diff --git a/po/wxvbam/CMakeLists.txt b/po/wxvbam/CMakeLists.txt index cda57ffb..764768d4 100644 --- a/po/wxvbam/CMakeLists.txt +++ b/po/wxvbam/CMakeLists.txt @@ -2,6 +2,7 @@ GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS( wxvbam.pot cs.po en.po + es_ES.po nl.po zh_TW.po ) diff --git a/po/wxvbam/es_ES.po b/po/wxvbam/es_ES.po new file mode 100644 index 00000000..46610764 --- /dev/null +++ b/po/wxvbam/es_ES.po @@ -0,0 +1,3333 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# MELERIX, 2015 +# Marco123V , 2015 +# MELERIX, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: VBA-M\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-13 00:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 22:07-0500\n" +"Last-Translator: MELERIX\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/vba-m/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:94 +msgid "Archives (*.zip;*.7z;*.rar)|*.zip;*.7z;*.rar|GameBoy Advance Files (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z|GameBoy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z|" +msgstr "Archivos (*.zip;*.7z;*.rar)|*.zip;*.7z;*.rar|Archivos de GameBoy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z|Archivos de GameBoy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z|" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:107 +msgid "Open ROM file" +msgstr "Abrir archivo ROM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:475 ../src/wx/cmdevents.cpp:562 ../src/wx/cmdevents.cpp:591 ../src/wx/cmdevents.cpp:645 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:481 +msgid "ROM" +msgstr "ROM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:484 +msgid "ROM+MBC1" +msgstr "ROM+MBC1" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:487 +msgid "ROM+MBC1+RAM" +msgstr "ROM+MBC1+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:490 +msgid "ROM+MBC1+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC1+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:493 +msgid "ROM+MBC2" +msgstr "ROM+MBC2" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:496 +msgid "ROM+MBC2+BATT" +msgstr "ROM+MBC2+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:499 +msgid "ROM+MMM01" +msgstr "ROM+MMM01" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:502 +msgid "ROM+MMM01+RAM" +msgstr "ROM+MMM01+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:505 +msgid "ROM+MMM01+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MMM01+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:508 +msgid "ROM+MBC3+TIMER+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+TIMER+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:511 +msgid "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+TIMER+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:514 +msgid "ROM+MBC3" +msgstr "ROM+MBC3" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:517 +msgid "ROM+MBC3+RAM" +msgstr "ROM+MBC3+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:520 +msgid "ROM+MBC3+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC3+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:523 +msgid "ROM+MBC5" +msgstr "ROM+MBC5" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:526 +msgid "ROM+MBC5+RAM" +msgstr "ROM+MBC5+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:529 +msgid "ROM+MBC5+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC5+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:532 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:535 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:538 +msgid "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" +msgstr "ROM+MBC5+RUMBLE+RAM+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:541 +msgid "ROM+MBC7+BATT" +msgstr "ROM+MBC7+BATT" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:544 ../src/wx/guiinit.cpp:607 +msgid "GameGenie" +msgstr "GameGenie" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:547 +msgid "GameShark V3.0" +msgstr "GameShark V3.0" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:550 +msgid "ROM+POCKET CAMERA" +msgstr "ROM+POCKET CÁMARA" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:553 +msgid "ROM+BANDAI TAMA5" +msgstr "ROM+BANDAI TAMA5" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:556 +msgid "ROM+HuC-3" +msgstr "ROM+HuC-3" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:559 +msgid "ROM+HuC-1" +msgstr "ROM+HuC-1" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:596 ../src/wx/guiinit.cpp:1509 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:77 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:221 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:270 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:182 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:212 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:302 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:671 ../src/wx/cmdevents.cpp:685 +msgid "Select Dot Code file" +msgstr "Seleccionar archivo de Código de Puntos" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:673 ../src/wx/cmdevents.cpp:687 +msgid "e-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" +msgstr "Código de Puntos e-Reader (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:703 ../src/wx/cmdevents.cpp:865 +msgid "Select battery file" +msgstr "Seleccionar archivo de batería" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:704 ../src/wx/cmdevents.cpp:866 +msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" +msgstr "Archivo de batería (*.sav)|*.sav|Guardado rápido (*.dat)|*.dat" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:710 +msgid "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the next write). Do you want to continue?" +msgstr "La importación de un archivo de batería, borrará todos los juegos guardados (permanentemente después de la siguiente escritura). Quieres continuar?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:711 ../src/wx/cmdevents.cpp:736 ../src/wx/cmdevents.cpp:833 +msgid "Confirm import" +msgstr "Confirmar importación" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:715 ../src/wx/panel.cpp:312 +#, c-format +msgid "Loaded battery %s" +msgstr "Batería cargada %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:717 +#, c-format +msgid "Error loading battery %s" +msgstr "Error cargando batería %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:725 +msgid "Select code file" +msgstr "Seleccionar archivo de código" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:727 +msgid "Gameshark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" +msgstr "Archivo de Código Gameshark (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:728 +msgid "Gameshark Code File (*.gcf)|*.gcf" +msgstr "Archivo de Código Gameshark (*.gcf)|*.gcf" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:735 +msgid "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to continue?" +msgstr "La importación de un archivo de código reemplazará cualquiera de los trucos cargados. Quieres continuar?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:749 +#, c-format +msgid "Cannot open file %s" +msgstr "No se puede abrir el archivo %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:759 +#, c-format +msgid "Unsupported code file %s" +msgstr "Archivo de código no soportado %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:810 +#, c-format +msgid "Loaded code file %s" +msgstr "Archivo de código cargado %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:812 +#, c-format +msgid "Error loading code file %s" +msgstr "Error cargando archivo de código %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:822 ../src/wx/cmdevents.cpp:888 +msgid "Select snapshot file" +msgstr "Seleccionar archivo de instantánea" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:824 +msgid "GS & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP Snapshots (*.gsv)|*.gsv" +msgstr "Instantáneas de GS y PAC (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Instantáneas de GameShark SP (*.gsv)|*.gsv" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:825 +msgid "Gameboy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" +msgstr "Instantánea de Gameboy (*.gbs)|*.gbs" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:832 +msgid "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the next write). Do you want to continue?" +msgstr "La importación de un archivo de instantánea borrará todos los juegos guardados (permanentemente después de la siguiente escritura). Quieres continuar?" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:854 +#, c-format +msgid "Loaded snapshot file %s" +msgstr "Archivo de instantánea cargado %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:856 +#, c-format +msgid "Error loading snapshot file %s" +msgstr "Error cargando archivo de instantánea %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:874 ../src/wx/panel.cpp:567 +#, c-format +msgid "Wrote battery %s" +msgstr "Batería escrita %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:876 ../src/wx/panel.cpp:569 +#, c-format +msgid "Error writing battery %s" +msgstr "Error escribiendo batería %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:883 +msgid "EEPROM saves cannot be exported" +msgstr "guardados EEPROM no pueden ser exportados" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:889 +msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps" +msgstr "Instantánea de Gameshark (*.sps)|*.sps" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:901 +msgid "Exported from VisualBoyAdvance-M" +msgstr "Exportado desde VisualBoyAdvance-M" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:911 +#, c-format +msgid "Saved snapshot file %s" +msgstr "Archivo de instantánea guardado %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:913 +#, c-format +msgid "Error saving snapshot file %s" +msgstr "Error guardando archivo de instantánea %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:934 ../src/wx/cmdevents.cpp:1011 ../src/wx/cmdevents.cpp:1083 ../src/wx/cmdevents.cpp:1119 ../src/wx/viewers.cpp:495 ../src/wx/viewers.cpp:664 ../src/wx/viewsupt.cpp:1024 +msgid "Select output file" +msgstr "Seleccionar archivo de salida" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:935 ../src/wx/viewsupt.cpp:1025 +msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" +msgstr "imagenes PNG|*.png|imagenes BMP|*.bmp" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:954 ../src/wx/sys.cpp:401 +#, c-format +msgid "Wrote snapshot %s" +msgstr "Instantanea escrita %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:975 ../src/wx/cmdevents.cpp:1047 +msgid " files (" +msgstr "archivos (" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1120 ../src/wx/cmdevents.cpp:1151 +msgid "VBA Movie files|*.vmv" +msgstr "Archivos de peliculas VBA|*.vmv" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1150 +msgid "Select file" +msgstr "Seleccionar archivo" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1295 ../src/wx/cmdevents.cpp:1377 +msgid "Select state file" +msgstr "Seleccionar archivo de estado" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1296 ../src/wx/cmdevents.cpp:1378 +msgid "VisualBoyAdvance saved game files|*.sgm" +msgstr "Archivos de juego guardado VisualBoyAdvance|*.sgm" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1607 +msgid "Sound enabled" +msgstr "Sonido activado" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1607 +msgid "Sound disabled" +msgstr "Sonido desactivado" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1618 ../src/wx/cmdevents.cpp:1630 +#, c-format +msgid "Volume: %d%%" +msgstr "Volumen: %d%%" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1697 +msgid "Set to 0 for pseudo tty" +msgstr "Establecer a 0 para pseudo tty" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1699 +msgid "Port to wait for connection:" +msgstr "Puerto para esperar por conexion:" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1700 +msgid "GDB Connection" +msgstr "Conexion GDB" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1739 +#, c-format +msgid "Waiting for connection at %s" +msgstr "Esperando por conexion en %s" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1746 +#, c-format +msgid "Waiting for connection on port %d" +msgstr "Esperando por conexion en puerto %d" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:1748 +msgid "Waiting for GDB..." +msgstr "Esperando por GDB..." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2166 +msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator." +msgstr "Emulador de Nintendo GameBoy (+Color+Advance)" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2167 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" +"Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" +"Copyright (C) 2007-2015 VBA-M development team" +msgstr "" +"Derechos de copia (C) 1999-2003 Olvidado\n" +"Derechos de copia (C) 2004-2006 equipo de desarrollo VBA\n" +"Derechos de copia (C) 2007-2015 equipo de desarrollo VBA-M" + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2168 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." +msgstr "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2391 +msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." +msgstr "enlace LAN ya esta activo. Desactivad modo de enlace para desconectar." + +#: ../src/wx/cmdevents.cpp:2396 +msgid "Network is not supported in local mode." +msgstr "La Red no esta soportada en modo local." + +#: ../src/wx/dsound.cpp:94 ../src/wx/dsound.cpp:105 +#, c-format +msgid "Cannot create DirectSound %08x" +msgstr "No se puede crear DirectSound %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:110 +#, c-format +msgid "Cannot SetCooperativeLevel %08x" +msgstr "No se puede SetCooperativeLevel %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:124 +#, c-format +msgid "Cannot CreateSoundBuffer %08x" +msgstr "No se puede CreateSoundBuffer %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:144 +#, c-format +msgid "CreateSoundBuffer(primary) failed %08x" +msgstr "CreateSoundBuffer(primario) fallido %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:160 +#, c-format +msgid "CreateSoundBuffer(secondary) failed %08x" +msgstr "CreateSoundBuffer(secundario) fallido %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:165 +#, c-format +msgid "dsbSecondary->SetCurrentPosition failed %08x" +msgstr "dsbSecondary->SetCurrentPosition fallido %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:189 +#, c-format +msgid "Cannot Play primary %08x" +msgstr "No se puede Reproducir primario %08x" + +#: ../src/wx/dsound.cpp:307 +#, c-format +msgid "dsbSecondary->Lock() failed: %08x" +msgstr "dsbSecondary->Lock() fallido: %08x" + +#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1098 +msgid "Select output file and type" +msgstr "Seleccionar archivo de salida y tipo" + +#: ../src/wx/gfxviewers.cpp:1099 +msgid "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" +msgstr "Paleta de Windows (*.pal)|*.pal|Paleta de PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabla de Adobe Color (*.act)|*.act" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:68 +msgid "Start!" +msgstr "Iniciar!" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:72 ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:85 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:86 +msgid "You must enter a valid host name" +msgstr "Debes ingresar un nombre de host valido" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:87 +msgid "Host name invalid" +msgstr "Nombre de host invalido" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:110 +msgid "Waiting for clients..." +msgstr "Esperando por clientes..." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:111 +#, c-format +msgid "Server IP address is: %s\n" +msgstr "La dirección IP del servidor es: %s\n" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:113 +msgid "Waiting for connection..." +msgstr "Esperando por conexión..." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:114 +#, c-format +msgid "Connecting to %s\n" +msgstr "Conectando a %s\n" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:148 +msgid "" +"Error occurred.\n" +"Please try again." +msgstr "" +"Ocurrió un error.\n" +"Por favor intenta de nuevo." + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:217 ../src/wx/guiinit.cpp:240 +msgid "Select cheat file" +msgstr "Seleccionar archivo de truco" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:218 ../src/wx/guiinit.cpp:241 +msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" +msgstr "listas de trucos VBA (*.clt)|*.clt" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:232 ../src/wx/panel.cpp:338 +msgid "Loaded cheats" +msgstr "Trucos cargados" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:255 +msgid "Saved cheats" +msgstr "Trucos guardados" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:279 ../src/wx/guiinit.cpp:296 +msgid "Restore old values?" +msgstr "Restaurar valores antiguos?" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:280 ../src/wx/guiinit.cpp:297 +msgid "Removing cheats" +msgstr "Eliminando trucos" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:606 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:244 +msgid "GameShark" +msgstr "GameShark" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:609 +msgid "Generic Code" +msgstr "Código Genérico" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:610 +msgid "GameShark Advance" +msgstr "GameShark Avanzado" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:611 +msgid "CodeBreaker Advance" +msgstr "CodeBreaker Avanzado" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:670 ../src/wx/guiinit.cpp:876 +msgid "Number cannot be empty" +msgstr "El numero no puede estar vacío" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:698 +#, c-format +msgid "Search produced %d results. Please refine better" +msgstr "La búsqueda produjo %d resultados. Por favor refinar mejor" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:708 +msgid "Search produced no results" +msgstr "La búsqueda no produjo resultados" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:848 +msgid "8-bit " +msgstr "8-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:851 +msgid "16-bit " +msgstr "16-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:854 +msgid "32-bit " +msgstr "32-bit " + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:859 +msgid "signed decimal" +msgstr "decimal con signo" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:862 +msgid "unsigned decimal" +msgstr "decimal sin signo" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:865 +msgid "unsigned hexadecimal" +msgstr "hexadecimal sin signo" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1288 +#, c-format +msgid "%d frames = %.2f ms" +msgstr "%d cuadros = %.2f ms" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1299 +msgid "Default device" +msgstr "Dispositivo predeterminado" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1413 +msgid "Desktop mode" +msgstr "Modo escritorio" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1419 +#, c-format +msgid "%d x %d - %dbpp @ %dHz" +msgstr "%d x %d - %dbpp @ %dHz" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1546 +#, c-format +msgid "No usable rpi plugins found in %s" +msgstr "No se encontraron plugins rpi usables en %s" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1563 ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:242 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1586 +msgid "Please select a plugin or a different filter" +msgstr "Por favor seleccionar un plugin o un filtro diferente" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1587 +msgid "Plugin selection error" +msgstr "Error de selección de plugin" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1762 +msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" +msgstr "Esto va a limpiar todos los aceleradores definidos por el usuario. Estás seguro?" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:1763 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2178 +msgid "Main display panel not found" +msgstr "Panel de pantalla principal no encontrado" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2192 +msgid "Main icon not found" +msgstr "Icono principal no encontrado" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2296 +#, c-format +msgid "Duplicate menu accelerator: %s for %s and %s; keeping first" +msgstr "Duplicar acelerador de menú: %s para %s y %s; manteniendo el primero" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2309 +#, c-format +msgid "Menu accelerator %s for %s overrides default for %s ; keeping menu" +msgstr "Acelerador de menú %s para %s anula el predeterminado para %s ; manteniendo el primero" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2411 +#, c-format +msgid "Invalid menu item %s; removing" +msgstr "Elemento del menú invalido %s; eliminando" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2592 +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2601 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2678 ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:30 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2679 +msgid "Old Value" +msgstr "Valor Antiguo" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:2680 +msgid "New Value" +msgstr "Valor Nuevo" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3119 +msgid "Menu commands" +msgstr "Comandos del menú" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3140 +msgid "Other commands" +msgstr "Otros comandos" + +#: ../src/wx/guiinit.cpp:3233 +msgid "JoyBus host invalid; disabling" +msgstr "host de JoyBus invalido; desactivando" + +#: ../src/wx/openal.cpp:162 +msgid "OpenAL library could not be found on your system. Please install the runtime from http://openal.org" +msgstr "La librería OpenAL no pudo ser encontrada en su sistema. Por favor instale los tiempos de ejecución desde http://openal.org" + +#: ../src/wx/opts.cpp:442 ../src/wx/opts.cpp:686 +#, c-format +msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" +msgstr "Valor invalido %s para la opción %s; los valores validos son %s%s%s" + +#: ../src/wx/opts.cpp:464 ../src/wx/opts.cpp:701 +#, c-format +msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" +msgstr "Valor invalido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d" + +#: ../src/wx/opts.cpp:513 ../src/wx/opts.cpp:530 ../src/wx/opts.cpp:755 ../src/wx/opts.cpp:775 +#, c-format +msgid "Invalid key binding %s for %s" +msgstr "Vinculación de tecla invalida %s para %s" + +#: ../src/wx/opts.cpp:667 +#, c-format +msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" +msgstr "Opción de bandera no valida %s - %s ignorada" + +#: ../src/wx/panel.cpp:62 +#, c-format +msgid "%s is not a valid ROM file" +msgstr "%s no es un archivo de ROM valido" + +#: ../src/wx/panel.cpp:63 ../src/wx/panel.cpp:115 ../src/wx/panel.cpp:178 +msgid "Problem loading file" +msgstr "Problema cargando archivo" + +#: ../src/wx/panel.cpp:114 +#, c-format +msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" +msgstr "No se puede cargar ROM de Game Boy %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:158 ../src/wx/panel.cpp:250 +#, c-format +msgid "Could not load BIOS %s" +msgstr "No se puede cargar BIOS %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:177 +#, c-format +msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" +msgstr "No se puede cargar ROM de Game Boy Advance %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:365 +msgid " player " +msgstr "jugador" + +#: ../src/wx/panel.cpp:514 +#, c-format +msgid "Loaded state %s" +msgstr "Estado cargado %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:514 +#, c-format +msgid "Error loading state %s" +msgstr "Error cargando estado %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:538 +#, c-format +msgid "Saved state %s" +msgstr "Estado guardado %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:538 +#, c-format +msgid "Error saving state %s" +msgstr "Error guardando estado %s" + +#: ../src/wx/panel.cpp:709 +#, c-format +msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported; looking for another" +msgstr "Modo de pantalla completa %dx%d-%d@%d no soportado; buscando algún otro" + +#: ../src/wx/panel.cpp:739 +#, c-format +msgid "Fullscreen mode %dx%d-%d@%d not supported" +msgstr "Modo de pantalla completa %dx%d-%d@%d no soportado" + +#: ../src/wx/panel.cpp:743 +#, c-format +msgid "Valid mode: %dx%d-%d@%d" +msgstr "Modo valido: %dx%d-%d@%d" + +#: ../src/wx/panel.cpp:750 +#, c-format +msgid "Chose mode %dx%d-%d@%d" +msgstr "Elegir modo %dx%d-%d@%d" + +#: ../src/wx/panel.cpp:753 +#, c-format +msgid "Failed to change mode to %dx%d-%d@%d" +msgstr "Fallo al cambiar el modo a %dx%d-%d@%d" + +#: ../src/wx/panel.cpp:808 +msgid "Not a valid GBA cartridge" +msgstr "No es un cartucho de GBA valido" + +#: ../src/wx/panel.cpp:887 +msgid "No memory for rewinding" +msgstr "No hay memoria para rebobinar" + +#: ../src/wx/panel.cpp:894 +msgid "Error writing rewind state" +msgstr "Error escribiendo estado de rebobinado" + +#: ../src/wx/panel.cpp:1932 +msgid "Cannot create conversion buffer" +msgstr "No se puede crear búfer de conversión" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2000 +msgid "memory allocation error" +msgstr "error de asignación de memoria" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2002 +msgid "error initializing codec" +msgstr "error inicializando codec" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2004 +msgid "error writing to output file" +msgstr "error escribiendo al archivo de salida" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2006 +msgid "can't guess output format from file name" +msgstr "no se puede adivinar el formato de salida desde el nombre de archivo" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2010 +msgid "programming error; aborting!" +msgstr "error programando; abortando!" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2022 ../src/wx/panel.cpp:2050 +#, c-format +msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" +msgstr "No es posible empezar a grabar a %s (%s)" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2075 +#, c-format +msgid "Error in audio/video recording (%s); aborting" +msgstr "Error en la grabación de audio/vídeo (%s); abortando" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2080 +#, c-format +msgid "Error in audio recording (%s); aborting" +msgstr "Error en la grabación de audio (%s); abortando" + +#: ../src/wx/panel.cpp:2089 +#, c-format +msgid "Error in video recording (%s); aborting" +msgstr "Error en la grabación de vídeo (%s); abortando" + +#: ../src/wx/sys.cpp:109 ../src/wx/sys.cpp:159 +msgid "No game in progress to record" +msgstr "No hay juego en progreso para grabar" + +#: ../src/wx/sys.cpp:119 +#, c-format +msgid "Cannot open output file %s" +msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s" + +#: ../src/wx/sys.cpp:124 ../src/wx/sys.cpp:144 ../src/wx/sys.cpp:270 +msgid "Error writing game recording" +msgstr "Error escribiendo la grabación del juego" + +#: ../src/wx/sys.cpp:163 +msgid "Cannot play game recording while recording" +msgstr "No se puede reproducir la grabación de un juego mientras se esta grabando" + +#: ../src/wx/sys.cpp:174 +#, c-format +msgid "Cannot open recording file %s" +msgstr "No se puede abrir archivo de grabación %s" + +#: ../src/wx/sys.cpp:180 ../src/wx/sys.cpp:188 +msgid "Error reading game recording" +msgstr "Error leyendo grabación del juego" + +#: ../src/wx/sys.cpp:281 +msgid "Playback ended" +msgstr "Reproducción finalizada" + +#: ../src/wx/sys.cpp:298 +#, c-format +msgid "%d%%(%d, %d fps)" +msgstr "%d%%(%d, %d fps)" + +#: ../src/wx/sys.cpp:304 +#, c-format +msgid "%d%%" +msgstr "%d%%" + +#: ../src/wx/sys.cpp:667 ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:65 +msgid "&Discard" +msgstr "&Descartar" + +#: ../src/wx/sys.cpp:702 +msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" +msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" + +#: ../src/wx/sys.cpp:709 +msgid "Save printer image to" +msgstr "Guardar la imagen de la impresora a" + +#: ../src/wx/sys.cpp:720 ../src/wx/sys.cpp:890 +#, c-format +msgid "Wrote printer output to %s" +msgstr "Salida de la impresora escrita a %s" + +#: ../src/wx/sys.cpp:724 ../src/wx/sys.cpp:792 +msgid "&Close" +msgstr "&Cerrar" + +#: ../src/wx/sys.cpp:788 +msgid "Printed" +msgstr "Impreso" + +#: ../src/wx/sys.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Error opening pseudo tty: %s" +msgstr "Error abriendo pseudo tty: %s" + +#: ../src/wx/sys.cpp:1132 +#, c-format +msgid "Error setting up server socket (%d)" +msgstr "Error configurando el enchufe del servidor (%d)" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:493 +msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" +msgstr "Archivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:615 ../src/wx/viewers.cpp:662 +msgid "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" +msgstr "Volcados de memoria (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:617 +msgid "Select memory dump file" +msgstr "Seleccionar archivo de volcado de memoria" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:703 +msgid "0x00000000 - BIOS" +msgstr "0x00000000 - BIOS" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:704 +msgid "0x02000000 - WRAM" +msgstr "0x02000000 - WRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:705 +msgid "0x03000000 - IRAM" +msgstr "0x03000000 - IRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:706 +msgid "0x04000000 - I/O" +msgstr "0x04000000 - I/O" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:707 +msgid "0x05000000 - PALETTE" +msgstr "0x05000000 - PALETA" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:708 +msgid "0x06000000 - VRAM" +msgstr "0x06000000 - VRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:709 +msgid "0x07000000 - OAM" +msgstr "0x07000000 - OAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:710 +msgid "0x08000000 - ROM" +msgstr "0x08000000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:798 +msgid "0x0000 - ROM" +msgstr "0x0000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:799 +msgid "0x4000 - ROM" +msgstr "0x4000 - ROM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:800 +msgid "0x8000 - VRAM" +msgstr "0x8000 - VRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:801 +msgid "0xA000 - SRAM" +msgstr "0xA000 - SRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:802 +msgid "0xC000 - RAM" +msgstr "0xC000 - RAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:803 +msgid "0xD000 - WRAM" +msgstr "0xD000 - WRAM" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:804 +msgid "0xFF00 - I/O" +msgstr "0xFF00 - I/O" + +#: ../src/wx/viewers.cpp:805 +msgid "0xFF80 - RAM" +msgstr "0xFF80 - RAM" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:676 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:681 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: ../src/wx/viewsupt.cpp:686 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:223 +msgid "Could not create main window" +msgstr "No se puede crear la ventana principal" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:255 +msgid "Save built-in XRC file and exit" +msgstr "Guardar el archivo XRC integrado y salir" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:257 +msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" +msgstr "Guardar vba-over.ini integrado y salir" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:259 +msgid "Print configuration path and exit" +msgstr "Imprimir ruta de configuración y salir" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:261 +msgid "Start in full-screen mode" +msgstr "Iniciar en modo pantalla completa" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:264 +msgid "Delete shared link state first, if it exists" +msgstr "Borrar estado de enlace compartido primero, si este existe" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:270 +msgid "List all settable options and exit" +msgstr "Listar todas las opciones ajustables y salir" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:272 +msgid "ROM file" +msgstr "archivo ROM" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:274 +msgid "=" +msgstr "=" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:294 +msgid "save-xrc" +msgstr "guardar-xrc" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:302 +msgid "Configuration/build error: can't find built-in xrc" +msgstr "Error de configuración/construcción: no se puede encontrar el xrc integrado" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:309 +#, c-format +msgid "" +"Wrote built-in configuration to %s.\n" +"To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" +msgstr "" +"Configuración integrada escrita a %s.\n" +"Para anular, eliminar todo menos los nodo(s) de raíz cambiados. El primer nodo de raíz encontrado de nombre correcto en algunos archivos .xrc o .xrs en la siguiente ruta de búsqueda anulara la integrada:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:318 +msgid "print-cfg-path" +msgstr "imprimir-ruta-de-cfg" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:323 +msgid "Configuration is read from, in order:" +msgstr "La configuración es leída desde, en orden:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:328 +msgid "save-over" +msgstr "guardar-encima" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:336 +#, c-format +msgid "" +"Wrote built-in override file to %s\n" +"To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" +msgstr "" +"Archivo de anulación integrada escrito a %s\n" +"Para anular, borrar todo menos la sección cambiada. La primera sección encontrada es usada desde la ruta de búsqueda:" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:341 +msgid "" +"\n" +"\tbuilt-in" +msgstr "" +"\n" +"\tintegrado" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:349 +msgid "" +"Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" +"\n" +"For flag options, true and false are specified as 1 and 0, respectively.\n" +"\n" +msgstr "" +"Las opciones establecidas desde la línea de comandos son guardadas si algunos cambios de configuración son realizados en la interfaz de usuario.\n" +"\n" +"Para opciones de la bandera, verdadero y falso son especificados como 1 y 0, respectivamente.\n" +"\n" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:354 +msgid "flag" +msgstr "bandera" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:355 ../src/wx/wxvbam.cpp:358 +msgid "string" +msgstr "cadena" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:357 +msgid "int" +msgstr "entero" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:368 +msgid "" +"The commands available for the Keyboard/* option are:\n" +"\n" +msgstr "" +"Los comandos disponibles para el Teclado/* opción son:\n" +"\n" + +#: ../src/wx/wxvbam.cpp:398 +msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" +msgstr "Mal opción de configuración o múltiples archivos ROM dados:\n" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:30 +msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!" +msgstr "XAudio2: Enumerando dispositivos fallido!" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:61 ../src/wx/xaudio2.cpp:351 +msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!" +msgstr "La interfaz XAudio2 fallo al inicializar!" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:387 +msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!" +msgstr "XAudio2: Creando masterización de voz fallido!" + +#: ../src/wx/xaudio2.cpp:396 +msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" +msgstr "XAudio2: Creando fuente de voz fallido!" + +#: ../src/wx/viewsupt.h:38 +#, c-format +msgid "Unable to load dialog %s from resources" +msgstr "No se puede leer el dialogo %s desde los recursos" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:78 +#, c-format +msgid "Joy%d-" +msgstr "Joy%d-" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:82 +#, c-format +msgid "Axis%d+" +msgstr "Eje%d+" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Axis%d-" +msgstr "Eje%d-" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:88 +#, c-format +msgid "Button%d" +msgstr "Botón%d" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:91 +#, c-format +msgid "Hat%dN" +msgstr "Hat%dN" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:94 +#, c-format +msgid "Hat%dS" +msgstr "Hat%dS" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:97 +#, c-format +msgid "Hat%dW" +msgstr "Hat%dW" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:100 +#, c-format +msgid "Hat%dE" +msgstr "Hat%dE" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:103 +#, c-format +msgid "Hat%dNW" +msgstr "Hat%dNW" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:106 +#, c-format +msgid "Hat%dNE" +msgstr "Hat%dNE" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:109 +#, c-format +msgid "Hat%dSW" +msgstr "Hat%dSW" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:112 +#, c-format +msgid "Hat%dSE" +msgstr "Hat%dSE" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:139 +msgid "^Joy([0-9]+)[-+]" +msgstr "^Joy([0-9]+)[-+]" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:141 +msgid "Axis([0-9]+)([+-])" +msgstr "Eje([0-9]+)([+-])" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:143 +msgid "Button([0-9]+)" +msgstr "Botón([0-9]+)" + +#: ../src/wx/widgets/joyedit.cpp:146 +msgid "Hat([0-9]+)((N|North|U|Up)|(S|South|D|Down)|(E|East|R|Right)|(W|West|L|Left)|(NE|NorthEast|UR|UpRight)|(SE|SouthEast|DR|DownRight)|(SW|SouthWest|DL|DownLeft)|(NW|NorthWest|UL|UpLeft))" +msgstr "Hat([0-9]+)((N|Norte|U|Arriba)|(S|Sur|D|Abajo)|(E|Este|R|Derecha)|(W|Oeste|L|Izquierda)|(NE|Nordeste|UR|ArribaDerecha)|(SE|Sudeste|DR|AbajoDerecha)|(SW|Suroeste|DL|AbajoIzquierda)|(NW|Noroeste|UL|ArribaIzquierda))" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:78 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:166 +msgid "SHIFT" +msgstr "SHIFT" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:81 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:165 +msgid "ALT" +msgstr "ALT" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:84 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:167 +msgid "CTRL" +msgstr "CTRL" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:95 ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:139 +msgid "Meta-" +msgstr "Meta-" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:140 +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: ../src/wx/widgets/keyedit.cpp:168 +msgid "CONTROL" +msgstr "CONTROL" + +#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:4 +msgid "Key Shortcuts" +msgstr "Atajos de Tecla" + +#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:13 +msgid "Co&mmands:" +msgstr "Co&mandos:" + +#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:33 +msgid "Current Keys:" +msgstr "Teclas Actuales:" + +#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:52 +msgid "&Assign" +msgstr "&Asignar" + +#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:59 +msgid "&Remove" +msgstr "&Eliminar" + +#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:66 +msgid "Re&set All" +msgstr "Re&iniciar Todo" + +#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:80 +msgid "Currently assigned to:" +msgstr "Actualmente asignada a:" + +#: ../src/wx/xrc/AccelConfig.xrc:95 +msgid "Shortcut Key:" +msgstr "Atajo de Tecla:" + +#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:8 ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:8 +msgid "&Description" +msgstr "&Descripción" + +#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:52 +msgid "&Value" +msgstr "&Valor" + +#: ../src/wx/xrc/CheatAdd.xrc:76 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:22 +msgid "E&qual" +msgstr "I&gual" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:30 +msgid "&Not equal" +msgstr "&No es igual" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:37 +msgid "&Less than" +msgstr "&Menos que" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:44 +msgid "L&ess or equal" +msgstr "M&enor o igual" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:51 +msgid "&Greater than" +msgstr "&Mayor que" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:58 +msgid "G&reater or equal" +msgstr "M&ayor o igual" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:63 +msgid "Compare type" +msgstr "Comparar tipo" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:76 +msgid "S&igned" +msgstr "Con S&igno" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:84 +msgid "&Unsigned" +msgstr "&Sin Signo" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:91 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&Hexadecimal" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:96 +msgid "Signed/Unsigned" +msgstr "Con Signo/Sin Signo" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:106 +msgid "&8 bits" +msgstr "&8 bits" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:114 +msgid "&16 bits" +msgstr "&16 bits" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:121 +msgid "&32 bits" +msgstr "&32 bits" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:126 +msgid "Data size" +msgstr "Tamaño de datos" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:143 +msgid "Ol&d value" +msgstr "Valor an&tiguo" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:151 +msgid "Specific &value" +msgstr "&Valor especifico" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:162 +msgid "Search value" +msgstr "Valor de búsqueda" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:180 +msgid "&Search" +msgstr "&Buscar" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:187 +msgid "U&pdate Old" +msgstr "A&ctualizar antiguo" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:194 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:118 +msgid "&Clear" +msgstr "&Limpiar" + +#: ../src/wx/xrc/CheatCreate.xrc:201 +msgid "&Add cheat" +msgstr "&Agregar truco" + +#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:30 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:269 +msgid "&Type" +msgstr "&Tipo" + +#: ../src/wx/xrc/CheatEdit.xrc:52 +msgid "C&odes" +msgstr "C&ódigos" + +#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:10 +msgid "Open cheat list" +msgstr "Abrir lista de trucos" + +#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:14 +msgid "Save cheat list" +msgstr "Guardar lista de trucos" + +#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:19 +msgid "Add new cheat" +msgstr "Agregar nuevo truco" + +#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:23 +msgid "Delete selected cheat" +msgstr "Borrar truco seleccionado" + +#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:28 +msgid "Delete all cheats" +msgstr "Borrar todos los trucos" + +#: ../src/wx/xrc/CheatList.xrc:34 +msgid "Toggle all Cheats" +msgstr "Activar todos los Trucos" + +#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:4 +msgid "Directories" +msgstr "Directorios" + +#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:11 ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:18 +msgid "Game Boy Advance ROMs" +msgstr "ROMs de Game Boy Advance" + +#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:26 ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:33 +msgid "Game Boy ROMs" +msgstr "ROMs de Game Boy" + +#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:41 ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:48 +msgid "Game Boy Color ROMs" +msgstr "ROMs de Game Boy Color" + +#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:56 ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:63 +msgid "Native Saves" +msgstr "Guardados Nativos" + +#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:71 ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:78 +msgid "Emulator Saves" +msgstr "Guardados del Emulador" + +#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:86 ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:93 +msgid "Screenshots" +msgstr "Capturas de pantalla" + +#: ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:101 ../src/wx/xrc/DirectoriesConfig.xrc:108 +msgid "Recordings" +msgstr "Grabaciones" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:14 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Automático" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:22 +msgid "A&RM" +msgstr "A&RM" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:29 +msgid "&THUMB" +msgstr "&THUMB" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:44 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:18 ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:46 +msgid "&Go" +msgstr "&Ir" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:72 +msgid "R0:" +msgstr "R0:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:82 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:99 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:116 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:133 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:150 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:167 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:184 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:201 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:218 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:235 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:252 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:269 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:286 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:303 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:320 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:337 ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:354 +msgid "00000000" +msgstr "00000000" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:89 +msgid "R1:" +msgstr "R1:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:106 +msgid "R2:" +msgstr "R2:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:123 +msgid "R3:" +msgstr "R3:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:140 +msgid "R4:" +msgstr "R4:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:157 +msgid "R5:" +msgstr "R5:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:174 +msgid "R6:" +msgstr "R6:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:191 +msgid "R7:" +msgstr "R7:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:208 +msgid "R8:" +msgstr "R8:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:225 +msgid "R9:" +msgstr "R9:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:242 +msgid "R10:" +msgstr "R10:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:259 +msgid "R11:" +msgstr "R11:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:276 +msgid "R12:" +msgstr "R12:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:293 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:111 +msgid "SP:" +msgstr "SP:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:310 +msgid "LR:" +msgstr "LR:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:327 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:128 +msgid "PC:" +msgstr "PC:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:344 +msgid "CPSR:" +msgstr "CPSR:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:361 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:185 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:368 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:375 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:179 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:382 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:389 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:197 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:396 +msgid "T" +msgstr "T" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:403 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:413 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:75 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:36 +msgid "Mode:" +msgstr "Modo:" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:423 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:172 +msgid "00" +msgstr "00" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:442 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:212 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:93 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:105 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:75 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:317 ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:71 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:108 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:80 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:90 +msgid "Automatic &update" +msgstr "&Actualización automática" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:452 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:222 +msgid "G&oto PC" +msgstr "&Ir a PC" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:459 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:229 +msgid "Re&fresh" +msgstr "Ac&tualizar" + +#: ../src/wx/xrc/Disassemble.xrc:466 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:236 +msgid "&Next" +msgstr "&Siguiente" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:4 +msgid "Display settings" +msgstr "Ajustes de pantalla" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:15 +msgid "Frame Skip" +msgstr "Salto de Cuadro" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:33 +msgid "&Number of frames to skip :" +msgstr "&Numero de cuadros a saltar :" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:55 +msgid "Speed" +msgstr "Velocidad" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:71 +msgid "Speed indicator :" +msgstr "Indicador de velocidad :" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:78 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:79 +msgid "Detailed" +msgstr "Detallado" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:93 +msgid "On-Screen Display" +msgstr "Visualización en Pantalla" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:103 +msgid "Default magnification :" +msgstr "Magnificación predeterminada :" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:124 +msgid "Maximum magnification factor :" +msgstr "Factor de magnificación máximo :" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:125 +msgid "0 = no maximum" +msgstr "0 = sin máximo" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:133 +msgid "0 = no limit" +msgstr "0 = sin limite" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:143 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliar" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:151 +msgid "Output module" +msgstr "Modulo de salida" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:169 +msgid "Simple" +msgstr "Simple" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:176 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:183 +msgid "Direct3D 9" +msgstr "Direct3D 9" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:190 +msgid "Cairo" +msgstr "Cairo" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:201 +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:215 +msgid "Fullscreen filter :" +msgstr "Filtro de pantalla completa :" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:222 +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:223 +msgid "Super 2xSaI" +msgstr "Super 2xSaI" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:224 +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:225 +msgid "Pixelate" +msgstr "Pixelizar" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:226 +msgid "Advance MAME Scale2x" +msgstr "Advance MAME Scale2x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:227 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilineal" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:228 +msgid "Bilinear Plus" +msgstr "Bilineal Plus" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:229 +msgid "Scanlines" +msgstr "Scanlines" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:230 +msgid "TV Mode" +msgstr "Modo TV" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:231 +msgid "HQ 2x" +msgstr "HQ 2x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:232 +msgid "LQ 2x" +msgstr "LQ 2x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:233 +msgid "Simple 2x" +msgstr "Simple 2x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:234 +msgid "Simple 3x" +msgstr "Simple 3x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:235 +msgid "HQ 3x" +msgstr "HQ 3x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:236 +msgid "Simple 4x" +msgstr "Simple 4x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:237 +msgid "HQ 4x" +msgstr "HQ 4x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:238 +msgid "xBRZ 2x" +msgstr "xBRZ 2x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:239 +msgid "xBRZ 3x" +msgstr "xBRZ 3x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:240 +msgid "xBRZ 4x" +msgstr "xBRZ 4x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:241 +msgid "xBRZ 5x" +msgstr "xBRZ 5x" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:250 +msgid "Plugin :" +msgstr "Plugin :" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:262 +msgid "Interframe blending :" +msgstr "Mezcla de cuadros-intermedios :" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:271 +msgid "Smart interframe blending" +msgstr "Mezcla inteligente de cuadros-intermedios" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:272 +msgid "Interframe motion blur" +msgstr "Desenfoque de movimiento de cuadros-intermedios" + +#: ../src/wx/xrc/DisplayConfig.xrc:286 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:191 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:10 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:22 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: ../src/wx/xrc/ExportSPS.xrc:34 +msgid "Notes:" +msgstr "Notas:" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:10 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:11 +msgid "Game title:" +msgstr "Título del juego:" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:22 +msgid "Game code:" +msgstr "Código del juego:" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:34 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:23 +msgid "Maker code:" +msgstr "Creador de código:" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:46 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:35 +msgid "Maker name:" +msgstr "Creador de nombre:" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:58 +msgid "Main unit code:" +msgstr "Código de unidad principal:" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:70 +msgid "Device type:" +msgstr "Tipo de dispositivo" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:82 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:71 +msgid "ROM version:" +msgstr "versión del ROM:" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:94 ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:83 +msgid "CRC:" +msgstr "CRC:" + +#: ../src/wx/xrc/GBAROMInfo.xrc:101 +msgid "ROM Information" +msgstr "Información del ROM" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:10 ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:167 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:11 +msgid "Blue Sea" +msgstr "Mar Azul" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:12 +msgid "Dark Night" +msgstr "Noche Oscura" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:13 +msgid "Green Forest" +msgstr "Bosque Verde" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:14 +msgid "Hot Desert" +msgstr "Desierto Caliente" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:15 +msgid "Pink Dreams" +msgstr "Sueños Rosados" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:16 +msgid "Weird Colors" +msgstr "Colores Extraños" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:17 +msgid "Real GB Colors" +msgstr "Colores Reales de GB" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:18 +msgid "Real 'GB on GBASP' Colors" +msgstr "Colores Reales de 'GB en GBASP'" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:46 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:17 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:53 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:18 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:74 +msgid "Sprites" +msgstr "Sprites" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:84 +msgid "Use this palette" +msgstr "Usar esta paleta" + +#: ../src/wx/xrc/GBColorPrefPanel.xrc:94 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:43 +msgid "AF:" +msgstr "AF:" + +#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:53 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:70 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:87 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:104 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:121 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:138 ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:155 +msgid "0000" +msgstr "0000" + +#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:60 +msgid "BC:" +msgstr "BC:" + +#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:77 +msgid "DE:" +msgstr "DE:" + +#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:94 +msgid "HL:" +msgstr "HL:" + +#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:145 +msgid "IFF:" +msgstr "IFF:" + +#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:162 +msgid "LY:" +msgstr "LY:" + +#: ../src/wx/xrc/GBDisassemble.xrc:191 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:14 +msgid "0x8000" +msgstr "0x8000" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:20 +msgid "0x8800" +msgstr "0x8800" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:23 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:42 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:57 +msgid "Char Base" +msgstr "Caracter Base" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:33 +msgid "0x9800" +msgstr "0x9800" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:39 +msgid "0x9C00" +msgstr "0x9C00" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:42 +msgid "Map Base" +msgstr "Mapa Base" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:54 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:88 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:68 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:103 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:83 +msgid "Stretch to &fit" +msgstr "Estirar para &encajar" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:59 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:66 +msgid "Auto &update" +msgstr "Auto &actualización" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:74 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:99 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:143 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:10 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:49 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:114 +msgid "Address:" +msgstr "Dirección:" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:82 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:37 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:91 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:151 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:60 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:106 +msgid "Tile:" +msgstr "Título:" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:90 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:159 +msgid "Flip:" +msgstr "Voltear:" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:98 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:50 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:167 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:65 +msgid "Palette:" +msgstr "Paleta:" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:106 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:115 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:152 ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:142 ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:114 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:145 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:326 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:213 ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:100 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:154 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:99 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:160 +msgid "&Refresh" +msgstr "&Actualizar" + +#: ../src/wx/xrc/GBMapViewer.xrc:157 ../src/wx/xrc/Logging.xrc:111 ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:218 +msgid "&Save" +msgstr "&Guardar" + +#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:13 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:13 +msgid "Sprite:" +msgstr "Sprite:" + +#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:29 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:28 +msgid "Pos:" +msgstr "Pos:" + +#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:45 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:68 +msgid "Prio:" +msgstr "Prio:" + +#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:53 +msgid "OAP:" +msgstr "OAP:" + +#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:61 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:52 +msgid "Pal:" +msgstr "Pal:" + +#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:69 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:92 +msgid "Flags:" +msgstr "Banderas:" + +#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:77 +msgid "Bank:" +msgstr "Banco:" + +#: ../src/wx/xrc/GBOAMViewer.xrc:149 ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:152 ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:114 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:161 ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:167 +msgid "&Save..." +msgstr "&Guardar..." + +#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:8 +msgid "Click on a color for more information" +msgstr "Haz clic en un color para mas información" + +#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:104 +msgid "Save &BG..." +msgstr "Guardar &BG..." + +#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:38 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:32 +msgid "Sprite" +msgstr "Sprite" + +#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:48 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:110 +msgid "Save &Sprite..." +msgstr "Guardar &Sprite..." + +#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:67 +msgid "Index:" +msgstr "Indice:" + +#: ../src/wx/xrc/GBPaletteViewer.xrc:79 ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:20 ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:61 +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" + +#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:21 +msgid "Print Si&ze" +msgstr "Imprimir Ta&maño" + +#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:29 +msgid "1x" +msgstr "1x" + +#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:30 +msgid "2x" +msgstr "2x" + +#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:31 +msgid "3x" +msgstr "3x" + +#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:32 +msgid "4x" +msgstr "4x" + +#: ../src/wx/xrc/GBPrinter.xrc:58 +msgid "C&ontinue" +msgstr "C%ontinuar" + +#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:47 +msgid "Unit code:" +msgstr "Código de unidad:" + +#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:59 +msgid "Cartridge type:" +msgstr "Tipo de Cartucho:" + +#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:95 +msgid "Color:" +msgstr "Color:" + +#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:107 +msgid "ROM size:" +msgstr "tamaño del ROM:" + +#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:119 +msgid "RAM size:" +msgstr "tamaño de la RAM:" + +#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:131 +msgid "Dest. code:" +msgstr "Destino del código:" + +#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:143 +msgid "License code:" +msgstr "Licencia del código:" + +#: ../src/wx/xrc/GBROMInfo.xrc:155 +msgid "Checksum:" +msgstr "Suma de comprobación:" + +#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:14 +msgid "&0" +msgstr "&0" + +#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:20 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:42 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:103 +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:23 +msgid "VRAM Bank" +msgstr "Banco de VRAM" + +#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:33 +msgid "0x&8000" +msgstr "0x&8000" + +#: ../src/wx/xrc/GBTileViewer.xrc:39 +msgid "0x&8800" +msgstr "0x&8800" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:4 +msgid "Game Boy Advance settings" +msgstr "ajustes de Game Boy Advance" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:21 +msgid "Save type :" +msgstr "Tipo de guardado :" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:27 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:177 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:29 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:59 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:28 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:178 +msgid "EEPROM" +msgstr "EEPROM" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:29 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:179 +msgid "SRAM" +msgstr "SRAM" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:30 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:180 +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:31 +msgid "EEPROM + Sensor" +msgstr "EEPROM + Sensor" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:43 +msgid "Flash size :" +msgstr "tamaño de Flash :" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:49 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:199 +msgid "64K" +msgstr "64K" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:50 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:200 +msgid "128K" +msgstr "128K" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:64 +msgid "Detect Now" +msgstr "Detectar Ahora" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:69 +msgid "Cartridge" +msgstr "Cartucho" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:77 +msgid "Save type" +msgstr "Tipo de guardado" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:92 +msgid "Bios file :" +msgstr "Archivo de Bios :" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:114 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:124 +msgid "Boot ROM" +msgstr "ROM de Arranque" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:124 +msgid "Game Code" +msgstr "Código del Juego" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:138 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:150 +msgid "Real Time Clock:" +msgstr "Reloj de Tiempo Real:" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:158 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:176 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:198 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:216 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:136 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:159 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:217 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:160 ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:218 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:168 +msgid "Save Type:" +msgstr "Tipo de Guardado:" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:181 +msgid "EEPROM+Sensor" +msgstr "EEPROM+Sensor" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:190 +msgid "Flash Size:" +msgstr "Tamaño de Flash:" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:208 +msgid "Mirroring:" +msgstr "Reflejando:" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:232 +msgid "&Defaults" +msgstr "&Predeterminados" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:239 +msgid "Game Overrides" +msgstr "Anulaciones de Juego" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:4 +msgid "GameBoy settings" +msgstr "ajustes de GameBoy" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:20 +msgid "Emulated &system :" +msgstr "&Sistema emulado :" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:30 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:328 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "Game Boy Advance" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:31 +msgid "Game Boy Color" +msgstr "Game Boy Color" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:32 +msgid "Super Game Boy" +msgstr "Super Game Boy" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:33 +msgid "Super Game Boy 2" +msgstr "Super Game Boy 2" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:34 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:283 +msgid "Game Boy" +msgstr "Game Boy" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:48 +msgid "Display &borders :" +msgstr "Mostrar &bordes :" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:57 +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:58 +msgid "Always" +msgstr "Siempre" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:72 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:84 +msgid "Boot &ROM file :" +msgstr "archivo ROM de Arranque :" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:91 ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:112 +msgid "Select A File" +msgstr "Seleccionar Un Archivo" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:105 +msgid "GBC Boot ROM &file :" +msgstr "archivo ROM de Arranque de GBC :" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:142 +msgid "User 1" +msgstr "Usuario 1" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:148 +msgid "User 2" +msgstr "Usuario 2" + +#: ../src/wx/xrc/GameBoyConfig.xrc:154 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Colores Personalizados" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:4 +msgid "General settings" +msgstr "Ajustes generales" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:9 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:26 +msgid "Screenshot Format:" +msgstr "Formato de Capturas de pantalla:" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:33 +msgid "&PNG" +msgstr "&PNG" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:42 +msgid "&BMP" +msgstr "&BMP" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:57 +msgid "&Rewind interval :" +msgstr "&Intervalo de rebobinado :" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:58 +msgid "If not empty or 0, enable rewind (seconds)" +msgstr "Si no esta vació o es 0, activar rebobinado (segundos)." + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:67 +msgid "seconds (0-600); 0 = disable" +msgstr "segundos (0-600); 0 = desactivado" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:78 +msgid "&Throttle" +msgstr "&Regulador" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:96 +#, c-format +msgid "% of normal:" +msgstr "% of normal:" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:106 +msgid "0 = no throttle" +msgstr "0 = sin regulador" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:115 +msgid "No throttle" +msgstr "Sin regulador" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:116 +msgid "25%" +msgstr "25%" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:117 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:118 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:45 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:119 +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: ../src/wx/xrc/GeneralConfig.xrc:120 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:9 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:10 +msgid "b" +msgstr "b" + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:46 +msgid "15 " +msgstr "15 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:63 +msgid "14 " +msgstr "14 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:80 +msgid "13 " +msgstr "13 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:97 +msgid "12 " +msgstr "12 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:114 +msgid "11 " +msgstr "11 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:131 +msgid "10 " +msgstr "10 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:148 +msgid "9 " +msgstr "9 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:165 +msgid "8 " +msgstr "8 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:182 +msgid "7 " +msgstr "7 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:199 +msgid "6 " +msgstr "6 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:216 +msgid "5 " +msgstr "5 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:233 +msgid "4 " +msgstr "4 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:250 +msgid "3 " +msgstr "3 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:267 +msgid "2 " +msgstr "2 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:284 +msgid "1 " +msgstr "1 " + +#: ../src/wx/xrc/IOViewer.xrc:301 +msgid "0 " +msgstr "0 " + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:8 +msgid "Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to see entire contents if too small." +msgstr "Haz clic en un campo y pulsa una tecla o mueve el joystick para agregar. Presione la tecla de retroceso para borrar última tecla añadida. Cambia el tamaño de la ventana o haz clic en el interior y mueve el puntero para ver todo el contenido, si es demasiado pequeño." + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:14 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:29 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:44 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:59 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:74 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:89 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:104 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:119 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:135 +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:150 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:174 +msgid "Motion Up" +msgstr "Movimiento Arriba" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:188 +msgid "Autofire A" +msgstr "Autodisparo A" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:202 +msgid "Motion Down" +msgstr "Movimiento Abajo" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:216 +msgid "Autofire B" +msgstr "Autodisparo B" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:230 +msgid "Motion Left/Dark" +msgstr "Movimiento Izquierda/Oscuridad" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:258 +msgid "Motion Right/Light" +msgstr "Movimiento Derecha/Luz" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:272 +msgid "Speed Up" +msgstr "Acelerar" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:286 +msgid "Spin Left" +msgstr "Giro a la Izquierda" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:306 +msgid "Spin Right" +msgstr "Giro a la Derecha" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:320 +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de pantalla" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:336 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:344 +msgid "Use as default" +msgstr "Usar como predeterminado" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:351 +msgid "Defaults" +msgstr "Predeterminados" + +#: ../src/wx/xrc/JoyPanel.xrc:358 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:4 +msgid "Joypad Configuration" +msgstr "Configuración del Joypad" + +#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:13 +msgid "Player 1" +msgstr "Jugador 1" + +#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:19 +msgid "Player 2" +msgstr "Jugador 2" + +#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:25 +msgid "Player 3" +msgstr "Jugador 3" + +#: ../src/wx/xrc/JoypadConfig.xrc:31 +msgid "Player 4" +msgstr "Jugador 4" + +#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:4 +msgid "Link configuration" +msgstr "Configuración de enlace" + +#: ../src/wx/xrc/LinkConfig.xrc:11 +msgid "Link timeout (in milliseconds)" +msgstr "Tiempo en espera de enlace (en milisegundos)" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:12 +msgid "SW&I" +msgstr "SW&I" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:19 +msgid "Unaligned &memory" +msgstr "&Memoria no alineada" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:26 +msgid "Illegal &write" +msgstr "&escritura ilegal" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:33 +msgid "Illegal &read" +msgstr "&lectura ilegal" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:40 +msgid "DMA &0" +msgstr "DMA &0" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:47 +msgid "DMA &1" +msgstr "DMA &1" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:54 +msgid "DMA &2" +msgstr "DMA &2" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:61 +msgid "DMA &3" +msgstr "DMA &3" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:68 +msgid "&Undefined instruction" +msgstr "Instrucción &indefinida" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:75 +msgid "&AGBPrint" +msgstr "&AGBPrint" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:82 +msgid "Soun&d output" +msgstr "Salida de soni&do" + +#: ../src/wx/xrc/Logging.xrc:87 +msgid "Verbose" +msgstr "Verboso" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:5 +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:8 +msgid "Open rece&nt" +msgstr "Abrir recie&nte" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:10 +msgid "&Reset recent list" +msgstr "&Reiniciar lista reciente" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:13 +msgid "&Freeze recent list" +msgstr "&Congelar lista reciente" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:18 +msgid "ROM in&formation..." +msgstr "In&formación del ROM..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:22 +msgid "&e-Reader" +msgstr "&e-Reader" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:24 +msgid "&Load Dot Code..." +msgstr "&Cargar Código de Puntos..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:27 +msgid "&Save Dot Code..." +msgstr "&Guardar Código de Puntos..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:33 +msgid "Most &recent" +msgstr "Mas &reciente" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:37 +msgid "&Auto load most recent" +msgstr "&Auto cargar el más reciente" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:46 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:107 +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:50 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:111 +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:54 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:115 +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:58 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:119 +msgid "&5" +msgstr "&5" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:62 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:123 +msgid "&6" +msgstr "&6" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:66 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:127 +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:70 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:131 +msgid "&8" +msgstr "&8" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:74 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:135 +msgid "&9" +msgstr "&9" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:78 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:139 +msgid "1&0" +msgstr "1&0" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:83 +msgid "From &File ..." +msgstr "Desde &Archivo ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:87 +msgid "Do not change &battery save" +msgstr "No cambiar guardados de &batería" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:91 +msgid "Do not change &cheat list" +msgstr "No cambiar lista de &trucos" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:94 +msgid "&Load state" +msgstr "&Cargar estado" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:98 +msgid "&Oldest slot" +msgstr "&Ranura mas antigua" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:144 +msgid "To &File ..." +msgstr "Al &Archivo ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:146 +msgid "&Save state" +msgstr "&Guardar estado" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:151 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:163 +msgid "&Battery file..." +msgstr "Archivo de &batería..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:154 +msgid "Gameshark &code file..." +msgstr "archivo de &código Gameshark..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:157 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:166 +msgid "&Gameshark snapshot..." +msgstr "instantánea de Gameshark..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:159 +msgid "&Import" +msgstr "&Importar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:168 +msgid "&Export" +msgstr "&Exportar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:172 +msgid "Screen capt&ure..." +msgstr "Capt&ura de pantalla..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:176 +msgid "Start &sound recording..." +msgstr "Iniciar grabación de &sonido..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:179 +msgid "Stop s&ound recording" +msgstr "Detener grabacion de s&onido" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:182 +msgid "Start &video recording..." +msgstr "Iniciar grabación de &vídeo..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:185 +msgid "Stop v&ideo recording" +msgstr "Detener grabación de v&ídeo" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:188 +msgid "Start &game recording..." +msgstr "Iniciar grabación del &juego..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:191 +msgid "Stop g&ame recording" +msgstr "Detener grabación del j&uego" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:193 +msgid "&Record" +msgstr "&Grabar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:197 +msgid "Start playing &movie..." +msgstr "Iniciar reproducción de &película..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:200 +msgid "Stop playing m&ovie" +msgstr "Detener reproducción de p&elícula" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:202 +msgid "&Play" +msgstr "&Reproducir" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:209 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Emulación" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:211 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:216 +msgid "&Next frame" +msgstr "&Siguiente cuadro" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:220 +msgid "Re&wind" +msgstr "Rebobinar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:225 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Pantalla completa" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:231 +msgid "&Turbo mode" +msgstr "Modo &turbo" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:235 +msgid "&VSync" +msgstr "&VSync" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:239 +msgid "&Auto skip frames" +msgstr "&Auto saltar cuadros" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:244 +msgid "&Skip BIOS" +msgstr "&Saltar BIOS" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:248 +msgid "&Auto IPS/UPS/IPF patch" +msgstr "&Auto parchar IPS/UPS/IPF" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:252 +msgid "&Pause when inactive" +msgstr "&Pausar cuando esté inactivo" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:257 +msgid "&Reset" +msgstr "&Reinciar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:262 +msgid "&Options" +msgstr "&Opciones" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:264 +msgid "&Link" +msgstr "&Enlace" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:266 +msgid "Start &Network Link ..." +msgstr "Iniciar &Enlace de Red ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:271 +msgid "&Nothing" +msgstr "&Nada" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:275 +msgid "&Cable" +msgstr "&Cable" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:279 +msgid "&Wireless" +msgstr "&Inalámbrica" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:283 +msgid "&GameCube" +msgstr "&GameCube" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:287 +msgid "&Gameboy" +msgstr "&Gameboy" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:292 +msgid "&Local mode" +msgstr "Modo &local" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:296 +msgid "&Link at boot" +msgstr "&Enlace al arrancar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:300 +msgid "&Speed hack" +msgstr "&Hack de velocidad" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:304 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:310 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:343 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:367 +msgid "&Configure ..." +msgstr "&Configurar ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:308 +msgid "&Video" +msgstr "&Vídeo" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:314 +msgid "&Fullscreen mode" +msgstr "Modo &pantalla completa" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:318 +msgid "&Retain aspect ratio" +msgstr "&Mantener relación de aspecto" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:323 +msgid "&Bilinear filter" +msgstr "Filtro &bilineal" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:327 +msgid "&Multithread filter" +msgstr "Filtro &multihilo" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:332 +msgid "&Disable on-screen display" +msgstr "&Desactivar visualización en pantalla" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:336 +msgid "&Transparent on-screen display" +msgstr "&Visualización en pantalla transparente" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:341 +msgid "&Audio" +msgstr "&Audio" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:347 +msgid "&GBA sound interpolation" +msgstr "interpolación de sonido &GBA" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:352 +msgid "&GB sound enhancement" +msgstr "mejora de sonido &GB" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:356 +msgid "&GB surround sound effect" +msgstr "efecto de sonido envolvente &GB" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:360 +msgid "&GB sound declicking" +msgstr "eliminación de clics de sonido &GB" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:365 +msgid "&Input" +msgstr "&Entrada" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:371 +msgid "&Autofire" +msgstr "&Autodisparo" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:373 +msgid "&A" +msgstr "&A" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:378 +msgid "&B" +msgstr "&B" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:383 +msgid "&L" +msgstr "&L" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:388 +msgid "&R" +msgstr "&R" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:395 +msgid "&Game Boy Advance" +msgstr "&Game Boy Advance" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:397 ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:416 +msgid "Configure ..." +msgstr "Configurar ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:401 +msgid "&Real-time clock" +msgstr "Reloj de &tiempo real" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:405 +msgid "&Use BIOS file" +msgstr "&Usar archivo BIOS" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:409 +msgid "&Debug print" +msgstr "&Impresión de depuración" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:414 +msgid "&Game Boy" +msgstr "&Game Boy" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:420 +msgid "&GB printer" +msgstr "impresora &GB" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:424 +msgid "&Gather a full page before printing" +msgstr "&Reunir una página completa antes de imprimirla" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:428 +msgid "&Save printouts as screen captures" +msgstr "&Guardar impresiones como capturas de pantalla" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:433 +msgid "&Use GB BIOS file" +msgstr "&Usar archivo BIOS de GB" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:437 +msgid "&Use GBC BIOS file" +msgstr "&Usar archivo BIOS de GBC" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:442 +msgid "&General ..." +msgstr "&General ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:445 +msgid "D&irectories ..." +msgstr "D&irectorios ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:448 +msgid "&Key Shortcuts ..." +msgstr "Atajos de &Tecla ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:452 +msgid "&Tools" +msgstr "&Herramientas" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:454 +msgid "&Cheats" +msgstr "&Trucos" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:456 +msgid "List &cheats ..." +msgstr "Listar &trucos ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:460 +msgid "Find c&heat ..." +msgstr "Encontrar t&ruco ..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:465 +msgid "A&utomatically save/load cheats" +msgstr "Guardar/Cargar trucos a&utomáticamente" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:469 +msgid "&Enable cheats" +msgstr "&Activar trucos" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:476 +msgid "&Break into GDB" +msgstr "&Detenerse en el GDB" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:480 +msgid "&Configure port..." +msgstr "&Configurar puerto..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:483 +msgid "&Break on load" +msgstr "&Detenerse al cargar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:488 +msgid "&Disconnect" +msgstr "&Desconectar" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:490 +msgid "&GDB" +msgstr "&GDB" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:493 +msgid "&Disassemble..." +msgstr "&Desensamblar..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:496 +msgid "&Logging..." +msgstr "&Registrando..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:499 +msgid "&IO Viewer..." +msgstr "Visor de &IO..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:502 +msgid "&Map Viewer..." +msgstr "Visor de &Mapa..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:505 +msgid "M&emory viewer..." +msgstr "Visor de M&emoria..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:508 +msgid "&OAM Viewer..." +msgstr "Visor &OAM..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:511 +msgid "&Palette Viewer..." +msgstr "Visor de &Paleta..." + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:514 +msgid "&Tile Viewer..." +msgstr "&Visor de Tile" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:519 +msgid "BG &0" +msgstr "BG &0" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:525 +msgid "BG &1" +msgstr "BG &1" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:531 +msgid "BG &2" +msgstr "BG &2" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:537 +msgid "BG &3" +msgstr "BG &3" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:543 +msgid "&OBJ" +msgstr "&OBJ" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:549 +msgid "&WIN 0" +msgstr "&WIN 0" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:555 +msgid "W&IN 1" +msgstr "W&IN 1" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:561 +msgid "O&BJ WIN" +msgstr "O&BJ WIN" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:566 +msgid "&View Layers" +msgstr "&Ver Capas" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:570 +msgid "Channel &1" +msgstr "Canal &1" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:575 +msgid "Channel &2" +msgstr "Canal &2" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:580 +msgid "Channel &3" +msgstr "Canal &3" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:585 +msgid "Channel &4" +msgstr "Canal 4&" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:590 +msgid "Direct Sound &A" +msgstr "Direct Sound &A" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:595 +msgid "Direct Sound &B" +msgstr "Direct Sound &B" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:599 +msgid "&Sound Channels" +msgstr "Canales de &Sonido" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:603 +msgid "&Help" +msgstr "&Ayuda" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:605 +msgid "Report &Bugs" +msgstr "Reportar &Errores" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:608 +msgid "VBA-M Support &Forum" +msgstr "&Foro de Soporte VBA-M" + +#: ../src/wx/xrc/MainMenu.xrc:611 +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:15 +msgid "Frame 0" +msgstr "Cuadro 0" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:21 +msgid "Frame 1" +msgstr "Cuadro 1" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:24 +msgid "Frame" +msgstr "Cuadro" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:34 +msgid "BG0" +msgstr "BG0" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:40 +msgid "BG1" +msgstr "BG1" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:45 +msgid "BG2" +msgstr "BG2" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:50 +msgid "BG3" +msgstr "BG3" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:83 +msgid "Map Base:" +msgstr "Mapa Base:" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:91 +msgid "Char Base:" +msgstr "Caracter Base:" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:99 ../src/wx/xrc/MemSelRegion.xrc:22 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:76 +msgid "Size:" +msgstr "Tamaño:" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:107 ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:44 +msgid "Colors:" +msgstr "Colores:" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:123 +msgid "Mosaic:" +msgstr "Mosaico:" + +#: ../src/wx/xrc/MapViewer.xrc:131 +msgid "Overflow:" +msgstr "Desbordamiento:" + +#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:16 +msgid "&8-bit" +msgstr "&8-bit" + +#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:24 +msgid "&16-bit" +msgstr "&16-bit" + +#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:31 +msgid "&32-bit" +msgstr "&32-bit" + +#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:82 +msgid "Current address:" +msgstr "Dirección actual:" + +#: ../src/wx/xrc/MemViewer.xrc:107 +msgid "&Load..." +msgstr "&Cargar..." + +#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:10 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:18 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:31 +msgid "Players:" +msgstr "Jugadores:" + +#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:40 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:48 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:55 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../src/wx/xrc/NetLink.xrc:66 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: ../src/wx/xrc/OAMViewer.xrc:84 +msgid "Rot.:" +msgstr "Rot.:" + +#: ../src/wx/xrc/PaletteViewer.xrc:87 +msgid "C&hange backdrop color..." +msgstr "C&ambiar color de fondo..." + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:4 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Ajustes de Sonido" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:16 +msgid "Volume :" +msgstr "Volumen :" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:34 +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:54 ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:313 +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:71 +msgid "Sample rate :" +msgstr "Frecuencia de muestreo :" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:77 +msgid "48 KHz" +msgstr "48 KHz" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:78 +msgid "44.1 KHz" +msgstr "44.1 KHz" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:79 +msgid "22 KHz" +msgstr "22 KHz" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:80 +msgid "11 KHz" +msgstr "11 KHz" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:91 +msgid "Basic" +msgstr "Basico" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:103 +msgid "SDL" +msgstr "SDL" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:111 +msgid "OpenAL" +msgstr "OpenAL" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:118 +msgid "XAudio2" +msgstr "XAudio2" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:125 +msgid "DirectSound" +msgstr "DirectSound" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:139 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:147 +msgid "Enable stereo upmixing" +msgstr "Activar mezcla ascendente estéreo" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:154 +msgid "Enable hardware acceleration" +msgstr "Activar aceleración por hardware" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:183 +msgid "Number of sound buffers:" +msgstr "Numero de búfers de sonido:" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:223 +msgid "Lots" +msgstr "Lotes" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:232 +msgid "Echo" +msgstr "Eco" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:240 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:251 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:262 +msgid "Left/Right" +msgstr "Izquierda/Derecha" + +#: ../src/wx/xrc/SoundConfig.xrc:291 +msgid "Sound filtering" +msgstr "Filtrado de sonido" + +#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:14 +msgid "1&6" +msgstr "1&6" + +#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:20 +msgid "&256" +msgstr "&256" + +#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:23 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:33 +msgid "0x600&0000" +msgstr "0x600&0000" + +#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:39 +msgid "0x600&4000" +msgstr "0x600&4000" + +#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:44 +msgid "0x600&8000" +msgstr "0x600&8000" + +#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:49 +msgid "0x600&C000" +msgstr "0x600&C000" + +#: ../src/wx/xrc/TileViewer.xrc:54 +msgid "0x60&10000" +msgstr "0x60&10000"