x600&0000" +msgstr "0x600&0000" + +#: wx-xrc-strings.h:679 +msgid "0x600&4000" +msgstr "0x600&4000" + +#: wx-xrc-strings.h:680 +msgid "0x600&8000" +msgstr "0x600&8000" + +#: wx-xrc-strings.h:681 +msgid "0x600&C000" +msgstr "0x600&C000" + +#: wx-xrc-strings.h:682 +msgid "0x60&10000" +msgstr "0x60&10000" + +#: wx-xrc-strings.h:691 +msgid "&0" +msgstr "&0" + +#: wx-xrc-strings.h:693 +msgid "VRAM Bank" +msgstr "VRAM Bank" + +#: wx-xrc-strings.h:694 +msgid "0x&8000" +msgstr "0x&8000" + +#: wx-xrc-strings.h:695 +msgid "0x&8800" +msgstr "0x&8800" diff --git a/po/wxvbam/zh_TW.po b/po/wxvbam/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..8169a28d --- /dev/null +++ b/po/wxvbam/zh_TW.po @@ -0,0 +1,3436 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VBA-M\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Hiunn_Hue \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:77 +msgid "" +"GameBoy Advance Files " +"(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z|GameBoy" +" Files " +"(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z|Archives" +" (*.zip;*.7z;*.rar)|*.zip;*.7z;*.rar|" +msgstr "GameBoy Advance 檔案 (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z|GameBoy 檔案 (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z|封存檔 (*.zip;*.7z;*.rar)|*.zip;*.7z;*.rar|" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:88 +msgid "Open ROM file" +msgstr "開啟 ROM 檔案" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:436 ../src/wx/cmdevents.cpp:523 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:552 ../src/wx/cmdevents.cpp:606 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:442 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:445 +msgid "ROM+MBC1" +msgstr "ROM+MBC1" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:448 +msgid "ROM+MBC1+RAM" +msgstr "ROM+MBC1+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:451 +msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:454 +msgid "ROM+MBC2" +msgstr "ROM+MBC2" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:457 +msgid "ROM+MBC2+BATT" +msgstr "ROM+MBC2+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:460 +msgid "ROM+MMM01" +msgstr "ROM+MMM01" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:463 +msgid "ROM+MMM01+RAM" +msgstr "ROM+MMM01+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:466 +msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:469 +msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:472 +msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:475 +msgid "ROM+MBC3" +msgstr "ROM+MBC3" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:478 +msgid "ROM+MBC3+RAM" +msgstr "ROM+MBC3+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:481 +msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:484 +msgid "ROM+MBC5" +msgstr "ROM+MBC5" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:487 +msgid "ROM+MBC5+RAM" +msgstr "ROM+MBC5+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:490 +msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:493 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:496 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:499 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:502 +msgid "ROM+MBC7+BATT" +msgstr "ROM+MBC7+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:505 ../src/wx/guiinit.cpp:642 +msgid "GameGenie" +msgstr "GameGenie" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:508 +msgid "GameShark V3.0" +msgstr "GameShark V3.0" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:511 +msgid "ROM+POCKET CAMERA" +msgstr "ROM+POCKET CAMERA" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:514 +msgid "ROM+BANDAI TAMA5" +msgstr "ROM+BANDAI TAMA5" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:517 +msgid "ROM+HuC-3" +msgstr "ROM+HuC-3" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:520 +msgid "ROM+HuC-1" +msgstr "ROM+HuC-1" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:557 ../src/wx/guiinit.cpp:1582 wx-xrc-strings.h:273 +#: wx-xrc-strings.h:304 wx-xrc-strings.h:316 wx-xrc-strings.h:342 +#: wx-xrc-strings.h:362 wx-xrc-strings.h:391 wx-xrc-strings.h:400 +msgid "None" +msgstr "無" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:633 ../src/wx/cmdevents.cpp:795 +msgid "Select battery file" +msgstr "選擇電池記憶檔" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:634 ../src/wx/cmdevents.cpp:796 +msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" +msgstr "電池記憶檔 (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:640 +msgid "" +"Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " +"next write). Do you want to continue?" +msgstr "匯入電池記憶檔將會抹除現有的存檔(下次存檔後就永遠無法復原)。你要繼續嗎?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:641 ../src/wx/cmdevents.cpp:666 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:763 +msgid "Confirm import" +msgstr "匯入確認" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:645 ../src/wx/panel.cpp:292 +#, c-format +msgid "Loaded battery %s" +msgstr "已讀取電池記憶檔 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:647 +#, c-format +msgid "Error loading battery %s" +msgstr "讀取電池記憶檔時發生錯誤 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:655 +msgid "Select code file" +msgstr "選擇代碼檔" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:657 +msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" +msgstr "Gameshark 代碼檔 (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:658 +msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf" +msgstr "Gameshark 代碼檔 (*.gcf)|*.gcf" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:665 +msgid "" +"Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " +"continue?" +msgstr "匯入的代碼檔將會取代已經載入的代碼。 你要繼續嗎?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:679 +#, c-format +msgid "Cannot open file %s" +msgstr "無法開啟檔案 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:689 +#, c-format +msgid "Unsupported code file %s" +msgstr "不支援的代碼檔 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:740 +#, c-format +msgid "Loaded code file %s" +msgstr "已讀取代碼檔 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:742 +#, c-format +msgid "Error loading code file %s" +msgstr "讀取代碼檔時發生錯誤 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:752 ../src/wx/cmdevents.cpp:818 +msgid "Select snapshot file" +msgstr "選擇快照檔" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:754 +msgid "" +"GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots " +"(*.gsv)|*.gsv" +msgstr "GS & PAC 快照檔 (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots (*.gsv)|*.gsv" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:755 +msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" +msgstr "Gameboy 快照檔 (*.gbs)|*.gbs" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:762 +msgid "" +"Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " +"next write). Do you want to continue?" +msgstr "匯入快照檔將會抹除現有存檔(下次存檔後就永遠無法復原)。你要繼續嗎?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:784 +#, c-format +msgid "Loaded snapshot file %s" +msgstr "已讀取快照檔 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:786 +#, c-format +msgid "Error loading snapshot file %s" +msgstr "讀取快照檔時發生錯誤 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:804 ../src/wx/panel.cpp:536 +#, c-format +msgid "Wrote battery %s" +msgstr "寫入電池記憶檔 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:806 ../src/wx/panel.cpp:538 +#, c-format +msgid "Error writing battery %s" +msgstr "寫入電池記憶檔時發生錯誤 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:813 +msgid "EEPROM saves cannot be exported" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:819 +msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps" +msgstr "Gameshark 快照檔 (*.sps)|*.sps" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:831 +msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M" +msgstr "從 VisualBoyAdvance-M 匯出" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:841 +#, c-format +msgid "Saved snapshot file %s" +msgstr "已儲存快照檔 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:843 +#, c-format +msgid "Error saving snapshot file %s" +msgstr "儲存快照檔時發生錯誤 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:864 ../src/wx/cmdevents.cpp:941 +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1013 ../src/wx/cmdevents.cpp:1049 +#: ../src/wx/viewers.cpp:495 ../src/wx/viewers.cpp:664 +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:1023 +msgid "Select output file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:865 ../src/wx/viewsupt.cpp:1024 +msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" +msgstr "PNG 圖片|*.png|BMP images|*.bmp" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:884 ../src/wx/sys.cpp:400 +#, c-format +msgid "Wrote snapshot %s" +msgstr "寫入快照檔 %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:905 ../src/wx/cmdevents.cpp:977 +msgid " files (" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1050 ../src/wx/cmdevents.cpp:1081 +msgid "VBA Movie files|*.vmv" +msgstr "VBA 影像檔|*.vmv" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1080 +msgid "Select file" +msgstr "選擇檔案" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1165 +msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1170 +msgid "RFU is currently only supported in local mode." +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1246 ../src/wx/cmdevents.cpp:1328 +msgid "Select state file" +msgstr "選擇即時紀錄檔" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1247 ../src/wx/cmdevents.cpp:1329 +msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm" +msgstr "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1558 +msgid "Sound enabled" +msgstr "音效已啟動" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1558 +msgid "Sound disabled" +msgstr "音效已關閉" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1569 ../src/wx/cmdevents.cpp:1581 +#, c-format +msgid "Volume: %d%%" +msgstr "音量:%d%%" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1648 +msgid "Set to 0 for pseudo tty" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1650 +msgid "Port to wait for connection:" +msgstr "等待連接的連接埠" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1651 +msgid "GDB Connection" +msgstr "GDB 連接" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1666 +#, c-format +msgid "Waiting for connection at %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1672 +#, c-format +msgid "Waiting for connection on port %d" +msgstr "在連接埠 %d 等候連接" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1674 +msgid "Waiting for GDB..." +msgstr "正在等候 GDB ……" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2178 +msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator." +msgstr "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2179 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" +"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" +"Copyright (C) 2007-2011 VBA-M development team" +msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2011 VBA-M development team" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2180 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." +msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." + +#: ../src/wx/dsound.cpp:93 ../src/wx/dsound.cpp:104 +#, c-format +msgid "Cannot create DirectSound %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:109 +#, c-format +msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:123 +#, c-format +msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:143 +#, c-format +msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:159 +#, c-format +msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:164 +#, c-format +msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:188 +#, c-format +msgid "Cannot Play primary %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:306 +#, c-format +msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x" +msgstr "" + +#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1041 +msgid "Select output file and type" +msgstr "" + +#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1042 +msgid "" +"Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color " +"Table (*.act)|*.act" +msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:57 +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:61 wx-xrc-strings.h:164 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:94 +#, c-format +msgid "Server IP address is: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:105 +#, c-format +msgid "Player %d connected\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:126 +msgid "" +"Error occurred.\n" +"Please try again." +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:131 +msgid "Waiting for clients..." +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:151 +#, c-format +msgid "Connecting to %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:156 +#, c-format +msgid "Connected as #%d\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:158 +#, c-format +msgid "Waiting for %d players to join" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:160 +msgid "All players joined." +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"Error %d occurred.\n" +"Please try again." +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:187 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "等候連接……" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:262 ../src/wx/guiinit.cpp:285 +msgid "Select cheat file" +msgstr "選擇金手指代碼表" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:263 ../src/wx/guiinit.cpp:286 +msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" +msgstr "VBA 金手指代碼表 (*.clt)|*.clt" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:277 ../src/wx/panel.cpp:318 +msgid "Loaded cheats" +msgstr "已讀取金手指" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:300 +msgid "Saved cheats" +msgstr "已儲存金手指" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:324 ../src/wx/guiinit.cpp:341 +msgid "Restore old values?" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:325 ../src/wx/guiinit.cpp:342 +msgid "Removing cheats" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:641 wx-xrc-strings.h:434 +msgid "GameShark" +msgstr "GameShark" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:644 +msgid "Generic Code" +msgstr "通用代碼" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:645 +msgid "GameShark Advance" +msgstr "GameShark Advance" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:646 +msgid "CodeBreaker Advance" +msgstr "CodeBreaker Advance" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:705 ../src/wx/guiinit.cpp:911 +msgid "Number cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:733 +#, c-format +msgid "Search produced %d results. Please refine better" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:743 +msgid "Search produced no results" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:883 +msgid "8-bit " +msgstr "8-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:886 +msgid "16-bit " +msgstr "16-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:889 +msgid "32-bit " +msgstr "32-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:894 +msgid "signed decimal" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:897 +msgid "unsigned decimal" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:900 +msgid "unsigned hexadecimal" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1323 +#, c-format +msgid "%d frames = %.2f ms" +msgstr "%d frames = %.2f ms" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1334 +msgid "Default device" +msgstr "預設裝置" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1453 +msgid "You must enter a valid host name" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1454 +msgid "Host name invalid" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1486 +msgid "Desktop mode" +msgstr "桌面模式" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1492 +#, c-format +msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz" +msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1619 +#, c-format +msgid "No usable rpi plugins found in %s" +msgstr "找不到可用的 rpi 外掛元件:%s" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1636 wx-xrc-strings.h:359 +msgid "Plugin" +msgstr "外掛" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1659 +msgid "Please select a plugin or a different filter" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1660 +msgid "Plugin selection error" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1834 +msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1835 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2048 +msgid "Main display panel not found" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2062 +msgid "Main icon not found" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2068 +msgid "Welcome to wxVBAM!" +msgstr "歡迎使用 wxVBAM!" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2159 +#, c-format +msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2171 +#, c-format +msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2277 +#, c-format +msgid "Invalid menu item %s; removing" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2298 ../src/wx/viewsupt.h:38 +#, c-format +msgid "Unable to load dialog %s from resources" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2302 +#, c-format +msgid "Unable to load dialog %s (control %s) from resources" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2501 +msgid "Code" +msgstr "代碼" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2510 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2589 wx-xrc-strings.h:201 +msgid "Address" +msgstr "位址" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2590 +msgid "Old Value" +msgstr "舊數值" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2591 +msgid "New Value" +msgstr "新數值" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3098 +msgid "Menu commands" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3119 +msgid "Other commands" +msgstr "" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3205 +msgid "JoyBus host invalid; disabling" +msgstr "" + +#: ../src/wx/openal.cpp:161 +msgid "" +"OpenAL library could not be found on your system. Please install the " +"runtime from http://openal.org" +msgstr "你的系統中找不到 OpenAL 函式庫。 請至 http://openal.org 下載並安裝。" + +#: ../src/wx/opts.cpp:318 ../src/wx/opts.cpp:358 ../src/wx/opts.cpp:382 +#: ../src/wx/opts.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid option %s present; removing if possible" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:346 ../src/wx/opts.cpp:369 +#, c-format +msgid "Invalid option group %s present; removing if possible" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:432 ../src/wx/opts.cpp:676 +#, c-format +msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:454 ../src/wx/opts.cpp:691 +#, c-format +msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:503 ../src/wx/opts.cpp:520 ../src/wx/opts.cpp:745 +#: ../src/wx/opts.cpp:765 +#, c-format +msgid "Invalid key binding %s for %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/opts.cpp:657 +#, c-format +msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:55 +#, c-format +msgid "%s is not a valid ROM file" +msgstr "%s 不是有效的 ROM 檔案" + +#: ../src/wx/panel.cpp:56 ../src/wx/panel.cpp:110 ../src/wx/panel.cpp:173 +msgid "Problem loading file" +msgstr "讀取檔案時發生問題" + +#: ../src/wx/panel.cpp:109 +#, c-format +msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" +msgstr "無法讀取 Game Boy ROM %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:153 ../src/wx/panel.cpp:234 +#, c-format +msgid "Could not load BIOS %s" +msgstr "無法讀取 BIOS %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:172 +#, c-format +msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" +msgstr "無法讀取 Game Boy Advance ROM %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:335 +msgid " player " +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:484 +#, c-format +msgid "Loaded state %s" +msgstr "已讀取即時紀錄檔 %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:484 +#, c-format +msgid "Error loading state %s" +msgstr "讀取即時紀錄檔時發生錯誤 %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:508 +#, c-format +msgid "Saved state %s" +msgstr "已完成即時紀錄 %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:508 +#, c-format +msgid "Error saving state %s" +msgstr "即時記錄時發生錯誤 %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:678 +#, c-format +msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" +msgstr "不支援全螢幕模式 %dx%d-%d@%d, 尋找其他模式。" + +#: ../src/wx/panel.cpp:708 +#, c-format +msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" +msgstr "不支援全螢幕模式 %dx%d-%d@%d" + +#: ../src/wx/panel.cpp:712 +#, c-format +msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" +msgstr "有效模式:%dx%d-%d@%d" + +#: ../src/wx/panel.cpp:719 +#, c-format +msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" +msgstr "選擇模式:%dx%d-%d@%d" + +#: ../src/wx/panel.cpp:722 +#, c-format +msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" +msgstr "無法切換到 %dx%d-%d@%d 模式" + +#: ../src/wx/panel.cpp:774 +msgid "Not a valid GBA cartridge" +msgstr "不是有效的 GBA 卡匣" + +#: ../src/wx/panel.cpp:853 +msgid "No memory for rewinding" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:860 +msgid "Error writing rewind state" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1831 +msgid "Cannot create conversion buffer" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1899 +msgid "memory allocation error" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1901 +msgid "error initializing codec" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1903 +msgid "error writing to output file" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1905 +msgid "can't guess output format from file name" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1909 +msgid "programming error; aborting!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1921 ../src/wx/panel.cpp:1949 +#, c-format +msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1974 +#, c-format +msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Error in audio recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Error in video recording (%s); aborting" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:108 ../src/wx/sys.cpp:158 +msgid "No game in progress to record" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:118 +#, c-format +msgid "Cannot open output file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:123 ../src/wx/sys.cpp:143 ../src/wx/sys.cpp:269 +msgid "Error writing game recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:162 +msgid "Cannot play game recording while recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:173 +#, c-format +msgid "Cannot open recording file %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:179 ../src/wx/sys.cpp:187 +msgid "Error reading game recording" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:280 +msgid "Playback ended" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:297 +#, c-format +msgid "%d%%(%d, %d fps)" +msgstr "%d%%(%d, %d fps)" + +#: ../src/wx/sys.cpp:303 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: ../src/wx/sys.cpp:556 wx-xrc-strings.h:121 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:591 +msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" +msgstr "圖片檔 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" + +#: ../src/wx/sys.cpp:598 +msgid "Save printer image to" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:609 ../src/wx/sys.cpp:778 +#, c-format +msgid "Wrote printer output to %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:613 ../src/wx/sys.cpp:680 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:676 +msgid "Printed" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:933 +#, c-format +msgid "Error opening pseudo tty: %s" +msgstr "" + +#: ../src/wx/sys.cpp:1019 +#, c-format +msgid "Error setting up server socket (%d)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:493 +msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" +msgstr "純文字檔 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:615 ../src/wx/viewers.cpp:662 +msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" +msgstr "記憶體傾印檔 (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:617 +msgid "Select memory dump file" +msgstr "選擇記憶體傾印檔" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:703 +msgid "0x00000000 - BIOS" +msgstr "0x00000000 - BIOS" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:704 +msgid "0x02000000 - WRAM" +msgstr "0x02000000 - WRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:705 +msgid "0x03000000 - IRAM" +msgstr "0x03000000 - IRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:706 +msgid "0x04000000 - I/O" +msgstr "0x04000000 - I/O" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:707 +msgid "0x05000000 - PALETTE" +msgstr "0x05000000 - PALETTE" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:708 +msgid "0x06000000 - VRAM" +msgstr "0x06000000 - VRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:709 +msgid "0x07000000 - OAM" +msgstr "0x07000000 - OAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:710 +msgid "0x08000000 - ROM" +msgstr "0x08000000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:798 +msgid "0x0000 - ROM" +msgstr "0x0000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:799 +msgid "0x4000 - ROM" +msgstr "0x4000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:800 +msgid "0x8000 - VRAM" +msgstr "0x8000 - VRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:801 +msgid "0xA000 - SRAM" +msgstr "0xA000 - SRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:802 +msgid "0xC000 - RAM" +msgstr "0xC000 - RAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:803 +msgid "0xD000 - WRAM" +msgstr "0xD000 - WRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:804 +msgid "0xFF00 - I/O" +msgstr "0xFF00 - I/O" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:805 +msgid "0xFF80 - RAM" +msgstr "0xFF80 - RAM" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:675 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:680 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:685 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:208 +msgid "Could not create main window" +msgstr "無法開啟主視窗" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:240 +msgid "Save built-in XRC file and exit" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:242 +msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:244 +msgid "Print configuration path and exit" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:246 +msgid "Start in full-screen mode" +msgstr "以全螢幕模式開始" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:249 +msgid "Delete shared link state first, if it exists" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:255 +msgid "List all settable options and exit" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:257 +msgid "ROM file" +msgstr "ROM 檔案" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:259 +msgid "=" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:279 +msgid "save-xrc" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:287 +msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"Wrote built-in configuration to %s.\n" +"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:303 +msgid "print-cfg-path" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:308 +msgid "Configuration is read from, in order:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:313 +msgid "save-over" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:321 +#, c-format +msgid "" +"Wrote built-in override file to %s\n" +"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:326 +msgid "" +"\n" +"\tbuilt-in" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:334 +msgid "" +"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" +"\n" +"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:339 +msgid "flag" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:340 ../src/wx/wxvbam.cpp:343 +msgid "string" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:342 +msgid "int" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:353 +msgid "" +"The commands available for the Keyboard/* option are:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:383 +msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" +msgstr "" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:156 ../src/wx/xaudio2.cpp:422 +msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:192 +msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:201 +msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:391 +msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:78 +#, c-format +msgid "Joy%d-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:82 +#, c-format +msgid "Axis%d+" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Axis%d-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:88 +#, c-format +msgid "Button%d" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:91 +#, c-format +msgid "Hat%dN" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:94 +#, c-format +msgid "Hat%dS" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:97 +#, c-format +msgid "Hat%dW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:100 +#, c-format +msgid "Hat%dE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:103 +#, c-format +msgid "Hat%dNW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:106 +#, c-format +msgid "Hat%dNE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:109 +#, c-format +msgid "Hat%dSW" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:112 +#, c-format +msgid "Hat%dSE" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:139 +msgid "^Joy([0-9]+)[-+]" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:141 +msgid "Axis([0-9]+)([+-])" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:143 +msgid "Button([0-9]+)" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:146 +msgid "" +"Hat([0-9]+)((N|North|U|Up)|(S|South|D|Down)|(E|East|R|Right)|(W|West|L|Left)|(NE|NorthEast|UR|UpRight)|(SE|SouthEast|DR|DownRight)|(SW|SouthWest|DL|DownLeft)|(NW|NorthWest|UL|UpLeft))" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:78 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:166 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:81 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:165 +msgid "ALT" +msgstr "ALT" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:84 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:167 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:95 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:139 +msgid "Meta-" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:140 +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:168 +msgid "CONTROL" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:1 +msgid "VBAM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:2 +msgid "&File" +msgstr "檔案(&F)" + +#: wx-xrc-strings.h:3 +msgid "Open rece&nt" +msgstr "歷史清單(&N)" + +#: wx-xrc-strings.h:4 +msgid "&Reset recent list" +msgstr "清空歷史清單(&R)" + +#: wx-xrc-strings.h:5 +msgid "&Freeze recent list" +msgstr "停用歷史清單(&F)" + +#: wx-xrc-strings.h:6 +msgid "ROM in&formation..." +msgstr "ROM 資訊(&F)" + +#: wx-xrc-strings.h:7 wx-xrc-strings.h:11 +msgid "&Battery file..." +msgstr "電池記憶檔(&B)" + +#: wx-xrc-strings.h:8 +msgid "Gameshark &code file..." +msgstr "Gameshark 代碼檔(&C)" + +#: wx-xrc-strings.h:9 wx-xrc-strings.h:12 +msgid "&Gameshark snapshot..." +msgstr "Gameshark 快照(&G)" + +#: wx-xrc-strings.h:10 +msgid "&Import" +msgstr "匯入(&I)" + +#: wx-xrc-strings.h:13 +msgid "&Export" +msgstr "匯出(&E)" + +#: wx-xrc-strings.h:14 +msgid "Screen capt&ure..." +msgstr "擷取螢幕畫面(&U)" + +#: wx-xrc-strings.h:15 +msgid "Start &sound recording..." +msgstr "開始錄音(&S)" + +#: wx-xrc-strings.h:16 +msgid "Stop s&ound recording" +msgstr "停止錄音(&O)" + +#: wx-xrc-strings.h:17 +msgid "Start &video recording..." +msgstr "開始錄影(&V)" + +#: wx-xrc-strings.h:18 +msgid "Stop v&ideo recording" +msgstr "停止錄影(&I)" + +#: wx-xrc-strings.h:19 +msgid "Start &game recording..." +msgstr "開始錄製遊戲(&G)" + +#: wx-xrc-strings.h:20 +msgid "Stop g&ame recording" +msgstr "停止錄製遊戲(&A)" + +#: wx-xrc-strings.h:21 +msgid "&Record" +msgstr "錄影(%R)" + +#: wx-xrc-strings.h:22 +msgid "Start playing &movie..." +msgstr "開始播放影片(&M)" + +#: wx-xrc-strings.h:23 +msgid "Stop playing m&ovie" +msgstr "停止播放影片(&O)" + +#: wx-xrc-strings.h:24 +msgid "&Play" +msgstr "播放(&P)" + +#: wx-xrc-strings.h:25 +msgid "&Emulation" +msgstr "模擬(&E)" + +#: wx-xrc-strings.h:26 +msgid "&Pause" +msgstr "暫停(&P)" + +#: wx-xrc-strings.h:27 +msgid "&Turbo mode" +msgstr "Turbo 模式(&T)" + +#: wx-xrc-strings.h:28 +msgid "&Reset" +msgstr "重置(&R)" + +#: wx-xrc-strings.h:29 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "全螢幕" + +#: wx-xrc-strings.h:30 +msgid "&Autofire" +msgstr "自動連擊" + +#: wx-xrc-strings.h:31 +msgid "&A" +msgstr "&A" + +#: wx-xrc-strings.h:32 +msgid "&B" +msgstr "&B" + +#: wx-xrc-strings.h:33 +msgid "&L" +msgstr "&L" + +#: wx-xrc-strings.h:34 +msgid "&R" +msgstr "&R" + +#: wx-xrc-strings.h:35 +msgid "Start &Network Link..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:36 +msgid "Most &recent" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:37 +msgid "&Auto load most recent" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:38 wx-xrc-strings.h:53 wx-xrc-strings.h:692 +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#: wx-xrc-strings.h:39 wx-xrc-strings.h:54 +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#: wx-xrc-strings.h:40 wx-xrc-strings.h:55 +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#: wx-xrc-strings.h:41 wx-xrc-strings.h:56 +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#: wx-xrc-strings.h:42 wx-xrc-strings.h:57 +msgid "&5" +msgstr "&5" + +#: wx-xrc-strings.h:43 wx-xrc-strings.h:58 +msgid "&6" +msgstr "&6" + +#: wx-xrc-strings.h:44 wx-xrc-strings.h:59 +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#: wx-xrc-strings.h:45 wx-xrc-strings.h:60 +msgid "&8" +msgstr "&8" + +#: wx-xrc-strings.h:46 wx-xrc-strings.h:61 +msgid "&9" +msgstr "&9" + +#: wx-xrc-strings.h:47 wx-xrc-strings.h:62 +msgid "1&0" +msgstr "1&0" + +#: wx-xrc-strings.h:48 +msgid "From &File ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:49 +msgid "Do not change &battery save" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:50 +msgid "Do not change &cheat list" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:51 +msgid "&Load state" +msgstr "讀取即時記錄(&L)" + +#: wx-xrc-strings.h:52 +msgid "&Oldest slot" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:63 +msgid "To &File ..." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:64 +msgid "&Save state" +msgstr "即時記錄(&S)" + +#: wx-xrc-strings.h:65 +msgid "Re&wind" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:66 +msgid "List &cheats ..." +msgstr "列出金手指代碼(&C)" + +#: wx-xrc-strings.h:67 +msgid "Find c&heat ..." +msgstr "尋找金手指代碼(&H)" + +#: wx-xrc-strings.h:68 +msgid "A&utomatically save/load cheats" +msgstr "自動儲存/讀取金手指代碼(&U)" + +#: wx-xrc-strings.h:69 +msgid "&Enable cheats" +msgstr "啟動金手指(&E)" + +#: wx-xrc-strings.h:70 +msgid "BG &0" +msgstr "BG &0" + +#: wx-xrc-strings.h:71 +msgid "BG &1" +msgstr "BG &1" + +#: wx-xrc-strings.h:72 +msgid "BG &2" +msgstr "BG &2" + +#: wx-xrc-strings.h:73 +msgid "BG &3" +msgstr "BG &3" + +#: wx-xrc-strings.h:74 +msgid "&OBJ" +msgstr "&OBJ" + +#: wx-xrc-strings.h:75 +msgid "&WIN 0" +msgstr "&WIN 0" + +#: wx-xrc-strings.h:76 +msgid "W&IN 1" +msgstr "W&IN 1" + +#: wx-xrc-strings.h:77 +msgid "O&BJ WIN" +msgstr "O&BJ WIN" + +#: wx-xrc-strings.h:78 +msgid "&View Layers" +msgstr "檢視圖層(&V)" + +#: wx-xrc-strings.h:79 +msgid "Channel &1" +msgstr "聲道 &1" + +#: wx-xrc-strings.h:80 +msgid "Channel &2" +msgstr "聲道 &2" + +#: wx-xrc-strings.h:81 +msgid "Channel &3" +msgstr "聲道 &3" + +#: wx-xrc-strings.h:82 +msgid "Channel &4" +msgstr "聲道 &4" + +#: wx-xrc-strings.h:83 +msgid "Direct Sound &A" +msgstr "Direct 音效 &A" + +#: wx-xrc-strings.h:84 +msgid "Direct Sound &B" +msgstr "Direct 音效 &B" + +#: wx-xrc-strings.h:85 +msgid "&Sound Channels" +msgstr "聲道" + +#: wx-xrc-strings.h:86 +msgid "&Next frame" +msgstr "下一個畫格" + +#: wx-xrc-strings.h:87 +msgid "&Disassemble..." +msgstr "反編譯(&D)" + +#: wx-xrc-strings.h:88 +msgid "&Logging..." +msgstr "日誌(&L)" + +#: wx-xrc-strings.h:89 +msgid "&IO Viewer..." +msgstr "IO 檢視器(&I)" + +#: wx-xrc-strings.h:90 +msgid "&Map Viewer..." +msgstr "Map 檢視器(&M)" + +#: wx-xrc-strings.h:91 +msgid "M&emory viewer..." +msgstr "記憶體檢視器(&E)" + +#: wx-xrc-strings.h:92 +msgid "&OAM Viewer..." +msgstr "OAM 檢視器(&O)" + +#: wx-xrc-strings.h:93 +msgid "&Palette Viewer..." +msgstr "調色板檢視器(&P)" + +#: wx-xrc-strings.h:94 +msgid "&Tile Viewer..." +msgstr "圖塊檢視器(&T)" + +#: wx-xrc-strings.h:95 +msgid "&Debug" +msgstr "除錯(&D)" + +#: wx-xrc-strings.h:96 +msgid "&Wait for connection..." +msgstr "等待連接(&W)" + +#: wx-xrc-strings.h:97 +msgid "&Load and wait..." +msgstr "讀取並等候(&L)" + +#: wx-xrc-strings.h:98 +msgid "&Break into GDB" +msgstr "中斷執行 GDB(&B)" + +#: wx-xrc-strings.h:99 +msgid "&Disconnect" +msgstr "中斷連接(&D)" + +#: wx-xrc-strings.h:100 +msgid "&GDB" +msgstr "&GDB" + +#: wx-xrc-strings.h:101 +msgid "&General ..." +msgstr "一般設定(&G)" + +#: wx-xrc-strings.h:102 +msgid "Game &Boy ..." +msgstr "Game &Boy" + +#: wx-xrc-strings.h:103 +msgid "Game Boy &Advance ..." +msgstr "Game Boy &Advance" + +#: wx-xrc-strings.h:104 +msgid "&Display ..." +msgstr "顯示(&D)" + +#: wx-xrc-strings.h:105 +msgid "&Sound ..." +msgstr "音效(&S)" + +#: wx-xrc-strings.h:106 +msgid "D&irectories ..." +msgstr "資料夾設定(&D)" + +#: wx-xrc-strings.h:107 +msgid "&Joypads ..." +msgstr "搖桿(&J)" + +#: wx-xrc-strings.h:108 +msgid "&Link ..." +msgstr "連接(&L)" + +#: wx-xrc-strings.h:109 +msgid "&Key Shortcuts ..." +msgstr "快捷鍵(&K)" + +#: wx-xrc-strings.h:110 +msgid "&Options" +msgstr "選項(&O)" + +#: wx-xrc-strings.h:111 +msgid "&Help" +msgstr "說明(&H)" + +#: wx-xrc-strings.h:112 +msgid "Report &Bugs" +msgstr "回報程式瑕疵" + +#: wx-xrc-strings.h:113 +msgid "VBA-M Support &Forum" +msgstr "VBA-M 線上支援及論壇" + +#: wx-xrc-strings.h:114 +msgid "GB Printer" +msgstr "GB 印表機" + +#: wx-xrc-strings.h:115 +msgid "Print Si&ze" +msgstr "列印尺寸(&Z)" + +#: wx-xrc-strings.h:116 +msgid "1x" +msgstr "1x" + +#: wx-xrc-strings.h:117 +msgid "2x" +msgstr "2x" + +#: wx-xrc-strings.h:118 +msgid "3x" +msgstr "3x" + +#: wx-xrc-strings.h:119 +msgid "4x" +msgstr "4x" + +#: wx-xrc-strings.h:120 +msgid "C&ontinue" +msgstr "繼續(&O)" + +#: wx-xrc-strings.h:122 wx-xrc-strings.h:131 wx-xrc-strings.h:145 +msgid "ROM Information" +msgstr "ROM 資訊" + +#: wx-xrc-strings.h:123 wx-xrc-strings.h:132 +msgid "Game title:" +msgstr "遊戲名稱:" + +#: wx-xrc-strings.h:124 +msgid "Game code:" +msgstr "遊戲代碼:" + +#: wx-xrc-strings.h:125 wx-xrc-strings.h:133 +msgid "Maker code:" +msgstr "製造商代碼:" + +#: wx-xrc-strings.h:126 wx-xrc-strings.h:134 +msgid "Maker name:" +msgstr "製造商名稱:" + +#: wx-xrc-strings.h:127 +msgid "Main unit code:" +msgstr "主要單位代碼:" + +#: wx-xrc-strings.h:128 +msgid "Device type:" +msgstr "裝置類型:" + +#: wx-xrc-strings.h:129 wx-xrc-strings.h:137 +msgid "ROM version:" +msgstr "ROM 版本:" + +#: wx-xrc-strings.h:130 wx-xrc-strings.h:138 +msgid "CRC:" +msgstr "CRC:" + +#: wx-xrc-strings.h:135 +msgid "Unit code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:136 +msgid "Cartridge type:" +msgstr "卡匣類型:" + +#: wx-xrc-strings.h:139 +msgid "Color:" +msgstr "色彩:" + +#: wx-xrc-strings.h:140 +msgid "ROM size:" +msgstr "ROM 大小:" + +#: wx-xrc-strings.h:141 +msgid "RAM size:" +msgstr "記憶體大小:" + +#: wx-xrc-strings.h:142 +msgid "Dest. code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:143 +msgid "License code:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:144 +msgid "Checksum:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:146 +msgid "Selct codes to import" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:147 +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:148 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:149 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:150 +msgid "Export GameShark Snapshot" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:151 +msgid "Server" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:152 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:153 +msgid "Players:" +msgstr "玩家:" + +#: wx-xrc-strings.h:154 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: wx-xrc-strings.h:155 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: wx-xrc-strings.h:156 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: wx-xrc-strings.h:157 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:158 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:159 +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +#: wx-xrc-strings.h:160 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" + +#: wx-xrc-strings.h:161 +msgid "Speed hacks:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:162 +msgid "Off (accurate)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:163 +msgid "On (fast)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:165 +msgid "Network Link" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:166 +msgid "Open cheat list" +msgstr "開啟金手指代碼表" + +#: wx-xrc-strings.h:167 +msgid "Save cheat list" +msgstr "儲存" + +#: wx-xrc-strings.h:168 +msgid "Add new cheat" +msgstr "新增代碼" + +#: wx-xrc-strings.h:169 +msgid "Delete selected cheat" +msgstr "刪除選擇的代碼" + +#: wx-xrc-strings.h:170 +msgid "Delete all cheats" +msgstr "刪除所有代碼" + +#: wx-xrc-strings.h:171 +msgid "Toggle all Cheats" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:172 +msgid "Cheat list" +msgstr "代碼表" + +#: wx-xrc-strings.h:173 wx-xrc-strings.h:200 +msgid "&Description" +msgstr "描述(&D)" + +#: wx-xrc-strings.h:174 +msgid "&Type" +msgstr "類型(&T)" + +#: wx-xrc-strings.h:175 +msgid "C&odes" +msgstr "代碼(&O)" + +#: wx-xrc-strings.h:176 +msgid "Edit cheat" +msgstr "編輯代碼" + +#: wx-xrc-strings.h:177 +msgid "E&qual" +msgstr "相等(&Q)" + +#: wx-xrc-strings.h:178 +msgid "&Not equal" +msgstr "不相等(&N)" + +#: wx-xrc-strings.h:179 +msgid "&Less than" +msgstr "小於(&L)" + +#: wx-xrc-strings.h:180 +msgid "L&ess or equal" +msgstr "小於或等於(&E)" + +#: wx-xrc-strings.h:181 +msgid "&Greater than" +msgstr "大於(&G)" + +#: wx-xrc-strings.h:182 +msgid "G&reater or equal" +msgstr "大於或等於(%R)" + +#: wx-xrc-strings.h:183 +msgid "Compare type" +msgstr "比對類型" + +#: wx-xrc-strings.h:184 +msgid "S&igned" +msgstr "正負整數(&I)" + +#: wx-xrc-strings.h:185 +msgid "&Unsigned" +msgstr "無正負整數(&U)" + +#: wx-xrc-strings.h:186 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "十六進制(&H)" + +#: wx-xrc-strings.h:187 +msgid "Signed/Unsigned" +msgstr "正負數/無正負數" + +#: wx-xrc-strings.h:188 +msgid "&8 bits" +msgstr "8位元(&8)" + +#: wx-xrc-strings.h:189 +msgid "&16 bits" +msgstr "16位元(&1)" + +#: wx-xrc-strings.h:190 +msgid "&32 bits" +msgstr "32位元(&3)" + +#: wx-xrc-strings.h:191 +msgid "Data size" +msgstr "數據大小" + +#: wx-xrc-strings.h:192 +msgid "Ol&d value" +msgstr "舊的數值(%D)" + +#: wx-xrc-strings.h:193 +msgid "Specific &value" +msgstr "指定的數值(&V)" + +#: wx-xrc-strings.h:194 +msgid "Search value" +msgstr "搜尋數值" + +#: wx-xrc-strings.h:195 +msgid "&Search" +msgstr "搜尋(&S)" + +#: wx-xrc-strings.h:196 +msgid "U&pdate Old" +msgstr "更新數值(&P)" + +#: wx-xrc-strings.h:197 wx-xrc-strings.h:547 +msgid "&Clear" +msgstr "清除(&C)" + +#: wx-xrc-strings.h:198 +msgid "&Add cheat" +msgstr "新增代碼(&A)" + +#: wx-xrc-strings.h:199 +msgid "Search for cheats" +msgstr "搜尋金手指代碼" + +#: wx-xrc-strings.h:202 +msgid "&Value" +msgstr "輸入數值(&V)" + +#: wx-xrc-strings.h:203 +msgid "Format" +msgstr "格式:" + +#: wx-xrc-strings.h:204 +msgid "Add cheat" +msgstr "新增代碼" + +#: wx-xrc-strings.h:205 +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +#: wx-xrc-strings.h:206 +msgid "Pause when &inactive" +msgstr "非作用中的時候暫停" + +#: wx-xrc-strings.h:207 +msgid "&Auto-apply IPS/UPS/PPF patches" +msgstr "自動套用 IPS/UPS/PPF 補丁(&A)" + +#: wx-xrc-strings.h:208 +msgid "Screenshot Format:" +msgstr "擷圖格式:" + +#: wx-xrc-strings.h:209 +msgid "&PNG" +msgstr "&PNG" + +#: wx-xrc-strings.h:210 +msgid "&BMP" +msgstr "&BMP" + +#: wx-xrc-strings.h:211 +msgid "&Rewind interval :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:212 +msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:213 +msgid "seconds (0-600); 0 = disable" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:214 +msgid "&Throttle" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:215 +#, c-format +msgid "% of normal:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:216 +msgid "0 = no throttle" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:217 +msgid "No throttle" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:218 +msgid "25%" +msgstr "25%" + +#: wx-xrc-strings.h:219 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: wx-xrc-strings.h:220 wx-xrc-strings.h:369 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: wx-xrc-strings.h:221 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: wx-xrc-strings.h:222 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: wx-xrc-strings.h:223 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" + +#: wx-xrc-strings.h:224 +msgid "GameBoy settings" +msgstr "Game Boy 設定" + +#: wx-xrc-strings.h:225 +msgid "Emulated &system :" +msgstr "模擬的系統(&S):" + +#: wx-xrc-strings.h:226 wx-xrc-strings.h:235 wx-xrc-strings.h:268 +#: wx-xrc-strings.h:299 +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#: wx-xrc-strings.h:227 wx-xrc-strings.h:402 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "Game Boy Advance" + +#: wx-xrc-strings.h:228 +msgid "Game Boy Color" +msgstr "Game Boy Color" + +#: wx-xrc-strings.h:229 +msgid "Super Game Boy" +msgstr "Super Game Boy" + +#: wx-xrc-strings.h:230 +msgid "Super Game Boy 2" +msgstr "Super Game Boy 2" + +#: wx-xrc-strings.h:231 wx-xrc-strings.h:397 +msgid "Game Boy" +msgstr "Game Boy" + +#: wx-xrc-strings.h:232 +msgid "Display &borders :" +msgstr "顯示邊框:" + +#: wx-xrc-strings.h:233 +msgid "Never" +msgstr "永不" + +#: wx-xrc-strings.h:234 +msgid "Always" +msgstr "總是" + +#: wx-xrc-strings.h:236 +msgid "Emulate a Game Boy &Printer" +msgstr "模擬 Game Boy &Printer" + +#: wx-xrc-strings.h:237 +msgid "Automatically &gather entire printed page" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:238 +msgid "Automatically &save printouts as snapshots" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:239 +msgid "Emulate gameboy washed colors" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:240 +msgid "System and Peripherals" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:241 wx-xrc-strings.h:282 +msgid "Frame Skip" +msgstr "省略畫格" + +#: wx-xrc-strings.h:242 wx-xrc-strings.h:283 +msgid "Enable &automatic frame skipping" +msgstr "自動省略畫格" + +#: wx-xrc-strings.h:243 wx-xrc-strings.h:284 +msgid "&Number of frames to skip :" +msgstr "省略的畫格數:" + +#: wx-xrc-strings.h:244 wx-xrc-strings.h:285 +msgid "Speed" +msgstr "速度" + +#: wx-xrc-strings.h:245 +msgid "Use a &Game Boy boot ROM file" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:246 +msgid "Boot &ROM file :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:247 +msgid "Use a &Color Game Boy boot ROM file" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:248 +msgid "Boot ROM &file :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:249 wx-xrc-strings.h:289 +msgid "Boot ROM" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:250 wx-xrc-strings.h:294 wx-xrc-strings.h:298 +#: wx-xrc-strings.h:306 wx-xrc-strings.h:310 +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#: wx-xrc-strings.h:251 +msgid "User 1" +msgstr "使用者 1" + +#: wx-xrc-strings.h:252 +msgid "User 2" +msgstr "使用者 2" + +#: wx-xrc-strings.h:253 +msgid "Custom Colors" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:254 wx-xrc-strings.h:427 +msgid "Standard" +msgstr "標準" + +#: wx-xrc-strings.h:255 +msgid "Blue Sea" +msgstr "Blue Sea" + +#: wx-xrc-strings.h:256 +msgid "Dark Night" +msgstr "Dark Night" + +#: wx-xrc-strings.h:257 +msgid "Green Forest" +msgstr "Green Forest" + +#: wx-xrc-strings.h:258 +msgid "Hot Desert" +msgstr "Hot Desert" + +#: wx-xrc-strings.h:259 +msgid "Pink Dreams" +msgstr "Pink Dreams" + +#: wx-xrc-strings.h:260 +msgid "Weird Colors" +msgstr "Weird Colors" + +#: wx-xrc-strings.h:261 +msgid "Real GB Colors" +msgstr "Real GB Colors" + +#: wx-xrc-strings.h:262 +msgid "Real 'GB on GBASP' Colors" +msgstr "Real 'GB on GBASP' Colors" + +#: wx-xrc-strings.h:263 wx-xrc-strings.h:579 wx-xrc-strings.h:655 +#: wx-xrc-strings.h:665 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#: wx-xrc-strings.h:264 +msgid "Sprites" +msgstr "色塊" + +#: wx-xrc-strings.h:265 +msgid "Use this palette" +msgstr "使用此調色板" + +#: wx-xrc-strings.h:266 +msgid "Restore" +msgstr "重置" + +#: wx-xrc-strings.h:267 +msgid "Save type :" +msgstr "存檔類型:" + +#: wx-xrc-strings.h:269 wx-xrc-strings.h:300 +msgid "EEPROM" +msgstr "EEPROM" + +#: wx-xrc-strings.h:270 wx-xrc-strings.h:301 +msgid "SRAM" +msgstr "SRAM" + +#: wx-xrc-strings.h:271 wx-xrc-strings.h:302 +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: wx-xrc-strings.h:272 +msgid "EEPROM + Sensor" +msgstr "EEPROM + Sensor" + +#: wx-xrc-strings.h:274 +msgid "Flash size :" +msgstr "Flash 大小:" + +#: wx-xrc-strings.h:275 wx-xrc-strings.h:307 +msgid "64K" +msgstr "64K" + +#: wx-xrc-strings.h:276 wx-xrc-strings.h:308 +msgid "128K" +msgstr "128K" + +#: wx-xrc-strings.h:277 +msgid "Detect Now" +msgstr "立刻偵測" + +#: wx-xrc-strings.h:278 +msgid "Cartridge" +msgstr "卡匣" + +#: wx-xrc-strings.h:279 +msgid "Enable real-time clock" +msgstr "啟動真實時鐘" + +#: wx-xrc-strings.h:280 +msgid "Enable AGB Printer" +msgstr "啟動 AGB 印表機" + +#: wx-xrc-strings.h:281 +msgid "System and peripherals" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:286 +msgid "Use a bios file" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:287 +msgid "Bios file :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:288 +msgid "Skip BIOS intro" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:290 +msgid "Game Boy Advance settings" +msgstr "Game Boy Advance 設定" + +#: wx-xrc-strings.h:291 +msgid "Game Code" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:292 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:293 +msgid "Real Time Clock:" +msgstr "真實時鐘:" + +#: wx-xrc-strings.h:295 wx-xrc-strings.h:311 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:296 wx-xrc-strings.h:312 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:297 +msgid "Save Type:" +msgstr "存檔類型:" + +#: wx-xrc-strings.h:303 +msgid "EEPROM+Sensor" +msgstr "EEPROM+Sensor" + +#: wx-xrc-strings.h:305 +msgid "Flash Size:" +msgstr "Flash 大小:" + +#: wx-xrc-strings.h:309 +msgid "Mirroring:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:313 +msgid "&Defaults" +msgstr "預設(&D)" + +#: wx-xrc-strings.h:314 +msgid "Game Overrides" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:315 +msgid "Speed indicator :" +msgstr "速度指標:" + +#: wx-xrc-strings.h:317 +msgid "Percentage" +msgstr "百分比" + +#: wx-xrc-strings.h:318 +msgid "Detailed" +msgstr "詳細" + +#: wx-xrc-strings.h:319 +msgid "Disable status messages" +msgstr "關閉狀態訊息" + +#: wx-xrc-strings.h:320 +msgid "Transparent status and speed" +msgstr "透明顯示狀態及速度" + +#: wx-xrc-strings.h:321 +msgid "On-Screen Display" +msgstr "螢幕顯示" + +#: wx-xrc-strings.h:322 +msgid "Default magnification :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:323 +msgid "Retain aspect ratio" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:324 +msgid "Maximum magnification factor :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:325 +msgid "0 = no maximum" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:326 +msgid "0 = no limit" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:327 +msgid "Full screen" +msgstr "全螢幕" + +#: wx-xrc-strings.h:328 +msgid "Video Mode :" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:329 +msgid "Full screen at startup" +msgstr "以全螢幕模式開始" + +#: wx-xrc-strings.h:330 +msgid "Zoom" +msgstr "縮放" + +#: wx-xrc-strings.h:331 +msgid "Output module" +msgstr "輸出模組" + +#: wx-xrc-strings.h:332 +msgid "Simple" +msgstr "簡易" + +#: wx-xrc-strings.h:333 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: wx-xrc-strings.h:334 +msgid "Direct3D 9" +msgstr "Direct3D 9" + +#: wx-xrc-strings.h:335 +msgid "Cairo" +msgstr "Cairo" + +#: wx-xrc-strings.h:336 +msgid "Bilinear scaling filter" +msgstr "雙線性縮放濾鏡" + +#: wx-xrc-strings.h:337 +msgid "Wait for VSync" +msgstr "等候垂直同步" + +#: wx-xrc-strings.h:338 +msgid "Filters" +msgstr "濾鏡" + +#: wx-xrc-strings.h:339 +msgid "Enable MMX" +msgstr "啟用 MMX" + +#: wx-xrc-strings.h:340 +msgid "Enable multithreading" +msgstr "啟用多線程" + +#: wx-xrc-strings.h:341 +msgid "Fullscreen filter :" +msgstr "全螢幕濾鏡:" + +#: wx-xrc-strings.h:343 +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" + +#: wx-xrc-strings.h:344 +msgid "Super 2xSaI" +msgstr "Super 2xSaI" + +#: wx-xrc-strings.h:345 +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" + +#: wx-xrc-strings.h:346 +msgid "Pixelate" +msgstr "Pixelate" + +#: wx-xrc-strings.h:347 +msgid "Advance MAME Scale2x" +msgstr "Advance MAME Scale2x" + +#: wx-xrc-strings.h:348 +msgid "Bilinear" +msgstr "雙線性" + +#: wx-xrc-strings.h:349 +msgid "Bilinear Plus" +msgstr "雙線性加強" + +#: wx-xrc-strings.h:350 +msgid "Scanlines" +msgstr "掃描線" + +#: wx-xrc-strings.h:351 +msgid "TV Mode" +msgstr "電視模式" + +#: wx-xrc-strings.h:352 +msgid "HQ2x" +msgstr "高畫質 2x" + +#: wx-xrc-strings.h:353 +msgid "LQ2x" +msgstr "低畫質 2x" + +#: wx-xrc-strings.h:354 +msgid "Simple 2X" +msgstr "簡易 2x" + +#: wx-xrc-strings.h:355 +msgid "Simple 3x" +msgstr "簡易 3x" + +#: wx-xrc-strings.h:356 +msgid "HQ 3x" +msgstr "高畫質 3x" + +#: wx-xrc-strings.h:357 +msgid "Simple 4x" +msgstr "簡易 4x" + +#: wx-xrc-strings.h:358 +msgid "HQ 4x" +msgstr "高畫質 4x" + +#: wx-xrc-strings.h:360 +msgid "Plugin :" +msgstr "外掛:" + +#: wx-xrc-strings.h:361 +msgid "Interframe blending :" +msgstr "插補混合:" + +#: wx-xrc-strings.h:363 +msgid "Smart interframe blending" +msgstr "智能" + +#: wx-xrc-strings.h:364 +msgid "Interframe motion blur" +msgstr "動態" + +#: wx-xrc-strings.h:365 wx-xrc-strings.h:386 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#: wx-xrc-strings.h:366 +msgid "Display settings" +msgstr "顯示設定" + +#: wx-xrc-strings.h:367 +msgid "Volume :" +msgstr "音量:" + +#: wx-xrc-strings.h:368 +msgid "Mute" +msgstr "靜音" + +#: wx-xrc-strings.h:370 wx-xrc-strings.h:401 +msgid "Maximum" +msgstr "最大" + +#: wx-xrc-strings.h:371 +msgid "Sample rate :" +msgstr "取樣率:" + +#: wx-xrc-strings.h:372 +msgid "48 KHz" +msgstr "48 KHz" + +#: wx-xrc-strings.h:373 +msgid "44.1 KHz" +msgstr "44.1 KHz" + +#: wx-xrc-strings.h:374 +msgid "22 KHz" +msgstr "22 KHz" + +#: wx-xrc-strings.h:375 +msgid "11 KHz" +msgstr "11 KHz" + +#: wx-xrc-strings.h:376 +msgid "Basic" +msgstr "基本" + +#: wx-xrc-strings.h:377 +msgid "SDL" +msgstr "SDL" + +#: wx-xrc-strings.h:378 +msgid "OpenAL" +msgstr "OpenAL" + +#: wx-xrc-strings.h:379 +msgid "XAudio2" +msgstr "XAudio2" + +#: wx-xrc-strings.h:380 +msgid "DirectSound" +msgstr "DirectSound" + +#: wx-xrc-strings.h:381 +msgid "Device" +msgstr "裝置" + +#: wx-xrc-strings.h:382 +msgid "Enable stereo upmixing" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:383 +msgid "Enable hardware acceleration" +msgstr "啟動硬體加速" + +#: wx-xrc-strings.h:384 +msgid "&Sync game to audio" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:385 +msgid "Number of sound buffers:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:387 +msgid "Declicking" +msgstr "降噪" + +#: wx-xrc-strings.h:388 wx-xrc-strings.h:389 +msgid "Enhance sound" +msgstr "增強音效" + +#: wx-xrc-strings.h:390 +msgid "Surround" +msgstr "環繞音效" + +#: wx-xrc-strings.h:392 +msgid "Lots" +msgstr "最大" + +#: wx-xrc-strings.h:393 +msgid "Echo" +msgstr "回聲" + +#: wx-xrc-strings.h:394 +msgid "Stereo" +msgstr "立體聲" + +#: wx-xrc-strings.h:395 +msgid "Center" +msgstr "中央" + +#: wx-xrc-strings.h:396 +msgid "Left/Right" +msgstr "左右" + +#: wx-xrc-strings.h:398 +msgid "Sound interpolation" +msgstr "音訊平滑補償" + +#: wx-xrc-strings.h:399 +msgid "Sound filtering" +msgstr "音訊濾鏡" + +#: wx-xrc-strings.h:403 +msgid "Sound Settings" +msgstr "音效設定" + +#: wx-xrc-strings.h:404 +msgid "Game Boy Advance ROMs" +msgstr "Game Boy Advance ROMs" + +#: wx-xrc-strings.h:405 +msgid "Game Boy ROMs" +msgstr "Game Boy ROMs" + +#: wx-xrc-strings.h:406 +msgid "Native Saves" +msgstr "原生存檔" + +#: wx-xrc-strings.h:407 +msgid "Emulator Saves" +msgstr "模擬器存檔" + +#: wx-xrc-strings.h:408 +msgid "Screenshots" +msgstr "螢幕擷圖" + +#: wx-xrc-strings.h:409 +msgid "Recordings" +msgstr "錄影" + +#: wx-xrc-strings.h:410 +msgid "Directories config" +msgstr "資料夾設定" + +#: wx-xrc-strings.h:411 +msgid "Player 1" +msgstr "玩家 1" + +#: wx-xrc-strings.h:412 +msgid "Player 2" +msgstr "玩家 2" + +#: wx-xrc-strings.h:413 +msgid "Player 3" +msgstr "玩家 3" + +#: wx-xrc-strings.h:414 +msgid "Player 4" +msgstr "玩家 4" + +#: wx-xrc-strings.h:415 +msgid "Joypad Configuration" +msgstr "搖桿設定" + +#: wx-xrc-strings.h:416 +msgid "" +"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to " +"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to " +"see entire contents if too small." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:417 +msgid "Up" +msgstr "上" + +#: wx-xrc-strings.h:418 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: wx-xrc-strings.h:419 +msgid "Down" +msgstr "下" + +#: wx-xrc-strings.h:420 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: wx-xrc-strings.h:421 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: wx-xrc-strings.h:422 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: wx-xrc-strings.h:423 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: wx-xrc-strings.h:424 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: wx-xrc-strings.h:425 +msgid "Select" +msgstr "選擇" + +#: wx-xrc-strings.h:426 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: wx-xrc-strings.h:428 +msgid "Motion Up" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:429 +msgid "Autofire A" +msgstr "A 鍵自動連擊" + +#: wx-xrc-strings.h:430 +msgid "Motion Down" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:431 +msgid "Autofire B" +msgstr "B 鍵自動連擊" + +#: wx-xrc-strings.h:432 +msgid "Motion Left" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:433 +msgid "Motion Right" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:435 +msgid "Speed Up" +msgstr "加速" + +#: wx-xrc-strings.h:436 +msgid "Screenshot" +msgstr "擷取螢幕畫面" + +#: wx-xrc-strings.h:437 +msgid "Special" +msgstr "特殊" + +#: wx-xrc-strings.h:438 +msgid "Use as default" +msgstr "作為預設值" + +#: wx-xrc-strings.h:439 +msgid "Defaults" +msgstr "使用預設值" + +#: wx-xrc-strings.h:440 +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: wx-xrc-strings.h:441 +msgid "Link Options" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:442 +msgid "Enable joybus" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:443 +msgid "Joybus host" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:444 +msgid "Enable link" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:445 +msgid "Enable wireless" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:446 +msgid "" +"Please note that this is the first version of RFU emulation code and it's " +"probably got more bugs than the link code. Also, it is only supported with " +"2 players in local mode." +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:447 +msgid "Link timeout (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:448 +msgid "Co&mmands:" +msgstr "動作指令(&M):" + +#: wx-xrc-strings.h:449 +msgid "Current Keys:" +msgstr "目前的按鍵:" + +#: wx-xrc-strings.h:450 +msgid "&Assign" +msgstr "指派(&A)" + +#: wx-xrc-strings.h:451 +msgid "&Remove" +msgstr "移除(&R)" + +#: wx-xrc-strings.h:452 +msgid "Re&set All" +msgstr "全部重設(&S)" + +#: wx-xrc-strings.h:453 +msgid "Currently assigned to:" +msgstr "目前指派給:" + +#: wx-xrc-strings.h:454 +msgid "Shortcut Key:" +msgstr "快捷鍵:" + +#: wx-xrc-strings.h:455 +msgid "Accelerator Editor" +msgstr "快捷鍵編輯工具" + +#: wx-xrc-strings.h:456 +msgid "&Automatic" +msgstr "自動(&A)" + +#: wx-xrc-strings.h:457 +msgid "A&RM" +msgstr "A&RM" + +#: wx-xrc-strings.h:458 +msgid "&THUMB" +msgstr "&THUMB" + +#: wx-xrc-strings.h:459 wx-xrc-strings.h:508 wx-xrc-strings.h:615 +msgid "&Go" +msgstr "&Go" + +#: wx-xrc-strings.h:460 +msgid "R0:" +msgstr "R0:" + +#: wx-xrc-strings.h:461 wx-xrc-strings.h:463 wx-xrc-strings.h:465 +#: wx-xrc-strings.h:467 wx-xrc-strings.h:469 wx-xrc-strings.h:471 +#: wx-xrc-strings.h:473 wx-xrc-strings.h:475 wx-xrc-strings.h:477 +#: wx-xrc-strings.h:479 wx-xrc-strings.h:481 wx-xrc-strings.h:483 +#: wx-xrc-strings.h:485 wx-xrc-strings.h:487 wx-xrc-strings.h:489 +#: wx-xrc-strings.h:491 wx-xrc-strings.h:493 +msgid "00000000" +msgstr "00000000" + +#: wx-xrc-strings.h:462 +msgid "R1:" +msgstr "R1:" + +#: wx-xrc-strings.h:464 +msgid "R2:" +msgstr "R2:" + +#: wx-xrc-strings.h:466 +msgid "R3:" +msgstr "R3:" + +#: wx-xrc-strings.h:468 +msgid "R4:" +msgstr "R4:" + +#: wx-xrc-strings.h:470 +msgid "R5:" +msgstr "R5:" + +#: wx-xrc-strings.h:472 +msgid "R6:" +msgstr "R6:" + +#: wx-xrc-strings.h:474 +msgid "R7:" +msgstr "R7:" + +#: wx-xrc-strings.h:476 +msgid "R8:" +msgstr "R8:" + +#: wx-xrc-strings.h:478 +msgid "R9:" +msgstr "R9:" + +#: wx-xrc-strings.h:480 +msgid "R10:" +msgstr "R10:" + +#: wx-xrc-strings.h:482 +msgid "R11:" +msgstr "R11:" + +#: wx-xrc-strings.h:484 +msgid "R12:" +msgstr "R12:" + +#: wx-xrc-strings.h:486 wx-xrc-strings.h:517 +msgid "SP:" +msgstr "SP:" + +#: wx-xrc-strings.h:488 +msgid "LR:" +msgstr "LR:" + +#: wx-xrc-strings.h:490 wx-xrc-strings.h:519 +msgid "PC:" +msgstr "PC:" + +#: wx-xrc-strings.h:492 +msgid "CPSR:" +msgstr "CPSR:" + +#: wx-xrc-strings.h:494 wx-xrc-strings.h:526 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: wx-xrc-strings.h:495 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: wx-xrc-strings.h:496 wx-xrc-strings.h:525 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: wx-xrc-strings.h:497 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: wx-xrc-strings.h:498 wx-xrc-strings.h:528 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: wx-xrc-strings.h:499 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: wx-xrc-strings.h:500 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: wx-xrc-strings.h:501 wx-xrc-strings.h:582 wx-xrc-strings.h:628 +msgid "Mode:" +msgstr "模式:" + +#: wx-xrc-strings.h:502 wx-xrc-strings.h:524 +msgid "00" +msgstr "00" + +#: wx-xrc-strings.h:503 wx-xrc-strings.h:529 wx-xrc-strings.h:569 +#: wx-xrc-strings.h:616 wx-xrc-strings.h:637 wx-xrc-strings.h:649 +#: wx-xrc-strings.h:659 wx-xrc-strings.h:671 wx-xrc-strings.h:686 +#: wx-xrc-strings.h:699 +msgid "Automatic &update" +msgstr "自動更新" + +#: wx-xrc-strings.h:504 wx-xrc-strings.h:530 +msgid "G&oto PC" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:505 wx-xrc-strings.h:531 +msgid "Re&fresh" +msgstr "重新整理(&F)" + +#: wx-xrc-strings.h:506 wx-xrc-strings.h:532 +msgid "&Next" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:507 wx-xrc-strings.h:533 +msgid "Disassemble" +msgstr "反編譯" + +#: wx-xrc-strings.h:509 +msgid "AF:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:510 wx-xrc-strings.h:512 wx-xrc-strings.h:514 +#: wx-xrc-strings.h:516 wx-xrc-strings.h:518 wx-xrc-strings.h:520 +#: wx-xrc-strings.h:522 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: wx-xrc-strings.h:511 +msgid "BC:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:513 +msgid "DE:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:515 +msgid "HL:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:521 +msgid "IFF:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:523 +msgid "LY:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:527 +msgid "H" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:534 +msgid "SW&I" +msgstr "SW&I" + +#: wx-xrc-strings.h:535 +msgid "Unaligned &memory" +msgstr "不連續的記憶體(&M)" + +#: wx-xrc-strings.h:536 +msgid "Illegal &write" +msgstr "非法寫入(&W)" + +#: wx-xrc-strings.h:537 +msgid "Illegal &read" +msgstr "非法讀取(&R)" + +#: wx-xrc-strings.h:538 +msgid "DMA &0" +msgstr "DMA &0" + +#: wx-xrc-strings.h:539 +msgid "DMA &1" +msgstr "DMA &1" + +#: wx-xrc-strings.h:540 +msgid "DMA &2" +msgstr "DMA &2" + +#: wx-xrc-strings.h:541 +msgid "DMA &3" +msgstr "DMA &3" + +#: wx-xrc-strings.h:542 +msgid "&Undefined instruction" +msgstr "非定義的指令集(&U)" + +#: wx-xrc-strings.h:543 +msgid "&AGBPrint" +msgstr "AGB 列印(&A)" + +#: wx-xrc-strings.h:544 +msgid "Soun&d output" +msgstr "聲音輸出(&D)" + +#: wx-xrc-strings.h:545 +msgid "Verbose" +msgstr "詳細資訊" + +#: wx-xrc-strings.h:546 wx-xrc-strings.h:595 wx-xrc-strings.h:610 +msgid "&Save" +msgstr "儲存(&S)" + +#: wx-xrc-strings.h:548 +msgid "Logging" +msgstr "日誌" + +#: wx-xrc-strings.h:549 +msgid "I/O Viewer" +msgstr "I/O 檢視器" + +#: wx-xrc-strings.h:550 +msgid "a" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:551 +msgid "b" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:552 wx-xrc-strings.h:658 wx-xrc-strings.h:670 +msgid "Value:" +msgstr "數值:" + +#: wx-xrc-strings.h:553 +msgid "15 " +msgstr "15 " + +#: wx-xrc-strings.h:554 +msgid "14 " +msgstr "14 " + +#: wx-xrc-strings.h:555 +msgid "13 " +msgstr "13 " + +#: wx-xrc-strings.h:556 +msgid "12 " +msgstr "12 " + +#: wx-xrc-strings.h:557 +msgid "11 " +msgstr "11 " + +#: wx-xrc-strings.h:558 +msgid "10 " +msgstr "10 " + +#: wx-xrc-strings.h:559 +msgid "9 " +msgstr "9 " + +#: wx-xrc-strings.h:560 +msgid "8 " +msgstr "8 " + +#: wx-xrc-strings.h:561 +msgid "7 " +msgstr "7 " + +#: wx-xrc-strings.h:562 +msgid "6 " +msgstr "6 " + +#: wx-xrc-strings.h:563 +msgid "5 " +msgstr "5 " + +#: wx-xrc-strings.h:564 +msgid "4 " +msgstr "4 " + +#: wx-xrc-strings.h:565 +msgid "3 " +msgstr "3 " + +#: wx-xrc-strings.h:566 +msgid "2 " +msgstr "2 " + +#: wx-xrc-strings.h:567 +msgid "1 " +msgstr "1 " + +#: wx-xrc-strings.h:568 +msgid "0 " +msgstr "0 " + +#: wx-xrc-strings.h:570 wx-xrc-strings.h:594 wx-xrc-strings.h:609 +#: wx-xrc-strings.h:618 wx-xrc-strings.h:638 wx-xrc-strings.h:650 +#: wx-xrc-strings.h:661 wx-xrc-strings.h:672 wx-xrc-strings.h:689 +#: wx-xrc-strings.h:702 +msgid "&Refresh" +msgstr "重新整理(&R)" + +#: wx-xrc-strings.h:571 wx-xrc-strings.h:611 +msgid "Map view" +msgstr "Map 檢視" + +#: wx-xrc-strings.h:572 +msgid "Frame 0" +msgstr "畫格 0" + +#: wx-xrc-strings.h:573 +msgid "Frame 1" +msgstr "畫格 1" + +#: wx-xrc-strings.h:574 +msgid "Frame" +msgstr "畫格" + +#: wx-xrc-strings.h:575 +msgid "BG0" +msgstr "背景 0" + +#: wx-xrc-strings.h:576 +msgid "BG1" +msgstr "背景 1" + +#: wx-xrc-strings.h:577 +msgid "BG2" +msgstr "背景 2" + +#: wx-xrc-strings.h:578 +msgid "BG3" +msgstr "背景 3" + +#: wx-xrc-strings.h:580 wx-xrc-strings.h:602 wx-xrc-strings.h:636 +#: wx-xrc-strings.h:648 wx-xrc-strings.h:685 wx-xrc-strings.h:698 +msgid "Stretch to &fit" +msgstr "延展並符合邊界(&F)" + +#: wx-xrc-strings.h:581 wx-xrc-strings.h:603 +msgid "Auto &update" +msgstr "自動更新(&U)" + +#: wx-xrc-strings.h:583 +msgid "Map Base:" +msgstr "Map 基準:" + +#: wx-xrc-strings.h:584 +msgid "Char Base:" +msgstr "字型符基準:" + +#: wx-xrc-strings.h:585 wx-xrc-strings.h:623 wx-xrc-strings.h:633 +msgid "Size:" +msgstr "大小:" + +#: wx-xrc-strings.h:586 wx-xrc-strings.h:629 +msgid "Colors:" +msgstr "顏色:" + +#: wx-xrc-strings.h:587 wx-xrc-strings.h:608 +msgid "Priority:" +msgstr "優先權:" + +#: wx-xrc-strings.h:588 +msgid "Mosaic:" +msgstr "馬賽克:" + +#: wx-xrc-strings.h:589 +msgid "Overflow:" +msgstr "溢值:" + +#: wx-xrc-strings.h:590 wx-xrc-strings.h:604 wx-xrc-strings.h:622 +#: wx-xrc-strings.h:657 wx-xrc-strings.h:688 wx-xrc-strings.h:701 +msgid "Address:" +msgstr "位址:" + +#: wx-xrc-strings.h:591 wx-xrc-strings.h:605 wx-xrc-strings.h:631 +#: wx-xrc-strings.h:642 wx-xrc-strings.h:687 wx-xrc-strings.h:700 +msgid "Tile:" +msgstr "方格:" + +#: wx-xrc-strings.h:592 wx-xrc-strings.h:606 +msgid "Flip:" +msgstr "翻轉:" + +#: wx-xrc-strings.h:593 wx-xrc-strings.h:607 wx-xrc-strings.h:684 +#: wx-xrc-strings.h:697 +msgid "Palette:" +msgstr "調色板:" + +#: wx-xrc-strings.h:596 +msgid "0x8000" +msgstr "0x8000" + +#: wx-xrc-strings.h:597 +msgid "0x8800" +msgstr "0x8800" + +#: wx-xrc-strings.h:598 wx-xrc-strings.h:683 wx-xrc-strings.h:696 +msgid "Char Base" +msgstr "字型符基準" + +#: wx-xrc-strings.h:599 +msgid "0x9800" +msgstr "0x9800" + +#: wx-xrc-strings.h:600 +msgid "0x9C00" +msgstr "0x9C00" + +#: wx-xrc-strings.h:601 +msgid "Map Base" +msgstr "Map 基準" + +#: wx-xrc-strings.h:612 +msgid "&8-bit" +msgstr "&8 位元" + +#: wx-xrc-strings.h:613 +msgid "&16-bit" +msgstr "&16 位元" + +#: wx-xrc-strings.h:614 +msgid "&32-bit" +msgstr "&32 位元" + +#: wx-xrc-strings.h:617 +msgid "Current address:" +msgstr "目前位址" + +#: wx-xrc-strings.h:619 +msgid "&Load..." +msgstr "讀取(&L)" + +#: wx-xrc-strings.h:620 wx-xrc-strings.h:639 wx-xrc-strings.h:651 +#: wx-xrc-strings.h:690 wx-xrc-strings.h:703 +msgid "&Save..." +msgstr "儲存(&S)" + +#: wx-xrc-strings.h:621 +msgid "Memory viewer" +msgstr "記憶體檢視器" + +#: wx-xrc-strings.h:624 +msgid "Enter address and size" +msgstr "輸入位址及大小" + +#: wx-xrc-strings.h:625 wx-xrc-strings.h:652 +msgid "OAM Viewer" +msgstr "OAM 檢視器" + +#: wx-xrc-strings.h:626 wx-xrc-strings.h:640 +msgid "Sprite:" +msgstr "色塊:" + +#: wx-xrc-strings.h:627 wx-xrc-strings.h:641 +msgid "Pos:" +msgstr "位置:" + +#: wx-xrc-strings.h:630 wx-xrc-strings.h:645 +msgid "Pal:" +msgstr "色板:" + +#: wx-xrc-strings.h:632 wx-xrc-strings.h:643 +msgid "Prio:" +msgstr "順序:" + +#: wx-xrc-strings.h:634 +msgid "Rot.:" +msgstr "旋轉:" + +#: wx-xrc-strings.h:635 wx-xrc-strings.h:646 +msgid "Flags:" +msgstr "旗標:" + +#: wx-xrc-strings.h:644 +msgid "OAP:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:647 +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:653 wx-xrc-strings.h:673 +msgid "Palette View" +msgstr "調色板檢視" + +#: wx-xrc-strings.h:654 wx-xrc-strings.h:664 +msgid "Click on a color for more information" +msgstr "點選任一個顏色以獲得更多資訊" + +#: wx-xrc-strings.h:656 wx-xrc-strings.h:667 +msgid "Sprite" +msgstr "色塊" + +#: wx-xrc-strings.h:660 +msgid "C&hange backdrop color..." +msgstr "更改背景顏色(&H)" + +#: wx-xrc-strings.h:662 wx-xrc-strings.h:666 +msgid "Save &BG..." +msgstr "儲存背景(&B)" + +#: wx-xrc-strings.h:663 wx-xrc-strings.h:668 +msgid "Save &Sprite..." +msgstr "儲存色塊(&S)" + +#: wx-xrc-strings.h:669 +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:674 wx-xrc-strings.h:704 +msgid "Tile Viewer" +msgstr "方格檢視器" + +#: wx-xrc-strings.h:675 +msgid "1&6" +msgstr "1&6" + +#: wx-xrc-strings.h:676 +msgid "&256" +msgstr "&256" + +#: wx-xrc-strings.h:677 +msgid "Colors" +msgstr "色彩" + +#: wx-xrc-strings.h:678 +msgid "0x600&0000" +msgstr "0x600&0000" + +#: wx-xrc-strings.h:679 +msgid "0x600&4000" +msgstr "0x600&4000" + +#: wx-xrc-strings.h:680 +msgid "0x600&8000" +msgstr "0x600&8000" + +#: wx-xrc-strings.h:681 +msgid "0x600&C000" +msgstr "0x600&C000" + +#: wx-xrc-strings.h:682 +msgid "0x60&10000" +msgstr "0x60&10000" + +#: wx-xrc-strings.h:691 +msgid "&0" +msgstr "&0" + +#: wx-xrc-strings.h:693 +msgid "VRAM Bank" +msgstr "" + +#: wx-xrc-strings.h:694 +msgid "0x&8000" +msgstr "0x&8000" + +#: wx-xrc-strings.h:695 +msgid "0x&8800" +msgstr "0x&8800"