Transifex pull.

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2020-07-08 13:28:31 +00:00
parent 36e61d765a
commit a5f863f390
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
1 changed files with 15 additions and 14 deletions

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Ds886 <daniel.ashkenazi@gmail.com>, 2020
# Ds886 <daniel.ashkenazi@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Ds886 <daniel.ashkenazi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "לא יכל ליצור את החלון המרכזי"
#: wxvbam.cpp:511
msgid "Save built-in XRC file and exit"
msgstr "שמור את הקובץ XRC הבסיסי וצא"
msgstr "שמור את הקובץ XRC הבסיסי וצא"
#: wxvbam.cpp:514
msgid "Save built-in vba-over.ini and exit"
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "אלה הפקודות הזמינות עבור המקלדת\\* האפשר
#: wxvbam.cpp:676
msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n"
msgstr "ישנה בעיה בהגדרות שנבחרו או ניתנו מספר רב של קבצי ROM:\n"
msgstr "ישנה בעיה בהגדרות שנבחרו או ניתנו מספר רב של קבצי רום:\n"
#: guiinit.cpp:77
msgid "Start!"
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "מחכה למשתמשים..."
#: guiinit.cpp:133
#, c-format
msgid "Server IP address is: %s\n"
msgstr "כתובת ה-IP של השרת היא: %s\n"
msgstr "כתובת ה-IP של השרת היא: %s\n"
#: guiinit.cpp:135
msgid "Waiting for connection..."
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "בחר קובץ רמאויות"
#: guiinit.cpp:237
msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht"
msgstr "רשימת רמאויות של VBA (*.clt)|*.clt|CHT רשימת רמאויות (*.cht)|*.cht"
msgstr "רשימת רמאויות של VBA (*.clt)|*.clt| רשימת רמאויות CHT (*.cht)|*.cht"
#: guiinit.cpp:256 panel.cpp:426
msgid "Loaded cheats"
@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "קבצי GameBoy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*
#: cmdevents.cpp:141
msgid "Open GB ROM file"
msgstr "פתח קובץ רום ל-GB "
msgstr "פתח קובץ רום ל-GB "
#: cmdevents.cpp:158
msgid ""
@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "קבצי GameBoy Color(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.
#: cmdevents.cpp:165
msgid "Open GBC ROM file"
msgstr "פתח קובץ רום ל-GBC"
msgstr "פתח קובץ רום ל-GBC"
#: cmdevents.cpp:584 cmdevents.cpp:700 cmdevents.cpp:739 cmdevents.cpp:812
msgid "Unknown"
@ -760,7 +761,7 @@ msgstr "עוצמת שמע: %d%%"
#: cmdevents.cpp:2155
msgid "Set to 0 for pseudo tty"
msgstr "קבע ל-0 בשביל מצב דמוי tty"
msgstr "קבע ל-0 בשביל מצב דמוי tty"
#: cmdevents.cpp:2157
msgid "Port to wait for connection:"
@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "פורט בשביל להמתין לחיבור:"
#: cmdevents.cpp:2158
msgid "GDB Connection"
msgstr "חיבור GDB"
msgstr "חיבור GDB"
#: cmdevents.cpp:2211
#, c-format
@ -782,7 +783,7 @@ msgstr "מחכה לחיבור בפורט %d"
#: cmdevents.cpp:2221
msgid "Waiting for GDB..."
msgstr "מחכה ל-GDB..."
msgstr "מחכה ל-GDB..."
#: cmdevents.cpp:2636
#, c-format
@ -800,7 +801,7 @@ msgstr "לא יכל לאתחל את הדרייבר לשמע!"
#: cmdevents.cpp:2780
msgid "Nintendo GameBoy (+Color+Advance) emulator."
msgstr "אמולטור ל-Nintendo GameBoy (+Color+Advance) "
msgstr "אמולטור ל-Nintendo GameBoy (+Color+Advance) "
#: cmdevents.cpp:2781
msgid ""
@ -3188,7 +3189,7 @@ msgstr "אפשר רמאויות"
#: xrc/MainMenu.xrc:591
msgid "&Break into GDB"
msgstr "שבור אל GDB"
msgstr "עצור אל GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Configure port..."
@ -3384,7 +3385,7 @@ msgstr "צבע:"
#: xrc/MapViewer.xrc:124
msgid "Mosaic:"
msgstr "פסיפס: "
msgstr "מוזיאק: "
#: xrc/MapViewer.xrc:132
msgid "Overflow:"