Transifex pull.
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
9e03af83c4
commit
a36b147411
226
po/wxvbam/ar.po
226
po/wxvbam/ar.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "الترجمة"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/br.po
220
po/wxvbam/br.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "Ostiz JoyBus nann-dalvoudus; o titalvoudekaat"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Restroù Text (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Diuzit ar restr ezvont"
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Livaoueg Windows (*.pal)|*.pal|Livaoueg PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Skeudennoù PNG|*.png|SkeudennoùBMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Enrollañ ar restr snapshot %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Fazi en ur enrollañ ar restr snapshot %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Skeudennoù PNG|*.png|SkeudennoùBMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Skrivet e-barzh snapshot %s"
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Ar program-mañ a zo ur meziant frank anezhañ: gallout a reoc'h e zasparzhañ ha/pe e gemmañ\ndindan termenoù al Lisañs GNU Publik Hollek evel embannet gant\nar Free Software Foundation, pe ar stumm 2 eus al Lisañs, pe\n(diouzh ho tibab) forzh peseurt stumm deuet er-maez diwezhatoc'h.\n\nDasparzhet eo ar program-mañ gant ar spi ma vo servijus da vat,\nmet HEP GWARANT EBET; hep ar gwarant empleget eus\nar C'HALITE KENWERZHEL PE AN AZASADUR D'UN IMPLIJ PERSONEL.\nGwelit al Lisañs GNU Publik Hollek evit kaout muioc'h a vunudoù.\n\nResevet ho peus normalamant un eiladenn deus al Lisañs GNU Publik Hollek\nstag gant ar program-mañ. Ma n'ho peus ket, kit da welet http://www.gnu.org/licenses."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "Oberiant emañ dija al liamm LAN. Diweredekait ar mod liamm evit digevreañ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Ne vez ket degemeret ar rouedad e mod lec'hel."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Talvoud diwir %s evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Talvoud diwir %d evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Talvoud diwir %f evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Blokad an touchennoù direizh %s evit %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Opsionoù Flag direizh %s - %s graet van outo"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "C'hoari ebet war-red da enrollañ"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an ezvont %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Fazi en ur skrivañ enrolladenn ar c'hoari"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "N'hall ket lenn enrolladenn ur c'hoari en ur enrollañ"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an enrolladenn %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Fazi en ur lenn enrolladenn ar c'hoari"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Fin al lennadenn"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Stlepel"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Restroù skeudenn (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Enrollañ skeudenn ar voullerezh e-barzh"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Ezvont ar voullerezh skrivet e-barzh %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Serriñ"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Moullet"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Fazi en ur zigeriñ al lesanv tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Fazi gant kefluniadur ar socket eus ar servijer (%d)"
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr "C'hwitet eo bet da gemm ar mod da %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "N'eo ket ur gartouchenn GBA reizh"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Memor ebet evit punañ"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Fazi en ur skrivañ stad ar punadur"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Fazi gant memor an deverkoù"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "fazi en ur zeraouekaat ar c'hodek"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "fazi en ur skrivañ ur restr ezvont"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "n'hall ket divinout stumm an ezvont gant anv ar restr"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "fazi programmiñ; oc'h arsav!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Divarrek da gregiñ da enrollañ da %s (%s)"
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "Fazi en ur enrollañ ar video (%s); oc'h arsav"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "&Difun"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr "&Em-zerc'hel"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Kefluniañ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr "&Ober gant ar restr BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Diveugiñ ar voullerez"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "Moullerez &GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Krouit ur bajenn a-bezh a-raok diveugiñ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr " &Enrollañ ezvontoù ar voullerez evel tapadennoù-skramm"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Ober gant ar restr GB BIOS"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Ober gant ar restr GBC BIOS"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Hollek..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "&Speedup/Turbo..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "&Doseroù..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Berradennoù-&klavier..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Os&tilhoù"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Kodoù evit truchañ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Listenn ar &C'hodoù evit truchañ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Kavout kodoù evit truc&hañ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Em-enrollañ/gargañ kodoù evit trucha"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Gweredekaat ar c'hodoù da druchal"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "Ehaniñ e-&barzh GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Kefluniañ ar porzh"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "Ehaniñ e-&barzh ar c'hargadur"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Digevrea"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Distrollañ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Marilhadur..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Deweler &IO..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Deweler &Kartenn..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Deweler m&emor..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Deweler &OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Deweler &Livaoueg..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Deweler &tuiloù..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Diskouez an holl wiskadoù video"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Gwelet ar Gwiskadoù"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Chadenn &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Chadenn &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Chadenn &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Chadenn &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Chadennoù ar &Son"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Sikour"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Danevelliñ ar &Beugoù"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Forom sikour VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Troidigezhioù"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "&Distreiñ da arventennoù an uzin..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Diwar-benn..."
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/bs.po
226
po/wxvbam/bs.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/ca.po
226
po/wxvbam/ca.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/cs.po
220
po/wxvbam/cs.po
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -350,8 +350,9 @@ msgstr "Neplatný hostitel JoyBus; probíhá vypínání"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Textové soubory (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Vyberte výstupní soubor"
|
||||
|
||||
|
@ -437,6 +438,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Paleta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paleta (*.pal)|*.pal|Adobe tabulka barev (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG obrázky|*.png|BMP obrázky|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -713,11 +719,7 @@ msgstr "Soubor snímku %s uložen"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Chyba ukládání snapshot souboru %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG obrázky|*.png|BMP obrázky|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Snímek %s zapsán"
|
||||
|
@ -827,110 +829,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Tento program je svobodný software: můžete jej šířit a upravovat podle ustanovení GNU General Public Licence, vydávané Free Software Foundation a to buď podle 2. verze této Licence, nebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější verze.\n\nTento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU.\n\nKopii Obecné veřejné licence GNU jste měli obdržet spolu s tímto programem. Pokud se tak nestalo, najdete ji zde: <http://www.gnu.org/licenses/>."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LAN spojení je již aktivní. Zakažte režim propojení pro odpojení."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Síť není podporována v místním režimu."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Neplatná hodnota %s pro volbu %s; platné hodnoty jsou %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Neplatná hodnota %d pro volbu %s; platné hodnoty jsou %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Neplatná hodnota %f pro volbu %s; jsou platné hodnoty %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Neplatné svázání klávesy %s k %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Neplatná volba příznaku %s - %s je ignorováno"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Žádný průběh hry Nahrávání"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu nahrávky hry"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Při nahrávání nelze nahrávku hry přehrát"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít soubor s nahrávkou %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Chyba při čtení nahrávky hry"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Konec přehrávání"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Zahodit"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Obrázkový soubor (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Uložit obrázek tiskárny do"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Výstup tiskárny zapsán do %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Zavřít"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Vytisknuto"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Chyba při otevírání pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Chyba při nastavování soketu serveru (%d)"
|
||||
|
@ -1012,63 +1014,63 @@ msgstr "Nelze změnit režim na %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Není platná karta GBA"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Žádná paměť pro přetočení"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Chyba při zápisu stavu přetočení"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "chyba přidělení paměti"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "chyba při zavádění kodeku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "chyba při zápisu do výstupního souboru"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "nešlo odhadnout výstupní formát z názvu souboru"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "chyba programování; probíhá ukončování!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nelze zahájit nahrávání do %s (%s)"
|
||||
|
@ -1092,11 +1094,11 @@ msgstr "Chyba při nahrávání videa (%s); nahrávání ukončeno"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3029,7 +3031,7 @@ msgstr "&Bezdrátové"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3186,7 +3188,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Nastavení ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3202,211 +3204,219 @@ msgstr "&Použít soubor BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Výpis pro ladění"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&Tiskárna GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Shromáždit celou stránku před vytištěním"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Použít soubor BIOS pro GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Použít soubor BIOS pro GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Obecné..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "&Adresáře ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Klávesové zkratky ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Nástroje"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Cheaty"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "&Seznam cheatů"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "&Najít cheat ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Automaticky ukládat/načíst &cheaty"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Povolit cheaty"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Přejít do ladění"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Nastavit port..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Odpojit"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Rozložit..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Záznam..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Prohlížeč &vstupu/výstupu..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Prohlížeč &mapy..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Prohlížeč p&aměti..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Prohlížeč &palety"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Zobrazit &vrstvy"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanál &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanál &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanál &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanál &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Zvukové kanály"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Nápověda"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Nahlásit &chyby"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Fórum podpory VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Překlady"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/da.po
226
po/wxvbam/da.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da_DK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/de.po
220
po/wxvbam/de.po
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -356,8 +356,9 @@ msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert."
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Textdateien (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Ausgabedatei wählen"
|
||||
|
||||
|
@ -443,6 +444,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Farbtabelle (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG Bilder|*.png|BMP Bilder|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -719,11 +725,7 @@ msgstr "Snapshot-Datei %s gespeichert"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Snapshot-Datei %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG Bilder|*.png|BMP Bilder|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Snapshot %s geschrieben"
|
||||
|
@ -833,110 +835,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (Ihrer Entscheidung nach) jeder späteren Version.\n\nDie Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n\nSie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, gehen Sie auf http://www.gnu.de/documents/index.de.html ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LAN-Link ist bereits aktiv. Deaktivieren Sie den Linkmodus zum Trennen der Verbindung."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert %s für Option %s; gültige Werte sind %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert %d für Option %s; gültige Werte sind %d -%d."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert 1 %f für Option 2 %s; gültige Werte sind 1 %f-1 %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Ungültige Tastenkombination %s für %s."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Ungültiges Flag %s - %s wird ignoriert."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Es läuft kein Spiel, das aufgenommen werden kann."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Kann Ausgabedatei %s nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben von Spiel-Aufzeichnung"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Abspielen von Spiel-Aufnahme während Aufnahme nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Kann Aufzeichnungsdatei %s nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen von Spiel-Aufnahme"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Aufzeichnung wurde abgespielt."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Bilddateien (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Druckerbild speichern in"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Druckerbild gespeichert in %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "S&chließen"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Ausdruck fertig"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)"
|
||||
|
@ -1018,63 +1020,63 @@ msgstr "Konnte Anzeigemodus nicht auf %dx%d-%d@%d umstellen."
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Keine gültige GBA-Steckkarte"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Kein freier Speicher für Zurückspuhl-Datei"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern von Zurückspuhl-Datei"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Fehler bei Initialisierung von Codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben in Ausgabedatei"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "Konnte Ausgabeformat nicht von Dateiendung ableiten"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "Programmierfehler! Abbruch!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Konnte nicht mit Aufnahme nach %s beginnen (%s)"
|
||||
|
@ -1098,11 +1100,11 @@ msgstr "Fehler bei Video-Aufnahme (%s). Abbruch!"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "&Drahtlos"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3192,7 +3194,7 @@ msgstr "&Autohold"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Konfigurieren..."
|
||||
|
||||
|
@ -3208,211 +3210,219 @@ msgstr "&BIOS-Datei verwenden"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Debug-Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&GB Drucker"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Ausdruck hinauszö&gern, bis Seite voll ist"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "Au&sdruck als Screenshot speichern"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "GB BIOS-Datei verwenden"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "GBC BIOS-Datei verwenden"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "All&gemeines..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "Be&schleunigung / Turbo ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Verze&ichnisse..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Tasten&kürzel..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Hilfsmi&ttel"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Cheats"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "&Cheats auflisten..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "C&heat suchen..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Cheats a&utomatisch laden/speichern"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Ch&eats aktivieren"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "In den GD&B springen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Port konfigurieren..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Beim Laden anhalten"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "Verbin&dung trennen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Disassemblieren..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "Protoko&ll anlegen..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&IO-Betrachter..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Map-Betrachter..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Sp&eicher-Betrachter..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM-Betrachter..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Paletten-Betrachter..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Kachel-Be&trachter..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Alle Video-Ebenen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Ebenen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Tonkanäle"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Fehler melden"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M Hilfe-&Forum"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Übersetzungen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Auf Updates prüfen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "&Werkseinstellungen..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Über..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Einbruch in die GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/el.po
220
po/wxvbam/el.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "Μη έγκυρος JoyBus host, απενεργοποίηση"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Αρχεία κειμένου (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Επιλογή αρχείου εξόδου"
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Εικόνες PNG|*.png|Εικόνες BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Αποθηκεύτηκε το αρχείο στιγμιότυπου %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου στιγμιότυπου %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Εικόνες PNG|*.png|Εικόνες BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Εγγραφή στιγμιότυπου %s"
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "Η σύνδεση LAN είναι ήδη ενεργή. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία σύνδεσης για να αποσυνδεθείτε."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζεται σε τοπική λειτουργία."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %s για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %d για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %f για την επιλογή %s. Οι έγκυρες τιμές είναι %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη αντιστοίχιση πλήκτρου %s για %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή σημαίας %s - %s αγνοήθηκε"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν παιχνίδια σε εξέλιξη για εγγραφή"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Σφάλμα εγγραφής καταγραφής παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εγγραφής κατά την εγγραφή"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εγγραφής %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης καταγραφής παιχνιδιού"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Η αναπαραγωγή έληξε"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "Απόρριψη"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Αρχεία εικόνας (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση εικόνας εκτυπωτή σε"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Εγγράφηκε η έξοδος εκτυπωτή σε %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Εκτπώθηκε"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ψευδο-tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Σφάλμα ρύθμισης θύρας διακομιστή (%d)"
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr "Αποτυχία αλλαγής λειτουργίας σε %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη κασέτα GBA"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Ελλιπής μνήμη για επανάληψη"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Σφάλμα εγγραφής κατάστασης επανάληψης"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "σφάλμα κατανομής μνήμης"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "σφάλμα αρχικοποίησης codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "σφάλμα εγγραφής σε αρχείο εξόδου"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "αδυναμία υπόθεσης μορφής εξόδου από το όνομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα, τερματισμός!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Αδυναμία έναρξης εγγραφής σε %s (%s)"
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή βίντεο (%s), τερματισ
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "Ασύρματα"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Ρύθμιση ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr "Χρήση αρχείου BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Εκτύπωση αποσφαλμάτωσης"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "Εκτυπωτής &GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Συλλογή πλήρους σελίδας πριν την εκτύπωση"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση εκτυπώσεων ως καταγραφές οθόνης"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "Χρήση αρχείου GB BIOS"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "Χρήση αρχείου GBC BIOS"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "Γενικά ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Φάκελοι ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Συντομεύσεις πλήκτρων ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Εργαλεία"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "Κωδικοί"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Λίστα κωδικών ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Εύρεση κωδικού ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Αυτόματη αποθήκευση/φόρτωση κωδικών"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση κωδικών"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "Διακοπή και χρήση GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Ρύθμιση θύρας..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "Διακοπή στην εκκίνηση"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "Αποσυναρμολόγηση..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "Καταγραφή..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Προβολή &IO..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Προβολή &Map..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Προβολή μνήμης..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Προβολή &OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Προβολή παλέτας..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Προβολή πλακιδίων..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Προβολή επιπέδων"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Κανάλι &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Κανάλι &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Κανάλι &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Κανάλι &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Άμεσος ήχος &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Άμεσος ήχος &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Κανάλια ήχου"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Βοήθεια"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Αναφορά σφαλμάτων"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "Φόρουμ υποστήριξης VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Μεταφράσεις"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el_GR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_US/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/es.po
220
po/wxvbam/es.po
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -353,8 +353,9 @@ msgstr "host de JoyBus inválido; desactivando"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Archivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Seleccionar archivo de salida"
|
||||
|
||||
|
@ -440,6 +441,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Paleta de Windows (*.pal)|*.pal|Paleta de PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabla de Adobe Color (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "imágenes PNG|*.png|imágenes BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -716,11 +722,7 @@ msgstr "Archivo de instantánea guardado %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Error guardando archivo de instantánea %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "imágenes PNG|*.png|imágenes BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Instantánea escrita %s"
|
||||
|
@ -830,110 +832,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de Licencia Pública General de GNU como aparece publicado en\nla Fundación de Software Libre (Free Software Foundation), sea la versión 2 de esta Licencia, o\n(según su elección) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil,\npero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin ni siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACIÓN o APTITUD DE USO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Lea\nLa Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n\nUsted debería haber recibido una copia de la Licencia General Pública de GNU\njunto con este programa. En caso contrario, vea http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "el enlace LAN ya esta activo. Desactivar modo de enlace para desconectar."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "La Red no esta soportada en modo local."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Valor inválido %s para la opción %s; los valores válidos son %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Valor inválido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Valor inválido %f para la opción %s; los valores validos son %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Vinculación de tecla inválida %s para %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Opción de indicador no válido %s - %s ignorado"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "No hay juego en progreso para grabar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Error escribiendo la grabación del juego"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "No se puede reproducir la grabación de un juego mientras se esta grabando"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "No se puede abrir archivo de grabación %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Error leyendo grabación del juego"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Reproducción finalizada"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Descartar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Guardar la imagen de la impresora a"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Salida de la impresora escrita a %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Cerrar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Impreso"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Error abriendo pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Error configurando el enchufe del servidor (%d)"
|
||||
|
@ -1015,63 +1017,63 @@ msgstr "Fallo al cambiar el modo a %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "No es un cartucho de GBA válido"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "No hay memoria para rebobinar"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Error escribiendo estado de rebobinado"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "error de asignación de memoria"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error inicializando códec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "error escribiendo al archivo de salida"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "no se puede adivinar el formato de salida desde el nombre de archivo"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "error programando; ¡abortando!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "No es posible empezar a grabar a %s (%s)"
|
||||
|
@ -1095,11 +1097,11 @@ msgstr "Error en la grabación de vídeo (%s); abortando"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3032,7 +3034,7 @@ msgstr "&Inalámbrica"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3189,7 +3191,7 @@ msgstr "&Autosostener"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Configurar ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3205,211 +3207,219 @@ msgstr "&Usar archivo BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Impresión de depuración"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "impresora &GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Reunir una página completa antes de imprimirla"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Guardar impresiones como capturas de pantalla"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Usar archivo BIOS de GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Usar archivo BIOS de GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&General ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "&Aceleracion / Turbo ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "D&irectorios ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Atajos de &Tecla ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Herramientas"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Trucos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Listar &trucos ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Encontrar t&ruco ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Guardar/Cargar trucos a&utomáticamente"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Activar trucos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Detenerse en el GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Configurar puerto..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Detenerse al cargar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Desconectar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Desensamblar..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Registrando..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Visor de &IO..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Visor de &Mapa..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Visor de M&emoria..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Visor &OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Visor de &Paleta..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visor de Tile..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Mostrar todas las capas de video"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Ver Capas"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Canal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Canal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Canal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Canal 4&"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Canales de &Sonido"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Ayuda"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Reportar &Errores"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Foro de Soporte VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traducciones"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Buscar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "&Reseteo de Fabrica..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Acerca..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Valor invalido %spara la opción %s; los valores validos son %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Valor invalido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Valor invalido %f para la opción %s; los valores validos son %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Repetición terminada"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "No es un cartucho de GBA valido"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Activar trucos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -351,8 +351,9 @@ msgstr "Host de JoyBus inválido; inhabilitando"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Archivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Seleccionar archivo de salida"
|
||||
|
||||
|
@ -438,6 +439,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Paleta de Windows (*.pal)|*.pal|Paleta de PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabla de Adobe Color (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Imágenes PNG|*.png|Imágenes BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -714,11 +720,7 @@ msgstr "Archivo de instantánea %s guardado"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Error al guardar el archivo de instantánea %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Imágenes PNG|*.png|Imágenes BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Instantánea %s escrita"
|
||||
|
@ -828,110 +830,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo o modificarlo\nbajo de la Licencia Pública General GNU como lo publica \nla Fundación de Software Libre, ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión más reciente.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que será útil,\npero SIN GARANTÍA ALGUNA; aun sin garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Consulta la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU \njunto con este programa. Si no, consulta http://www.gnu.org/licenses."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "El enlace LAN ya está activo. Inhabilita el modo enlace para desconectar."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "La red no es soportada en modo local."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Valor %s inválido para opción %s; valores válidos son %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Valor %d inválido para opción %s; valores válidos son %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Valor invalido Para opciones Valor valido"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Unión de clave %s inválida para %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Bandera de opción %s inválida - %s ignorada"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "No hay juego en progreso para grabar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "No se puede abrir archivo de salida %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Error al escribir grabación de juego"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "No se puede reproducir grabación de juego mientras se está grabando"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación $s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Error al leer grabación de juego"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Finalizó la reproducción"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Descartar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Guardar imagen de impresora en"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Salida de impresora escrita en %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Cerrar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Impreso"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Error al abrir pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Error al configurar socket del servidor (%d)"
|
||||
|
@ -1013,63 +1015,63 @@ msgstr "Fallo al cambiar el modo a %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "No es un cartucho GBA válido"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "No hay memoria para rebobinar"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Error al escribir en estado de rebobinado"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "error de asignación de memoria"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "error al iniciar códec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "error al escribir en archivo de salida"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "no se puede averiguar formato de salida desde el nombre de archivo"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "error de programación; ¡abortando!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Incapaz de iniciar a grabar a %s (%s)"
|
||||
|
@ -1093,11 +1095,11 @@ msgstr "Error en grabación de video (%s); abortando"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "Inalambrico"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "GameBoy"
|
||||
|
||||
|
@ -3187,7 +3189,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Configuracion"
|
||||
|
||||
|
@ -3203,211 +3205,219 @@ msgstr "Usar archivo BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Depurar impresión"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "GB Impresora"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Reunir una página completa antes de imprimir"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "Guardar impresiones como capturas de pantalla"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "Usar archivo BIOS de GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "Usar archivo BIOS de GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Directorios"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Atajos de Teclas"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Herramientas"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "Trucos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Lista de trucos..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Encontrar truco..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Guardar/Cargar trucos automáticamente"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Activar Trucos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Configurar puerto..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Ver Capas"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Canal 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Canal 2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Canal 3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Canal 4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Sonido Directo A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Sonido Directo B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Canales de Sonido"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Reportes Y Errores"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M Foro y Soporte"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traducciones"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_US/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_VE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/fa.po
226
po/wxvbam/fa.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/fil.po
226
po/wxvbam/fil.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fil/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/fr.po
220
po/wxvbam/fr.po
|
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -358,8 +358,9 @@ msgstr "Hôte JoyBus non valide; désactivation"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Fichiers texte (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Sélectionner le fichier de sortie"
|
||||
|
||||
|
@ -445,6 +446,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -721,11 +727,7 @@ msgstr "Instantané %s sauvegardé"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'instantané %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Instantané %s écrit"
|
||||
|
@ -835,110 +837,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "La connexion LAN est déjà active. Désactiver le mode Link pour se déconnecter."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Réseau non supporté en mode local."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Valeur %s non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Valeur %d non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Valeur %f non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Combinaison de touches %s non valide pour %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Option flag %s non valide - %s ignoré"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Aucun jeu en cours de fonctionnement à enregistrer"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'écriture de l'enregistrement du jeu"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Ne peut pas enregistrer le jeu durant l'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'enregistrement du jeu"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Playback terminée"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Ignorer"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante dans"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Sortie d'imprimante écrite dans %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fermer"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Imprimé"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'ouverture de pseudo tty : %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Erreur de la configuration du socket du serveur (%d)"
|
||||
|
@ -1020,63 +1022,63 @@ msgstr "Echec du changement de mode à %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Cartouche GBA non valide"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Mémoire insuffisante pour le rembobinage"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'écriture de l'état du rembobinage"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Erreur d'allocation mémoire"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'initialisation du codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Erreur durant l'écriture du fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "Ne peut pas deviner l'extension du nom du fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "Erreur de programmation : interruption immédiate !"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible de démarrer l'enregistrement à %s (%s)"
|
||||
|
@ -1100,11 +1102,11 @@ msgstr "Erreur durant l'enregistrement vidéo (%s) ; interruption immédiate !"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R :"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G :"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B :"
|
||||
|
||||
|
@ -3037,7 +3039,7 @@ msgstr "&Sans fil"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3194,7 +3196,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Configurer..."
|
||||
|
||||
|
@ -3210,211 +3212,219 @@ msgstr "&Utiliser le fichier BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Déboguer l'imprimante"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&Imprimante GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Créer une page complète avant l'impression"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Sauvegarder les sorties de l'imprimante comme des captures d'écran"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Utiliser le fichier BIOS de GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Utiliser le fichier BIOS de GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Général..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "&Dossiers..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Raccourcis clavier..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Outils"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Codes de triche"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Lister les &codes de triche..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Trouver un c&ode de triche..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Sauvegarder/charger les codes de triche a&utomatiquement"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Activer les codes de triche"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Ouvrir GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Configurer le port..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Pause au chargement"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Déconnecter"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GBD"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Désassembler..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Enregistrement..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de &IO..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de &carte..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de m&émoire..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de &OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de &palette..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de &tuile..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Voir les couches"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Canal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Canal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Canal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Canal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Canaux audio"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Aide"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Rapporter un ou plusieurs &bugs"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Forum d'aide VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traductions"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -352,8 +352,9 @@ msgstr "Hôte JoyBus invalide ; désactivation"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Fichiers texte (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Sélectionner le fichier de sortie"
|
||||
|
||||
|
@ -439,6 +440,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Table de Couleur Adobe (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -715,11 +721,7 @@ msgstr "Fichier de copie d'écran sauvegardé %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier de copie d'écran %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Écriture de la copie d'écran %s"
|
||||
|
@ -829,110 +831,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les conditions de la GNU General Public License telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la Licence, ou (selon votre choix) toute autre version supérieure.\n\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même l'implication de la garantie d'une COMMERCIALISATION ou LORS D'UN USAGE EN PARTICULIER. Consultez les conditions de la \nLicence GNU General Public pour plus de détails.\n\nVous devez avoir reçu une copie de la Licence GNU General Public License avec ce programme, si non, consultez le site http://www.gnu.org/licenses."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "Le lien LAN est déjà actif. Désactiver le mode Lien pour se déconnecter."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Le réseau n'est pas supporté en mode local."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Valeur Invalide %s pour l'option %s;les valeurs invalides sont %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Valeur Invalide %d pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Valeur invalide %f pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Définition de la touche invalide %s pour %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Option du flag invalide %s - %s ignorés"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Aucun jeu en cours à enregistrer"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Erreur d'écriture de l'enregistrement du jeu"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Ne peut pas lancer l'enregistrement du jeu pendant l'enregistrement"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Erreur de l'enregistrement de lecture du jeu"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Playback terminé"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d ips)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Jeter"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante vers"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Ecrire la sortie de l'imprimante vers %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fermer"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Imprimé"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Erreur de l'ouverture du pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Erreur du paramétrage du socket du serveur (%d)"
|
||||
|
@ -1014,63 +1016,63 @@ msgstr "A échoué pour le changement de mode vers %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "N'est pas une cartouche GBA valide"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Pas de mémoire pour le rembobinage"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Erreur d'écriture pour l'état de rembobinage"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "erreur d'allocation de la mémoire"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "erreur d'initialisation du codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "erreur d'écriture du fichier de sortie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "ne peut pas deviner le format de sortie du nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "erreur de programmation ; arrêt !"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Ne peut pas commencer l'enregistrement de %s (%s)"
|
||||
|
@ -1094,11 +1096,11 @@ msgstr "Erreur dans l'enregistrement vidéo (%s) ; arrêt"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R :"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G :"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B :"
|
||||
|
||||
|
@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "&Sans fil"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Configurer..."
|
||||
|
||||
|
@ -3204,211 +3206,219 @@ msgstr "&Utiliser le fichier BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Imprimer le &débug"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "Imprimante &GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Assembler une page complète avant d'imprimer"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Sauvegarder les sorties d'impression en tant que captures d'écrans"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Utiliser le fichier BIOS GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Utiliser le fichier BIOS GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Général..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Réperto&ires..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Raccourcis des &touches..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Ou&tils"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Codes de triche"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Liste de &codes de triche..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Trouver un c&ode de triche..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Sauvegarder/charger a&utomatiquement les codes de triche"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Activer les codes de triche"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Rupture dans le GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Configurer le port..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Rupture au chargement"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Déconnecter"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Désassembler..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Journalisation..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur &ES..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur &MAP..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de mémoir&e..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur &OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de &palette..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualiseur de &tuile..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Visualiseur de couches"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Canal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Canal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Canal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Canal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Canaux &son"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Aide"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Rapporter des &bogues"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Forum de support pour VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traductions"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "Réinitialisation"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/gl.po
220
po/wxvbam/gl.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Seleccione o ficheiro de saída"
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Imaxes PNG|*.png|Imaxes BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr "Ficheiro de instantánea gardado %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Erro gardando ficheiro de instantánea %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Imaxes PNG|*.png|Imaxes BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Instantánea escrita %s"
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Descartar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Ficheiros de imaxe (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Pechar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Impreso"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Erro ao iniciar codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr "&Sen fíos"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Configurar ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr "&Usar ficheiro BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Imprimir depurador"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "Impresora &GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Usar ficheiro BIOS de Game Boy"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Usar ficheiro BIOS de Game Boy Color"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Xeral ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "D&irectorios ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Atallos de Tecla..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Trucos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Lista de &cheats ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "G&ardado/Cargado automático de trucos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Activar trucos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Configurar porto"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Desconectar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Rexistro"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visor de entrada e saída..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visor de mapa..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visor de memoria..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visor de OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visor de Paleta..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visor de título..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Canle &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Canle &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Canle &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Canle &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Canles de &Son"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Axuda"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Reportar &erros"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Foro de Soporte VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traducións"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/haw.po
226
po/wxvbam/haw.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hawaiian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/haw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/he.po
226
po/wxvbam/he.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/hr.po
226
po/wxvbam/hr.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
218
po/wxvbam/hu.po
218
po/wxvbam/hu.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 17:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Model T800\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Szövegfájlok (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Válassz kimeneti fájlt"
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Paletta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paletta (*.pal)|*.pal|Adobe Színtábla (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr "A %s pillanatkép fájl mentve"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "A %s pillanatkép kiírva"
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Ez a program ingyenes alkalmazás: terjesztheti és/vagy módosíthatja\na Free Software Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános\nLincenc előírásaival összhangban, legyen szó annak második, vagy\n(tetszés szerinti) bármely későbbi változatáról.\n\nA program azért készült, hogy remélhetőleg hasznos legyen, de nincs\nSEMMIFÉLE GARANCIA rá, még a feltételezhető HELYES MŰKÖDÉSRE és arra\nsem, hogy bármely EGYEDI CÉLNAK megfelel. További részletekért\ntekintse meg a GNU Általános Nyilvános Lincenct.\n\nA programhoz mellékelve kell legyen a Licenc egy példánya. Ha\nmégsem, itt megtalálja: http://gnu.hu/gpl.html ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot a bontáshoz."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "A %s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "A lejátszás véget ért"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "El&dobás"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Bezár"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Kinyomtatva"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)"
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr "Nem sikerült %dx%d-%d@%d módra váltani"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr "A wglGetExtensionsString nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memóriakioszási hiba"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "hiba a kodek inicializálásnál"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programhiba; megszakítás!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)"
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr "Vezetéknélküli"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr "&Auto-Tartás"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Konfigurálás ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr "BIOS fájl használata"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Hibakeresés nyomtatás"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr "&LCD Szűrő"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr "&GB színbeállítás"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&GB nyomtató"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Nyomtatás csak a teljes oldal me&glétekor"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "Nyomtatás menté&se képernyőképként"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "GB BIOS fájl használata"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "GBC BIOS fájl használata"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "Általános ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "Gyor&sítás / Turbo ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Könyvtárak ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyű&k ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Eszközök"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Csalások"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "&Csalások listázása ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Csalások keresése ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Csalások automata mentése/betöltése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Csalások &engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "GD&B feltörése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Port konfigurálás..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "Szünet terheléskor"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "Lecsatlakozás"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "Visszafejtés..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "Nap&lózás..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&IO Betekintő..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Térkép Megtekintő..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "M&emória Vizsgáló..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM Nézegető..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Szín&paletta Betekintő..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Csempe Meg&tekintő..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Összes képréteg megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Képrétegek"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Csatorna &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Csatorna &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Csatorna &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Csatorna &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Hang&csatornák"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Hibák jelentése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M Támogatási &Fórum"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Fordítások"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Frissítések keresése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "Alaphelyzet Visszaállítás..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "Névjegy..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 17:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Model T800\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -348,8 +348,9 @@ msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Szövegfájlok (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Válassz kimeneti fájlt"
|
||||
|
||||
|
@ -435,6 +436,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Paletta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paletta (*.pal)|*.pal|Adobe Színtábla (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -711,11 +717,7 @@ msgstr "A %s pillanatkép fájl mentve"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "A %s pillanatkép kiírva"
|
||||
|
@ -825,110 +827,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Ez a program ingyenes alkalmazás: terjesztheti és/vagy módosíthatja\na Free Software Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános\nLincenc előírásaival összhangban, legyen szó annak második, vagy\n(tetszés szerinti) bármely későbbi változatáról.\n\nA program azért készült, hogy remélhetőleg hasznos legyen, de nincs\nSEMMIFÉLE GARANCIA rá, még a feltételezhető HELYES MŰKÖDÉSRE és arra\nsem, hogy bármely EGYEDI CÉLNAK megfelel. További részletekért\ntekintse meg a GNU Általános Nyilvános Lincenct.\n\nA programhoz mellékelve kell legyen a Licenc egy példánya. Ha\nmégsem, itt megtalálja: http://gnu.hu/gpl.html ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot a bontáshoz."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "A %s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "A lejátszás véget ért"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "El&dobás"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Bezár"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Kinyomtatva"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)"
|
||||
|
@ -1010,63 +1012,63 @@ msgstr "Nem sikerült %dx%d-%d@%d módra váltani"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr "A wglGetExtensionsString nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "memóriakioszási hiba"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "hiba a kodek inicializálásnál"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programhiba; megszakítás!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)"
|
||||
|
@ -1090,11 +1092,11 @@ msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3027,7 +3029,7 @@ msgstr "Vezetéknélküli"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr "&Auto-Tartás"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Konfigurálás ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3200,211 +3202,219 @@ msgstr "BIOS fájl használata"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Hibakeresés nyomtatás"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr "&LCD Szűrő"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr "&GB színbeállítás"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&GB nyomtató"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Nyomtatás csak a teljes oldal me&glétekor"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "Nyomtatás menté&se képernyőképként"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "GB BIOS fájl használata"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "GBC BIOS fájl használata"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "Általános ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "Gyor&sítás / Turbo ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Könyvtárak ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Gyorsbillentyű&k ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Eszközök"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Csalások"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "&Csalások listázása ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Csalások keresése ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Csalások automata mentése/betöltése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Csalások &engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "GD&B feltörése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Port konfigurálás..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "Szünet terheléskor"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "Lecsatlakozás"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "Visszafejtés..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "Nap&lózás..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&IO Betekintő..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Térkép Megtekintő..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "M&emória Vizsgáló..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM Nézegető..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Szín&paletta Betekintő..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Csempe Meg&tekintő..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Összes képréteg megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Képrétegek"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Csatorna &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Csatorna &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Csatorna &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Csatorna &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Hang&csatornák"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Súgó"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Hibák jelentése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M Támogatási &Fórum"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Fordítások"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Frissítések keresése"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "Alaphelyzet Visszaállítás..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "Névjegy..."
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/id.po
220
po/wxvbam/id.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -349,8 +349,9 @@ msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "File teks (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Pilih file keluaran"
|
||||
|
||||
|
@ -436,6 +437,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop(*.pal)|*.pal|Tabel Warna Adobe(*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Gambar PNG|*.png|Gambar BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -712,11 +718,7 @@ msgstr "File snapshot yang disimpan %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam meyimpan file snapshot %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Gambar PNG|*.png|Gambar BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Menyimpan snapshot %s"
|
||||
|
@ -826,110 +828,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Program ini termasuk dalam perangkat lunak bebas: anda dapat mendistribusikan ulang dan/atau merubah\nprogram ini sesuai dengan GNU General Public License yang telah dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation, baik menurut Lisensi versi 2, maupun\n(sesuai dengan pilihan anda) versi lainnya yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan dapat berguna,\nnamun program ini didistribusikan TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan dengan jaminan untuk DIPERJUAL BELIKAN ataupun AKAN SESUAI UNTUK TUJUAN TERTENTU sekalipun. Lihat\nGNU General Public License untuk informasi lebih lanjut.\n\nAnda dapat memperoleh salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika anda tidak memperolehnya, anda dapat melihatnya di http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "Hubungan LAN sudah aktif. Putuskan mode hubung untuk memutuskan hubungan."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Nilai %s tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Nilai %d tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Nilai %f salah untuk pilihan %s; nilai yang benar adalah %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Pengikatan tombol %s tidak valid untuk %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Pilihan flag %s tidak valid - %s diabaikan"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Tidak sedang memainkan permainan; tidak dapat merekam"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka file keluaran %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan rekaman permainan"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memutar rekaman permainan ketika sedang merekam"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka file rekaman %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membaca rekaman permainan"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Pemutaran berakhir"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Buang"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "File gambar (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Simpan gambar printer ke"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Simpan hasil printer ke %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Keluar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Tercetak"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)"
|
||||
|
@ -1011,63 +1013,63 @@ msgstr "Gagal merubah mode ke %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Bukan merupakan cartridge GBA yang valid"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Tidak ada memori untuk memuat state mundur"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state mundur"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan dalam mengalokasikan memori"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan dalam menginisialisasikan codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "terjadi kesalahan dalam menyimpan file keluaran"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "tidak dapat menebak format keluaran dari nama file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "terjadi kesalama dalam pemrograman; membatalkan perintah!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memulai rekaman ke %s (%s)"
|
||||
|
@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam video (%s); membatalkan perintah"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr "&Nirkabel"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr "&Tahan otomatis"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Konfigurasi ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3201,211 +3203,219 @@ msgstr "&Gunakan file BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Debug cetakan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&Printer GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Kumpulkan halaman penuh sebelum mencetak"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Simpan cetakan sebagai screen capture"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Gunakan file GB BIOS"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Gunakan file GBC BIOS"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Umum ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "&Percepat / Turbo ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "D&irektori ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Shortcut Tombol ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Alat"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Cheat"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Daftar &cheat ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Cari c&heat ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Simpan/muat cheat secara o&tomatis"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Aktifkan cheat"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Pisahkan ke dalam GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Konfigurasi port..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Pisahkan ketika memuat"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Putuskan hubungan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Membongkar..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Membuat log..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&Tampilan IO..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Tampilan Map..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "T&ilan Memori..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&Tampilan OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Tampilan Palet..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "&Tampilan Tile..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Tampilkan seluruh lapisan video"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Lihat Layer"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Suara Langsung &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Suara Langsung &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Kanal Suara"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Bantuan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Laporkan &Bug"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "Dukungan &Forum VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Terjemahan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Periksa pembaruan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "&Reset Pabrik..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Ikhtisar..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id_ID/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Pilih berkas output"
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Menyimpan berkas snapshot %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Gagal menyimpan berkas snapshot %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Tulis snapshot %s"
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/it.po
226
po/wxvbam/it.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -355,8 +355,9 @@ msgstr "Host JoyBus invalido; lo disabilito"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "file di testo (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Seleziona il file di destinazione"
|
||||
|
||||
|
@ -442,6 +443,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Immagini PNG|*.png|Immagini BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -718,11 +724,7 @@ msgstr "Salvato lo snapshot %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare lo snapshot %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Immagini PNG|*.png|Immagini BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Scritta snapshot %S"
|
||||
|
@ -832,110 +834,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Questo programma è un software gratuito: puoi ridistribuirlo e/o modificarlo\nrispettando i termini della GNU General Public License pubblicata dalla\nFree Software Foundation, sia la versione due della licenza, o\n(a tua scelta) una qualunque versione successiva.\n\nQuesto programma è distribuito nella speranza che sia utile,\nma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia di\nCOMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER FINALITÀ PARTICOLARI.\nConsulta la GNU General Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License\nassieme a questo programma. Altrimenti, consulta http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "Il collegamento LAN è già attivo. Disabilitare la modalità link per disconnetterlo."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "La rete non è supportata in modalità locale."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Valore non valido %s per l'opzione %s; i valori validi sono %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Valore non valido %d per l'opzione %s; I valori validi sono %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Valore %f per l'opzione %s; i valori validi sono %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Tasto obbligatorio non valido %s per %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Opzione scelta non valida %s - %s ignorata"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Nessuna partita in corso da registrare"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file di output %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "errore di registrazione scrittura gioco"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Non è possibile riprodurre la registrazione del gioco durante la registrazione"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "impossibile aprire il file di registrazione %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "registrazione errore di lettura del gioco"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "La riproduzione si è conclusa"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&scarto"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "file immagine (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Salva stampa immagine in"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Ha scritto l'output di stampa in %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&chiuso"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Stampato"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "l'apertura di pseudo tty Errore: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "errore di impostazione del socket server (%d)"
|
||||
|
@ -1017,63 +1019,63 @@ msgstr "Ho fallito nel cambiate modalità da %dx%d-%d@%d "
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Non è una cartuccia GBA valida"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Non c'è un salvataggio da caricare"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Errore nel salvare lo stato"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalEXT fallita"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalSGI fallita"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalMESA fallita"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr "wglGetExtensionsString non supportato"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr "WGL_EXT_swap_control non supportato"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "Assegnazione wglSwapIntervalEXT fallita"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "V-Sync non disponibile su questa piattaforma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Errore nell'allocazione della memoria"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "errore nell'inizializzazione del codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "errore nella scrittura del file di destinazione"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "non posso indovinare il formato di destinazione dal nome del file"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "errore di programmazione; annullamento in corso!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Impossibile iniziare a registrare %s (%s)"
|
||||
|
@ -1097,11 +1099,11 @@ msgstr "Errore con registrazione video (%s); interruzione"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3034,7 +3036,7 @@ msgstr "&Wireless"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3191,7 +3193,7 @@ msgstr "&Autohold"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Configura ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3207,211 +3209,219 @@ msgstr "&Usa file BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Stampa debug"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&Stampante GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Ottieni pagina intera prima di stampare"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Salva stampati come catture di schermo"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Usa file BIOS GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Usa file BIOS GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Generale..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "&SpeedUp / Turbo ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "C&artelle ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Scorciatoie da Tastiera ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Strumenti"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Trucchi"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Lista &trucchi ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Trova t&rucco ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Salva/Carica automaticamente trucchi"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Abilita trucchi"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Entra in GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Configura porta..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Ferma al caricamento"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Disconnetti"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Disassembla..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Logging..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visualizzatore IO..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visualizzatore Mappa..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "V&isualizzatore Memoria..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visore OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visualizzatore Tavolozza..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "&Visualizatore Tile..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Mostra tutti i livelli video"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Mostra Piani"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Canale &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Canale &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Canale &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Canale &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Suono Diretto &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Suono Diretto &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Canali Suono"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Aiuto"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Segnalazione &Bug"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Forum di Supporto VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traduzione"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Controlla aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "&Ripristino impostazioni di fabbrica..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Maggiori informazioni..."
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/ja.po
220
po/wxvbam/ja.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -349,8 +349,9 @@ msgstr "JoyBusホストが無効です。使用停止"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "テキストファイル (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "出力ファイルを選択"
|
||||
|
||||
|
@ -436,6 +437,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windowsパレット形式 (*.pal)|*.pal|PaintShopパレット形式 (*.pal)|*.pal|Adobe カラーテーブル形式 (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG画像|*.png|BMP画像|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -712,11 +718,7 @@ msgstr "スナップショットファイル %s を保存しました"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "スナップショットファイル %s を保存中にエラー"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG画像|*.png|BMP画像|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "スナップショット %s を書き出しました"
|
||||
|
@ -826,110 +828,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LANリンクはすでに動作中です。切断するにはリンクモードを無効にします。"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "ネットワークはローカルモードではサポートされません。"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "記録する進行中のゲームは有りません"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "出力ファイル %s を開けません"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "ゲーム記録を書き出し中にエラー"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "録画ファイル %s を開けません"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "ゲーム記録を読み込み中にエラー"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "イメージファイル (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "ROMを閉じる(&C)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1011,63 +1013,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "有効なGBAカートリッジではありません"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "巻き戻しのためのメモリが有りません"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "巻き戻し状態を書き出し中にエラー"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "メモリ確保エラー"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "出力ファイルへの書き出し中にエラー"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "ファイル名から出力形式を推定できません"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "プログラミングエラー。異常終了しました!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr "録画中にエラー (%s) 、中断しています"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr "ワイヤレスアダプタ(&W)"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "ゲームキューブ(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "ゲームボーイ(&G)"
|
||||
|
||||
|
@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "ゲームボーイアドバンス(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "設定..."
|
||||
|
||||
|
@ -3201,211 +3203,219 @@ msgstr "BIOSファイルを使用(&U)"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "接続 ポケットプリンタ(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "GB BIOSファイルを使用(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "GBC BIOSファイルを使用(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "VBA本体の設定...(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "フォルダの設定...(&i)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "ホットキーの設定...(&K)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "ツール(&T)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "チート(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "チートリストを表示...(&c)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "チートサーチ...(&h)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "チートの保存/読込を自動で行う(&u)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "チートの有効化(&E)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "切断"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "ログウィンドウ...(&L)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&IO Viewer..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Map Viewer..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "M&emory Viewer..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM Viewer..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Palette Viewer..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "&Tile Viewer..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&View Layers"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Channel &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Channel &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Channel &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Channel &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Sound Channels"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ(&H)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "バグの報告(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "サポートフォーラム"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "翻訳に参加"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&閉じる"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "GBAの正しいカートリッジではありません"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "設定 ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&ショートカットキー"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&ツール"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&チート"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&チートの有効化"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&ヘルプ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "翻訳"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/jv.po
226
po/wxvbam/jv.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/jv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/ko.po
220
po/wxvbam/ko.po
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -348,8 +348,9 @@ msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "텍스트 파일 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "출력 파일을 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -435,6 +436,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "윈도우즈 팔레트 (*.pal)|*.pal|페인트샵 팔레트 (*.pal)|*.pal|어도비 컬러 테이블 (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG 이미지|*.png|BMP 이미지|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -711,11 +717,7 @@ msgstr "%s 스냅샷 파일이 저장됨"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "%s 스냅샷 파일 저장 오류"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG 이미지|*.png|BMP 이미지|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "%s 스냅샷이 기록됨"
|
||||
|
@ -825,110 +827,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 소프트웨어의 피양도자는 자유\n소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 2판 또는 그\n이후 판을 임의로 선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 \n재배포할 수 있습니다. \n\n이 프로그램은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고\n있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 \n있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 \n않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를\n참고하시기 바랍니다.\n\nGNU 일반 공중 사용 허가서는 이 프로그램과 함께 제공됩니다. 만약,\n이 문서가 누락되어 있다면 http://www.gnu.org/licenses 를\n참조 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LAN 연결이 이미 활성화 상태입니다. 연결해체를 위해 연결 모드를 비활성화 하십시오."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "%d 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "%f 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "%s : %s 에 대한 무효한 키 설정"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "무효한 플래그 옵션 %s - %s 무시됨"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "녹화할 진행 중인 게임이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "출력파일 %s을 열 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "게임 녹화를 기록할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "녹화중에는 게임 녹화를 재생할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "녹화 파일 %s 을 열 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "게임 녹화를 읽을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "재생 종료."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "버리기(&D)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "이미지 파일 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "프린터 이미지 저장 : "
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "프린터 결과를 %s에 기록했습니다."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "닫기(&C)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "인쇄됨"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "서버 소켓 셋업 에러 (%d)"
|
||||
|
@ -1010,63 +1012,63 @@ msgstr "%dx%d-%d@%d 모드로 변경 실패함"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "유효한 GBA 카트리지가 아님"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "되감기 메모리 없음"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "되감기 상태 쓰기 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "메모리 할당 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "코덱 초기화 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "출력 파일 쓰기 오류"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "파일명에서 출력포맷을 알 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s (%s)부터 기록을 시작할 수 없습니다."
|
||||
|
@ -1090,11 +1092,11 @@ msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다."
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3027,7 +3029,7 @@ msgstr "무선(&W)"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "게임 큐브(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "게임 보이(&G)"
|
||||
|
||||
|
@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "게임 보이 어드밴스(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "구성설정..."
|
||||
|
||||
|
@ -3200,211 +3202,219 @@ msgstr "BIOS 파일을 사용(&U)"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "디버그 프린트(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "게임 보이 프린터(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "출력 전 모든 페이지를 모으기(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "스크린 캡쳐로 저장하기(&S)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "게임 보이 BIOS 파일을 사용(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "게임 보이 컬러 BIOS 파일을 사용(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "일반(&G)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "디렉토리(&I)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "단축키(&K)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "도구(&T)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "치트(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "치트 목록(&C)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "치트 찾기(&H)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "치트 자동으로 저장/불러오기(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "치트 사용(&E)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "GDB로 브레이크(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "포트 구성(&C)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "로드 시 브레이크(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "연결 끊기(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "디스어셈블(&D)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "기록(&L)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "입출력 뷰어(&I)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "맵 뷰어(&M)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "메모리 뷰어(&E)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "OAM 뷰어(&O)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "팔레트 뷰어(&P)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "타일 뷰어(&T)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "개체(&O)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "창 0(&W)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "창 1(&I)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "개체 창(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "레이어 보기(&V)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "채널 &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "채널 &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "채널 &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "채널 &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "다이렉트 사운드 &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "다이렉트 사운드 &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "사운드 채널(&S)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "도움말(&H)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "버그 제보(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M 지원 포럼(&F)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "번역하기"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "출력파일 선택"
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "%s스넵샷 저장완료 "
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "스넵샷%s저장 중 에러"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않음."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Fail teks (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Pilih fail output"
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop (*.pal)|*.pal|Jadual Warna Adobe (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "imej PNG|*.png|imej BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Fail petikan tersimpan %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Ralat menyimpan fail petikan %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "imej PNG|*.png|imej BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Tulis petikan %s"
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Program ini adalah perisian bebas: anda boleh edar semula ia dan/atau\nubahsuai ia di bawah terma Lesen Awam Am GNU sepertimana yang disiarkan\noleh Free Software Foundation. sama ada versi 2 dari Lesen, atau (mengikut\npilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA JUA\nJAMINAN; dan juga jaminan daripada KEBOLEHPASARAN atau KESESUAIAN\nATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU untuk maklumat\nlanjut.\n\nAnda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama\n-sama program ini. Jika tiada, sila rujuk http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "Pautan LAN sudah aktif. Lumpuhkan mod paut untuk putuskan."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Nilai %s tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Nilai %d tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Nilai %f tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Pengikatan kekunci %s tidak sah bagi %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Pilihan bendera %s tidak sah - %s diabaikan"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Tiada permainan berlangsung dirakam"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat buka fail output %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Ralat menulis rakaman permainan"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memainkan rakaman permainan ketika merakam"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat merakam fail %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Ralat membaca rakaman permainan"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Main balik tamat"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Singkir"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Fail imej (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Simpan imej pencetak ke"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Tulis output pencetak ke %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Tutup"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Dicetak"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)"
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr "Gagal mengubah mod ke %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Bukan katrij GBA yang sah"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Tiada ingatan untuk dimandirkan"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Ralat menulis keadaan mandir"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "ralat peruntukan ingatan"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "ralat mengawalkan kodeks"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "ralat menulis ke fail output"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "tidak dapat teka format output dari nama fail"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "ralat pengaturcaraan; dihenti paksa!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memulakan rakaman pada %s (%s)"
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "Ralat dalam rakaman video (%s); dihenti paksa"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "Tanpa &Wayar"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Konfigure ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr "&Guse fail BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Nyahpepijat cetak"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "Pencetak &GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Himpun halaman penuh sebelum mencetak"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Simpan cetakan sebagai tangkapan skrin"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Guna fail BIOS GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Guna fail BIOS GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Am ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "D&irektori ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Pintasan &Kekunci ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Alatan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Menipu"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Senarai &menipu ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Cari &tipu ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Simpan/muat tipu secara a&utomatik"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "B&enarkan menipu"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "Pe&cah menjadi GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Konfigur port..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "P&ech ketika muat"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "P&utuskan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Nyahhimpun"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "Peng&elogan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Pelihat &IO"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Pelihat P&eta..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Pelihat &Ingatan..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Pelihat &OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Pelihat &Palet..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Pelihat &Jubin..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Lihat Lapisan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Saluran &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Saluran &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Saluran &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Saluran &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Saluran &Bunyi"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Bantuan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Lapor P&epijat"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Forum Sokongan VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Terjemahan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/nb.po
220
po/wxvbam/nb.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -349,8 +349,9 @@ msgstr "JoyBus vert ugyldig; deaktiveres"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Tekstfiler (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Velg ut-fil"
|
||||
|
||||
|
@ -436,6 +437,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG bilder |*.png|BMP bilder |*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -712,11 +718,7 @@ msgstr "Lagret snapshot %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Feil under lagring av snapshot %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG bilder |*.png|BMP bilder |*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Skrev snapsot %s"
|
||||
|
@ -826,110 +828,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Dette programmet er basert på åpen kildekode: Du kan redistribuere den, \nog/eller modifisere under vilkårene som beskrevet i GNU General Public License \nslik den er publisert av \"the Free Software Foundation\", enten versjon 2 \nav lisensen, eller (som følge av ditt valg) en hvilken som helst senere versjon.\n\nDette programmet er blitt distribuert i håp om at det vil være til nytte \nfor deg, men UTEN NOEN FORM FOR GARANTI; selv uten en eventuell \nimplisert garanti som følge av VIDERESALG eller \nEGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. \nDet henvises til GNU General Public License for en mer detaljert beskrivelse.\n\nDu skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen \nmed dette programmet, hvis ikke dette er tilfellet, \nse http://www.gnu.org/licenses .\n\n-----\n\nImportant note from translator: This is a free translation into Norwegian \nfor the convenience to the end user. It is not accurate, \nand thus the original disclaimer in English (below) is regarded \nas the correct to use in any eventual legal matter.\n\n-----\n\nThis program is free software: you can redistribute it and/or modify \nit under the terms of the GNU General Public License as published \nby the Free Software Foundation, either version 2 of the License, \nor (at your option) any later version. \n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, \nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of \nthe GNU General Public License\nalong with this program. If not, see \nhttp://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LAN linken er allerede aktiv. Deaktivér link-modus for å koble fra."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Nettverk er ikke støttet i lokalmodus."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Ugyldig verdi %s for valg %s; gyldige verdier er %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Ugyldig verdi %d for valg %s; gyldige verdier er %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Ugyldig verdi %f for valg %s; gyldige verdier er %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Ugyldig nøkkelbinding %s for %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Ugyldig flagg %s - %s ignoreres"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Ingen kjørende spill å ta opp"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne ut-fil %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Feil under skriving av spillopptak"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Kan ikke spille av spillopptak mens et opptak pågår"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne opptaksfil %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Feil under lesing av spillopptak"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Avspilling avsluttet"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Forkast"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Bildefiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Lagre printerbilde til"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Skrev printerutskrift til %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Lukk"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Skrevet ut"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Feil under åpning av pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Feil under oppsett av serverkobling (%d)"
|
||||
|
@ -1011,63 +1013,63 @@ msgstr "Kunne ikke bytte til modus %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Ikke en gyldig GBA kassett"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Intet minne for tilbakespoling"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Feil under skriving av tilbakespolingstilstand"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "minneallokeringsfeil"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "feil under initialisering av kodek"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "feil under skriving av ut-fil"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "kunne ikke bestemme format fra filnavn"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programmeringsfeil; avbryter!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kunne ikke starte opptak til %s (%s)"
|
||||
|
@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr "Feil i videoopptak (%s); avbryter"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr "&Trådløs"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&GameBoy"
|
||||
|
||||
|
@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Sett opp …"
|
||||
|
||||
|
@ -3201,211 +3203,219 @@ msgstr "&Bruk BIOS-fil"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Feilrettingsutskrift"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&GB skriver"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Innhent hele siden før utskrift"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Lagre utskrifter som skjermskudd"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Bruk GB BIOS-fil"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Bruk GBC BIOS-fil"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Generelt"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "M&apper ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Hurtigsnarveier …"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Verktøy"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Juksekoder"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "&List opp &juksekoder …"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Finn j&uksekoder …"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Lagre/las&t inn juksekoder automatisk"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Skru på juksekoder"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Bryt til GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Sett opp port…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Bryt ved innlasting"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Koble fra"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Disassemble..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Loggføring"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&IO-visning..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Kartvisning…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "M&innevisning…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM-visning…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Palett-visning…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "&Flis-visning…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Vis lag"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direkte lyd &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direkte lyd &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Lydkanaler"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hjelp"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Rapporter &Feil"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M Brukerstøtte &Forum"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Oversettelser"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/nl.po
220
po/wxvbam/nl.po
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Tekst bestanden (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Selecteer outputbestand"
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG-afbeeldingen|*.png|BMP-afbeeldingen|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr "Opgeslagen snapshotbestand %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Fout bij opslaan van snapshotbestand %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG-afbeeldingen|*.png|BMP-afbeeldingen|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Snapshot %s geschreven "
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LAN-verbinding is al actief. Schakel linkmodus uit om de verbinding te verbreken."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Ongeldige waarde %s voor optie %s; geldige waarden zijn %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Ongeldige waarde %d voor optie %s; geldige waarden zijn %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Ongeldige waarde %f voor optie %s; geldige waarden zijn %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Ongeldige sleutelbinding %s voor %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Ongeldige flag optie %s - %s genegeerd"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Er is geen lopend spel om op te nemen"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Kan outputbestand %s niet openen"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Fout bij schrijven van game-opname"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Kan geen game-opname afspelen tijdens het opnemen"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Kan opnamebestand %s niet openen"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Fout bij het lezen van de game-opname"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Afspelen beëindigd"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps) "
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Weggooien"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Afbeeldingsbestanden (* .bmp; *. Jpg; *. Png) | * .bmp; *. Jpg; *. Png |"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Sla printerafbeelding op naar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Printer output geschreven naar %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Sluiten"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Geprint"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)"
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr "Wijzigen van modus naar %dx%d-%d@%d is mislukt"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Geen geldige GBA cartridge"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Geen geheugen om terug te spoelen"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Fout bij het schrijven van de terugspoel stand"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "geheugentoewijzingsfout"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "fout bij initialiseren van codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Fout bij schrijven naar outputbestand"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "kan het outputformaat van de bestandsnaam niet raden"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programmeerfout; afbreken!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Kan niet beginnen met opnemen naar %s (%s)"
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr "Fout in video opname (%s); afbreken"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr "&Draadloos"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Configureren ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr "&Gebruik BIOS-bestand"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Debug print"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&GB printer"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Haal een volledige pagina op voor het printen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Prints opslaan als schermafbeeldingen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Gebruik GB BIOS-bestand"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Gebruik GBC BIOS-bestand"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Algemeen ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "M&appen ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Sneltoetsen ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Hulpmiddelen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Cheats"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Lijst &cheats ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Vind c&heat ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Automatisch cheats opslaan/laden"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Cheats inschakelen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Onderbreek naar GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Configureer poort..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Onderbreek bij laden"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Verbinding verbreken"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Disassembleer…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Loggen…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&IO Weergave..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Kaart Weergave…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "G&eheugen Weergave..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM Weergave..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Palet Weergave..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "&Tile Weergave..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Bekijk &Lagen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanaal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanaal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanaal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanaal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Geluidskanalen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Rapporteer &Bugs"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M Ondersteuning &Forum"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Vertalingen"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/no.po
226
po/wxvbam/no.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/no/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
218
po/wxvbam/pl.po
218
po/wxvbam/pl.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 19:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -349,8 +349,9 @@ msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Zapisz jako..."
|
||||
|
||||
|
@ -436,6 +437,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Paleta Windows (*.pal)|*.pal|Paleta PaintShop (*.pal)|*.pal|Tablica kolorów Adobe (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -712,11 +718,7 @@ msgstr "Zapisany plik zrzutu %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Zapisany zrzut %s"
|
||||
|
@ -826,110 +828,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Ten program jest darmowym oprogramowaniem: możesz go rozpowszechniać\nlub modyfikować zgodnie z warunkami 2, albo (wedle własnego uznania)\ndowolnej późniejszej, wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nopublikowanej przez Free Software Foundation.\n\nTen program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie przydatny, ale BEZ\nŻADNEJ GWARANCJI; bez nawet dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji\nmożna znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nWraz z tym programem powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji\nPublicznej GNU. Jeśli tak się nie stanie, zobacz http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Odtwarzanie zakończone"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Zapisz wydruk w"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Zapisano wydruk w %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Wydrukowano"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)"
|
||||
|
@ -1011,63 +1013,63 @@ msgstr "Nie można zmienić trybu na %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsString"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "błąd alokacji pamięci"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "błąd programowania; przerywanie!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)"
|
||||
|
@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr "Bezprzewodowy"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr "Autotrzymanie"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj..."
|
||||
|
||||
|
@ -3201,211 +3203,219 @@ msgstr "Użyj pliku BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Wydruk debugowania"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr "Filtr LCD"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr "Opcja koloru konsoli GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "Drukarka GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Opóźnij wydruk, aż strona się zapełni"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "Zapisz wydruki jako zrzuty ekranu"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "Ogólne..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "Przyśpieszenie/Turbo..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Katalogi..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Narzędzia"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "Kody"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Lista kodów..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Znajdź kod..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Automatycznie zapisz/wczytaj kody"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Włącz kody"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "Włam się do GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj port..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "Włamanie przy wczytywania"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "Rozłącz się"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "Deasembluj..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "Tworzenie dziennika..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka wej./wyj..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka map..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka pamięci..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka palet..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka kafelków..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Pokaż wszystkie warstwy wideo"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "Tło 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "Tło 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "Tło 2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "Tło 3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "WIN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "OBJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Zobacz warstwy"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanał 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanał 2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanał 3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanał 4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Kanały dźwięku"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Zgłoś błędy"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "Forum wsparcia programu VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Tłumaczenia"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "Przywracanie ustawień fabrycznych..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "O programie..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 19:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Zapisz jako..."
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Paleta Windows (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Tablica kolorów Adobe (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Zapisany plik zrzutu %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Zapisany zrzut %s"
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Ten program jest darmowym oprogramowaniem: możesz go rozpowszechniać\nlub modyfikować zgodnie z warunkami 2, albo (wedle własnego uznania)\ndowolnej późniejszej, wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nopublikowanej przez Free Software Foundation.\n\nTen program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie przydatny, ale BEZ\nŻADNEJ GWARANCJI; bez nawet dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji\nmożna znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nWraz z tym programem powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji\nPublicznej GNU. Jeśli tak się nie stanie, zobacz http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Odtwarzanie zakończone"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Zapisz wydruk w"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Zapisano wydruk w %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Wydrukowano"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)"
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr "Nie można zmienić trybu na %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsString"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "błąd alokacji pamięci"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "błąd programowania; przerywanie!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)"
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "Bezprzewodowy"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr "Autotrzymanie"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj..."
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr "Użyj pliku BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Wydruk debugowania"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr "Filtr LCD"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr "Opcja koloru konsoli GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "Drukarka GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Opóźnij wydruk, aż strona się zapełni"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "Zapisz wydruki jako zrzuty ekranu"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "Ogólne..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "Przyśpieszenie/Turbo..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Katalogi..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Skróty klawiszowe..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Narzędzia"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "Kody"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Lista kodów..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Znajdź kod..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Automatycznie zapisz/wczytaj kody"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Włącz kody"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "Włam się do GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj port..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "Włamanie przy wczytywania"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "Rozłącz się"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "Deasembluj..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "Tworzenie dziennika..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka wej./wyj..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka map..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka pamięci..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka palet..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Przeglądarka kafelków..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Pokaż wszystkie warstwy wideo"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "Tło 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "Tło 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "Tło 2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "Tło 3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "WIN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "OBJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Zobacz warstwy"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanał 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanał 2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanał 3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanał 4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Kanały dźwięku"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Zgłoś błędy"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "Forum wsparcia programu VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Tłumaczenia"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "Przywracanie ustawień fabrycznych..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "O programie..."
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/pt.po
226
po/wxvbam/pt.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -357,8 +357,9 @@ msgstr "Host JoyBus inválido; desativando"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Arquivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Selecione o arquivo de saída"
|
||||
|
||||
|
@ -444,6 +445,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Paleta Windows(*.pal)|*.pal|Paleta PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabela de cores Adobe (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Imagens PNG|*.png|Imagens BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -720,11 +726,7 @@ msgstr "Arquivo snapshot %s salvo"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Erro ao salvar o arquivo snapshot %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "Imagens PNG|*.png|Imagens BMP|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Snapshot escrito %s"
|
||||
|
@ -834,110 +836,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nde acordo com os termos da GNU General Public License como publicado pela\nFree Sotware Foundation, bem como a versão 2 da Licença, ou (na sua opção)\nqualquer versão posterior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que o mesmo seja útil,\nmas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de\nCOMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA PROPÓSITOS PESSOAIS. Consulte\na GNU General Public License para mais detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License\njunto com este programa. Se não recebeu, veja em http://www.gnu.org/licenses."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "O link LAN já está ativo. Desative o modo link para ser desconectado."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Rede não é suportada em modo local."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Valor inválido %s para a opção %s; valores válidos são %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Valores inválidos %d para a opção %s; valores válidos são %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "valor inválido %f para a opção %s; valores válidos são %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Chave obrigatória inválida %s para %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Opção de flag inválida %s - %s ignorada"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Não há jogo em andamento para gravar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Erro ao salvar gravação do jogo"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Não é possível reproduzir a gravação do jogo durante a gravação"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de gravação %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Erro ao ler a gravação do jogo"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Reprodução finalizada"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Descartar "
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Arquivos de imagem (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Salvar imagem de impressão para"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Escreveu saida de impressora em %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Fechar"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Impresso"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Erro ao abrir pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Erro ao configurar soquete do servidor (%d)"
|
||||
|
@ -1019,63 +1021,63 @@ msgstr "Falha ao mudar o modo para %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Não é um cartucho GBA válido"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Não há memória para retroceder"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Erro ao escrever estado de retrocesso"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalEXT"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalSGI"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalMESA"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr "Sem suporte para wglGetExtensionsString"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr "Sem suporte para WGL_EXT_swap_control"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "Erro ao definir o wglSwapIntervalEXT"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "Sem VSYNC disponível nesta plataforma"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "erro ao alocar memória"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "erro ao inicializar o codec"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "erro ao escrever o arquivo de saída"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "não é possível adivinhar o formato de saída do nome de arquivo"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "erro de programação; abortando!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Não foi possível iniciar a gravação para %s (%s)"
|
||||
|
@ -1099,11 +1101,11 @@ msgstr "Erro em gravação de vídeo (%s); abortando"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3036,7 +3038,7 @@ msgstr "&Wireless"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3193,7 +3195,7 @@ msgstr "&Auto-segurar"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Configurar..."
|
||||
|
||||
|
@ -3209,211 +3211,219 @@ msgstr "&Usar arquivo de BIOS"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Imprimir &debug"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "Impressão &GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Reúna uma &página inteira antes de imprimir"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Salvar saída de impressão como captura de tela"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Usar arquivo de BIOS GB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Usar arquivo de BIOS GBC"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Geral..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "&Acelerador / Turbo"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "D&iretórios..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Atalhos de tecla..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Ferramen&tas"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "Trapaças"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Listar trapaças"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Pesquisar trapaça..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Salvar / carregar trapaças a&utomaticamente"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Habilitar trapaças"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Usar GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Configurar porta..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Interromper durante carregamento"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Desconectar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Disassemble..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Logando..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualizador &IO..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualizador de &mapa"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualizador de M&emória..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualizador &OAM..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualizador de &paleta..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Visualizador de &tile..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Mostrar todas as camadas de vídeos"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Visualizar camadas"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Canal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Canal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Canal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Canal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Canais de &som"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Reportar erros"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "&Fórum de suporte VBA-M"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Traduções"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Procurar atualizações"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "Restauração de fábrica..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Sobre..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/ru.po
220
po/wxvbam/ru.po
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -354,8 +354,9 @@ msgstr "Хост JoyBus неверен; отключено"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Текстовые файлы (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Выбрать файл вывода"
|
||||
|
||||
|
@ -441,6 +442,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Палитра Windows (*.pal)|*.pal|Палитра PaintShop (*.pal)|*.pal|Палитра Adobe Color (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG-изображения|*.png|BMP-изображения|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -717,11 +723,7 @@ msgstr "Сохранён файл снапшота %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Ошибка сохранения файла снапшота %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG-изображения|*.png|BMP-изображения|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Записан файл снапшота %s"
|
||||
|
@ -831,110 +833,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Эта программа бесплатна: Вы можете её распространять\nи/или изменять под лицензией GNU General Public License,\nопубликованной Free Software Foundation, версии 2\nили (на Ваш выбор) любой последующей версии.\n\nЭта программа распространяется в надежде быть полезной,\nно БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ. Для подробностей\nсмотрите лицензию GNU General Public License.\n\nВы получите копию лицензии вместе с программой\nили смотрите по ссылке http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LAN-соединение уже активно. Отключите соединение для разрыва подключения."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Сеть не поддерживается в локальном режиме."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Неверное значение %s для параметра %s; верные значения %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Неверное значение %d для параметра %s; верные значения %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Неверное значение %f для %s; верные значения: %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Неверно назначена клавиша %s для %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Неверное значение параметра %s - %s проигнорировано"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Для записи нужна запущенная игра"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть файл вывода %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Ошибка записи игры"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Невозможно проиграть запись игры во время записывания"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть файл записи игры %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения записи игры"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Воспроизведение закончено"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Отменить"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Файлы изображений (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Сохранение распечатки в файл"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Вывод принтера записан в %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Закрыть"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Распечатано"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка открытия псевдотерминала TTY: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Ошибка настройки серверного сокета (%d)"
|
||||
|
@ -1016,63 +1018,63 @@ msgstr "Не удалось сменить режим на %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Неверный GBA-картридж"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Нет памяти для перемотки назад"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Ошибка записи состояния перемотки"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "ошибка выделения памяти"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "ошибка инициализации кодека"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "ошибка записи в файл вывода"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "невозможно определить формат вывода по имени файла"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "ошибка в коде программы; отмена записи!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Невозможно начать запись в %s (%s)"
|
||||
|
@ -1096,11 +1098,11 @@ msgstr "Ошибка видеозаписи (%s); отменено"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3033,7 +3035,7 @@ msgstr "Безпроводной"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3190,7 +3192,7 @@ msgstr "&Автоудержание"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Настроить ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3206,211 +3208,219 @@ msgstr "Использовать BIOS файл"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "Распечатать ошибку"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "GB принтер"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "Соберите полную страницу перед печатью"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "Сохранить снимок экрана"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "Использовать GB BIOS файл"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "Использовать GBC BIOS файл"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "Общий"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "Директории..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "Сочетание клавиш"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "Инструменты"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "Чит-коды"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Список чит-кодов"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Найти чит"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Автоматически сохранять/загружать читы"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "Включить читы"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "Сброс GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Настройка порта"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "Сброс загрузки"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "Отключить"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Disassemble..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "Просмотр IO "
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "Просмотр карты"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Просмотр памяти"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "Просмотр OAM"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "Просмотр палитры"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Просмотр тайла"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Показать все слои видео"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "Просмотреть слои"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Канал 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Канал 2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Канал 3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Канал 4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "Звуковые каналы"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Сообщить об ошибке"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M техподдержка и форум"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Переводы"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Проверить обновления"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "&Сброс к настройкам по умолчанию..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&О программе..."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr "Снапшот файл сохранен %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Ошибка сохранения снапшот файла %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете распространять и/или изменять\nэто в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной\nФонд свободного программного обеспечения, либо версии 2 Лицензии, либо\n(по вашему выбору) любая более поздняя версия.\n\nЭта программа распространяется в надежде, что она будет полезной,\nно без какой-либо гарантии; даже без подразумеваемой гарантии\nТоварность или пригодность для определенной цели. См.\nGNU General Public License для более подробной информации.\n\nВы должны были получить копию GNU General Public License\nвместе с этой программой. Если нет, см. http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Нет игры в процессе для записи"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Закрыть"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/sk.po
226
po/wxvbam/sk.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/sr.po
226
po/wxvbam/sr.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/su.po
226
po/wxvbam/su.po
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/su/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Ieu program teh mangrupa piranti lunak gratis. Anjeun tiasa nyebarkeun atanapi ngubah salami sasuai kana kaedah GNU General Public License nu sakumaha di publikasikeun ku Free Software Foundation, boh versi ka 2 tina lisensi, atanapi (pilihan anjeun) versi nu anyaran."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/sv.po
220
po/wxvbam/sv.po
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -352,8 +352,9 @@ msgstr "JoyBus värd ogiltig; inaktiverar"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Textfiler (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Välj utdatafil"
|
||||
|
||||
|
@ -439,6 +440,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG bilder|*.png|BMP bilder|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -715,11 +721,7 @@ msgstr "Sparade ögonblicksfil %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Fel vid sparandet av ögonblicksfil%s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG bilder|*.png|BMP bilder|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "Skrev ögonblicksfil %s"
|
||||
|
@ -829,110 +831,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Det här programmet är fri mjukvara: du kan omdistribuera det och/eller modifiera\ndet under villkoren av GNU General Public License som publiceras av\nthe Free Software Foundation, antingen version 2 av licensen, eller\n(om du så vill) vilken som helst senare version. \n\nDet här programmet distribueras i förhoppningen om att det kommer att fylla sin funktion,\nmen UTAN NÅGON FORM AV GARANTI; till och med utan den antydda garantin av\nSÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se\nGNU General Public License för mer detaljer.\n\nDu skall ha fått en kopia av GNU General Public License\ntillsammans med detta program. Om inte, se http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LAN länk är redan aktiv. Inaktivera länkläge för att koppla ifrån."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Nätverk stöds inte i lokalläge."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "Ogiltigt värde %s för alternativet %s; giltiga värden är %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "Ogiltigt värde %d för alternativet %s; giltiga värden är %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Ogiltigt värde %f för alternativ %s; giltiga värden är %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "Ogiltig tangentbindning %s för %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Ogiltigt flaggalternativ %s - %s ignoreras"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Det finns inget pågående spel att spela in"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "Kan inte öppna utdatafil %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Fel vid skrivning av spelinspelning"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Kan inte spela upp spelinspelning samtidigt som inspelning pågår"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "Kan inte öppna inspelningsfil %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Fel vid läsning av spelinspelning"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Uppspelning slutade"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Discard"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Bildfiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Spara skrivarbild till"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Skrev skrivarutdata till %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Stäng"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Tryckt"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "Fel vid öppnande av pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Fel vid inrättande av server sockel (%d)"
|
||||
|
@ -1014,63 +1016,63 @@ msgstr "Misslyckades att ändra läge till %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Inte en giltig GBA kassett"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Inget minne för återspolning"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Fel vid skrivande av återspolningstillstånd"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Minnesfördelningsfel"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Fel vid initialisering av kodek"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Fel vid skrivande till utdatafil"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "Kan inte gissa utdataformat från filnamn"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "programmeringsfel; avbryter!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "Oförmögen att börja inspelning till %s (%s)"
|
||||
|
@ -1094,11 +1096,11 @@ msgstr "Fel i videoinspelning (%s); avbryter"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "&Trådlös"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "&Autohåll"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Konfigurera…"
|
||||
|
||||
|
@ -3204,211 +3206,219 @@ msgstr "&Använd BIOS-fil"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Debugutskrifter"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&GB-skrivare"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Samlaihop en full sida innan utskrift"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Spara utskrifter som skärmbilder"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&Använd GB-BIOS-fil"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&Använd GBC-BIOS-fil"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Allmänt…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "&Turbo …"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "K&ataloger…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Tangentbordsgenvägar…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Verktyg"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Fusk"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "Lista &fusk…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "Hitta f&usk…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Spara/läs a&utomatiskt in fusk"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Aktivera fusk"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&Bryt in i GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "&Konfigurera port…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Bryt vid inläsning"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Koppla från"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Avassemblera…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Logga…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&IO-visare…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Map-visare…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "Minn&evisare…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM-visare…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Palettvisare…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "Pla&ttvisare…"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "Visa alla videolager"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Visa lager"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direktljud &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direktljud &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Ljudkanaler"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hjälp"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Rapportera &fel"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M Support&forum"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Översättningar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Leta efter uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "&Fabriksåterställning"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "&Om…"
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/tk.po
226
po/wxvbam/tk.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
220
po/wxvbam/tr.po
220
po/wxvbam/tr.po
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -350,8 +350,9 @@ msgstr "JoyBus sunucusu geçersiz; kapatılıyor"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "Metin uzantıları (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "Çıktı dosyası seçiniz"
|
||||
|
||||
|
@ -437,6 +438,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Paleti (*.pal)|*.pal|PaintShop Paleti (*.pal)|*.pal|Adobe Renk Tablosu (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG resimleri *.png\\BMP resimleri *.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -713,11 +719,7 @@ msgstr "Snapshot dosyası kaydedildi %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "Snapshot kaydedilirken hata oluştu %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG resimleri *.png\\BMP resimleri *.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "snapshot kaydedildi %s"
|
||||
|
@ -827,110 +829,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "Bu ücretsiz bir programdır:Free Software Foundation'ın yayımladığı GNU General Public lisansına uygun olarak paylaşılabilir üzerinde değişiklikler yapılabilir (lisansın 2. versiyonu yada sonrasında çıkan versiyonu, sizin tercihinizdir.)\n\nBu program işe yaraması amacı ile yazılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİ içermez; ima edilen TİCARETE UYGUNLUK garantisi yada BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi bile içermez. Daha fazla bilgi için GNU General Public Lisansını inceleyiniz.\n\nBu programın içinde GNU General Public lisansının bir kopyasının da bulunması gerekir. Eğer bu kopya programdan çıkmadıysa, http://www.gnu.org/licenses sitesinden Lisansa ulaşabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "LAN link modu aktif. Bağlantıyı kesmek için Link modunu kapatınız."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "Local modda ağ desteği yoktur."
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "%sayar için geçersiz değer %s; Geçerli değerler %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "seçenek %siçin geçersiz değer %d; Geçerli değerler %d-%d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "Seçenek %siçin geçersiz değer %f; Geçerli değerler %f-%f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "%siçin%sgeçersiz tuş bağlantısı"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "Geçersiz bayrak seçeneği%s-%sgörmezden geliniyor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "Görüntü/ses kaydı alınabiliecek bir oyun çalışmamaktadır"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "%s Çıktı dosyası açılamıyor "
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "Alınmış olan Görüntü/ses kaydı yazılamıyor "
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "Yeni bir görüntü/ses kaydı alınırken, daha önce alınmış bir kayıt oynatılamaz"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "%s kaydı dosyası açılamıyor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "Oyun görüntü/ses kaydı okunamıyor"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "Oynatma sona erdi"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d,%dfps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "&Sil"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "Resim uzantıları (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "Yazıcı resmini şuraya kaydet"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "Yazıcı çıktısı şuraya kayıt edildi;%s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Kapat"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "Çıktı alındı"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "pseudo tty:%saçılırken hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "Sunucu soketi hazırlanırken hata oluştu (%d)"
|
||||
|
@ -1012,63 +1014,63 @@ msgstr "çözünürlük %dx%d-%d@%d'e geçirilemedi"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "Geçerli bir GBA kartuşu değil"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "Geri sarma özelliği için yaterli hafıza yok"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "Geri sarma durumu yazılırken hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "Hafıza atama hatası"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "Codec başlatılırken hata"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "Çıktı dosyası yazılırken hata"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "Çıktı formatı, dosya isminden anlaşılamıyor"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "Programlama hatası; İşlem durduruluyor!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s(%s) buraya görüntü kaydı başlatılamıyor"
|
||||
|
@ -1092,11 +1094,11 @@ msgstr "Video kaydı hatası (%s); İptal ediliyor"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3029,7 +3031,7 @@ msgstr "&Kablosuz"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3186,7 +3188,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "Ayarla..."
|
||||
|
||||
|
@ -3202,211 +3204,219 @@ msgstr "&BIOS kullan"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Hata ayıklama çıktısı al"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&GB printer"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "&Çıktı almadan önce bir sayfanın dolmasını bekle"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "&Kağıda basmak yerine ekran resmi olarak kaydet"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "&GB BIOS'u kullan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "&GBC BIOS'u kullan"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "&Genel..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "K&lasörler..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "&Tuş kısayolları"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "&Araçlar"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "&Hileler"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "&Hileleri listele..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "H&ile bul..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "Hilelerei o&tomatik olarak yükle ve kaydet"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "&Hileleri aktif et"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "&GDB'ye gir"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "Port &ayarla..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "&Yüklendiğinde durdur"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "&Bağlantıyı kes"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "&Parçala/kaynak kodu al..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "&Günlük tutuluyor..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&G/Ç izleyici..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "&Harita izleyici..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "H&afıza izleyici..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM izleyici..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "&Palet izleyici..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "&Desen izleyici..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "Arka Plan &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "Arka Plan &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "Arka Plan &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "Arka Plan &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&Nesne"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&Ön Plan 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "&Katmanları gör"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Kanal &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Kanal &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Kanal &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Kanal &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&Ses kanalları"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "Hata Bildirme"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M Destek Hattı"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "Çeviriler"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -354,8 +354,9 @@ msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "文本文件 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "选择输出文件"
|
||||
|
||||
|
@ -441,6 +442,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows 调色板 (*.pal)|*.pal|PaintShop 调色板 (*.pal)|*.pal|Adobe 色表 (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -717,11 +723,7 @@ msgstr "保存快照文件 %s "
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "保存快照文件错误 %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "写入快照 %s"
|
||||
|
@ -831,110 +833,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去,但【无任何担保】;甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有,请查看 http://www.gnu.org/licenses 。"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "局域网连接已激活,禁用连接模式即可断开联网。"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "本地模式不支持网络"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "无效的数值 %s 于选项 %s,合法数值类型为 %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "无效的数值 %d 于选项 %s,合法数值类型为 %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "无效的数值 %f 于选项 %s; 合法数值类型为 %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "%s 键不能绑定为 %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "无效设置 %s - %s 已忽略"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "没有游戏在进行录制"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "无法打开输出文件 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "回写游戏录像错误"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "在录制时无法播放游戏录像"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "无法打开录像文件 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "读取游戏录像错误"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "回放已结束"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "丢弃(&D)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "图像文件 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "保存打印图像到"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "回写打印输出到 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "关闭(&C)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "印发了"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "打开伪 tty 错误: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "设置服务器接口错误 (%d)"
|
||||
|
@ -1016,63 +1018,63 @@ msgstr "切换模式失败 %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "无效 GBA 卡带"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "没有用于回退的内存"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "回写状态错误"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "内存分配错误"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "初始化代码错误"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "回写输出文件错误"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "无法从文件名猜测输出格式"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "程序错误!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "不能开始录制到 %s (%s)"
|
||||
|
@ -1096,11 +1098,11 @@ msgstr "录制视频时错误 (%s); 正在中止"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3033,7 +3035,7 @@ msgstr "无线(&W)"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "GameCube(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "Game Boy(&G)"
|
||||
|
||||
|
@ -3190,7 +3192,7 @@ msgstr "自动保留(&A)"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "设置 ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3206,211 +3208,219 @@ msgstr "使用 BIOS 文件(&U)"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "调试打印(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "GB 打印机(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "在打印前聚集整个页面(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "将打印输出保存为截图(&S)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "使用 GB BIOS 文件(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "使用 GBC BIOS 文件(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "通用(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "加速/超频"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "目录(&I)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "快捷键(&K)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "工具(&T)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "金手指(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "金手指列表 ...(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "搜索金手指 ...(&H)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "自动保存/载入金手指(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "启用金手指(&E)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "切入 GDB(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "配置端口...(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "加载时切入(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "断开连接(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "GDB(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "反编译...(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "日志...(&L)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "IO 查看器...(&I)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "图层查看器...(&M)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "内存查看器...(&E)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "OAM 查看器...(&O)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "调色板查看器...(&P)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "碎片查看器...(&T)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "显示所有视频图层"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "查看图层(&V)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Channel &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Channel &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Channel &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Channel &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&声道"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&帮助"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "反馈"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M 支持论坛(&F)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "翻译"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "检测更新"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "恢复默认设置"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "关于...(&A)"
|
||||
|
||||
|
|
226
po/wxvbam/zh.po
226
po/wxvbam/zh.po
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN.GB2312/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "本地模式下不支持网络连接。"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -352,8 +352,9 @@ msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "文本文件 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "选择输出文件"
|
||||
|
||||
|
@ -439,6 +440,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows 调色板 (*.pal)|*.pal|PaintShop 调色板 (*.pal)|*.pal|Adobe 色表 (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -715,11 +721,7 @@ msgstr "保存快照文件 %s "
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "保存快照文件错误 %s"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "写入快照 %s"
|
||||
|
@ -829,110 +831,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去,但【无任何担保】;甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有,请查看 http://www.gnu.org/licenses 。"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "局域网连接已激活,禁用连接模式即可断开联网。"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "本地模式不支持网络"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "无效的数值 %s 于选项 %s,合法数值类型为 %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "无效的数值 %d 于选项 %s,合法数值类型为 %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "无效的数值 %f 于选项 %s; 合法数值类型为 %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "%s 键不能绑定为 %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "无效设置 %s - %s 已忽略"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "没有游戏在进行录制"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "无法打开输出文件 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "回写游戏录像错误"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "在录制时无法播放游戏录像"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "无法打开录像文件 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "读取游戏录像错误"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "回放已结束"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "丢弃(&D)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "图像文件 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "保存打印图像到"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "回写打印输出到 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "关闭(&C)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "印发了"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "打开伪 tty 错误: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "设置服务器接口错误 (%d)"
|
||||
|
@ -1014,63 +1016,63 @@ msgstr "切换模式失败 %dx%d-%d@%d"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "无效 GBA 卡带"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "没有用于回退的内存"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "回写状态错误"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "内存分配错误"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "初始化代码错误"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "回写输出文件错误"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "无法从文件名猜测输出格式"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "程序错误!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "不能开始录制到 %s (%s)"
|
||||
|
@ -1094,11 +1096,11 @@ msgstr "录制视频时错误 (%s); 正在中止"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "无线(&W)"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "GameCube(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "Game Boy(&G)"
|
||||
|
||||
|
@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "自动保留(&A)"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "Game Boy Advance(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "设置 ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3204,211 +3206,219 @@ msgstr "使用 BIOS 文件(&U)"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "调试打印(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "GB 打印机(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "在打印前聚集整个页面(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "将打印输出保存为截图(&S)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "使用 GB BIOS 文件(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "使用 GBC BIOS 文件(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "通用(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "加速/超频"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "目录(&I)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "快捷键(&K)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "工具(&T)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "金手指(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "金手指列表 ...(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "搜索金手指 ...(&H)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "自动保存/载入金手指(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "启用金手指(&E)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "切入 GDB(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "配置端口...(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "加载时切入(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "断开连接(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "GDB(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "反编译...(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "日志...(&L)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "IO 查看器...(&I)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "图层查看器...(&M)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "内存查看器...(&E)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "OAM 查看器...(&O)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "调色板查看器...(&P)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "碎片查看器...(&T)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "显示所有视频图层"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "查看图层(&V)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "Channel &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "Channel &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "Channel &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "Channel &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "&声道"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&帮助"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "反馈"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M 支持论坛(&F)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "翻译"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "检查更新"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "恢复默认设置"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "关于...(&A)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_HK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Singapore) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_SG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_TW.Big5/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -356,8 +356,9 @@ msgstr "遊戲總線主機無效;禁用"
|
|||
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
msgstr "純文字檔 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
|
||||
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236
|
||||
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168
|
||||
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
|
||||
#: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
|
||||
#: viewsupt.cpp:1180
|
||||
msgid "Select output file"
|
||||
msgstr "選擇輸出檔案"
|
||||
|
||||
|
@ -443,6 +444,11 @@ msgid ""
|
|||
"Table (*.act)|*.act"
|
||||
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
|
||||
|
||||
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
|
||||
#: viewsupt.cpp:1181
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG 圖片|*.png|BMP 圖片|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"GameBoy Advance Files "
|
||||
|
@ -719,11 +725,7 @@ msgstr "已儲存快照檔 %s"
|
|||
msgid "Error saving snapshot file %s"
|
||||
msgstr "儲存快照檔%s時發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169
|
||||
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
|
||||
msgstr "PNG 圖片|*.png|BMP 圖片|*.bmp"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
|
||||
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote snapshot %s"
|
||||
msgstr "寫入快照檔 %s"
|
||||
|
@ -833,110 +835,110 @@ msgid ""
|
|||
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3030
|
||||
#: cmdevents.cpp:3061
|
||||
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
|
||||
msgstr "區網連接已開啟。禁用連接模式。"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:3036
|
||||
#: cmdevents.cpp:3067
|
||||
msgid "Network is not supported in local mode."
|
||||
msgstr "網路不支持本地模式。"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857
|
||||
#: opts.cpp:555 opts.cpp:860
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
|
||||
msgstr "無效值 %s 的選項 %s; 有效值為 %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869
|
||||
#: opts.cpp:572 opts.cpp:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
|
||||
msgstr "無效值 %d 的選項 %s; 有效值為 %d - %d"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885
|
||||
#: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
|
||||
msgstr "無效值 %f 的選項 %s; 有效值為 %f - %f"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980
|
||||
#: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid key binding %s for %s"
|
||||
msgstr "%s 鍵不能綁訂為 %s"
|
||||
|
||||
#: opts.cpp:840
|
||||
#: opts.cpp:843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
|
||||
msgstr "無效設置 %s - %s 以忽略"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173
|
||||
#: sys.cpp:125 sys.cpp:181
|
||||
msgid "No game in progress to record"
|
||||
msgstr "沒有遊戲在進行錄製"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:130
|
||||
#: sys.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open output file %s"
|
||||
msgstr "無法開啟輸出檔案 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303
|
||||
#: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
|
||||
msgid "Error writing game recording"
|
||||
msgstr "寫入遊戲錄製錯誤"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:178
|
||||
#: sys.cpp:186
|
||||
msgid "Cannot play game recording while recording"
|
||||
msgstr "當在錄製的時候無法播放遊戲錄製"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:191
|
||||
#: sys.cpp:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot open recording file %s"
|
||||
msgstr "無法開啟錄製檔案 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208
|
||||
#: sys.cpp:206 sys.cpp:216
|
||||
msgid "Error reading game recording"
|
||||
msgstr "讀取遊戲錄製檔錯誤"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:314
|
||||
#: sys.cpp:322
|
||||
msgid "Playback ended"
|
||||
msgstr "播放結束"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:333
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:341
|
||||
#: sys.cpp:349
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
#: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
|
||||
msgid "&Discard"
|
||||
msgstr "丟棄(&D)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:794
|
||||
#: sys.cpp:802
|
||||
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
msgstr "圖片檔 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:803
|
||||
#: sys.cpp:811
|
||||
msgid "Save printer image to"
|
||||
msgstr "儲存列印影像到"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000
|
||||
#: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Wrote printer output to %s"
|
||||
msgstr "回寫列印輸出到 %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893
|
||||
#: sys.cpp:830 sys.cpp:901
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "關閉(&C)"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:888
|
||||
#: sys.cpp:896
|
||||
msgid "Printed"
|
||||
msgstr "已列印"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1190
|
||||
#: sys.cpp:1198
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening pseudo tty: %s"
|
||||
msgstr "開啟錯誤 pseudo tty: %s"
|
||||
|
||||
#: sys.cpp:1289
|
||||
#: sys.cpp:1297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting up server socket (%d)"
|
||||
msgstr "設定伺服器 socket (%d) 錯誤"
|
||||
|
@ -1018,63 +1020,63 @@ msgstr "無法切換到 %dx%d-%d@%d 模式"
|
|||
msgid "Not a valid GBA cartridge"
|
||||
msgstr "不是有效的 GBA 卡匣"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1124
|
||||
#: panel.cpp:1129
|
||||
msgid "No memory for rewinding"
|
||||
msgstr "沒有記憶體可用來倒帶"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:1134
|
||||
#: panel.cpp:1139
|
||||
msgid "Error writing rewind state"
|
||||
msgstr "回寫狀態錯誤"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2235
|
||||
#: panel.cpp:2236
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "設置 glXSwapIntervalEXT 失敗"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2244
|
||||
#: panel.cpp:2245
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
|
||||
msgstr "設置 glXSwapIntervalSGI 失敗"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2253
|
||||
#: panel.cpp:2254
|
||||
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
|
||||
msgstr "設置 glXSwapIntervalMESA 失敗"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2260
|
||||
#: panel.cpp:2261
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsString"
|
||||
msgstr "不支援 wglGetExtensionsString"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2262
|
||||
#: panel.cpp:2263
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
msgstr "不支援 WGL_EXT_swap_control"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2271
|
||||
#: panel.cpp:2272
|
||||
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
|
||||
msgstr "設置 wglSwapIntervalEXT 失敗"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2277
|
||||
#: panel.cpp:2278
|
||||
msgid "No VSYNC available on this platform"
|
||||
msgstr "在此平台無法使用垂直同步"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2373
|
||||
#: panel.cpp:2374
|
||||
msgid "memory allocation error"
|
||||
msgstr "記憶體配置錯誤"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2376
|
||||
#: panel.cpp:2377
|
||||
msgid "error initializing codec"
|
||||
msgstr "解碼器初始化錯誤"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2379
|
||||
#: panel.cpp:2380
|
||||
msgid "error writing to output file"
|
||||
msgstr "輸出檔寫入錯誤"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2382
|
||||
#: panel.cpp:2383
|
||||
msgid "can't guess output format from file name"
|
||||
msgstr "從檔名猜測輸出格式失敗"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2387
|
||||
#: panel.cpp:2388
|
||||
msgid "programming error; aborting!"
|
||||
msgstr "程式錯誤,正在停止!"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429
|
||||
#: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
|
||||
msgstr "不能開始錄製到 %s (%s)"
|
||||
|
@ -1098,11 +1100,11 @@ msgstr "錄製 (%s) 影像錯誤; 停止中"
|
|||
msgid "R:"
|
||||
msgstr "R:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:781
|
||||
#: viewsupt.cpp:785
|
||||
msgid "G:"
|
||||
msgstr "G:"
|
||||
|
||||
#: viewsupt.cpp:786
|
||||
#: viewsupt.cpp:794
|
||||
msgid "B:"
|
||||
msgstr "B:"
|
||||
|
||||
|
@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "無線(&W)"
|
|||
msgid "&GameCube"
|
||||
msgstr "&GameCube"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||
msgid "&Game Boy"
|
||||
msgstr "&Game Boy"
|
||||
|
||||
|
@ -3192,7 +3194,7 @@ msgstr "自動保留(&A)"
|
|||
msgid "&Game Boy Advance"
|
||||
msgstr "&Game Boy Advance"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
msgid "Configure ..."
|
||||
msgstr "設定 ..."
|
||||
|
||||
|
@ -3208,211 +3210,219 @@ msgstr "使用 BIOS 檔案(&U)"
|
|||
msgid "&Debug print"
|
||||
msgstr "&Debug 列印"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:519
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
msgid "&LCD Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
msgid "&GB color option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:531
|
||||
msgid "&GB printer"
|
||||
msgstr "&GB 印表機"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:523
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:535
|
||||
msgid "&Gather a full page before printing"
|
||||
msgstr "在列印前匯集在一整頁(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:527
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:539
|
||||
msgid "&Save printouts as screen captures"
|
||||
msgstr "將列印輸出另存為螢幕截圖(&S)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:532
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
msgid "&Use GB BIOS file"
|
||||
msgstr "使用 GB BIOS 檔案(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:536
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:548
|
||||
msgid "&Use GBC BIOS file"
|
||||
msgstr "使用 GBC BIOS 檔案(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:541
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:553
|
||||
msgid "&General ..."
|
||||
msgstr "一般設定(&G)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:544
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
msgid "&Speedup / Turbo ..."
|
||||
msgstr "加速/超頻(&S) ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:547
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:559
|
||||
msgid "D&irectories ..."
|
||||
msgstr "資料夾(&I)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:550
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:562
|
||||
msgid "&Key Shortcuts ..."
|
||||
msgstr "快捷鍵(&K)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:554
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:566
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr "工具(&O)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:556
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:568
|
||||
msgid "&Cheats"
|
||||
msgstr "金手指(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:570
|
||||
msgid "List &cheats ..."
|
||||
msgstr "列出金手指代碼(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||
msgid "Find c&heat ..."
|
||||
msgstr "收尋金手指(&h) ..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:565
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||
msgid "A&utomatically save/load cheats"
|
||||
msgstr "自動儲存/讀取金手指代碼(&U)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:581
|
||||
msgid "&Enable cheats"
|
||||
msgstr "啟動金手指(&E)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:576
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
msgid "&Break into GDB"
|
||||
msgstr "GDB中斷除錯(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:580
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:592
|
||||
msgid "&Configure port..."
|
||||
msgstr "設定端口(&C)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:583
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:595
|
||||
msgid "&Break on load"
|
||||
msgstr "加載時中斷(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:588
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:600
|
||||
msgid "&Disconnect"
|
||||
msgstr "斷線(&D)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:590
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
msgid "&GDB"
|
||||
msgstr "&GDB"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:593
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
msgid "&Disassemble..."
|
||||
msgstr "反組譯(&D)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:596
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
msgid "&Logging..."
|
||||
msgstr "日誌(&L)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:599
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
msgid "&IO Viewer..."
|
||||
msgstr "&IO 檢視器..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:602
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
msgid "&Map Viewer..."
|
||||
msgstr "圖層檢視器(&M)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:605
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:617
|
||||
msgid "M&emory Viewer..."
|
||||
msgstr "記憶體檢視器(&e)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:608
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:620
|
||||
msgid "&OAM Viewer..."
|
||||
msgstr "&OAM 檢視器..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:611
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
msgid "&Palette Viewer..."
|
||||
msgstr "調色盤檢視器(&P)..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:614
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:626
|
||||
msgid "&Tile Viewer..."
|
||||
msgstr "碎片檢視器...(&T)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:619
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:631
|
||||
msgid "Show all video layers"
|
||||
msgstr "顯示所有視訊圖層"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:623
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:635
|
||||
msgid "BG &0"
|
||||
msgstr "BG &0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:628
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:640
|
||||
msgid "BG &1"
|
||||
msgstr "BG &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:633
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:645
|
||||
msgid "BG &2"
|
||||
msgstr "BG &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:638
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:650
|
||||
msgid "BG &3"
|
||||
msgstr "BG &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:643
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:655
|
||||
msgid "&OBJ"
|
||||
msgstr "&OBJ"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:648
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:660
|
||||
msgid "&WIN 0"
|
||||
msgstr "&WIN 0"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:653
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:665
|
||||
msgid "W&IN 1"
|
||||
msgstr "W&IN 1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:658
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:670
|
||||
msgid "O&BJ WIN"
|
||||
msgstr "O&BJ WIN"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:662
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:674
|
||||
msgid "&View Layers"
|
||||
msgstr "檢視圖層(&V)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:666
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:678
|
||||
msgid "Channel &1"
|
||||
msgstr "聲道 &1"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:671
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:683
|
||||
msgid "Channel &2"
|
||||
msgstr "聲道 &2"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:676
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:688
|
||||
msgid "Channel &3"
|
||||
msgstr "聲道 &3"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:681
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:693
|
||||
msgid "Channel &4"
|
||||
msgstr "聲道 &4"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:686
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:698
|
||||
msgid "Direct Sound &A"
|
||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:691
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:703
|
||||
msgid "Direct Sound &B"
|
||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:695
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
msgid "&Sound Channels"
|
||||
msgstr "聲道(&S)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:699
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:711
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "說明(&H)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:701
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:713
|
||||
msgid "Report &Bugs"
|
||||
msgstr "回報程式瑕疵(&B)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:704
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:716
|
||||
msgid "VBA-M Support &Forum"
|
||||
msgstr "VBA-M 線上支援及論壇(&F)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:707
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:719
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "協助翻譯"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:727
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "檢查更新"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:718
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:730
|
||||
msgid "&Factory Reset..."
|
||||
msgstr "恢復預設值(&F)"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:722
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:734
|
||||
msgid "&About..."
|
||||
msgstr "關於(&A) (繁化 by Scott V1.0)"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue