Transifex pull.

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2020-04-13 00:12:21 +00:00
parent 9e03af83c4
commit a36b147411
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
75 changed files with 8762 additions and 8012 deletions

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "الترجمة" msgstr "الترجمة"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "Ostiz JoyBus nann-dalvoudus; o titalvoudekaat"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Restroù Text (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Restroù Text (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Diuzit ar restr ezvont" msgstr "Diuzit ar restr ezvont"
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Livaoueg Windows (*.pal)|*.pal|Livaoueg PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" msgstr "Livaoueg Windows (*.pal)|*.pal|Livaoueg PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Skeudennoù PNG|*.png|SkeudennoùBMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Enrollañ ar restr snapshot %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fazi en ur enrollañ ar restr snapshot %s" msgstr "Fazi en ur enrollañ ar restr snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Skeudennoù PNG|*.png|SkeudennoùBMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Skrivet e-barzh snapshot %s" msgstr "Skrivet e-barzh snapshot %s"
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ar program-mañ a zo ur meziant frank anezhañ: gallout a reoc'h e zasparzhañ ha/pe e gemmañ\ndindan termenoù al Lisañs GNU Publik Hollek evel embannet gant\nar Free Software Foundation, pe ar stumm 2 eus al Lisañs, pe\n(diouzh ho tibab) forzh peseurt stumm deuet er-maez diwezhatoc'h.\n\nDasparzhet eo ar program-mañ gant ar spi ma vo servijus da vat,\nmet HEP GWARANT EBET; hep ar gwarant empleget eus\nar C'HALITE KENWERZHEL PE AN AZASADUR D'UN IMPLIJ PERSONEL.\nGwelit al Lisañs GNU Publik Hollek evit kaout muioc'h a vunudoù.\n\nResevet ho peus normalamant un eiladenn deus al Lisañs GNU Publik Hollek\nstag gant ar program-mañ. Ma n'ho peus ket, kit da welet http://www.gnu.org/licenses." msgstr "Ar program-mañ a zo ur meziant frank anezhañ: gallout a reoc'h e zasparzhañ ha/pe e gemmañ\ndindan termenoù al Lisañs GNU Publik Hollek evel embannet gant\nar Free Software Foundation, pe ar stumm 2 eus al Lisañs, pe\n(diouzh ho tibab) forzh peseurt stumm deuet er-maez diwezhatoc'h.\n\nDasparzhet eo ar program-mañ gant ar spi ma vo servijus da vat,\nmet HEP GWARANT EBET; hep ar gwarant empleget eus\nar C'HALITE KENWERZHEL PE AN AZASADUR D'UN IMPLIJ PERSONEL.\nGwelit al Lisañs GNU Publik Hollek evit kaout muioc'h a vunudoù.\n\nResevet ho peus normalamant un eiladenn deus al Lisañs GNU Publik Hollek\nstag gant ar program-mañ. Ma n'ho peus ket, kit da welet http://www.gnu.org/licenses."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Oberiant emañ dija al liamm LAN. Diweredekait ar mod liamm evit digevreañ." msgstr "Oberiant emañ dija al liamm LAN. Diweredekait ar mod liamm evit digevreañ."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Ne vez ket degemeret ar rouedad e mod lec'hel." msgstr "Ne vez ket degemeret ar rouedad e mod lec'hel."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Talvoud diwir %s evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %s%s%s" msgstr "Talvoud diwir %s evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Talvoud diwir %d evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %d - %d" msgstr "Talvoud diwir %d evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Talvoud diwir %f evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %f - %f" msgstr "Talvoud diwir %f evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Blokad an touchennoù direizh %s evit %s" msgstr "Blokad an touchennoù direizh %s evit %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opsionoù Flag direizh %s - %s graet van outo" msgstr "Opsionoù Flag direizh %s - %s graet van outo"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "C'hoari ebet war-red da enrollañ" msgstr "C'hoari ebet war-red da enrollañ"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an ezvont %s" msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an ezvont %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fazi en ur skrivañ enrolladenn ar c'hoari" msgstr "Fazi en ur skrivañ enrolladenn ar c'hoari"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "N'hall ket lenn enrolladenn ur c'hoari en ur enrollañ" msgstr "N'hall ket lenn enrolladenn ur c'hoari en ur enrollañ"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an enrolladenn %s" msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an enrolladenn %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fazi en ur lenn enrolladenn ar c'hoari" msgstr "Fazi en ur lenn enrolladenn ar c'hoari"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Fin al lennadenn" msgstr "Fin al lennadenn"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Stlepel" msgstr "&Stlepel"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Restroù skeudenn (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Restroù skeudenn (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Enrollañ skeudenn ar voullerezh e-barzh" msgstr "Enrollañ skeudenn ar voullerezh e-barzh"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Ezvont ar voullerezh skrivet e-barzh %s" msgstr "Ezvont ar voullerezh skrivet e-barzh %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Serriñ" msgstr "&Serriñ"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Moullet" msgstr "Moullet"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ al lesanv tty: %s" msgstr "Fazi en ur zigeriñ al lesanv tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fazi gant kefluniadur ar socket eus ar servijer (%d)" msgstr "Fazi gant kefluniadur ar socket eus ar servijer (%d)"
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr "C'hwitet eo bet da gemm ar mod da %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "N'eo ket ur gartouchenn GBA reizh" msgstr "N'eo ket ur gartouchenn GBA reizh"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Memor ebet evit punañ" msgstr "Memor ebet evit punañ"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fazi en ur skrivañ stad ar punadur" msgstr "Fazi en ur skrivañ stad ar punadur"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Fazi gant memor an deverkoù" msgstr "Fazi gant memor an deverkoù"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "fazi en ur zeraouekaat ar c'hodek" msgstr "fazi en ur zeraouekaat ar c'hodek"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "fazi en ur skrivañ ur restr ezvont" msgstr "fazi en ur skrivañ ur restr ezvont"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "n'hall ket divinout stumm an ezvont gant anv ar restr" msgstr "n'hall ket divinout stumm an ezvont gant anv ar restr"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "fazi programmiñ; oc'h arsav!" msgstr "fazi programmiñ; oc'h arsav!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Divarrek da gregiñ da enrollañ da %s (%s)" msgstr "Divarrek da gregiñ da enrollañ da %s (%s)"
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "Fazi en ur enrollañ ar video (%s); oc'h arsav"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "&Difun"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr "&Em-zerc'hel"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Kefluniañ..." msgstr "Kefluniañ..."
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr "&Ober gant ar restr BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Diveugiñ ar voullerez" msgstr "&Diveugiñ ar voullerez"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "Moullerez &GB" msgstr "Moullerez &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Krouit ur bajenn a-bezh a-raok diveugiñ" msgstr "&Krouit ur bajenn a-bezh a-raok diveugiñ"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr " &Enrollañ ezvontoù ar voullerez evel tapadennoù-skramm" msgstr " &Enrollañ ezvontoù ar voullerez evel tapadennoù-skramm"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Ober gant ar restr GB BIOS" msgstr "&Ober gant ar restr GB BIOS"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Ober gant ar restr GBC BIOS" msgstr "&Ober gant ar restr GBC BIOS"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Hollek..." msgstr "&Hollek..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "&Speedup/Turbo..." msgstr "&Speedup/Turbo..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "&Doseroù..." msgstr "&Doseroù..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Berradennoù-&klavier..." msgstr "Berradennoù-&klavier..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Os&tilhoù" msgstr "Os&tilhoù"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Kodoù evit truchañ" msgstr "&Kodoù evit truchañ"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Listenn ar &C'hodoù evit truchañ..." msgstr "Listenn ar &C'hodoù evit truchañ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Kavout kodoù evit truc&hañ..." msgstr "Kavout kodoù evit truc&hañ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Em-enrollañ/gargañ kodoù evit trucha" msgstr "Em-enrollañ/gargañ kodoù evit trucha"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Gweredekaat ar c'hodoù da druchal" msgstr "&Gweredekaat ar c'hodoù da druchal"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "Ehaniñ e-&barzh GDB" msgstr "Ehaniñ e-&barzh GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Kefluniañ ar porzh" msgstr "&Kefluniañ ar porzh"
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "Ehaniñ e-&barzh ar c'hargadur" msgstr "Ehaniñ e-&barzh ar c'hargadur"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Digevrea" msgstr "&Digevrea"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Distrollañ..." msgstr "&Distrollañ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Marilhadur..." msgstr "&Marilhadur..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Deweler &IO..." msgstr "Deweler &IO..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Deweler &Kartenn..." msgstr "Deweler &Kartenn..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Deweler m&emor..." msgstr "Deweler m&emor..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Deweler &OAM..." msgstr "Deweler &OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Deweler &Livaoueg..." msgstr "Deweler &Livaoueg..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Deweler &tuiloù..." msgstr "Deweler &tuiloù..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Diskouez an holl wiskadoù video" msgstr "Diskouez an holl wiskadoù video"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Gwelet ar Gwiskadoù" msgstr "&Gwelet ar Gwiskadoù"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Chadenn &1" msgstr "Chadenn &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Chadenn &2" msgstr "Chadenn &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Chadenn &3" msgstr "Chadenn &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Chadenn &4" msgstr "Chadenn &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Chadennoù ar &Son" msgstr "Chadennoù ar &Son"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Sikour" msgstr "&Sikour"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Danevelliñ ar &Beugoù" msgstr "Danevelliñ ar &Beugoù"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Forom sikour VBA-M" msgstr "&Forom sikour VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Troidigezhioù" msgstr "Troidigezhioù"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "&Distreiñ da arventennoù an uzin..." msgstr "&Distreiñ da arventennoù an uzin..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Diwar-benn..." msgstr "&Diwar-benn..."

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -350,8 +350,9 @@ msgstr "Neplatný hostitel JoyBus; probíhá vypínání"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Textové soubory (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Textové soubory (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Vyberte výstupní soubor" msgstr "Vyberte výstupní soubor"
@ -437,6 +438,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Paleta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paleta (*.pal)|*.pal|Adobe tabulka barev (*.act)|*.act" msgstr "Windows Paleta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paleta (*.pal)|*.pal|Adobe tabulka barev (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG obrázky|*.png|BMP obrázky|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -713,11 +719,7 @@ msgstr "Soubor snímku %s uložen"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Chyba ukládání snapshot souboru %s" msgstr "Chyba ukládání snapshot souboru %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG obrázky|*.png|BMP obrázky|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snímek %s zapsán" msgstr "Snímek %s zapsán"
@ -827,110 +829,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Tento program je svobodný software: můžete jej šířit a upravovat podle ustanovení GNU General Public Licence, vydávané Free Software Foundation a to buď podle 2. verze této Licence, nebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější verze.\n\nTento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU.\n\nKopii Obecné veřejné licence GNU jste měli obdržet spolu s tímto programem. Pokud se tak nestalo, najdete ji zde: <http://www.gnu.org/licenses/>." msgstr "Tento program je svobodný software: můžete jej šířit a upravovat podle ustanovení GNU General Public Licence, vydávané Free Software Foundation a to buď podle 2. verze této Licence, nebo (podle vašeho uvážení) kterékoli pozdější verze.\n\nTento program je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY. Neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v Obecné veřejné licenci GNU.\n\nKopii Obecné veřejné licence GNU jste měli obdržet spolu s tímto programem. Pokud se tak nestalo, najdete ji zde: <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN spojení je již aktivní. Zakažte režim propojení pro odpojení." msgstr "LAN spojení je již aktivní. Zakažte režim propojení pro odpojení."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Síť není podporována v místním režimu." msgstr "Síť není podporována v místním režimu."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Neplatná hodnota %s pro volbu %s; platné hodnoty jsou %s%s%s" msgstr "Neplatná hodnota %s pro volbu %s; platné hodnoty jsou %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Neplatná hodnota %d pro volbu %s; platné hodnoty jsou %d - %d" msgstr "Neplatná hodnota %d pro volbu %s; platné hodnoty jsou %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Neplatná hodnota %f pro volbu %s; jsou platné hodnoty %f - %f" msgstr "Neplatná hodnota %f pro volbu %s; jsou platné hodnoty %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Neplatné svázání klávesy %s k %s" msgstr "Neplatné svázání klávesy %s k %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Neplatná volba příznaku %s - %s je ignorováno" msgstr "Neplatná volba příznaku %s - %s je ignorováno"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Žádný průběh hry Nahrávání" msgstr "Žádný průběh hry Nahrávání"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor %s" msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Chyba při zápisu nahrávky hry" msgstr "Chyba při zápisu nahrávky hry"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Při nahrávání nelze nahrávku hry přehrát" msgstr "Při nahrávání nelze nahrávku hry přehrát"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Nelze otevřít soubor s nahrávkou %s" msgstr "Nelze otevřít soubor s nahrávkou %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Chyba při čtení nahrávky hry" msgstr "Chyba při čtení nahrávky hry"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Konec přehrávání" msgstr "Konec přehrávání"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Zahodit" msgstr "&Zahodit"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Obrázkový soubor (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Obrázkový soubor (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Uložit obrázek tiskárny do" msgstr "Uložit obrázek tiskárny do"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Výstup tiskárny zapsán do %s" msgstr "Výstup tiskárny zapsán do %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Zavřít" msgstr "&Zavřít"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Vytisknuto" msgstr "Vytisknuto"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Chyba při otevírání pseudo tty: %s" msgstr "Chyba při otevírání pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Chyba při nastavování soketu serveru (%d)" msgstr "Chyba při nastavování soketu serveru (%d)"
@ -1012,63 +1014,63 @@ msgstr "Nelze změnit režim na %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Není platná karta GBA" msgstr "Není platná karta GBA"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Žádná paměť pro přetočení" msgstr "Žádná paměť pro přetočení"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Chyba při zápisu stavu přetočení" msgstr "Chyba při zápisu stavu přetočení"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "chyba přidělení paměti" msgstr "chyba přidělení paměti"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "chyba při zavádění kodeku" msgstr "chyba při zavádění kodeku"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "chyba při zápisu do výstupního souboru" msgstr "chyba při zápisu do výstupního souboru"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "nešlo odhadnout výstupní formát z názvu souboru" msgstr "nešlo odhadnout výstupní formát z názvu souboru"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "chyba programování; probíhá ukončování!" msgstr "chyba programování; probíhá ukončování!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nelze zahájit nahrávání do %s (%s)" msgstr "Nelze zahájit nahrávání do %s (%s)"
@ -1092,11 +1094,11 @@ msgstr "Chyba při nahrávání videa (%s); nahrávání ukončeno"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3029,7 +3031,7 @@ msgstr "&Bezdrátové"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3186,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Nastavení ..." msgstr "Nastavení ..."
@ -3202,211 +3204,219 @@ msgstr "&Použít soubor BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Výpis pro ladění" msgstr "&Výpis pro ladění"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&Tiskárna GB" msgstr "&Tiskárna GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Shromáždit celou stránku před vytištěním" msgstr "&Shromáždit celou stránku před vytištěním"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Použít soubor BIOS pro GB" msgstr "&Použít soubor BIOS pro GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Použít soubor BIOS pro GBC" msgstr "&Použít soubor BIOS pro GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Obecné..." msgstr "&Obecné..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "&Adresáře ..." msgstr "&Adresáře ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Klávesové zkratky ..." msgstr "&Klávesové zkratky ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje" msgstr "&Nástroje"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Cheaty" msgstr "&Cheaty"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "&Seznam cheatů" msgstr "&Seznam cheatů"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "&Najít cheat ..." msgstr "&Najít cheat ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Automaticky ukládat/načíst &cheaty" msgstr "Automaticky ukládat/načíst &cheaty"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Povolit cheaty" msgstr "&Povolit cheaty"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Přejít do ladění" msgstr "&Přejít do ladění"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Nastavit port..." msgstr "&Nastavit port..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Odpojit" msgstr "&Odpojit"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Rozložit..." msgstr "&Rozložit..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Záznam..." msgstr "&Záznam..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Prohlížeč &vstupu/výstupu..." msgstr "Prohlížeč &vstupu/výstupu..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Prohlížeč &mapy..." msgstr "Prohlížeč &mapy..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Prohlížeč p&aměti..." msgstr "Prohlížeč p&aměti..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Prohlížeč &palety" msgstr "Prohlížeč &palety"
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Zobrazit &vrstvy" msgstr "Zobrazit &vrstvy"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanál &1" msgstr "Kanál &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanál &2" msgstr "Kanál &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanál &3" msgstr "Kanál &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanál &4" msgstr "Kanál &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Zvukové kanály" msgstr "&Zvukové kanály"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda" msgstr "&Nápověda"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Nahlásit &chyby" msgstr "Nahlásit &chyby"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Fórum podpory VBA-M" msgstr "&Fórum podpory VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Překlady" msgstr "Překlady"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da_DK/)\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -356,8 +356,9 @@ msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert."
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Textdateien (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Textdateien (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Ausgabedatei wählen" msgstr "Ausgabedatei wählen"
@ -443,6 +444,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Farbtabelle (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Farbtabelle (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG Bilder|*.png|BMP Bilder|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -719,11 +725,7 @@ msgstr "Snapshot-Datei %s gespeichert"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Snapshot-Datei %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Snapshot-Datei %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG Bilder|*.png|BMP Bilder|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snapshot %s geschrieben" msgstr "Snapshot %s geschrieben"
@ -833,110 +835,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (Ihrer Entscheidung nach) jeder späteren Version.\n\nDie Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n\nSie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, gehen Sie auf http://www.gnu.de/documents/index.de.html ." msgstr "Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (Ihrer Entscheidung nach) jeder späteren Version.\n\nDie Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n\nSie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, gehen Sie auf http://www.gnu.de/documents/index.de.html ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN-Link ist bereits aktiv. Deaktivieren Sie den Linkmodus zum Trennen der Verbindung." msgstr "LAN-Link ist bereits aktiv. Deaktivieren Sie den Linkmodus zum Trennen der Verbindung."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt." msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ungültiger Wert %s für Option %s; gültige Werte sind %s%s%s." msgstr "Ungültiger Wert %s für Option %s; gültige Werte sind %s%s%s."
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ungültiger Wert %d für Option %s; gültige Werte sind %d -%d." msgstr "Ungültiger Wert %d für Option %s; gültige Werte sind %d -%d."
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ungültiger Wert 1 %f für Option 2 %s; gültige Werte sind 1 %f-1 %f" msgstr "Ungültiger Wert 1 %f für Option 2 %s; gültige Werte sind 1 %f-1 %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ungültige Tastenkombination %s für %s." msgstr "Ungültige Tastenkombination %s für %s."
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ungültiges Flag %s - %s wird ignoriert." msgstr "Ungültiges Flag %s - %s wird ignoriert."
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Es läuft kein Spiel, das aufgenommen werden kann." msgstr "Es läuft kein Spiel, das aufgenommen werden kann."
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kann Ausgabedatei %s nicht öffnen" msgstr "Kann Ausgabedatei %s nicht öffnen"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fehler beim Schreiben von Spiel-Aufzeichnung" msgstr "Fehler beim Schreiben von Spiel-Aufzeichnung"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Abspielen von Spiel-Aufnahme während Aufnahme nicht möglich." msgstr "Abspielen von Spiel-Aufnahme während Aufnahme nicht möglich."
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kann Aufzeichnungsdatei %s nicht öffnen" msgstr "Kann Aufzeichnungsdatei %s nicht öffnen"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fehler beim Lesen von Spiel-Aufnahme" msgstr "Fehler beim Lesen von Spiel-Aufnahme"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Aufzeichnung wurde abgespielt." msgstr "Aufzeichnung wurde abgespielt."
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "Verwerfen" msgstr "Verwerfen"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Bilddateien (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bilddateien (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Druckerbild speichern in" msgstr "Druckerbild speichern in"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Druckerbild gespeichert in %s" msgstr "Druckerbild gespeichert in %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "S&chließen" msgstr "S&chließen"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Ausdruck fertig" msgstr "Ausdruck fertig"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)" msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)"
@ -1018,63 +1020,63 @@ msgstr "Konnte Anzeigemodus nicht auf %dx%d-%d@%d umstellen."
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Keine gültige GBA-Steckkarte" msgstr "Keine gültige GBA-Steckkarte"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Kein freier Speicher für Zurückspuhl-Datei" msgstr "Kein freier Speicher für Zurückspuhl-Datei"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fehler beim Speichern von Zurückspuhl-Datei" msgstr "Fehler beim Speichern von Zurückspuhl-Datei"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung" msgstr "Fehler bei Speicherzuweisung"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Fehler bei Initialisierung von Codec" msgstr "Fehler bei Initialisierung von Codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Ausgabedatei" msgstr "Fehler beim Schreiben in Ausgabedatei"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "Konnte Ausgabeformat nicht von Dateiendung ableiten" msgstr "Konnte Ausgabeformat nicht von Dateiendung ableiten"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "Programmierfehler! Abbruch!" msgstr "Programmierfehler! Abbruch!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Konnte nicht mit Aufnahme nach %s beginnen (%s)" msgstr "Konnte nicht mit Aufnahme nach %s beginnen (%s)"
@ -1098,11 +1100,11 @@ msgstr "Fehler bei Video-Aufnahme (%s). Abbruch!"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "&Drahtlos"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3192,7 +3194,7 @@ msgstr "&Autohold"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigurieren..." msgstr "Konfigurieren..."
@ -3208,211 +3210,219 @@ msgstr "&BIOS-Datei verwenden"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Debug-Ausgabe" msgstr "&Debug-Ausgabe"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&GB Drucker" msgstr "&GB Drucker"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Ausdruck hinauszö&gern, bis Seite voll ist" msgstr "Ausdruck hinauszö&gern, bis Seite voll ist"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "Au&sdruck als Screenshot speichern" msgstr "Au&sdruck als Screenshot speichern"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "GB BIOS-Datei verwenden" msgstr "GB BIOS-Datei verwenden"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "GBC BIOS-Datei verwenden" msgstr "GBC BIOS-Datei verwenden"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "All&gemeines..." msgstr "All&gemeines..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "Be&schleunigung / Turbo ..." msgstr "Be&schleunigung / Turbo ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Verze&ichnisse..." msgstr "Verze&ichnisse..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Tasten&kürzel..." msgstr "Tasten&kürzel..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Hilfsmi&ttel" msgstr "Hilfsmi&ttel"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Cheats" msgstr "&Cheats"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "&Cheats auflisten..." msgstr "&Cheats auflisten..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "C&heat suchen..." msgstr "C&heat suchen..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Cheats a&utomatisch laden/speichern" msgstr "Cheats a&utomatisch laden/speichern"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Ch&eats aktivieren" msgstr "Ch&eats aktivieren"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "In den GD&B springen" msgstr "In den GD&B springen"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Port konfigurieren..." msgstr "Port konfigurieren..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Beim Laden anhalten" msgstr "&Beim Laden anhalten"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Verbin&dung trennen" msgstr "Verbin&dung trennen"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Disassemblieren..." msgstr "&Disassemblieren..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "Protoko&ll anlegen..." msgstr "Protoko&ll anlegen..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO-Betrachter..." msgstr "&IO-Betrachter..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Map-Betrachter..." msgstr "&Map-Betrachter..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Sp&eicher-Betrachter..." msgstr "Sp&eicher-Betrachter..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM-Betrachter..." msgstr "&OAM-Betrachter..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Paletten-Betrachter..." msgstr "&Paletten-Betrachter..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Kachel-Be&trachter..." msgstr "Kachel-Be&trachter..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Alle Video-Ebenen anzeigen" msgstr "Alle Video-Ebenen anzeigen"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Ebenen anzeigen" msgstr "Ebenen anzeigen"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanal &1" msgstr "Kanal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanal &2" msgstr "Kanal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanal &3" msgstr "Kanal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanal &4" msgstr "Kanal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Tonkanäle" msgstr "Tonkanäle"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe" msgstr "&Hilfe"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Fehler melden" msgstr "Fehler melden"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Hilfe-&Forum" msgstr "VBA-M Hilfe-&Forum"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen" msgstr "Übersetzungen"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates prüfen" msgstr "Auf Updates prüfen"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "&Werkseinstellungen..." msgstr "&Werkseinstellungen..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Über..." msgstr "&Über..."

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de_DE/)\n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Einbruch in die GDB" msgstr "&Einbruch in die GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "Μη έγκυρος JoyBus host, απενεργοποίηση"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Αρχεία κειμένου (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Αρχεία κειμένου (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Επιλογή αρχείου εξόδου" msgstr "Επιλογή αρχείου εξόδου"
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Εικόνες PNG|*.png|Εικόνες BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Αποθηκεύτηκε το αρχείο στιγμιότυπου %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου στιγμιότυπου %s" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου στιγμιότυπου %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Εικόνες PNG|*.png|Εικόνες BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Εγγραφή στιγμιότυπου %s" msgstr "Εγγραφή στιγμιότυπου %s"
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Η σύνδεση LAN είναι ήδη ενεργή. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία σύνδεσης για να αποσυνδεθείτε." msgstr "Η σύνδεση LAN είναι ήδη ενεργή. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία σύνδεσης για να αποσυνδεθείτε."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζεται σε τοπική λειτουργία." msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζεται σε τοπική λειτουργία."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %s για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %s%s%s" msgstr "Μη έγκυρη τιμή %s για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %d για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %d - %d" msgstr "Μη έγκυρη τιμή %d για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή %f για την επιλογή %s. Οι έγκυρες τιμές είναι %f - %f" msgstr "Μη έγκυρη τιμή %f για την επιλογή %s. Οι έγκυρες τιμές είναι %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Μη έγκυρη αντιστοίχιση πλήκτρου %s για %s" msgstr "Μη έγκυρη αντιστοίχιση πλήκτρου %s για %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή σημαίας %s - %s αγνοήθηκε" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή σημαίας %s - %s αγνοήθηκε"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Δεν υπάρχουν παιχνίδια σε εξέλιξη για εγγραφή" msgstr "Δεν υπάρχουν παιχνίδια σε εξέλιξη για εγγραφή"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής καταγραφής παιχνιδιού" msgstr "Σφάλμα εγγραφής καταγραφής παιχνιδιού"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εγγραφής κατά την εγγραφή" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εγγραφής κατά την εγγραφή"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εγγραφής %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εγγραφής %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης καταγραφής παιχνιδιού" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης καταγραφής παιχνιδιού"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Η αναπαραγωγή έληξε" msgstr "Η αναπαραγωγή έληξε"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "Απόρριψη" msgstr "Απόρριψη"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Αρχεία εικόνας (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Αρχεία εικόνας (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας εκτυπωτή σε" msgstr "Αποθήκευση εικόνας εκτυπωτή σε"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Εγγράφηκε η έξοδος εκτυπωτή σε %s" msgstr "Εγγράφηκε η έξοδος εκτυπωτή σε %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Εκτπώθηκε" msgstr "Εκτπώθηκε"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ψευδο-tty: %s" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ψευδο-tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Σφάλμα ρύθμισης θύρας διακομιστή (%d)" msgstr "Σφάλμα ρύθμισης θύρας διακομιστή (%d)"
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr "Αποτυχία αλλαγής λειτουργίας σε %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Μη έγκυρη κασέτα GBA" msgstr "Μη έγκυρη κασέτα GBA"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Ελλιπής μνήμη για επανάληψη" msgstr "Ελλιπής μνήμη για επανάληψη"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής κατάστασης επανάληψης" msgstr "Σφάλμα εγγραφής κατάστασης επανάληψης"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "σφάλμα κατανομής μνήμης" msgstr "σφάλμα κατανομής μνήμης"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "σφάλμα αρχικοποίησης codec" msgstr "σφάλμα αρχικοποίησης codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "σφάλμα εγγραφής σε αρχείο εξόδου" msgstr "σφάλμα εγγραφής σε αρχείο εξόδου"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "αδυναμία υπόθεσης μορφής εξόδου από το όνομα αρχείου" msgstr "αδυναμία υπόθεσης μορφής εξόδου από το όνομα αρχείου"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα, τερματισμός!" msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα, τερματισμός!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Αδυναμία έναρξης εγγραφής σε %s (%s)" msgstr "Αδυναμία έναρξης εγγραφής σε %s (%s)"
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή βίντεο (%s), τερματισ
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "Ασύρματα"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Ρύθμιση ..." msgstr "Ρύθμιση ..."
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr "Χρήση αρχείου BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Εκτύπωση αποσφαλμάτωσης" msgstr "Εκτύπωση αποσφαλμάτωσης"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "Εκτυπωτής &GB" msgstr "Εκτυπωτής &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Συλλογή πλήρους σελίδας πριν την εκτύπωση" msgstr "Συλλογή πλήρους σελίδας πριν την εκτύπωση"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "Αποθήκευση εκτυπώσεων ως καταγραφές οθόνης" msgstr "Αποθήκευση εκτυπώσεων ως καταγραφές οθόνης"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "Χρήση αρχείου GB BIOS" msgstr "Χρήση αρχείου GB BIOS"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "Χρήση αρχείου GBC BIOS" msgstr "Χρήση αρχείου GBC BIOS"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "Γενικά ..." msgstr "Γενικά ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Φάκελοι ..." msgstr "Φάκελοι ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Συντομεύσεις πλήκτρων ..." msgstr "Συντομεύσεις πλήκτρων ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Εργαλεία" msgstr "Εργαλεία"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "Κωδικοί" msgstr "Κωδικοί"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Λίστα κωδικών ..." msgstr "Λίστα κωδικών ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Εύρεση κωδικού ..." msgstr "Εύρεση κωδικού ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Αυτόματη αποθήκευση/φόρτωση κωδικών" msgstr "Αυτόματη αποθήκευση/φόρτωση κωδικών"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Ενεργοποίηση κωδικών" msgstr "Ενεργοποίηση κωδικών"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "Διακοπή και χρήση GDB" msgstr "Διακοπή και χρήση GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Ρύθμιση θύρας..." msgstr "Ρύθμιση θύρας..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "Διακοπή στην εκκίνηση" msgstr "Διακοπή στην εκκίνηση"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "Αποσυναρμολόγηση..." msgstr "Αποσυναρμολόγηση..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "Καταγραφή..." msgstr "Καταγραφή..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Προβολή &IO..." msgstr "Προβολή &IO..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Προβολή &Map..." msgstr "Προβολή &Map..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Προβολή μνήμης..." msgstr "Προβολή μνήμης..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Προβολή &OAM..." msgstr "Προβολή &OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Προβολή παλέτας..." msgstr "Προβολή παλέτας..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Προβολή πλακιδίων..." msgstr "Προβολή πλακιδίων..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Προβολή επιπέδων" msgstr "Προβολή επιπέδων"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Κανάλι &1" msgstr "Κανάλι &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Κανάλι &2" msgstr "Κανάλι &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Κανάλι &3" msgstr "Κανάλι &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Κανάλι &4" msgstr "Κανάλι &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Άμεσος ήχος &A" msgstr "Άμεσος ήχος &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Άμεσος ήχος &B" msgstr "Άμεσος ήχος &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Κανάλια ήχου" msgstr "Κανάλια ήχου"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Βοήθεια" msgstr "Βοήθεια"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Αναφορά σφαλμάτων" msgstr "Αναφορά σφαλμάτων"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "Φόρουμ υποστήριξης VBA-M" msgstr "Φόρουμ υποστήριξης VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις" msgstr "Μεταφράσεις"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_BR/)\n" "Language-Team: English (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_US/)\n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -353,8 +353,9 @@ msgstr "host de JoyBus inválido; desactivando"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Archivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Archivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Seleccionar archivo de salida" msgstr "Seleccionar archivo de salida"
@ -440,6 +441,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Paleta de Windows (*.pal)|*.pal|Paleta de PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabla de Adobe Color (*.act)|*.act" msgstr "Paleta de Windows (*.pal)|*.pal|Paleta de PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabla de Adobe Color (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "imágenes PNG|*.png|imágenes BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -716,11 +722,7 @@ msgstr "Archivo de instantánea guardado %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error guardando archivo de instantánea %s" msgstr "Error guardando archivo de instantánea %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "imágenes PNG|*.png|imágenes BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Instantánea escrita %s" msgstr "Instantánea escrita %s"
@ -830,110 +832,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de Licencia Pública General de GNU como aparece publicado en\nla Fundación de Software Libre (Free Software Foundation), sea la versión 2 de esta Licencia, o\n(según su elección) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil,\npero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin ni siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACIÓN o APTITUD DE USO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Lea\nLa Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n\nUsted debería haber recibido una copia de la Licencia General Pública de GNU\njunto con este programa. En caso contrario, vea http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de Licencia Pública General de GNU como aparece publicado en\nla Fundación de Software Libre (Free Software Foundation), sea la versión 2 de esta Licencia, o\n(según su elección) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil,\npero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin ni siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACIÓN o APTITUD DE USO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Lea\nLa Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n\nUsted debería haber recibido una copia de la Licencia General Pública de GNU\njunto con este programa. En caso contrario, vea http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "el enlace LAN ya esta activo. Desactivar modo de enlace para desconectar." msgstr "el enlace LAN ya esta activo. Desactivar modo de enlace para desconectar."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La Red no esta soportada en modo local." msgstr "La Red no esta soportada en modo local."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valor inválido %s para la opción %s; los valores válidos son %s%s%s" msgstr "Valor inválido %s para la opción %s; los valores válidos son %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valor inválido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d" msgstr "Valor inválido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valor inválido %f para la opción %s; los valores validos son %f - %f" msgstr "Valor inválido %f para la opción %s; los valores validos son %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Vinculación de tecla inválida %s para %s" msgstr "Vinculación de tecla inválida %s para %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opción de indicador no válido %s - %s ignorado" msgstr "Opción de indicador no válido %s - %s ignorado"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No hay juego en progreso para grabar" msgstr "No hay juego en progreso para grabar"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s" msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error escribiendo la grabación del juego" msgstr "Error escribiendo la grabación del juego"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "No se puede reproducir la grabación de un juego mientras se esta grabando" msgstr "No se puede reproducir la grabación de un juego mientras se esta grabando"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "No se puede abrir archivo de grabación %s" msgstr "No se puede abrir archivo de grabación %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error leyendo grabación del juego" msgstr "Error leyendo grabación del juego"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Reproducción finalizada" msgstr "Reproducción finalizada"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Descartar" msgstr "&Descartar"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Guardar la imagen de la impresora a" msgstr "Guardar la imagen de la impresora a"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Salida de la impresora escrita a %s" msgstr "Salida de la impresora escrita a %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar" msgstr "&Cerrar"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impreso" msgstr "Impreso"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error abriendo pseudo tty: %s" msgstr "Error abriendo pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error configurando el enchufe del servidor (%d)" msgstr "Error configurando el enchufe del servidor (%d)"
@ -1015,63 +1017,63 @@ msgstr "Fallo al cambiar el modo a %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "No es un cartucho de GBA válido" msgstr "No es un cartucho de GBA válido"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "No hay memoria para rebobinar" msgstr "No hay memoria para rebobinar"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error escribiendo estado de rebobinado" msgstr "Error escribiendo estado de rebobinado"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "error de asignación de memoria" msgstr "error de asignación de memoria"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error inicializando códec" msgstr "error inicializando códec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error escribiendo al archivo de salida" msgstr "error escribiendo al archivo de salida"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "no se puede adivinar el formato de salida desde el nombre de archivo" msgstr "no se puede adivinar el formato de salida desde el nombre de archivo"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "error programando; ¡abortando!" msgstr "error programando; ¡abortando!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "No es posible empezar a grabar a %s (%s)" msgstr "No es posible empezar a grabar a %s (%s)"
@ -1095,11 +1097,11 @@ msgstr "Error en la grabación de vídeo (%s); abortando"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3032,7 +3034,7 @@ msgstr "&Inalámbrica"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3189,7 +3191,7 @@ msgstr "&Autosostener"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Configurar ..." msgstr "Configurar ..."
@ -3205,211 +3207,219 @@ msgstr "&Usar archivo BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Impresión de depuración" msgstr "&Impresión de depuración"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "impresora &GB" msgstr "impresora &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Reunir una página completa antes de imprimirla" msgstr "&Reunir una página completa antes de imprimirla"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Guardar impresiones como capturas de pantalla" msgstr "&Guardar impresiones como capturas de pantalla"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Usar archivo BIOS de GB" msgstr "&Usar archivo BIOS de GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Usar archivo BIOS de GBC" msgstr "&Usar archivo BIOS de GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&General ..." msgstr "&General ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "&Aceleracion / Turbo ..." msgstr "&Aceleracion / Turbo ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "D&irectorios ..." msgstr "D&irectorios ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Atajos de &Tecla ..." msgstr "Atajos de &Tecla ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas" msgstr "&Herramientas"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Trucos" msgstr "&Trucos"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Listar &trucos ..." msgstr "Listar &trucos ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Encontrar t&ruco ..." msgstr "Encontrar t&ruco ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Guardar/Cargar trucos a&utomáticamente" msgstr "Guardar/Cargar trucos a&utomáticamente"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Activar trucos" msgstr "&Activar trucos"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Detenerse en el GDB" msgstr "&Detenerse en el GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Configurar puerto..." msgstr "&Configurar puerto..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Detenerse al cargar" msgstr "&Detenerse al cargar"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconectar" msgstr "&Desconectar"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Desensamblar..." msgstr "&Desensamblar..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Registrando..." msgstr "&Registrando..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Visor de &IO..." msgstr "Visor de &IO..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Visor de &Mapa..." msgstr "Visor de &Mapa..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Visor de M&emoria..." msgstr "Visor de M&emoria..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Visor &OAM..." msgstr "Visor &OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Visor de &Paleta..." msgstr "Visor de &Paleta..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Visor de Tile..." msgstr "&Visor de Tile..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Mostrar todas las capas de video" msgstr "Mostrar todas las capas de video"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Ver Capas" msgstr "&Ver Capas"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Canal &1" msgstr "Canal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Canal &2" msgstr "Canal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Canal &3" msgstr "Canal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Canal 4&" msgstr "Canal 4&"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Canales de &Sonido" msgstr "Canales de &Sonido"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda" msgstr "&Ayuda"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Reportar &Errores" msgstr "Reportar &Errores"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Foro de Soporte VBA-M" msgstr "&Foro de Soporte VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Traducciones" msgstr "Traducciones"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones" msgstr "Buscar actualizaciones"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "&Reseteo de Fabrica..." msgstr "&Reseteo de Fabrica..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Acerca..." msgstr "&Acerca..."

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CL/)\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CO/)\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CR/)\n" "Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_ES/)\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valor invalido %spara la opción %s; los valores validos son %s%s%s" msgstr "Valor invalido %spara la opción %s; los valores validos son %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valor invalido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d" msgstr "Valor invalido %d para la opción %s; los valores validos son %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valor invalido %f para la opción %s; los valores validos son %f - %f" msgstr "Valor invalido %f para la opción %s; los valores validos son %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Repetición terminada" msgstr "Repetición terminada"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "No es un cartucho de GBA valido" msgstr "No es un cartucho de GBA valido"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Activar trucos" msgstr "&Activar trucos"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -351,8 +351,9 @@ msgstr "Host de JoyBus inválido; inhabilitando"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Archivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Archivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Seleccionar archivo de salida" msgstr "Seleccionar archivo de salida"
@ -438,6 +439,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Paleta de Windows (*.pal)|*.pal|Paleta de PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabla de Adobe Color (*.act)|*.act" msgstr "Paleta de Windows (*.pal)|*.pal|Paleta de PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabla de Adobe Color (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Imágenes PNG|*.png|Imágenes BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -714,11 +720,7 @@ msgstr "Archivo de instantánea %s guardado"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Error al guardar el archivo de instantánea %s" msgstr "Error al guardar el archivo de instantánea %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Imágenes PNG|*.png|Imágenes BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Instantánea %s escrita" msgstr "Instantánea %s escrita"
@ -828,110 +830,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo o modificarlo\nbajo de la Licencia Pública General GNU como lo publica \nla Fundación de Software Libre, ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión más reciente.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que será útil,\npero SIN GARANTÍA ALGUNA; aun sin garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Consulta la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU \njunto con este programa. Si no, consulta http://www.gnu.org/licenses." msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo o modificarlo\nbajo de la Licencia Pública General GNU como lo publica \nla Fundación de Software Libre, ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión más reciente.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que será útil,\npero SIN GARANTÍA ALGUNA; aun sin garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Consulta la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU \njunto con este programa. Si no, consulta http://www.gnu.org/licenses."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "El enlace LAN ya está activo. Inhabilita el modo enlace para desconectar." msgstr "El enlace LAN ya está activo. Inhabilita el modo enlace para desconectar."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La red no es soportada en modo local." msgstr "La red no es soportada en modo local."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valor %s inválido para opción %s; valores válidos son %s%s%s" msgstr "Valor %s inválido para opción %s; valores válidos son %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valor %d inválido para opción %s; valores válidos son %d - %d" msgstr "Valor %d inválido para opción %s; valores válidos son %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valor invalido Para opciones Valor valido" msgstr "Valor invalido Para opciones Valor valido"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Unión de clave %s inválida para %s" msgstr "Unión de clave %s inválida para %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Bandera de opción %s inválida - %s ignorada" msgstr "Bandera de opción %s inválida - %s ignorada"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "No hay juego en progreso para grabar" msgstr "No hay juego en progreso para grabar"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "No se puede abrir archivo de salida %s" msgstr "No se puede abrir archivo de salida %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Error al escribir grabación de juego" msgstr "Error al escribir grabación de juego"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "No se puede reproducir grabación de juego mientras se está grabando" msgstr "No se puede reproducir grabación de juego mientras se está grabando"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación $s" msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación $s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Error al leer grabación de juego" msgstr "Error al leer grabación de juego"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Finalizó la reproducción" msgstr "Finalizó la reproducción"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Descartar" msgstr "&Descartar"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Guardar imagen de impresora en" msgstr "Guardar imagen de impresora en"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Salida de impresora escrita en %s" msgstr "Salida de impresora escrita en %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Cerrar" msgstr "&Cerrar"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impreso" msgstr "Impreso"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Error al abrir pseudo tty: %s" msgstr "Error al abrir pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Error al configurar socket del servidor (%d)" msgstr "Error al configurar socket del servidor (%d)"
@ -1013,63 +1015,63 @@ msgstr "Fallo al cambiar el modo a %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "No es un cartucho GBA válido" msgstr "No es un cartucho GBA válido"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "No hay memoria para rebobinar" msgstr "No hay memoria para rebobinar"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Error al escribir en estado de rebobinado" msgstr "Error al escribir en estado de rebobinado"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "error de asignación de memoria" msgstr "error de asignación de memoria"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "error al iniciar códec" msgstr "error al iniciar códec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "error al escribir en archivo de salida" msgstr "error al escribir en archivo de salida"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "no se puede averiguar formato de salida desde el nombre de archivo" msgstr "no se puede averiguar formato de salida desde el nombre de archivo"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "error de programación; ¡abortando!" msgstr "error de programación; ¡abortando!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Incapaz de iniciar a grabar a %s (%s)" msgstr "Incapaz de iniciar a grabar a %s (%s)"
@ -1093,11 +1095,11 @@ msgstr "Error en grabación de video (%s); abortando"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3030,7 +3032,7 @@ msgstr "Inalambrico"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "GameCube" msgstr "GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "GameBoy" msgstr "GameBoy"
@ -3187,7 +3189,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Configuracion" msgstr "Configuracion"
@ -3203,211 +3205,219 @@ msgstr "Usar archivo BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Depurar impresión" msgstr "Depurar impresión"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "GB Impresora" msgstr "GB Impresora"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Reunir una página completa antes de imprimir" msgstr "Reunir una página completa antes de imprimir"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "Guardar impresiones como capturas de pantalla" msgstr "Guardar impresiones como capturas de pantalla"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "Usar archivo BIOS de GB" msgstr "Usar archivo BIOS de GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "Usar archivo BIOS de GBC" msgstr "Usar archivo BIOS de GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "General" msgstr "General"
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Directorios" msgstr "Directorios"
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Atajos de Teclas" msgstr "Atajos de Teclas"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Herramientas" msgstr "Herramientas"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "Trucos" msgstr "Trucos"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lista de trucos..." msgstr "Lista de trucos..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Encontrar truco..." msgstr "Encontrar truco..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Guardar/Cargar trucos automáticamente" msgstr "Guardar/Cargar trucos automáticamente"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Activar Trucos" msgstr "Activar Trucos"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Configurar puerto..." msgstr "Configurar puerto..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Desconectar" msgstr "Desconectar"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Ver Capas" msgstr "Ver Capas"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Canal 1" msgstr "Canal 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Canal 2" msgstr "Canal 2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Canal 3" msgstr "Canal 3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Canal 4" msgstr "Canal 4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Sonido Directo A" msgstr "Sonido Directo A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Sonido Directo B" msgstr "Sonido Directo B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Canales de Sonido" msgstr "Canales de Sonido"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Reportes Y Errores" msgstr "Reportes Y Errores"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Foro y Soporte" msgstr "VBA-M Foro y Soporte"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Traducciones" msgstr "Traducciones"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PE/)\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PR/)\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_US/)\n" "Language-Team: Spanish (United States) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_US/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_VE/)\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fil/)\n" "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -358,8 +358,9 @@ msgstr "Hôte JoyBus non valide; désactivation"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Fichiers texte (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Fichiers texte (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Sélectionner le fichier de sortie" msgstr "Sélectionner le fichier de sortie"
@ -445,6 +446,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" msgstr "Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -721,11 +727,7 @@ msgstr "Instantané %s sauvegardé"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'instantané %s" msgstr "Erreur durant la sauvegarde de l'instantané %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Instantané %s écrit" msgstr "Instantané %s écrit"
@ -835,110 +837,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "La connexion LAN est déjà active. Désactiver le mode Link pour se déconnecter." msgstr "La connexion LAN est déjà active. Désactiver le mode Link pour se déconnecter."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Réseau non supporté en mode local." msgstr "Réseau non supporté en mode local."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valeur %s non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %s%s%s" msgstr "Valeur %s non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valeur %d non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d" msgstr "Valeur %d non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valeur %f non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f" msgstr "Valeur %f non valide pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Combinaison de touches %s non valide pour %s" msgstr "Combinaison de touches %s non valide pour %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Option flag %s non valide - %s ignoré" msgstr "Option flag %s non valide - %s ignoré"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Aucun jeu en cours de fonctionnement à enregistrer" msgstr "Aucun jeu en cours de fonctionnement à enregistrer"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Erreur durant l'écriture de l'enregistrement du jeu" msgstr "Erreur durant l'écriture de l'enregistrement du jeu"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Ne peut pas enregistrer le jeu durant l'enregistrement" msgstr "Ne peut pas enregistrer le jeu durant l'enregistrement"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Erreur durant l'enregistrement du jeu" msgstr "Erreur durant l'enregistrement du jeu"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback terminée" msgstr "Playback terminée"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Ignorer" msgstr "&Ignorer"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante dans" msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante dans"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Sortie d'imprimante écrite dans %s" msgstr "Sortie d'imprimante écrite dans %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fermer" msgstr "&Fermer"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Imprimé" msgstr "Imprimé"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erreur durant l'ouverture de pseudo tty : %s" msgstr "Erreur durant l'ouverture de pseudo tty : %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erreur de la configuration du socket du serveur (%d)" msgstr "Erreur de la configuration du socket du serveur (%d)"
@ -1020,63 +1022,63 @@ msgstr "Echec du changement de mode à %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Cartouche GBA non valide" msgstr "Cartouche GBA non valide"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Mémoire insuffisante pour le rembobinage" msgstr "Mémoire insuffisante pour le rembobinage"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Erreur durant l'écriture de l'état du rembobinage" msgstr "Erreur durant l'écriture de l'état du rembobinage"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Erreur d'allocation mémoire" msgstr "Erreur d'allocation mémoire"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Erreur durant l'initialisation du codec" msgstr "Erreur durant l'initialisation du codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Erreur durant l'écriture du fichier de sortie" msgstr "Erreur durant l'écriture du fichier de sortie"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "Ne peut pas deviner l'extension du nom du fichier de sortie" msgstr "Ne peut pas deviner l'extension du nom du fichier de sortie"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "Erreur de programmation : interruption immédiate !" msgstr "Erreur de programmation : interruption immédiate !"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Impossible de démarrer l'enregistrement à %s (%s)" msgstr "Impossible de démarrer l'enregistrement à %s (%s)"
@ -1100,11 +1102,11 @@ msgstr "Erreur durant l'enregistrement vidéo (%s) ; interruption immédiate !"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R :" msgstr "R :"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G :" msgstr "G :"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B :" msgstr "B :"
@ -3037,7 +3039,7 @@ msgstr "&Sans fil"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3194,7 +3196,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Configurer..." msgstr "Configurer..."
@ -3210,211 +3212,219 @@ msgstr "&Utiliser le fichier BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Déboguer l'imprimante" msgstr "&Déboguer l'imprimante"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&Imprimante GB" msgstr "&Imprimante GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Créer une page complète avant l'impression" msgstr "&Créer une page complète avant l'impression"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Sauvegarder les sorties de l'imprimante comme des captures d'écran" msgstr "&Sauvegarder les sorties de l'imprimante comme des captures d'écran"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Utiliser le fichier BIOS de GB" msgstr "&Utiliser le fichier BIOS de GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Utiliser le fichier BIOS de GBC" msgstr "&Utiliser le fichier BIOS de GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Général..." msgstr "&Général..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "&Dossiers..." msgstr "&Dossiers..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Raccourcis clavier..." msgstr "&Raccourcis clavier..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Outils" msgstr "&Outils"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Codes de triche" msgstr "&Codes de triche"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lister les &codes de triche..." msgstr "Lister les &codes de triche..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Trouver un c&ode de triche..." msgstr "Trouver un c&ode de triche..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Sauvegarder/charger les codes de triche a&utomatiquement" msgstr "Sauvegarder/charger les codes de triche a&utomatiquement"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Activer les codes de triche" msgstr "&Activer les codes de triche"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Ouvrir GDB" msgstr "&Ouvrir GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Configurer le port..." msgstr "&Configurer le port..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Pause au chargement" msgstr "&Pause au chargement"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Déconnecter" msgstr "&Déconnecter"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GBD" msgstr "&GBD"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Désassembler..." msgstr "&Désassembler..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Enregistrement..." msgstr "&Enregistrement..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Visualiseur de &IO..." msgstr "Visualiseur de &IO..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Visualiseur de &carte..." msgstr "Visualiseur de &carte..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Visualiseur de m&émoire..." msgstr "Visualiseur de m&émoire..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Visualiseur de &OAM..." msgstr "Visualiseur de &OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Visualiseur de &palette..." msgstr "Visualiseur de &palette..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Visualiseur de &tuile..." msgstr "Visualiseur de &tuile..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Voir les couches" msgstr "&Voir les couches"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Canal &1" msgstr "Canal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Canal &2" msgstr "Canal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Canal &3" msgstr "Canal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Canal &4" msgstr "Canal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Canaux audio" msgstr "&Canaux audio"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Aide" msgstr "&Aide"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Rapporter un ou plusieurs &bugs" msgstr "Rapporter un ou plusieurs &bugs"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Forum d'aide VBA-M" msgstr "&Forum d'aide VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Traductions" msgstr "Traductions"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -352,8 +352,9 @@ msgstr "Hôte JoyBus invalide ; désactivation"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Fichiers texte (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Fichiers texte (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Sélectionner le fichier de sortie" msgstr "Sélectionner le fichier de sortie"
@ -439,6 +440,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Table de Couleur Adobe (*.act)|*.act" msgstr "Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Table de Couleur Adobe (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -715,11 +721,7 @@ msgstr "Fichier de copie d'écran sauvegardé %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier de copie d'écran %s" msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier de copie d'écran %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Écriture de la copie d'écran %s" msgstr "Écriture de la copie d'écran %s"
@ -829,110 +831,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les conditions de la GNU General Public License telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la Licence, ou (selon votre choix) toute autre version supérieure.\n\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même l'implication de la garantie d'une COMMERCIALISATION ou LORS D'UN USAGE EN PARTICULIER. Consultez les conditions de la \nLicence GNU General Public pour plus de détails.\n\nVous devez avoir reçu une copie de la Licence GNU General Public License avec ce programme, si non, consultez le site http://www.gnu.org/licenses." msgstr "Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les conditions de la GNU General Public License telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation, soit la version 2 de la Licence, ou (selon votre choix) toute autre version supérieure.\n\nCe programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même l'implication de la garantie d'une COMMERCIALISATION ou LORS D'UN USAGE EN PARTICULIER. Consultez les conditions de la \nLicence GNU General Public pour plus de détails.\n\nVous devez avoir reçu une copie de la Licence GNU General Public License avec ce programme, si non, consultez le site http://www.gnu.org/licenses."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Le lien LAN est déjà actif. Désactiver le mode Lien pour se déconnecter." msgstr "Le lien LAN est déjà actif. Désactiver le mode Lien pour se déconnecter."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Le réseau n'est pas supporté en mode local." msgstr "Le réseau n'est pas supporté en mode local."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valeur Invalide %s pour l'option %s;les valeurs invalides sont %s%s%s" msgstr "Valeur Invalide %s pour l'option %s;les valeurs invalides sont %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valeur Invalide %d pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d" msgstr "Valeur Invalide %d pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valeur invalide %f pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f" msgstr "Valeur invalide %f pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Définition de la touche invalide %s pour %s" msgstr "Définition de la touche invalide %s pour %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Option du flag invalide %s - %s ignorés" msgstr "Option du flag invalide %s - %s ignorés"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Aucun jeu en cours à enregistrer" msgstr "Aucun jeu en cours à enregistrer"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Erreur d'écriture de l'enregistrement du jeu" msgstr "Erreur d'écriture de l'enregistrement du jeu"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Ne peut pas lancer l'enregistrement du jeu pendant l'enregistrement" msgstr "Ne peut pas lancer l'enregistrement du jeu pendant l'enregistrement"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Erreur de l'enregistrement de lecture du jeu" msgstr "Erreur de l'enregistrement de lecture du jeu"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Playback terminé" msgstr "Playback terminé"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d ips)" msgstr "%d%%(%d, %d ips)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Jeter" msgstr "&Jeter"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante vers" msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante vers"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Ecrire la sortie de l'imprimante vers %s" msgstr "Ecrire la sortie de l'imprimante vers %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fermer" msgstr "&Fermer"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Imprimé" msgstr "Imprimé"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erreur de l'ouverture du pseudo tty: %s" msgstr "Erreur de l'ouverture du pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erreur du paramétrage du socket du serveur (%d)" msgstr "Erreur du paramétrage du socket du serveur (%d)"
@ -1014,63 +1016,63 @@ msgstr "A échoué pour le changement de mode vers %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "N'est pas une cartouche GBA valide" msgstr "N'est pas une cartouche GBA valide"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Pas de mémoire pour le rembobinage" msgstr "Pas de mémoire pour le rembobinage"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Erreur d'écriture pour l'état de rembobinage" msgstr "Erreur d'écriture pour l'état de rembobinage"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "erreur d'allocation de la mémoire" msgstr "erreur d'allocation de la mémoire"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "erreur d'initialisation du codec" msgstr "erreur d'initialisation du codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "erreur d'écriture du fichier de sortie" msgstr "erreur d'écriture du fichier de sortie"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "ne peut pas deviner le format de sortie du nom de fichier" msgstr "ne peut pas deviner le format de sortie du nom de fichier"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "erreur de programmation ; arrêt !" msgstr "erreur de programmation ; arrêt !"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Ne peut pas commencer l'enregistrement de %s (%s)" msgstr "Ne peut pas commencer l'enregistrement de %s (%s)"
@ -1094,11 +1096,11 @@ msgstr "Erreur dans l'enregistrement vidéo (%s) ; arrêt"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R :" msgstr "R :"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G :" msgstr "G :"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B :" msgstr "B :"
@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "&Sans fil"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Configurer..." msgstr "Configurer..."
@ -3204,211 +3206,219 @@ msgstr "&Utiliser le fichier BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Imprimer le &débug" msgstr "Imprimer le &débug"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "Imprimante &GB" msgstr "Imprimante &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Assembler une page complète avant d'imprimer" msgstr "&Assembler une page complète avant d'imprimer"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Sauvegarder les sorties d'impression en tant que captures d'écrans" msgstr "&Sauvegarder les sorties d'impression en tant que captures d'écrans"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Utiliser le fichier BIOS GB" msgstr "&Utiliser le fichier BIOS GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Utiliser le fichier BIOS GBC" msgstr "&Utiliser le fichier BIOS GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Général..." msgstr "&Général..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Réperto&ires..." msgstr "Réperto&ires..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Raccourcis des &touches..." msgstr "Raccourcis des &touches..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Ou&tils" msgstr "Ou&tils"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Codes de triche" msgstr "&Codes de triche"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Liste de &codes de triche..." msgstr "Liste de &codes de triche..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Trouver un c&ode de triche..." msgstr "Trouver un c&ode de triche..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Sauvegarder/charger a&utomatiquement les codes de triche" msgstr "Sauvegarder/charger a&utomatiquement les codes de triche"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Activer les codes de triche" msgstr "&Activer les codes de triche"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Rupture dans le GDB" msgstr "&Rupture dans le GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Configurer le port..." msgstr "&Configurer le port..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Rupture au chargement" msgstr "&Rupture au chargement"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Déconnecter" msgstr "&Déconnecter"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Désassembler..." msgstr "&Désassembler..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Journalisation..." msgstr "&Journalisation..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Visualiseur &ES..." msgstr "Visualiseur &ES..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Visualiseur &MAP..." msgstr "Visualiseur &MAP..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Visualiseur de mémoir&e..." msgstr "Visualiseur de mémoir&e..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Visualiseur &OAM..." msgstr "Visualiseur &OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Visualiseur de &palette..." msgstr "Visualiseur de &palette..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Visualiseur de &tuile..." msgstr "Visualiseur de &tuile..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Visualiseur de couches" msgstr "&Visualiseur de couches"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Canal &1" msgstr "Canal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Canal &2" msgstr "Canal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Canal &3" msgstr "Canal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Canal &4" msgstr "Canal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Canaux &son" msgstr "Canaux &son"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Aide" msgstr "&Aide"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Rapporter des &bogues" msgstr "Rapporter des &bogues"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Forum de support pour VBA-M" msgstr "&Forum de support pour VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Traductions" msgstr "Traductions"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "Réinitialisation" msgstr "Réinitialisation"
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de saída" msgstr "Seleccione o ficheiro de saída"
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Imaxes PNG|*.png|Imaxes BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr "Ficheiro de instantánea gardado %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Erro gardando ficheiro de instantánea %s" msgstr "Erro gardando ficheiro de instantánea %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Imaxes PNG|*.png|Imaxes BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Instantánea escrita %s" msgstr "Instantánea escrita %s"
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Descartar" msgstr "&Descartar"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Ficheiros de imaxe (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Ficheiros de imaxe (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Pechar" msgstr "&Pechar"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impreso" msgstr "Impreso"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Erro ao iniciar codec" msgstr "Erro ao iniciar codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr "&Sen fíos"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Configurar ..." msgstr "Configurar ..."
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr "&Usar ficheiro BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Imprimir depurador" msgstr "&Imprimir depurador"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "Impresora &GB" msgstr "Impresora &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Usar ficheiro BIOS de Game Boy" msgstr "&Usar ficheiro BIOS de Game Boy"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Usar ficheiro BIOS de Game Boy Color" msgstr "&Usar ficheiro BIOS de Game Boy Color"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Xeral ..." msgstr "&Xeral ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "D&irectorios ..." msgstr "D&irectorios ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Atallos de Tecla..." msgstr "&Atallos de Tecla..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas" msgstr "&Ferramentas"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Trucos" msgstr "&Trucos"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lista de &cheats ..." msgstr "Lista de &cheats ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "G&ardado/Cargado automático de trucos" msgstr "G&ardado/Cargado automático de trucos"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Activar trucos" msgstr "&Activar trucos"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Configurar porto" msgstr "&Configurar porto"
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconectar" msgstr "&Desconectar"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Rexistro" msgstr "&Rexistro"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&Visor de entrada e saída..." msgstr "&Visor de entrada e saída..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Visor de mapa..." msgstr "&Visor de mapa..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "&Visor de memoria..." msgstr "&Visor de memoria..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&Visor de OAM..." msgstr "&Visor de OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Visor de Paleta..." msgstr "&Visor de Paleta..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Visor de título..." msgstr "&Visor de título..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Canle &1" msgstr "Canle &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Canle &2" msgstr "Canle &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Canle &3" msgstr "Canle &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Canle &4" msgstr "Canle &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Canles de &Son" msgstr "Canles de &Son"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Axuda" msgstr "&Axuda"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Reportar &erros" msgstr "Reportar &erros"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Foro de Soporte VBA-M" msgstr "&Foro de Soporte VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Traducións" msgstr "Traducións"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hawaiian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/haw/)\n" "Language-Team: Hawaiian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/haw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 17:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Model T800\n" "Last-Translator: Model T800\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Szövegfájlok (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Szövegfájlok (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Válassz kimeneti fájlt" msgstr "Válassz kimeneti fájlt"
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Paletta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paletta (*.pal)|*.pal|Adobe Színtábla (*.act)|*.act" msgstr "Windows Paletta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paletta (*.pal)|*.pal|Adobe Színtábla (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr "A %s pillanatkép fájl mentve"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen" msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "A %s pillanatkép kiírva" msgstr "A %s pillanatkép kiírva"
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ez a program ingyenes alkalmazás: terjesztheti és/vagy módosíthatja\na Free Software Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános\nLincenc előírásaival összhangban, legyen szó annak második, vagy\n(tetszés szerinti) bármely későbbi változatáról.\n\nA program azért készült, hogy remélhetőleg hasznos legyen, de nincs\nSEMMIFÉLE GARANCIA rá, még a feltételezhető HELYES MŰKÖDÉSRE és arra\nsem, hogy bármely EGYEDI CÉLNAK megfelel. További részletekért\ntekintse meg a GNU Általános Nyilvános Lincenct.\n\nA programhoz mellékelve kell legyen a Licenc egy példánya. Ha\nmégsem, itt megtalálja: http://gnu.hu/gpl.html ." msgstr "Ez a program ingyenes alkalmazás: terjesztheti és/vagy módosíthatja\na Free Software Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános\nLincenc előírásaival összhangban, legyen szó annak második, vagy\n(tetszés szerinti) bármely későbbi változatáról.\n\nA program azért készült, hogy remélhetőleg hasznos legyen, de nincs\nSEMMIFÉLE GARANCIA rá, még a feltételezhető HELYES MŰKÖDÉSRE és arra\nsem, hogy bármely EGYEDI CÉLNAK megfelel. További részletekért\ntekintse meg a GNU Általános Nyilvános Lincenct.\n\nA programhoz mellékelve kell legyen a Licenc egy példánya. Ha\nmégsem, itt megtalálja: http://gnu.hu/gpl.html ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot a bontáshoz." msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot a bontáshoz."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott." msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "A %s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s%s%s" msgstr "A %s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d" msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - %f" msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés" msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva" msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék" msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg" msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor" msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor" msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges" msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor" msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "A lejátszás véget ért" msgstr "A lejátszás véget ért"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "El&dobás" msgstr "El&dobás"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye" msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s" msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Bezár" msgstr "Bezár"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Kinyomtatva" msgstr "Kinyomtatva"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s" msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)" msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)"
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr "Nem sikerült %dx%d-%d@%d módra váltani"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya" msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória" msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor" msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "A wglGetExtensionsString nem támogatott" msgstr "A wglGetExtensionsString nem támogatott"
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott" msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott"
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon" msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon"
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memóriakioszási hiba" msgstr "memóriakioszási hiba"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "hiba a kodek inicializálásnál" msgstr "hiba a kodek inicializálásnál"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor" msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma" msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programhiba; megszakítás!" msgstr "programhiba; megszakítás!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)" msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)"
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr "Vezetéknélküli"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr "&Auto-Tartás"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigurálás ..." msgstr "Konfigurálás ..."
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr "BIOS fájl használata"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Hibakeresés nyomtatás" msgstr "Hibakeresés nyomtatás"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr "&LCD Szűrő"
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr "&GB színbeállítás"
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&GB nyomtató" msgstr "&GB nyomtató"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Nyomtatás csak a teljes oldal me&glétekor" msgstr "Nyomtatás csak a teljes oldal me&glétekor"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "Nyomtatás menté&se képernyőképként" msgstr "Nyomtatás menté&se képernyőképként"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "GB BIOS fájl használata" msgstr "GB BIOS fájl használata"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "GBC BIOS fájl használata" msgstr "GBC BIOS fájl használata"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "Általános ..." msgstr "Általános ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "Gyor&sítás / Turbo ..." msgstr "Gyor&sítás / Turbo ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Könyvtárak ..." msgstr "Könyvtárak ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Gyorsbillentyű&k ..." msgstr "Gyorsbillentyű&k ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Eszközök" msgstr "Eszközök"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Csalások" msgstr "&Csalások"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "&Csalások listázása ..." msgstr "&Csalások listázása ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Csalások keresése ..." msgstr "Csalások keresése ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Csalások automata mentése/betöltése" msgstr "Csalások automata mentése/betöltése"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Csalások &engedélyezése" msgstr "Csalások &engedélyezése"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "GD&B feltörése" msgstr "GD&B feltörése"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Port konfigurálás..." msgstr "Port konfigurálás..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "Szünet terheléskor" msgstr "Szünet terheléskor"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Lecsatlakozás" msgstr "Lecsatlakozás"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "Visszafejtés..." msgstr "Visszafejtés..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "Nap&lózás..." msgstr "Nap&lózás..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO Betekintő..." msgstr "&IO Betekintő..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Térkép Megtekintő..." msgstr "&Térkép Megtekintő..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "M&emória Vizsgáló..." msgstr "M&emória Vizsgáló..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM Nézegető..." msgstr "&OAM Nézegető..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Szín&paletta Betekintő..." msgstr "Szín&paletta Betekintő..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Csempe Meg&tekintő..." msgstr "Csempe Meg&tekintő..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Összes képréteg megjelenítése" msgstr "Összes képréteg megjelenítése"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Képrétegek" msgstr "Képrétegek"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Csatorna &1" msgstr "Csatorna &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Csatorna &2" msgstr "Csatorna &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Csatorna &3" msgstr "Csatorna &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Csatorna &4" msgstr "Csatorna &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Hang&csatornák" msgstr "Hang&csatornák"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Súgó" msgstr "Súgó"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Hibák jelentése" msgstr "Hibák jelentése"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Támogatási &Fórum" msgstr "VBA-M Támogatási &Fórum"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Fordítások" msgstr "Fordítások"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése" msgstr "Frissítések keresése"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "Alaphelyzet Visszaállítás..." msgstr "Alaphelyzet Visszaállítás..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "Névjegy..." msgstr "Névjegy..."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Model T800\n" "Last-Translator: Model T800\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -348,8 +348,9 @@ msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Szövegfájlok (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Szövegfájlok (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Válassz kimeneti fájlt" msgstr "Válassz kimeneti fájlt"
@ -435,6 +436,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Paletta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paletta (*.pal)|*.pal|Adobe Színtábla (*.act)|*.act" msgstr "Windows Paletta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paletta (*.pal)|*.pal|Adobe Színtábla (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -711,11 +717,7 @@ msgstr "A %s pillanatkép fájl mentve"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen" msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "A %s pillanatkép kiírva" msgstr "A %s pillanatkép kiírva"
@ -825,110 +827,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ez a program ingyenes alkalmazás: terjesztheti és/vagy módosíthatja\na Free Software Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános\nLincenc előírásaival összhangban, legyen szó annak második, vagy\n(tetszés szerinti) bármely későbbi változatáról.\n\nA program azért készült, hogy remélhetőleg hasznos legyen, de nincs\nSEMMIFÉLE GARANCIA rá, még a feltételezhető HELYES MŰKÖDÉSRE és arra\nsem, hogy bármely EGYEDI CÉLNAK megfelel. További részletekért\ntekintse meg a GNU Általános Nyilvános Lincenct.\n\nA programhoz mellékelve kell legyen a Licenc egy példánya. Ha\nmégsem, itt megtalálja: http://gnu.hu/gpl.html ." msgstr "Ez a program ingyenes alkalmazás: terjesztheti és/vagy módosíthatja\na Free Software Foundation által kiadott GNU Általános Nyilvános\nLincenc előírásaival összhangban, legyen szó annak második, vagy\n(tetszés szerinti) bármely későbbi változatáról.\n\nA program azért készült, hogy remélhetőleg hasznos legyen, de nincs\nSEMMIFÉLE GARANCIA rá, még a feltételezhető HELYES MŰKÖDÉSRE és arra\nsem, hogy bármely EGYEDI CÉLNAK megfelel. További részletekért\ntekintse meg a GNU Általános Nyilvános Lincenct.\n\nA programhoz mellékelve kell legyen a Licenc egy példánya. Ha\nmégsem, itt megtalálja: http://gnu.hu/gpl.html ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot a bontáshoz." msgstr "A LAN összeköttetés már aktív. Kapcsold ki az összekötés módot a bontáshoz."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott." msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "A %s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s%s%s" msgstr "A %s érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d" msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - %f" msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés" msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva" msgstr "Az érvénytelen jelölőopció %s - %s elutasítva"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék" msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg" msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor" msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor" msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges" msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor" msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "A lejátszás véget ért" msgstr "A lejátszás véget ért"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "El&dobás" msgstr "El&dobás"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye" msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s" msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Bezár" msgstr "Bezár"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Kinyomtatva" msgstr "Kinyomtatva"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s" msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)" msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)"
@ -1010,63 +1012,63 @@ msgstr "Nem sikerült %dx%d-%d@%d módra váltani"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya" msgstr "Érvénytelen GBA bővítőkártya"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória" msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor" msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen" msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "A wglGetExtensionsString nem támogatott" msgstr "A wglGetExtensionsString nem támogatott"
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott" msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott"
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen"
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon" msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon"
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "memóriakioszási hiba" msgstr "memóriakioszási hiba"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "hiba a kodek inicializálásnál" msgstr "hiba a kodek inicializálásnál"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor" msgstr "hiba a kimeneti fájl írásakor"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma" msgstr "a fájlnévből nem állapítható meg a kimenet formátuma"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programhiba; megszakítás!" msgstr "programhiba; megszakítás!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)" msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)"
@ -1090,11 +1092,11 @@ msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3027,7 +3029,7 @@ msgstr "Vezetéknélküli"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr "&Auto-Tartás"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigurálás ..." msgstr "Konfigurálás ..."
@ -3200,211 +3202,219 @@ msgstr "BIOS fájl használata"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Hibakeresés nyomtatás" msgstr "Hibakeresés nyomtatás"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr "&LCD Szűrő"
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr "&GB színbeállítás"
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&GB nyomtató" msgstr "&GB nyomtató"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Nyomtatás csak a teljes oldal me&glétekor" msgstr "Nyomtatás csak a teljes oldal me&glétekor"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "Nyomtatás menté&se képernyőképként" msgstr "Nyomtatás menté&se képernyőképként"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "GB BIOS fájl használata" msgstr "GB BIOS fájl használata"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "GBC BIOS fájl használata" msgstr "GBC BIOS fájl használata"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "Általános ..." msgstr "Általános ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "Gyor&sítás / Turbo ..." msgstr "Gyor&sítás / Turbo ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Könyvtárak ..." msgstr "Könyvtárak ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Gyorsbillentyű&k ..." msgstr "Gyorsbillentyű&k ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Eszközök" msgstr "Eszközök"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Csalások" msgstr "&Csalások"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "&Csalások listázása ..." msgstr "&Csalások listázása ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Csalások keresése ..." msgstr "Csalások keresése ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Csalások automata mentése/betöltése" msgstr "Csalások automata mentése/betöltése"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Csalások &engedélyezése" msgstr "Csalások &engedélyezése"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "GD&B feltörése" msgstr "GD&B feltörése"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Port konfigurálás..." msgstr "Port konfigurálás..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "Szünet terheléskor" msgstr "Szünet terheléskor"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Lecsatlakozás" msgstr "Lecsatlakozás"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "Visszafejtés..." msgstr "Visszafejtés..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "Nap&lózás..." msgstr "Nap&lózás..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO Betekintő..." msgstr "&IO Betekintő..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Térkép Megtekintő..." msgstr "&Térkép Megtekintő..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "M&emória Vizsgáló..." msgstr "M&emória Vizsgáló..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM Nézegető..." msgstr "&OAM Nézegető..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Szín&paletta Betekintő..." msgstr "Szín&paletta Betekintő..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Csempe Meg&tekintő..." msgstr "Csempe Meg&tekintő..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Összes képréteg megjelenítése" msgstr "Összes képréteg megjelenítése"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Képrétegek" msgstr "Képrétegek"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Csatorna &1" msgstr "Csatorna &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Csatorna &2" msgstr "Csatorna &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Csatorna &3" msgstr "Csatorna &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Csatorna &4" msgstr "Csatorna &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Hang&csatornák" msgstr "Hang&csatornák"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Súgó" msgstr "Súgó"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Hibák jelentése" msgstr "Hibák jelentése"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Támogatási &Fórum" msgstr "VBA-M Támogatási &Fórum"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Fordítások" msgstr "Fordítások"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése" msgstr "Frissítések keresése"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "Alaphelyzet Visszaállítás..." msgstr "Alaphelyzet Visszaállítás..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "Névjegy..." msgstr "Névjegy..."

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -349,8 +349,9 @@ msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "File teks (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "File teks (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Pilih file keluaran" msgstr "Pilih file keluaran"
@ -436,6 +437,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop(*.pal)|*.pal|Tabel Warna Adobe(*.act)|*.act" msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop(*.pal)|*.pal|Tabel Warna Adobe(*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Gambar PNG|*.png|Gambar BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -712,11 +718,7 @@ msgstr "File snapshot yang disimpan %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam meyimpan file snapshot %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam meyimpan file snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Gambar PNG|*.png|Gambar BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Menyimpan snapshot %s" msgstr "Menyimpan snapshot %s"
@ -826,110 +828,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Program ini termasuk dalam perangkat lunak bebas: anda dapat mendistribusikan ulang dan/atau merubah\nprogram ini sesuai dengan GNU General Public License yang telah dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation, baik menurut Lisensi versi 2, maupun\n(sesuai dengan pilihan anda) versi lainnya yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan dapat berguna,\nnamun program ini didistribusikan TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan dengan jaminan untuk DIPERJUAL BELIKAN ataupun AKAN SESUAI UNTUK TUJUAN TERTENTU sekalipun. Lihat\nGNU General Public License untuk informasi lebih lanjut.\n\nAnda dapat memperoleh salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika anda tidak memperolehnya, anda dapat melihatnya di http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Program ini termasuk dalam perangkat lunak bebas: anda dapat mendistribusikan ulang dan/atau merubah\nprogram ini sesuai dengan GNU General Public License yang telah dipublikasikan oleh\nFree Software Foundation, baik menurut Lisensi versi 2, maupun\n(sesuai dengan pilihan anda) versi lainnya yang lebih baru.\n\nProgram ini didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan dapat berguna,\nnamun program ini didistribusikan TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan dengan jaminan untuk DIPERJUAL BELIKAN ataupun AKAN SESUAI UNTUK TUJUAN TERTENTU sekalipun. Lihat\nGNU General Public License untuk informasi lebih lanjut.\n\nAnda dapat memperoleh salinan dari GNU General Public License\nbersama dengan program ini. Jika anda tidak memperolehnya, anda dapat melihatnya di http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Hubungan LAN sudah aktif. Putuskan mode hubung untuk memutuskan hubungan." msgstr "Hubungan LAN sudah aktif. Putuskan mode hubung untuk memutuskan hubungan."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal." msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nilai %s tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %s%s%s" msgstr "Nilai %s tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nilai %d tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %d - %d" msgstr "Nilai %d tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nilai %f salah untuk pilihan %s; nilai yang benar adalah %f - %f" msgstr "Nilai %f salah untuk pilihan %s; nilai yang benar adalah %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Pengikatan tombol %s tidak valid untuk %s" msgstr "Pengikatan tombol %s tidak valid untuk %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Pilihan flag %s tidak valid - %s diabaikan" msgstr "Pilihan flag %s tidak valid - %s diabaikan"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Tidak sedang memainkan permainan; tidak dapat merekam" msgstr "Tidak sedang memainkan permainan; tidak dapat merekam"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file keluaran %s" msgstr "Tidak dapat membuka file keluaran %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan rekaman permainan" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan rekaman permainan"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Tidak dapat memutar rekaman permainan ketika sedang merekam" msgstr "Tidak dapat memutar rekaman permainan ketika sedang merekam"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file rekaman %s" msgstr "Tidak dapat membuka file rekaman %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membaca rekaman permainan" msgstr "Terjadi kesalahan dalam membaca rekaman permainan"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Pemutaran berakhir" msgstr "Pemutaran berakhir"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Buang" msgstr "&Buang"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "File gambar (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "File gambar (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Simpan gambar printer ke" msgstr "Simpan gambar printer ke"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Simpan hasil printer ke %s" msgstr "Simpan hasil printer ke %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Keluar" msgstr "&Keluar"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Tercetak" msgstr "Tercetak"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)" msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)"
@ -1011,63 +1013,63 @@ msgstr "Gagal merubah mode ke %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Bukan merupakan cartridge GBA yang valid" msgstr "Bukan merupakan cartridge GBA yang valid"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Tidak ada memori untuk memuat state mundur" msgstr "Tidak ada memori untuk memuat state mundur"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state mundur" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state mundur"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "terjadi kesalahan dalam mengalokasikan memori" msgstr "terjadi kesalahan dalam mengalokasikan memori"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "terjadi kesalahan dalam menginisialisasikan codec" msgstr "terjadi kesalahan dalam menginisialisasikan codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "terjadi kesalahan dalam menyimpan file keluaran" msgstr "terjadi kesalahan dalam menyimpan file keluaran"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "tidak dapat menebak format keluaran dari nama file" msgstr "tidak dapat menebak format keluaran dari nama file"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "terjadi kesalama dalam pemrograman; membatalkan perintah!" msgstr "terjadi kesalama dalam pemrograman; membatalkan perintah!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Tidak dapat memulai rekaman ke %s (%s)" msgstr "Tidak dapat memulai rekaman ke %s (%s)"
@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam video (%s); membatalkan perintah"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr "&Nirkabel"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr "&Tahan otomatis"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigurasi ..." msgstr "Konfigurasi ..."
@ -3201,211 +3203,219 @@ msgstr "&Gunakan file BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Debug cetakan" msgstr "&Debug cetakan"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&Printer GB" msgstr "&Printer GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Kumpulkan halaman penuh sebelum mencetak" msgstr "&Kumpulkan halaman penuh sebelum mencetak"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Simpan cetakan sebagai screen capture" msgstr "&Simpan cetakan sebagai screen capture"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Gunakan file GB BIOS" msgstr "&Gunakan file GB BIOS"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Gunakan file GBC BIOS" msgstr "&Gunakan file GBC BIOS"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Umum ..." msgstr "&Umum ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "&Percepat / Turbo ..." msgstr "&Percepat / Turbo ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "D&irektori ..." msgstr "D&irektori ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Shortcut Tombol ..." msgstr "&Shortcut Tombol ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Alat" msgstr "&Alat"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Cheat" msgstr "&Cheat"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Daftar &cheat ..." msgstr "Daftar &cheat ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Cari c&heat ..." msgstr "Cari c&heat ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Simpan/muat cheat secara o&tomatis" msgstr "Simpan/muat cheat secara o&tomatis"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Aktifkan cheat" msgstr "Aktifkan cheat"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Pisahkan ke dalam GDB" msgstr "&Pisahkan ke dalam GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Konfigurasi port..." msgstr "&Konfigurasi port..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Pisahkan ketika memuat" msgstr "&Pisahkan ketika memuat"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Putuskan hubungan" msgstr "&Putuskan hubungan"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Membongkar..." msgstr "&Membongkar..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Membuat log..." msgstr "&Membuat log..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&Tampilan IO..." msgstr "&Tampilan IO..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Tampilan Map..." msgstr "&Tampilan Map..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "T&ampilan Memori..." msgstr "T&ampilan Memori..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&Tampilan OAM..." msgstr "&Tampilan OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Tampilan Palet..." msgstr "&Tampilan Palet..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Tampilan Tile..." msgstr "&Tampilan Tile..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Tampilkan seluruh lapisan video" msgstr "Tampilkan seluruh lapisan video"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Lihat Layer" msgstr "&Lihat Layer"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanal &1" msgstr "Kanal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanal &2" msgstr "Kanal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanal &3" msgstr "Kanal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanal &4" msgstr "Kanal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Suara Langsung &A" msgstr "Suara Langsung &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Suara Langsung &B" msgstr "Suara Langsung &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Kanal Suara" msgstr "&Kanal Suara"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan" msgstr "&Bantuan"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Laporkan &Bug" msgstr "Laporkan &Bug"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "Dukungan &Forum VBA-M" msgstr "Dukungan &Forum VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan" msgstr "Terjemahan"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Periksa pembaruan" msgstr "Periksa pembaruan"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "&Reset Pabrik..." msgstr "&Reset Pabrik..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Ikhtisar..." msgstr "&Ikhtisar..."

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id_ID/)\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/id_ID/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Pilih berkas output" msgstr "Pilih berkas output"
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Menyimpan berkas snapshot %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Gagal menyimpan berkas snapshot %s" msgstr "Gagal menyimpan berkas snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Tulis snapshot %s" msgstr "Tulis snapshot %s"
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -355,8 +355,9 @@ msgstr "Host JoyBus invalido; lo disabilito"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "file di testo (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "file di testo (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Seleziona il file di destinazione" msgstr "Seleziona il file di destinazione"
@ -442,6 +443,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Immagini PNG|*.png|Immagini BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -718,11 +724,7 @@ msgstr "Salvato lo snapshot %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Errore nel salvare lo snapshot %s" msgstr "Errore nel salvare lo snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Immagini PNG|*.png|Immagini BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Scritta snapshot %S" msgstr "Scritta snapshot %S"
@ -832,110 +834,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Questo programma è un software gratuito: puoi ridistribuirlo e/o modificarlo\nrispettando i termini della GNU General Public License pubblicata dalla\nFree Software Foundation, sia la versione due della licenza, o\n(a tua scelta) una qualunque versione successiva.\n\nQuesto programma è distribuito nella speranza che sia utile,\nma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia di\nCOMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER FINALITÀ PARTICOLARI.\nConsulta la GNU General Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License\nassieme a questo programma. Altrimenti, consulta http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Questo programma è un software gratuito: puoi ridistribuirlo e/o modificarlo\nrispettando i termini della GNU General Public License pubblicata dalla\nFree Software Foundation, sia la versione due della licenza, o\n(a tua scelta) una qualunque versione successiva.\n\nQuesto programma è distribuito nella speranza che sia utile,\nma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia di\nCOMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER FINALITÀ PARTICOLARI.\nConsulta la GNU General Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License\nassieme a questo programma. Altrimenti, consulta http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Il collegamento LAN è già attivo. Disabilitare la modalità link per disconnetterlo." msgstr "Il collegamento LAN è già attivo. Disabilitare la modalità link per disconnetterlo."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "La rete non è supportata in modalità locale." msgstr "La rete non è supportata in modalità locale."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valore non valido %s per l'opzione %s; i valori validi sono %s%s%s" msgstr "Valore non valido %s per l'opzione %s; i valori validi sono %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valore non valido %d per l'opzione %s; I valori validi sono %d - %d" msgstr "Valore non valido %d per l'opzione %s; I valori validi sono %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Valore %f per l'opzione %s; i valori validi sono %f - %f" msgstr "Valore %f per l'opzione %s; i valori validi sono %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Tasto obbligatorio non valido %s per %s" msgstr "Tasto obbligatorio non valido %s per %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opzione scelta non valida %s - %s ignorata" msgstr "Opzione scelta non valida %s - %s ignorata"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Nessuna partita in corso da registrare" msgstr "Nessuna partita in corso da registrare"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Impossibile aprire il file di output %s" msgstr "Impossibile aprire il file di output %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "errore di registrazione scrittura gioco" msgstr "errore di registrazione scrittura gioco"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Non è possibile riprodurre la registrazione del gioco durante la registrazione" msgstr "Non è possibile riprodurre la registrazione del gioco durante la registrazione"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "impossibile aprire il file di registrazione %s" msgstr "impossibile aprire il file di registrazione %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "registrazione errore di lettura del gioco" msgstr "registrazione errore di lettura del gioco"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "La riproduzione si è conclusa" msgstr "La riproduzione si è conclusa"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&scarto" msgstr "&scarto"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "file immagine (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "file immagine (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Salva stampa immagine in" msgstr "Salva stampa immagine in"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Ha scritto l'output di stampa in %s" msgstr "Ha scritto l'output di stampa in %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&chiuso" msgstr "&chiuso"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Stampato" msgstr "Stampato"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "l'apertura di pseudo tty Errore: %s" msgstr "l'apertura di pseudo tty Errore: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "errore di impostazione del socket server (%d)" msgstr "errore di impostazione del socket server (%d)"
@ -1017,63 +1019,63 @@ msgstr "Ho fallito nel cambiate modalità da %dx%d-%d@%d "
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Non è una cartuccia GBA valida" msgstr "Non è una cartuccia GBA valida"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Non c'è un salvataggio da caricare" msgstr "Non c'è un salvataggio da caricare"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Errore nel salvare lo stato" msgstr "Errore nel salvare lo stato"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalEXT fallita" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalEXT fallita"
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalSGI fallita" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalSGI fallita"
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalMESA fallita" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalMESA fallita"
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "wglGetExtensionsString non supportato" msgstr "wglGetExtensionsString non supportato"
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "WGL_EXT_swap_control non supportato" msgstr "WGL_EXT_swap_control non supportato"
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Assegnazione wglSwapIntervalEXT fallita" msgstr "Assegnazione wglSwapIntervalEXT fallita"
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "V-Sync non disponibile su questa piattaforma" msgstr "V-Sync non disponibile su questa piattaforma"
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Errore nell'allocazione della memoria" msgstr "Errore nell'allocazione della memoria"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "errore nell'inizializzazione del codec" msgstr "errore nell'inizializzazione del codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "errore nella scrittura del file di destinazione" msgstr "errore nella scrittura del file di destinazione"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "non posso indovinare il formato di destinazione dal nome del file" msgstr "non posso indovinare il formato di destinazione dal nome del file"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "errore di programmazione; annullamento in corso!" msgstr "errore di programmazione; annullamento in corso!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Impossibile iniziare a registrare %s (%s)" msgstr "Impossibile iniziare a registrare %s (%s)"
@ -1097,11 +1099,11 @@ msgstr "Errore con registrazione video (%s); interruzione"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3034,7 +3036,7 @@ msgstr "&Wireless"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3191,7 +3193,7 @@ msgstr "&Autohold"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Configura ..." msgstr "Configura ..."
@ -3207,211 +3209,219 @@ msgstr "&Usa file BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Stampa debug" msgstr "&Stampa debug"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&Stampante GB" msgstr "&Stampante GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Ottieni pagina intera prima di stampare" msgstr "&Ottieni pagina intera prima di stampare"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Salva stampati come catture di schermo" msgstr "&Salva stampati come catture di schermo"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Usa file BIOS GB" msgstr "&Usa file BIOS GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Usa file BIOS GBC" msgstr "&Usa file BIOS GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Generale..." msgstr "&Generale..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "&SpeedUp / Turbo ..." msgstr "&SpeedUp / Turbo ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "C&artelle ..." msgstr "C&artelle ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Scorciatoie da Tastiera ..." msgstr "&Scorciatoie da Tastiera ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti" msgstr "&Strumenti"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Trucchi" msgstr "&Trucchi"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lista &trucchi ..." msgstr "Lista &trucchi ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Trova t&rucco ..." msgstr "Trova t&rucco ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Salva/Carica automaticamente trucchi" msgstr "Salva/Carica automaticamente trucchi"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Abilita trucchi" msgstr "&Abilita trucchi"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Entra in GDB" msgstr "&Entra in GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Configura porta..." msgstr "&Configura porta..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Ferma al caricamento" msgstr "&Ferma al caricamento"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Disconnetti" msgstr "&Disconnetti"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Disassembla..." msgstr "&Disassembla..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Logging..." msgstr "&Logging..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&Visualizzatore IO..." msgstr "&Visualizzatore IO..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Visualizzatore Mappa..." msgstr "&Visualizzatore Mappa..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "V&isualizzatore Memoria..." msgstr "V&isualizzatore Memoria..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&Visore OAM..." msgstr "&Visore OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Visualizzatore Tavolozza..." msgstr "&Visualizzatore Tavolozza..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Visualizatore Tile..." msgstr "&Visualizatore Tile..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Mostra tutti i livelli video" msgstr "Mostra tutti i livelli video"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Mostra Piani" msgstr "&Mostra Piani"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Canale &1" msgstr "Canale &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Canale &2" msgstr "Canale &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Canale &3" msgstr "Canale &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Canale &4" msgstr "Canale &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Suono Diretto &A" msgstr "Suono Diretto &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Suono Diretto &B" msgstr "Suono Diretto &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Canali Suono" msgstr "&Canali Suono"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto" msgstr "&Aiuto"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Segnalazione &Bug" msgstr "Segnalazione &Bug"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Forum di Supporto VBA-M" msgstr "&Forum di Supporto VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Traduzione" msgstr "Traduzione"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti" msgstr "Controlla aggiornamenti"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "&Ripristino impostazioni di fabbrica..." msgstr "&Ripristino impostazioni di fabbrica..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Maggiori informazioni..." msgstr "&Maggiori informazioni..."

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -349,8 +349,9 @@ msgstr "JoyBusホストが無効です。使用停止"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "テキストファイル (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "テキストファイル (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "出力ファイルを選択" msgstr "出力ファイルを選択"
@ -436,6 +437,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windowsパレット形式 (*.pal)|*.pal|PaintShopパレット形式 (*.pal)|*.pal|Adobe カラーテーブル形式 (*.act)|*.act" msgstr "Windowsパレット形式 (*.pal)|*.pal|PaintShopパレット形式 (*.pal)|*.pal|Adobe カラーテーブル形式 (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG画像|*.png|BMP画像|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -712,11 +718,7 @@ msgstr "スナップショットファイル %s を保存しました"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "スナップショットファイル %s を保存中にエラー" msgstr "スナップショットファイル %s を保存中にエラー"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG画像|*.png|BMP画像|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "スナップショット %s を書き出しました" msgstr "スナップショット %s を書き出しました"
@ -826,110 +828,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LANリンクはすでに動作中です。切断するにはリンクモードを無効にします。" msgstr "LANリンクはすでに動作中です。切断するにはリンクモードを無効にします。"
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "ネットワークはローカルモードではサポートされません。" msgstr "ネットワークはローカルモードではサポートされません。"
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "記録する進行中のゲームは有りません" msgstr "記録する進行中のゲームは有りません"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "出力ファイル %s を開けません" msgstr "出力ファイル %s を開けません"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "ゲーム記録を書き出し中にエラー" msgstr "ゲーム記録を書き出し中にエラー"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "録画ファイル %s を開けません" msgstr "録画ファイル %s を開けません"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "ゲーム記録を読み込み中にエラー" msgstr "ゲーム記録を読み込み中にエラー"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "イメージファイル (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "イメージファイル (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "ROMを閉じる(&C)" msgstr "ROMを閉じる(&C)"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1011,63 +1013,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "有効なGBAカートリッジではありません" msgstr "有効なGBAカートリッジではありません"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "巻き戻しのためのメモリが有りません" msgstr "巻き戻しのためのメモリが有りません"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "巻き戻し状態を書き出し中にエラー" msgstr "巻き戻し状態を書き出し中にエラー"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "メモリ確保エラー" msgstr "メモリ確保エラー"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "出力ファイルへの書き出し中にエラー" msgstr "出力ファイルへの書き出し中にエラー"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "ファイル名から出力形式を推定できません" msgstr "ファイル名から出力形式を推定できません"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "プログラミングエラー。異常終了しました!" msgstr "プログラミングエラー。異常終了しました!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr "録画中にエラー (%s) 、中断しています"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr "ワイヤレスアダプタ(&W)"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "ゲームキューブ(&G)" msgstr "ゲームキューブ(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "ゲームボーイ(&G)" msgstr "ゲームボーイ(&G)"
@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "ゲームボーイアドバンス(&G)" msgstr "ゲームボーイアドバンス(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "設定..." msgstr "設定..."
@ -3201,211 +3203,219 @@ msgstr "BIOSファイルを使用(&U)"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "接続 ポケットプリンタ(&G)" msgstr "接続 ポケットプリンタ(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "GB BIOSファイルを使用(&U)" msgstr "GB BIOSファイルを使用(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "GBC BIOSファイルを使用(&U)" msgstr "GBC BIOSファイルを使用(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "VBA本体の設定...(&G)" msgstr "VBA本体の設定...(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "フォルダの設定...(&i)" msgstr "フォルダの設定...(&i)"
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "ホットキーの設定...(&K)" msgstr "ホットキーの設定...(&K)"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)" msgstr "ツール(&T)"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "チート(&C)" msgstr "チート(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "チートリストを表示...(&c)" msgstr "チートリストを表示...(&c)"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "チートサーチ...(&h)" msgstr "チートサーチ...(&h)"
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "チートの保存/読込を自動で行う(&u)" msgstr "チートの保存/読込を自動で行う(&u)"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "チートの有効化(&E)" msgstr "チートの有効化(&E)"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "切断" msgstr "切断"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "ログウィンドウ...(&L)" msgstr "ログウィンドウ...(&L)"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO Viewer..." msgstr "&IO Viewer..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Map Viewer..." msgstr "&Map Viewer..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "M&emory Viewer..." msgstr "M&emory Viewer..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM Viewer..." msgstr "&OAM Viewer..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Palette Viewer..." msgstr "&Palette Viewer..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Tile Viewer..." msgstr "&Tile Viewer..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&View Layers" msgstr "&View Layers"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Channel &1" msgstr "Channel &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Channel &2" msgstr "Channel &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Channel &3" msgstr "Channel &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Channel &4" msgstr "Channel &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Sound Channels" msgstr "&Sound Channels"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)" msgstr "ヘルプ(&H)"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "バグの報告(&B)" msgstr "バグの報告(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "サポートフォーラム" msgstr "サポートフォーラム"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "翻訳に参加" msgstr "翻訳に参加"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&閉じる" msgstr "&閉じる"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "GBAの正しいカートリッジではありません" msgstr "GBAの正しいカートリッジではありません"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "設定 ..." msgstr "設定 ..."
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&ショートカットキー" msgstr "&ショートカットキー"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&ツール" msgstr "&ツール"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&チート" msgstr "&チート"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&チートの有効化" msgstr "&チートの有効化"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&ヘルプ" msgstr "&ヘルプ"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "翻訳" msgstr "翻訳"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/jv/)\n" "Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/jv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -348,8 +348,9 @@ msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "텍스트 파일 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "출력 파일을 선택" msgstr "출력 파일을 선택"
@ -435,6 +436,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "윈도우즈 팔레트 (*.pal)|*.pal|페인트샵 팔레트 (*.pal)|*.pal|어도비 컬러 테이블 (*.act)|*.act" msgstr "윈도우즈 팔레트 (*.pal)|*.pal|페인트샵 팔레트 (*.pal)|*.pal|어도비 컬러 테이블 (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 이미지|*.png|BMP 이미지|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -711,11 +717,7 @@ msgstr "%s 스냅샷 파일이 저장됨"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "%s 스냅샷 파일 저장 오류" msgstr "%s 스냅샷 파일 저장 오류"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 이미지|*.png|BMP 이미지|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "%s 스냅샷이 기록됨" msgstr "%s 스냅샷이 기록됨"
@ -825,110 +827,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 소프트웨어의 피양도자는 자유\n소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 2판 또는 그\n이후 판을 임의로 선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 \n재배포할 수 있습니다. \n\n이 프로그램은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고\n있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 \n있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 \n않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를\n참고하시기 바랍니다.\n\nGNU 일반 공중 사용 허가서는 이 프로그램과 함께 제공됩니다. 만약,\n이 문서가 누락되어 있다면 http://www.gnu.org/licenses 를\n참조 바랍니다." msgstr "이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 소프트웨어의 피양도자는 자유\n소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 2판 또는 그\n이후 판을 임의로 선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 \n재배포할 수 있습니다. \n\n이 프로그램은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고\n있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 \n있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 \n않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를\n참고하시기 바랍니다.\n\nGNU 일반 공중 사용 허가서는 이 프로그램과 함께 제공됩니다. 만약,\n이 문서가 누락되어 있다면 http://www.gnu.org/licenses 를\n참조 바랍니다."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN 연결이 이미 활성화 상태입니다. 연결해체를 위해 연결 모드를 비활성화 하십시오." msgstr "LAN 연결이 이미 활성화 상태입니다. 연결해체를 위해 연결 모드를 비활성화 하십시오."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않습니다." msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않습니다."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "%s 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %s%s%s" msgstr "%s 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "%d 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %d - %d" msgstr "%d 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "%f 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %f - %f" msgstr "%f 값은 %s 옵션에 대해 무효함; 유효한 값은 %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%s : %s 에 대한 무효한 키 설정" msgstr "%s : %s 에 대한 무효한 키 설정"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "무효한 플래그 옵션 %s - %s 무시됨" msgstr "무효한 플래그 옵션 %s - %s 무시됨"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "녹화할 진행 중인 게임이 없습니다." msgstr "녹화할 진행 중인 게임이 없습니다."
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "출력파일 %s을 열 수 없습니다." msgstr "출력파일 %s을 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "게임 녹화를 기록할 수 없습니다." msgstr "게임 녹화를 기록할 수 없습니다."
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "녹화중에는 게임 녹화를 재생할 수 없습니다." msgstr "녹화중에는 게임 녹화를 재생할 수 없습니다."
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "녹화 파일 %s 을 열 수 없습니다." msgstr "녹화 파일 %s 을 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "게임 녹화를 읽을 수 없습니다." msgstr "게임 녹화를 읽을 수 없습니다."
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "재생 종료." msgstr "재생 종료."
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "버리기(&D)" msgstr "버리기(&D)"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "이미지 파일 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "이미지 파일 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "프린터 이미지 저장 : " msgstr "프린터 이미지 저장 : "
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "프린터 결과를 %s에 기록했습니다." msgstr "프린터 결과를 %s에 기록했습니다."
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "닫기(&C)" msgstr "닫기(&C)"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "인쇄됨" msgstr "인쇄됨"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다." msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다."
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "서버 소켓 셋업 에러 (%d)" msgstr "서버 소켓 셋업 에러 (%d)"
@ -1010,63 +1012,63 @@ msgstr "%dx%d-%d@%d 모드로 변경 실패함"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "유효한 GBA 카트리지가 아님" msgstr "유효한 GBA 카트리지가 아님"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "되감기 메모리 없음" msgstr "되감기 메모리 없음"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "되감기 상태 쓰기 오류" msgstr "되감기 상태 쓰기 오류"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "메모리 할당 오류" msgstr "메모리 할당 오류"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "코덱 초기화 오류" msgstr "코덱 초기화 오류"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "출력 파일 쓰기 오류" msgstr "출력 파일 쓰기 오류"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "파일명에서 출력포맷을 알 수 없습니다." msgstr "파일명에서 출력포맷을 알 수 없습니다."
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!" msgstr "프로그래밍 오류; 종료합니다!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "%s (%s)부터 기록을 시작할 수 없습니다." msgstr "%s (%s)부터 기록을 시작할 수 없습니다."
@ -1090,11 +1092,11 @@ msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다."
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3027,7 +3029,7 @@ msgstr "무선(&W)"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "게임 큐브(&G)" msgstr "게임 큐브(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "게임 보이(&G)" msgstr "게임 보이(&G)"
@ -3184,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "게임 보이 어드밴스(&G)" msgstr "게임 보이 어드밴스(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "구성설정..." msgstr "구성설정..."
@ -3200,211 +3202,219 @@ msgstr "BIOS 파일을 사용(&U)"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "디버그 프린트(&D)" msgstr "디버그 프린트(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "게임 보이 프린터(&G)" msgstr "게임 보이 프린터(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "출력 전 모든 페이지를 모으기(&G)" msgstr "출력 전 모든 페이지를 모으기(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "스크린 캡쳐로 저장하기(&S)" msgstr "스크린 캡쳐로 저장하기(&S)"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "게임 보이 BIOS 파일을 사용(&U)" msgstr "게임 보이 BIOS 파일을 사용(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "게임 보이 컬러 BIOS 파일을 사용(&U)" msgstr "게임 보이 컬러 BIOS 파일을 사용(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "일반(&G)..." msgstr "일반(&G)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "디렉토리(&I)..." msgstr "디렉토리(&I)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "단축키(&K)..." msgstr "단축키(&K)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "도구(&T)" msgstr "도구(&T)"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "치트(&C)" msgstr "치트(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "치트 목록(&C)..." msgstr "치트 목록(&C)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "치트 찾기(&H)..." msgstr "치트 찾기(&H)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "치트 자동으로 저장/불러오기(&U)" msgstr "치트 자동으로 저장/불러오기(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "치트 사용(&E)" msgstr "치트 사용(&E)"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "GDB로 브레이크(&B)" msgstr "GDB로 브레이크(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "포트 구성(&C)..." msgstr "포트 구성(&C)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "로드 시 브레이크(&B)" msgstr "로드 시 브레이크(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "연결 끊기(&D)" msgstr "연결 끊기(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "디스어셈블(&D)..." msgstr "디스어셈블(&D)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "기록(&L)..." msgstr "기록(&L)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "입출력 뷰어(&I)..." msgstr "입출력 뷰어(&I)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "맵 뷰어(&M)..." msgstr "맵 뷰어(&M)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "메모리 뷰어(&E)..." msgstr "메모리 뷰어(&E)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "OAM 뷰어(&O)..." msgstr "OAM 뷰어(&O)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "팔레트 뷰어(&P)..." msgstr "팔레트 뷰어(&P)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "타일 뷰어(&T)..." msgstr "타일 뷰어(&T)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "개체(&O)" msgstr "개체(&O)"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "창 0(&W)" msgstr "창 0(&W)"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "창 1(&I)" msgstr "창 1(&I)"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "개체 창(&B)" msgstr "개체 창(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "레이어 보기(&V)" msgstr "레이어 보기(&V)"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "채널 &1" msgstr "채널 &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "채널 &2" msgstr "채널 &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "채널 &3" msgstr "채널 &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "채널 &4" msgstr "채널 &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "다이렉트 사운드 &A" msgstr "다이렉트 사운드 &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "다이렉트 사운드 &B" msgstr "다이렉트 사운드 &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "사운드 채널(&S)" msgstr "사운드 채널(&S)"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "도움말(&H)" msgstr "도움말(&H)"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "버그 제보(&B)" msgstr "버그 제보(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M 지원 포럼(&F)" msgstr "VBA-M 지원 포럼(&F)"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "번역하기" msgstr "번역하기"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "출력파일 선택" msgstr "출력파일 선택"
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "%s스넵샷 저장완료 "
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "스넵샷%s저장 중 에러" msgstr "스넵샷%s저장 중 에러"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않음." msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않음."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Fail teks (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Fail teks (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Pilih fail output" msgstr "Pilih fail output"
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop (*.pal)|*.pal|Jadual Warna Adobe (*.act)|*.act" msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop (*.pal)|*.pal|Jadual Warna Adobe (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "imej PNG|*.png|imej BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Fail petikan tersimpan %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Ralat menyimpan fail petikan %s" msgstr "Ralat menyimpan fail petikan %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "imej PNG|*.png|imej BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Tulis petikan %s" msgstr "Tulis petikan %s"
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Program ini adalah perisian bebas: anda boleh edar semula ia dan/atau\nubahsuai ia di bawah terma Lesen Awam Am GNU sepertimana yang disiarkan\noleh Free Software Foundation. sama ada versi 2 dari Lesen, atau (mengikut\npilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA JUA\nJAMINAN; dan juga jaminan daripada KEBOLEHPASARAN atau KESESUAIAN\nATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU untuk maklumat\nlanjut.\n\nAnda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama\n-sama program ini. Jika tiada, sila rujuk http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Program ini adalah perisian bebas: anda boleh edar semula ia dan/atau\nubahsuai ia di bawah terma Lesen Awam Am GNU sepertimana yang disiarkan\noleh Free Software Foundation. sama ada versi 2 dari Lesen, atau (mengikut\npilihan anda) mana-mana versi terkemudian.\n\nProgram ini diedar dengan harapan ia berguna, tetapi TANPA APA JUA\nJAMINAN; dan juga jaminan daripada KEBOLEHPASARAN atau KESESUAIAN\nATAS APA JUA TUJUAN. Sila rujuk Lesen Awam Am GNU untuk maklumat\nlanjut.\n\nAnda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama\n-sama program ini. Jika tiada, sila rujuk http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Pautan LAN sudah aktif. Lumpuhkan mod paut untuk putuskan." msgstr "Pautan LAN sudah aktif. Lumpuhkan mod paut untuk putuskan."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat." msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nilai %s tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %s%s%s" msgstr "Nilai %s tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nilai %d tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %d - %d" msgstr "Nilai %d tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nilai %f tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %f - %f" msgstr "Nilai %f tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Pengikatan kekunci %s tidak sah bagi %s" msgstr "Pengikatan kekunci %s tidak sah bagi %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Pilihan bendera %s tidak sah - %s diabaikan" msgstr "Pilihan bendera %s tidak sah - %s diabaikan"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Tiada permainan berlangsung dirakam" msgstr "Tiada permainan berlangsung dirakam"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Tidak dapat buka fail output %s" msgstr "Tidak dapat buka fail output %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Ralat menulis rakaman permainan" msgstr "Ralat menulis rakaman permainan"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Tidak dapat memainkan rakaman permainan ketika merakam" msgstr "Tidak dapat memainkan rakaman permainan ketika merakam"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Tidak dapat merakam fail %s" msgstr "Tidak dapat merakam fail %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Ralat membaca rakaman permainan" msgstr "Ralat membaca rakaman permainan"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Main balik tamat" msgstr "Main balik tamat"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Singkir" msgstr "&Singkir"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Fail imej (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fail imej (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Simpan imej pencetak ke" msgstr "Simpan imej pencetak ke"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Tulis output pencetak ke %s" msgstr "Tulis output pencetak ke %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Tutup" msgstr "&Tutup"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Dicetak" msgstr "Dicetak"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s" msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)" msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)"
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr "Gagal mengubah mod ke %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Bukan katrij GBA yang sah" msgstr "Bukan katrij GBA yang sah"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Tiada ingatan untuk dimandirkan" msgstr "Tiada ingatan untuk dimandirkan"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Ralat menulis keadaan mandir" msgstr "Ralat menulis keadaan mandir"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "ralat peruntukan ingatan" msgstr "ralat peruntukan ingatan"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "ralat mengawalkan kodeks" msgstr "ralat mengawalkan kodeks"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "ralat menulis ke fail output" msgstr "ralat menulis ke fail output"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "tidak dapat teka format output dari nama fail" msgstr "tidak dapat teka format output dari nama fail"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "ralat pengaturcaraan; dihenti paksa!" msgstr "ralat pengaturcaraan; dihenti paksa!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Tidak dapat memulakan rakaman pada %s (%s)" msgstr "Tidak dapat memulakan rakaman pada %s (%s)"
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "Ralat dalam rakaman video (%s); dihenti paksa"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "Tanpa &Wayar"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigure ..." msgstr "Konfigure ..."
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr "&Guse fail BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Nyahpepijat cetak" msgstr "&Nyahpepijat cetak"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "Pencetak &GB" msgstr "Pencetak &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Himpun halaman penuh sebelum mencetak" msgstr "&Himpun halaman penuh sebelum mencetak"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Simpan cetakan sebagai tangkapan skrin" msgstr "&Simpan cetakan sebagai tangkapan skrin"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Guna fail BIOS GB" msgstr "&Guna fail BIOS GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Guna fail BIOS GBC" msgstr "&Guna fail BIOS GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Am ..." msgstr "&Am ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "D&irektori ..." msgstr "D&irektori ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Pintasan &Kekunci ..." msgstr "Pintasan &Kekunci ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Alatan" msgstr "&Alatan"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Menipu" msgstr "&Menipu"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Senarai &menipu ..." msgstr "Senarai &menipu ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Cari &tipu ..." msgstr "Cari &tipu ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Simpan/muat tipu secara a&utomatik" msgstr "Simpan/muat tipu secara a&utomatik"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "B&enarkan menipu" msgstr "B&enarkan menipu"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "Pe&cah menjadi GDB" msgstr "Pe&cah menjadi GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Konfigur port..." msgstr "&Konfigur port..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "P&ech ketika muat" msgstr "P&ech ketika muat"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "P&utuskan" msgstr "P&utuskan"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Nyahhimpun" msgstr "&Nyahhimpun"
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "Peng&elogan" msgstr "Peng&elogan"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Pelihat &IO" msgstr "Pelihat &IO"
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Pelihat P&eta..." msgstr "Pelihat P&eta..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Pelihat &Ingatan..." msgstr "Pelihat &Ingatan..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Pelihat &OAM..." msgstr "Pelihat &OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Pelihat &Palet..." msgstr "Pelihat &Palet..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Pelihat &Jubin..." msgstr "Pelihat &Jubin..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Lihat Lapisan" msgstr "&Lihat Lapisan"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Saluran &1" msgstr "Saluran &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Saluran &2" msgstr "Saluran &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Saluran &3" msgstr "Saluran &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Saluran &4" msgstr "Saluran &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Saluran &Bunyi" msgstr "Saluran &Bunyi"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan" msgstr "&Bantuan"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Lapor P&epijat" msgstr "Lapor P&epijat"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Forum Sokongan VBA-M" msgstr "&Forum Sokongan VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan" msgstr "Terjemahan"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -349,8 +349,9 @@ msgstr "JoyBus vert ugyldig; deaktiveres"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Tekstfiler (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Tekstfiler (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Velg ut-fil" msgstr "Velg ut-fil"
@ -436,6 +437,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG bilder |*.png|BMP bilder |*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -712,11 +718,7 @@ msgstr "Lagret snapshot %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Feil under lagring av snapshot %s" msgstr "Feil under lagring av snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG bilder |*.png|BMP bilder |*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Skrev snapsot %s" msgstr "Skrev snapsot %s"
@ -826,110 +828,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Dette programmet er basert på åpen kildekode: Du kan redistribuere den, \nog/eller modifisere under vilkårene som beskrevet i GNU General Public License \nslik den er publisert av \"the Free Software Foundation\", enten versjon 2 \nav lisensen, eller (som følge av ditt valg) en hvilken som helst senere versjon.\n\nDette programmet er blitt distribuert i håp om at det vil være til nytte \nfor deg, men UTEN NOEN FORM FOR GARANTI; selv uten en eventuell \nimplisert garanti som følge av VIDERESALG eller \nEGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. \nDet henvises til GNU General Public License for en mer detaljert beskrivelse.\n\nDu skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen \nmed dette programmet, hvis ikke dette er tilfellet, \nse http://www.gnu.org/licenses .\n\n-----\n\nImportant note from translator: This is a free translation into Norwegian \nfor the convenience to the end user. It is not accurate, \nand thus the original disclaimer in English (below) is regarded \nas the correct to use in any eventual legal matter.\n\n-----\n\nThis program is free software: you can redistribute it and/or modify \nit under the terms of the GNU General Public License as published \nby the Free Software Foundation, either version 2 of the License, \nor (at your option) any later version. \n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, \nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of \nthe GNU General Public License\nalong with this program. If not, see \nhttp://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Dette programmet er basert på åpen kildekode: Du kan redistribuere den, \nog/eller modifisere under vilkårene som beskrevet i GNU General Public License \nslik den er publisert av \"the Free Software Foundation\", enten versjon 2 \nav lisensen, eller (som følge av ditt valg) en hvilken som helst senere versjon.\n\nDette programmet er blitt distribuert i håp om at det vil være til nytte \nfor deg, men UTEN NOEN FORM FOR GARANTI; selv uten en eventuell \nimplisert garanti som følge av VIDERESALG eller \nEGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. \nDet henvises til GNU General Public License for en mer detaljert beskrivelse.\n\nDu skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License\nsammen \nmed dette programmet, hvis ikke dette er tilfellet, \nse http://www.gnu.org/licenses .\n\n-----\n\nImportant note from translator: This is a free translation into Norwegian \nfor the convenience to the end user. It is not accurate, \nand thus the original disclaimer in English (below) is regarded \nas the correct to use in any eventual legal matter.\n\n-----\n\nThis program is free software: you can redistribute it and/or modify \nit under the terms of the GNU General Public License as published \nby the Free Software Foundation, either version 2 of the License, \nor (at your option) any later version. \n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, \nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of \nthe GNU General Public License\nalong with this program. If not, see \nhttp://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN linken er allerede aktiv. Deaktivér link-modus for å koble fra." msgstr "LAN linken er allerede aktiv. Deaktivér link-modus for å koble fra."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Nettverk er ikke støttet i lokalmodus." msgstr "Nettverk er ikke støttet i lokalmodus."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ugyldig verdi %s for valg %s; gyldige verdier er %s%s%s" msgstr "Ugyldig verdi %s for valg %s; gyldige verdier er %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ugyldig verdi %d for valg %s; gyldige verdier er %d - %d" msgstr "Ugyldig verdi %d for valg %s; gyldige verdier er %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ugyldig verdi %f for valg %s; gyldige verdier er %f - %f" msgstr "Ugyldig verdi %f for valg %s; gyldige verdier er %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ugyldig nøkkelbinding %s for %s" msgstr "Ugyldig nøkkelbinding %s for %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ugyldig flagg %s - %s ignoreres" msgstr "Ugyldig flagg %s - %s ignoreres"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Ingen kjørende spill å ta opp" msgstr "Ingen kjørende spill å ta opp"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kunne ikke åpne ut-fil %s" msgstr "Kunne ikke åpne ut-fil %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Feil under skriving av spillopptak" msgstr "Feil under skriving av spillopptak"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Kan ikke spille av spillopptak mens et opptak pågår" msgstr "Kan ikke spille av spillopptak mens et opptak pågår"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kunne ikke åpne opptaksfil %s" msgstr "Kunne ikke åpne opptaksfil %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Feil under lesing av spillopptak" msgstr "Feil under lesing av spillopptak"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Avspilling avsluttet" msgstr "Avspilling avsluttet"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Forkast" msgstr "&Forkast"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Bildefiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bildefiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Lagre printerbilde til" msgstr "Lagre printerbilde til"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Skrev printerutskrift til %s" msgstr "Skrev printerutskrift til %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Lukk" msgstr "&Lukk"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Skrevet ut" msgstr "Skrevet ut"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Feil under åpning av pseudo tty: %s" msgstr "Feil under åpning av pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Feil under oppsett av serverkobling (%d)" msgstr "Feil under oppsett av serverkobling (%d)"
@ -1011,63 +1013,63 @@ msgstr "Kunne ikke bytte til modus %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Ikke en gyldig GBA kassett" msgstr "Ikke en gyldig GBA kassett"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Intet minne for tilbakespoling" msgstr "Intet minne for tilbakespoling"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Feil under skriving av tilbakespolingstilstand" msgstr "Feil under skriving av tilbakespolingstilstand"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "minneallokeringsfeil" msgstr "minneallokeringsfeil"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "feil under initialisering av kodek" msgstr "feil under initialisering av kodek"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "feil under skriving av ut-fil" msgstr "feil under skriving av ut-fil"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "kunne ikke bestemme format fra filnavn" msgstr "kunne ikke bestemme format fra filnavn"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programmeringsfeil; avbryter!" msgstr "programmeringsfeil; avbryter!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Kunne ikke starte opptak til %s (%s)" msgstr "Kunne ikke starte opptak til %s (%s)"
@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr "Feil i videoopptak (%s); avbryter"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr "&Trådløs"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&GameBoy" msgstr "&GameBoy"
@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Sett opp …" msgstr "Sett opp …"
@ -3201,211 +3203,219 @@ msgstr "&Bruk BIOS-fil"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Feilrettingsutskrift" msgstr "&Feilrettingsutskrift"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&GB skriver" msgstr "&GB skriver"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Innhent hele siden før utskrift" msgstr "&Innhent hele siden før utskrift"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Lagre utskrifter som skjermskudd" msgstr "&Lagre utskrifter som skjermskudd"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Bruk GB BIOS-fil" msgstr "&Bruk GB BIOS-fil"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Bruk GBC BIOS-fil" msgstr "&Bruk GBC BIOS-fil"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Generelt" msgstr "&Generelt"
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "M&apper ..." msgstr "M&apper ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Hurtigsnarveier …" msgstr "&Hurtigsnarveier …"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Verktøy" msgstr "&Verktøy"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Juksekoder" msgstr "&Juksekoder"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "&List opp &juksekoder …" msgstr "&List opp &juksekoder …"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Finn j&uksekoder …" msgstr "Finn j&uksekoder …"
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Lagre/las&t inn juksekoder automatisk" msgstr "Lagre/las&t inn juksekoder automatisk"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Skru på juksekoder" msgstr "&Skru på juksekoder"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Bryt til GDB" msgstr "&Bryt til GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Sett opp port…" msgstr "&Sett opp port…"
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Bryt ved innlasting" msgstr "&Bryt ved innlasting"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Koble fra" msgstr "&Koble fra"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Disassemble..." msgstr "&Disassemble..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Loggføring" msgstr "&Loggføring"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO-visning..." msgstr "&IO-visning..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Kartvisning…" msgstr "&Kartvisning…"
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "M&innevisning…" msgstr "M&innevisning…"
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM-visning…" msgstr "&OAM-visning…"
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Palett-visning…" msgstr "&Palett-visning…"
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Flis-visning…" msgstr "&Flis-visning…"
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Vis lag" msgstr "&Vis lag"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanal &1" msgstr "Kanal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanal &2" msgstr "Kanal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanal &3" msgstr "Kanal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanal &4" msgstr "Kanal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direkte lyd &A" msgstr "Direkte lyd &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direkte lyd &B" msgstr "Direkte lyd &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Lydkanaler" msgstr "&Lydkanaler"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hjelp" msgstr "&Hjelp"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Rapporter &Feil" msgstr "Rapporter &Feil"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Brukerstøtte &Forum" msgstr "VBA-M Brukerstøtte &Forum"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Oversettelser" msgstr "Oversettelser"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Tekst bestanden (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Tekst bestanden (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Selecteer outputbestand" msgstr "Selecteer outputbestand"
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG-afbeeldingen|*.png|BMP-afbeeldingen|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr "Opgeslagen snapshotbestand %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fout bij opslaan van snapshotbestand %s" msgstr "Fout bij opslaan van snapshotbestand %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG-afbeeldingen|*.png|BMP-afbeeldingen|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snapshot %s geschreven " msgstr "Snapshot %s geschreven "
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN-verbinding is al actief. Schakel linkmodus uit om de verbinding te verbreken." msgstr "LAN-verbinding is al actief. Schakel linkmodus uit om de verbinding te verbreken."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus." msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ongeldige waarde %s voor optie %s; geldige waarden zijn %s%s%s" msgstr "Ongeldige waarde %s voor optie %s; geldige waarden zijn %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ongeldige waarde %d voor optie %s; geldige waarden zijn %d - %d" msgstr "Ongeldige waarde %d voor optie %s; geldige waarden zijn %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ongeldige waarde %f voor optie %s; geldige waarden zijn %f - %f" msgstr "Ongeldige waarde %f voor optie %s; geldige waarden zijn %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ongeldige sleutelbinding %s voor %s" msgstr "Ongeldige sleutelbinding %s voor %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ongeldige flag optie %s - %s genegeerd" msgstr "Ongeldige flag optie %s - %s genegeerd"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Er is geen lopend spel om op te nemen" msgstr "Er is geen lopend spel om op te nemen"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kan outputbestand %s niet openen" msgstr "Kan outputbestand %s niet openen"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fout bij schrijven van game-opname" msgstr "Fout bij schrijven van game-opname"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Kan geen game-opname afspelen tijdens het opnemen" msgstr "Kan geen game-opname afspelen tijdens het opnemen"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kan opnamebestand %s niet openen" msgstr "Kan opnamebestand %s niet openen"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fout bij het lezen van de game-opname" msgstr "Fout bij het lezen van de game-opname"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Afspelen beëindigd" msgstr "Afspelen beëindigd"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps) " msgstr "%d%%(%d, %d fps) "
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Weggooien" msgstr "&Weggooien"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Afbeeldingsbestanden (* .bmp; *. Jpg; *. Png) | * .bmp; *. Jpg; *. Png |" msgstr "Afbeeldingsbestanden (* .bmp; *. Jpg; *. Png) | * .bmp; *. Jpg; *. Png |"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Sla printerafbeelding op naar" msgstr "Sla printerafbeelding op naar"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Printer output geschreven naar %s" msgstr "Printer output geschreven naar %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Sluiten" msgstr "&Sluiten"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Geprint" msgstr "Geprint"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s" msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)" msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)"
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr "Wijzigen van modus naar %dx%d-%d@%d is mislukt"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Geen geldige GBA cartridge" msgstr "Geen geldige GBA cartridge"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Geen geheugen om terug te spoelen" msgstr "Geen geheugen om terug te spoelen"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fout bij het schrijven van de terugspoel stand" msgstr "Fout bij het schrijven van de terugspoel stand"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "geheugentoewijzingsfout" msgstr "geheugentoewijzingsfout"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "fout bij initialiseren van codec" msgstr "fout bij initialiseren van codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Fout bij schrijven naar outputbestand" msgstr "Fout bij schrijven naar outputbestand"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "kan het outputformaat van de bestandsnaam niet raden" msgstr "kan het outputformaat van de bestandsnaam niet raden"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programmeerfout; afbreken!" msgstr "programmeerfout; afbreken!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Kan niet beginnen met opnemen naar %s (%s)" msgstr "Kan niet beginnen met opnemen naar %s (%s)"
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr "Fout in video opname (%s); afbreken"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr "&Draadloos"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Configureren ..." msgstr "Configureren ..."
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr "&Gebruik BIOS-bestand"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Debug print" msgstr "&Debug print"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&GB printer" msgstr "&GB printer"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Haal een volledige pagina op voor het printen" msgstr "&Haal een volledige pagina op voor het printen"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Prints opslaan als schermafbeeldingen" msgstr "&Prints opslaan als schermafbeeldingen"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Gebruik GB BIOS-bestand" msgstr "&Gebruik GB BIOS-bestand"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Gebruik GBC BIOS-bestand" msgstr "&Gebruik GBC BIOS-bestand"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Algemeen ..." msgstr "&Algemeen ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "M&appen ..." msgstr "M&appen ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Sneltoetsen ..." msgstr "&Sneltoetsen ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Hulpmiddelen" msgstr "&Hulpmiddelen"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Cheats" msgstr "&Cheats"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lijst &cheats ..." msgstr "Lijst &cheats ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Vind c&heat ..." msgstr "Vind c&heat ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Automatisch cheats opslaan/laden" msgstr "Automatisch cheats opslaan/laden"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Cheats inschakelen" msgstr "&Cheats inschakelen"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Onderbreek naar GDB" msgstr "&Onderbreek naar GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Configureer poort..." msgstr "&Configureer poort..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Onderbreek bij laden" msgstr "&Onderbreek bij laden"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Verbinding verbreken" msgstr "&Verbinding verbreken"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Disassembleer…" msgstr "&Disassembleer…"
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Loggen…" msgstr "&Loggen…"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO Weergave..." msgstr "&IO Weergave..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Kaart Weergave…" msgstr "&Kaart Weergave…"
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "G&eheugen Weergave..." msgstr "G&eheugen Weergave..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM Weergave..." msgstr "&OAM Weergave..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Palet Weergave..." msgstr "&Palet Weergave..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Tile Weergave..." msgstr "&Tile Weergave..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Bekijk &Lagen" msgstr "Bekijk &Lagen"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanaal &1" msgstr "Kanaal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanaal &2" msgstr "Kanaal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanaal &3" msgstr "Kanaal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanaal &4" msgstr "Kanaal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Geluidskanalen" msgstr "&Geluidskanalen"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Help" msgstr "&Help"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Rapporteer &Bugs" msgstr "Rapporteer &Bugs"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Ondersteuning &Forum" msgstr "VBA-M Ondersteuning &Forum"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen" msgstr "Vertalingen"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl_NL/)\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/no/)\n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>\n" "Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -349,8 +349,9 @@ msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Pliki tekstowe (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Zapisz jako..." msgstr "Zapisz jako..."
@ -436,6 +437,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Paleta Windows (*.pal)|*.pal|Paleta PaintShop (*.pal)|*.pal|Tablica kolorów Adobe (*.act)|*.act" msgstr "Paleta Windows (*.pal)|*.pal|Paleta PaintShop (*.pal)|*.pal|Tablica kolorów Adobe (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -712,11 +718,7 @@ msgstr "Zapisany plik zrzutu %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Zapisany zrzut %s" msgstr "Zapisany zrzut %s"
@ -826,110 +828,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ten program jest darmowym oprogramowaniem: możesz go rozpowszechniać\nlub modyfikować zgodnie z warunkami 2, albo (wedle własnego uznania)\ndowolnej późniejszej, wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nopublikowanej przez Free Software Foundation.\n\nTen program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie przydatny, ale BEZ\nŻADNEJ GWARANCJI; bez nawet dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji\nmożna znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nWraz z tym programem powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji\nPublicznej GNU. Jeśli tak się nie stanie, zobacz http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Ten program jest darmowym oprogramowaniem: możesz go rozpowszechniać\nlub modyfikować zgodnie z warunkami 2, albo (wedle własnego uznania)\ndowolnej późniejszej, wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nopublikowanej przez Free Software Foundation.\n\nTen program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie przydatny, ale BEZ\nŻADNEJ GWARANCJI; bez nawet dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji\nmożna znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nWraz z tym programem powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji\nPublicznej GNU. Jeśli tak się nie stanie, zobacz http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć." msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana." msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s%s%s" msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - %f" msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s" msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano" msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania" msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania" msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Odtwarzanie zakończone" msgstr "Odtwarzanie zakończone"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Zapisz wydruk w" msgstr "Zapisz wydruk w"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Zapisano wydruk w %s" msgstr "Zapisano wydruk w %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Wydrukowano" msgstr "Wydrukowano"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s" msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)" msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)"
@ -1011,63 +1013,63 @@ msgstr "Nie można zmienić trybu na %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA" msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz" msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsString" msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsString"
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control" msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie" msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie"
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "błąd alokacji pamięci" msgstr "błąd alokacji pamięci"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka" msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku" msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku" msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "błąd programowania; przerywanie!" msgstr "błąd programowania; przerywanie!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)" msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)"
@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3028,7 +3030,7 @@ msgstr "Bezprzewodowy"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "GameCube" msgstr "GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "Game Boy" msgstr "Game Boy"
@ -3185,7 +3187,7 @@ msgstr "Autotrzymanie"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Konfiguruj..." msgstr "Konfiguruj..."
@ -3201,211 +3203,219 @@ msgstr "Użyj pliku BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Wydruk debugowania" msgstr "Wydruk debugowania"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr "Filtr LCD"
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr "Opcja koloru konsoli GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "Drukarka GB" msgstr "Drukarka GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Opóźnij wydruk, aż strona się zapełni" msgstr "Opóźnij wydruk, aż strona się zapełni"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "Zapisz wydruki jako zrzuty ekranu" msgstr "Zapisz wydruki jako zrzuty ekranu"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GB" msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GBC" msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "Ogólne..." msgstr "Ogólne..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "Przyśpieszenie/Turbo..." msgstr "Przyśpieszenie/Turbo..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Katalogi..." msgstr "Katalogi..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Skróty klawiszowe..." msgstr "Skróty klawiszowe..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Narzędzia" msgstr "Narzędzia"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "Kody" msgstr "Kody"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lista kodów..." msgstr "Lista kodów..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Znajdź kod..." msgstr "Znajdź kod..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Automatycznie zapisz/wczytaj kody" msgstr "Automatycznie zapisz/wczytaj kody"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Włącz kody" msgstr "Włącz kody"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "Włam się do GDB" msgstr "Włam się do GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Konfiguruj port..." msgstr "Konfiguruj port..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "Włamanie przy wczytywania" msgstr "Włamanie przy wczytywania"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Rozłącz się" msgstr "Rozłącz się"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "GDB" msgstr "GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "Deasembluj..." msgstr "Deasembluj..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "Tworzenie dziennika..." msgstr "Tworzenie dziennika..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Przeglądarka wej./wyj..." msgstr "Przeglądarka wej./wyj..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Przeglądarka map..." msgstr "Przeglądarka map..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Przeglądarka pamięci..." msgstr "Przeglądarka pamięci..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Przeglądarka OAM..." msgstr "Przeglądarka OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Przeglądarka palet..." msgstr "Przeglądarka palet..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Przeglądarka kafelków..." msgstr "Przeglądarka kafelków..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Pokaż wszystkie warstwy wideo" msgstr "Pokaż wszystkie warstwy wideo"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "Tło 0" msgstr "Tło 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "Tło 1" msgstr "Tło 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "Tło 2" msgstr "Tło 2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "Tło 3" msgstr "Tło 3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "OBJ" msgstr "OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "WIN 0" msgstr "WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "WIN 1" msgstr "WIN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "OBJ WIN" msgstr "OBJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Zobacz warstwy" msgstr "Zobacz warstwy"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanał 1" msgstr "Kanał 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanał 2" msgstr "Kanał 2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanał 3" msgstr "Kanał 3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanał 4" msgstr "Kanał 4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound A" msgstr "Direct Sound A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound B" msgstr "Direct Sound B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Kanały dźwięku" msgstr "Kanały dźwięku"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Zgłoś błędy" msgstr "Zgłoś błędy"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "Forum wsparcia programu VBA-M" msgstr "Forum wsparcia programu VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia" msgstr "Tłumaczenia"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji" msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "Przywracanie ustawień fabrycznych..." msgstr "Przywracanie ustawień fabrycznych..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "O programie..." msgstr "O programie..."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-11 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>\n" "Last-Translator: Damian Drakon <dragon1590@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Pliki tekstowe (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Zapisz jako..." msgstr "Zapisz jako..."
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Paleta Windows (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Tablica kolorów Adobe (*.act)|*.act" msgstr "Paleta Windows (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Tablica kolorów Adobe (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr "Zapisany plik zrzutu %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku zrzutu %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Zapisany zrzut %s" msgstr "Zapisany zrzut %s"
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ten program jest darmowym oprogramowaniem: możesz go rozpowszechniać\nlub modyfikować zgodnie z warunkami 2, albo (wedle własnego uznania)\ndowolnej późniejszej, wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nopublikowanej przez Free Software Foundation.\n\nTen program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie przydatny, ale BEZ\nŻADNEJ GWARANCJI; bez nawet dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji\nmożna znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nWraz z tym programem powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji\nPublicznej GNU. Jeśli tak się nie stanie, zobacz http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Ten program jest darmowym oprogramowaniem: możesz go rozpowszechniać\nlub modyfikować zgodnie z warunkami 2, albo (wedle własnego uznania)\ndowolnej późniejszej, wersji Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nopublikowanej przez Free Software Foundation.\n\nTen program jest rozpowszechniany w nadziei, że będzie przydatny, ale BEZ\nŻADNEJ GWARANCJI; bez nawet dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI\nHANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Więcej informacji\nmożna znaleźć w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nWraz z tym programem powinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji\nPublicznej GNU. Jeśli tak się nie stanie, zobacz http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć." msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana." msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s%s%s" msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s; prawidłowe wartości to %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - %f" msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s" msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano" msgstr "Nieprawidłowa opcja flagi %s - %s zignorowano"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania" msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania" msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Odtwarzanie zakończone" msgstr "Odtwarzanie zakończone"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "Odrzuć" msgstr "Odrzuć"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Zapisz wydruk w" msgstr "Zapisz wydruk w"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Zapisano wydruk w %s" msgstr "Zapisano wydruk w %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Wydrukowano" msgstr "Wydrukowano"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s" msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)" msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)"
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr "Nie można zmienić trybu na %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA" msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli GBA"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz" msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsString" msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsString"
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control" msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie" msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie"
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "błąd alokacji pamięci" msgstr "błąd alokacji pamięci"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka" msgstr "niepowodzenie przy inicjowaniu kodeka"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku" msgstr "niepowodzenie przy zapisywaniu pliku"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku" msgstr "nie można rozpoznać formatu wyjściowego z nazwy pliku"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "błąd programowania; przerywanie!" msgstr "błąd programowania; przerywanie!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)" msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)"
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "Bezprzewodowy"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "GameCube" msgstr "GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "Game Boy" msgstr "Game Boy"
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr "Autotrzymanie"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance" msgstr "Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Konfiguruj..." msgstr "Konfiguruj..."
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr "Użyj pliku BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Wydruk debugowania" msgstr "Wydruk debugowania"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr "Filtr LCD"
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr "Opcja koloru konsoli GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "Drukarka GB" msgstr "Drukarka GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Opóźnij wydruk, aż strona się zapełni" msgstr "Opóźnij wydruk, aż strona się zapełni"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "Zapisz wydruki jako zrzuty ekranu" msgstr "Zapisz wydruki jako zrzuty ekranu"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GB" msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GBC" msgstr "Użyj pliku BIOS konsoli GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "Ogólne..." msgstr "Ogólne..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "Przyśpieszenie/Turbo..." msgstr "Przyśpieszenie/Turbo..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Katalogi..." msgstr "Katalogi..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Skróty klawiszowe..." msgstr "Skróty klawiszowe..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Narzędzia" msgstr "Narzędzia"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "Kody" msgstr "Kody"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lista kodów..." msgstr "Lista kodów..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Znajdź kod..." msgstr "Znajdź kod..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Automatycznie zapisz/wczytaj kody" msgstr "Automatycznie zapisz/wczytaj kody"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Włącz kody" msgstr "Włącz kody"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "Włam się do GDB" msgstr "Włam się do GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Konfiguruj port..." msgstr "Konfiguruj port..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "Włamanie przy wczytywania" msgstr "Włamanie przy wczytywania"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Rozłącz się" msgstr "Rozłącz się"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "GDB" msgstr "GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "Deasembluj..." msgstr "Deasembluj..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "Tworzenie dziennika..." msgstr "Tworzenie dziennika..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Przeglądarka wej./wyj..." msgstr "Przeglądarka wej./wyj..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Przeglądarka map..." msgstr "Przeglądarka map..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Przeglądarka pamięci..." msgstr "Przeglądarka pamięci..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Przeglądarka OAM..." msgstr "Przeglądarka OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Przeglądarka palet..." msgstr "Przeglądarka palet..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Przeglądarka kafelków..." msgstr "Przeglądarka kafelków..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Pokaż wszystkie warstwy wideo" msgstr "Pokaż wszystkie warstwy wideo"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "Tło 0" msgstr "Tło 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "Tło 1" msgstr "Tło 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "Tło 2" msgstr "Tło 2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "Tło 3" msgstr "Tło 3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "OBJ" msgstr "OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "WIN 0" msgstr "WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "WIN 1" msgstr "WIN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "OBJ WIN" msgstr "OBJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Zobacz warstwy" msgstr "Zobacz warstwy"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanał 1" msgstr "Kanał 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanał 2" msgstr "Kanał 2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanał 3" msgstr "Kanał 3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanał 4" msgstr "Kanał 4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound A" msgstr "Direct Sound A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound B" msgstr "Direct Sound B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Kanały dźwięku" msgstr "Kanały dźwięku"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Zgłoś błędy" msgstr "Zgłoś błędy"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "Forum wsparcia programu VBA-M" msgstr "Forum wsparcia programu VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia" msgstr "Tłumaczenia"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji" msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "Przywracanie ustawień fabrycznych..." msgstr "Przywracanie ustawień fabrycznych..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "O programie..." msgstr "O programie..."

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -357,8 +357,9 @@ msgstr "Host JoyBus inválido; desativando"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Arquivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Arquivos de texto (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Selecione o arquivo de saída" msgstr "Selecione o arquivo de saída"
@ -444,6 +445,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Paleta Windows(*.pal)|*.pal|Paleta PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabela de cores Adobe (*.act)|*.act" msgstr "Paleta Windows(*.pal)|*.pal|Paleta PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabela de cores Adobe (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Imagens PNG|*.png|Imagens BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -720,11 +726,7 @@ msgstr "Arquivo snapshot %s salvo"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Erro ao salvar o arquivo snapshot %s" msgstr "Erro ao salvar o arquivo snapshot %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "Imagens PNG|*.png|Imagens BMP|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Snapshot escrito %s" msgstr "Snapshot escrito %s"
@ -834,110 +836,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nde acordo com os termos da GNU General Public License como publicado pela\nFree Sotware Foundation, bem como a versão 2 da Licença, ou (na sua opção)\nqualquer versão posterior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que o mesmo seja útil,\nmas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de\nCOMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA PROPÓSITOS PESSOAIS. Consulte\na GNU General Public License para mais detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License\njunto com este programa. Se não recebeu, veja em http://www.gnu.org/licenses." msgstr "Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nde acordo com os termos da GNU General Public License como publicado pela\nFree Sotware Foundation, bem como a versão 2 da Licença, ou (na sua opção)\nqualquer versão posterior.\n\nEste programa é distribuído na esperança que o mesmo seja útil,\nmas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de\nCOMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA PROPÓSITOS PESSOAIS. Consulte\na GNU General Public License para mais detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License\njunto com este programa. Se não recebeu, veja em http://www.gnu.org/licenses."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "O link LAN já está ativo. Desative o modo link para ser desconectado." msgstr "O link LAN já está ativo. Desative o modo link para ser desconectado."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Rede não é suportada em modo local." msgstr "Rede não é suportada em modo local."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Valor inválido %s para a opção %s; valores válidos são %s%s%s" msgstr "Valor inválido %s para a opção %s; valores válidos são %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Valores inválidos %d para a opção %s; valores válidos são %d - %d" msgstr "Valores inválidos %d para a opção %s; valores válidos são %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "valor inválido %f para a opção %s; valores válidos são %f - %f" msgstr "valor inválido %f para a opção %s; valores válidos são %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Chave obrigatória inválida %s para %s" msgstr "Chave obrigatória inválida %s para %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Opção de flag inválida %s - %s ignorada" msgstr "Opção de flag inválida %s - %s ignorada"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Não há jogo em andamento para gravar" msgstr "Não há jogo em andamento para gravar"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %s" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de saída %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Erro ao salvar gravação do jogo" msgstr "Erro ao salvar gravação do jogo"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Não é possível reproduzir a gravação do jogo durante a gravação" msgstr "Não é possível reproduzir a gravação do jogo durante a gravação"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de gravação %s" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de gravação %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Erro ao ler a gravação do jogo" msgstr "Erro ao ler a gravação do jogo"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Reprodução finalizada" msgstr "Reprodução finalizada"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Descartar " msgstr "&Descartar "
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Arquivos de imagem (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Arquivos de imagem (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Salvar imagem de impressão para" msgstr "Salvar imagem de impressão para"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Escreveu saida de impressora em %s" msgstr "Escreveu saida de impressora em %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Fechar" msgstr "&Fechar"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Impresso" msgstr "Impresso"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Erro ao abrir pseudo tty: %s" msgstr "Erro ao abrir pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Erro ao configurar soquete do servidor (%d)" msgstr "Erro ao configurar soquete do servidor (%d)"
@ -1019,63 +1021,63 @@ msgstr "Falha ao mudar o modo para %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Não é um cartucho GBA válido" msgstr "Não é um cartucho GBA válido"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Não há memória para retroceder" msgstr "Não há memória para retroceder"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Erro ao escrever estado de retrocesso" msgstr "Erro ao escrever estado de retrocesso"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalEXT" msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalSGI" msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalSGI"
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalMESA" msgstr "Erro ao definir o glXSwapIntervalMESA"
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "Sem suporte para wglGetExtensionsString" msgstr "Sem suporte para wglGetExtensionsString"
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "Sem suporte para WGL_EXT_swap_control" msgstr "Sem suporte para WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "Erro ao definir o wglSwapIntervalEXT" msgstr "Erro ao definir o wglSwapIntervalEXT"
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "Sem VSYNC disponível nesta plataforma" msgstr "Sem VSYNC disponível nesta plataforma"
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "erro ao alocar memória" msgstr "erro ao alocar memória"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "erro ao inicializar o codec" msgstr "erro ao inicializar o codec"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "erro ao escrever o arquivo de saída" msgstr "erro ao escrever o arquivo de saída"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "não é possível adivinhar o formato de saída do nome de arquivo" msgstr "não é possível adivinhar o formato de saída do nome de arquivo"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "erro de programação; abortando!" msgstr "erro de programação; abortando!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Não foi possível iniciar a gravação para %s (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar a gravação para %s (%s)"
@ -1099,11 +1101,11 @@ msgstr "Erro em gravação de vídeo (%s); abortando"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3036,7 +3038,7 @@ msgstr "&Wireless"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3193,7 +3195,7 @@ msgstr "&Auto-segurar"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
@ -3209,211 +3211,219 @@ msgstr "&Usar arquivo de BIOS"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Imprimir &debug" msgstr "Imprimir &debug"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "Impressão &GB" msgstr "Impressão &GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Reúna uma &página inteira antes de imprimir" msgstr "Reúna uma &página inteira antes de imprimir"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Salvar saída de impressão como captura de tela" msgstr "&Salvar saída de impressão como captura de tela"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Usar arquivo de BIOS GB" msgstr "&Usar arquivo de BIOS GB"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Usar arquivo de BIOS GBC" msgstr "&Usar arquivo de BIOS GBC"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Geral..." msgstr "&Geral..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "&Acelerador / Turbo" msgstr "&Acelerador / Turbo"
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "D&iretórios..." msgstr "D&iretórios..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Atalhos de tecla..." msgstr "Atalhos de tecla..."
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Ferramen&tas" msgstr "Ferramen&tas"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "Trapaças" msgstr "Trapaças"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Listar trapaças" msgstr "Listar trapaças"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Pesquisar trapaça..." msgstr "Pesquisar trapaça..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Salvar / carregar trapaças a&utomaticamente" msgstr "Salvar / carregar trapaças a&utomaticamente"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Habilitar trapaças" msgstr "Habilitar trapaças"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Usar GDB" msgstr "&Usar GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Configurar porta..." msgstr "&Configurar porta..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Interromper durante carregamento" msgstr "&Interromper durante carregamento"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconectar" msgstr "&Desconectar"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Disassemble..." msgstr "&Disassemble..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Logando..." msgstr "&Logando..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Visualizador &IO..." msgstr "Visualizador &IO..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Visualizador de &mapa" msgstr "Visualizador de &mapa"
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Visualizador de M&emória..." msgstr "Visualizador de M&emória..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Visualizador &OAM..." msgstr "Visualizador &OAM..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Visualizador de &paleta..." msgstr "Visualizador de &paleta..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Visualizador de &tile..." msgstr "Visualizador de &tile..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Mostrar todas as camadas de vídeos" msgstr "Mostrar todas as camadas de vídeos"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Visualizar camadas" msgstr "&Visualizar camadas"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Canal &1" msgstr "Canal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Canal &2" msgstr "Canal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Canal &3" msgstr "Canal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Canal &4" msgstr "Canal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Canais de &som" msgstr "Canais de &som"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Reportar erros" msgstr "Reportar erros"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "&Fórum de suporte VBA-M" msgstr "&Fórum de suporte VBA-M"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Traduções" msgstr "Traduções"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar atualizações" msgstr "Procurar atualizações"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "Restauração de fábrica..." msgstr "Restauração de fábrica..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Sobre..." msgstr "&Sobre..."

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -354,8 +354,9 @@ msgstr "Хост JoyBus неверен; отключено"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Текстовые файлы (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Текстовые файлы (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Выбрать файл вывода" msgstr "Выбрать файл вывода"
@ -441,6 +442,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Палитра Windows (*.pal)|*.pal|Палитра PaintShop (*.pal)|*.pal|Палитра Adobe Color (*.act)|*.act" msgstr "Палитра Windows (*.pal)|*.pal|Палитра PaintShop (*.pal)|*.pal|Палитра Adobe Color (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG-изображения|*.png|BMP-изображения|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -717,11 +723,7 @@ msgstr "Сохранён файл снапшота %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Ошибка сохранения файла снапшота %s" msgstr "Ошибка сохранения файла снапшота %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG-изображения|*.png|BMP-изображения|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Записан файл снапшота %s" msgstr "Записан файл снапшота %s"
@ -831,110 +833,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Эта программа бесплатна: Вы можете её распространять\nи/или изменять под лицензией GNU General Public License,\nопубликованной Free Software Foundation, версии 2\nили (на Ваш выбор) любой последующей версии.\n\nЭта программа распространяется в надежде быть полезной,\nно БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ. Для подробностей\nсмотрите лицензию GNU General Public License.\n\nВы получите копию лицензии вместе с программой\nили смотрите по ссылке http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Эта программа бесплатна: Вы можете её распространять\nи/или изменять под лицензией GNU General Public License,\nопубликованной Free Software Foundation, версии 2\nили (на Ваш выбор) любой последующей версии.\n\nЭта программа распространяется в надежде быть полезной,\nно БЕЗ КАКОЙ-ЛИБО ГАРАНТИИ. Для подробностей\nсмотрите лицензию GNU General Public License.\n\nВы получите копию лицензии вместе с программой\nили смотрите по ссылке http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN-соединение уже активно. Отключите соединение для разрыва подключения." msgstr "LAN-соединение уже активно. Отключите соединение для разрыва подключения."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Сеть не поддерживается в локальном режиме." msgstr "Сеть не поддерживается в локальном режиме."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Неверное значение %s для параметра %s; верные значения %s%s%s" msgstr "Неверное значение %s для параметра %s; верные значения %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Неверное значение %d для параметра %s; верные значения %d - %d" msgstr "Неверное значение %d для параметра %s; верные значения %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Неверное значение %f для %s; верные значения: %f - %f" msgstr "Неверное значение %f для %s; верные значения: %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Неверно назначена клавиша %s для %s" msgstr "Неверно назначена клавиша %s для %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Неверное значение параметра %s - %s проигнорировано" msgstr "Неверное значение параметра %s - %s проигнорировано"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Для записи нужна запущенная игра" msgstr "Для записи нужна запущенная игра"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Невозможно открыть файл вывода %s" msgstr "Невозможно открыть файл вывода %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Ошибка записи игры" msgstr "Ошибка записи игры"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Невозможно проиграть запись игры во время записывания" msgstr "Невозможно проиграть запись игры во время записывания"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Невозможно открыть файл записи игры %s" msgstr "Невозможно открыть файл записи игры %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Ошибка чтения записи игры" msgstr "Ошибка чтения записи игры"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Воспроизведение закончено" msgstr "Воспроизведение закончено"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Отменить" msgstr "&Отменить"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Файлы изображений (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Файлы изображений (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Сохранение распечатки в файл" msgstr "Сохранение распечатки в файл"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Вывод принтера записан в %s" msgstr "Вывод принтера записан в %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть" msgstr "&Закрыть"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Распечатано" msgstr "Распечатано"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Ошибка открытия псевдотерминала TTY: %s" msgstr "Ошибка открытия псевдотерминала TTY: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Ошибка настройки серверного сокета (%d)" msgstr "Ошибка настройки серверного сокета (%d)"
@ -1016,63 +1018,63 @@ msgstr "Не удалось сменить режим на %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Неверный GBA-картридж" msgstr "Неверный GBA-картридж"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Нет памяти для перемотки назад" msgstr "Нет памяти для перемотки назад"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Ошибка записи состояния перемотки" msgstr "Ошибка записи состояния перемотки"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "ошибка выделения памяти" msgstr "ошибка выделения памяти"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "ошибка инициализации кодека" msgstr "ошибка инициализации кодека"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "ошибка записи в файл вывода" msgstr "ошибка записи в файл вывода"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "невозможно определить формат вывода по имени файла" msgstr "невозможно определить формат вывода по имени файла"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "ошибка в коде программы; отмена записи!" msgstr "ошибка в коде программы; отмена записи!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Невозможно начать запись в %s (%s)" msgstr "Невозможно начать запись в %s (%s)"
@ -1096,11 +1098,11 @@ msgstr "Ошибка видеозаписи (%s); отменено"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3033,7 +3035,7 @@ msgstr "Безпроводной"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "GameCube" msgstr "GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "Game Boy" msgstr "Game Boy"
@ -3190,7 +3192,7 @@ msgstr "&Автоудержание"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Настроить ..." msgstr "Настроить ..."
@ -3206,211 +3208,219 @@ msgstr "Использовать BIOS файл"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "Распечатать ошибку" msgstr "Распечатать ошибку"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "GB принтер" msgstr "GB принтер"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "Соберите полную страницу перед печатью" msgstr "Соберите полную страницу перед печатью"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "Сохранить снимок экрана" msgstr "Сохранить снимок экрана"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "Использовать GB BIOS файл" msgstr "Использовать GB BIOS файл"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "Использовать GBC BIOS файл" msgstr "Использовать GBC BIOS файл"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "Общий" msgstr "Общий"
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "Директории..." msgstr "Директории..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "Сочетание клавиш" msgstr "Сочетание клавиш"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Инструменты" msgstr "Инструменты"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "Чит-коды" msgstr "Чит-коды"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Список чит-кодов" msgstr "Список чит-кодов"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Найти чит" msgstr "Найти чит"
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Автоматически сохранять/загружать читы" msgstr "Автоматически сохранять/загружать читы"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "Включить читы" msgstr "Включить читы"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "Сброс GDB" msgstr "Сброс GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Настройка порта" msgstr "Настройка порта"
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "Сброс загрузки" msgstr "Сброс загрузки"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "Отключить" msgstr "Отключить"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "GDB" msgstr "GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Disassemble..." msgstr "&Disassemble..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "Вход" msgstr "Вход"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "Просмотр IO " msgstr "Просмотр IO "
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "Просмотр карты" msgstr "Просмотр карты"
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Просмотр памяти" msgstr "Просмотр памяти"
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "Просмотр OAM" msgstr "Просмотр OAM"
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "Просмотр палитры" msgstr "Просмотр палитры"
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Просмотр тайла" msgstr "Просмотр тайла"
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Показать все слои видео" msgstr "Показать все слои видео"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "Просмотреть слои" msgstr "Просмотреть слои"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Канал 1" msgstr "Канал 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Канал 2" msgstr "Канал 2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Канал 3" msgstr "Канал 3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Канал 4" msgstr "Канал 4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "Звуковые каналы" msgstr "Звуковые каналы"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Сообщить об ошибке" msgstr "Сообщить об ошибке"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M техподдержка и форум" msgstr "VBA-M техподдержка и форум"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Переводы" msgstr "Переводы"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления" msgstr "Проверить обновления"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "&Сброс к настройкам по умолчанию..." msgstr "&Сброс к настройкам по умолчанию..."
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&О программе..." msgstr "&О программе..."

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -347,8 +347,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,6 +435,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -710,11 +716,7 @@ msgstr "Снапшот файл сохранен %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Ошибка сохранения снапшот файла %s" msgstr "Ошибка сохранения снапшот файла %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -824,110 +826,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете распространять и/или изменять\nэто в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной\nФонд свободного программного обеспечения, либо версии 2 Лицензии, либо\n(по вашему выбору) любая более поздняя версия.\n\nЭта программа распространяется в надежде, что она будет полезной,\nно без какой-либо гарантии; даже без подразумеваемой гарантии\nТоварность или пригодность для определенной цели. См.\nGNU General Public License для более подробной информации.\n\nВы должны были получить копию GNU General Public License\nвместе с этой программой. Если нет, см. http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете распространять и/или изменять\nэто в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной\nФонд свободного программного обеспечения, либо версии 2 Лицензии, либо\n(по вашему выбору) любая более поздняя версия.\n\nЭта программа распространяется в надежде, что она будет полезной,\nно без какой-либо гарантии; даже без подразумеваемой гарантии\nТоварность или пригодность для определенной цели. См.\nGNU General Public License для более подробной информации.\n\nВы должны были получить копию GNU General Public License\nвместе с этой программой. Если нет, см. http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Нет игры в процессе для записи" msgstr "Нет игры в процессе для записи"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть" msgstr "&Закрыть"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1009,63 +1011,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3199,211 +3201,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/su/)\n" "Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/su/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Ieu program teh mangrupa piranti lunak gratis. Anjeun tiasa nyebarkeun atanapi ngubah salami sasuai kana kaedah GNU General Public License nu sakumaha di publikasikeun ku Free Software Foundation, boh versi ka 2 tina lisensi, atanapi (pilihan anjeun) versi nu anyaran." msgstr "Ieu program teh mangrupa piranti lunak gratis. Anjeun tiasa nyebarkeun atanapi ngubah salami sasuai kana kaedah GNU General Public License nu sakumaha di publikasikeun ku Free Software Foundation, boh versi ka 2 tina lisensi, atanapi (pilihan anjeun) versi nu anyaran."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -352,8 +352,9 @@ msgstr "JoyBus värd ogiltig; inaktiverar"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Textfiler (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Textfiler (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Välj utdatafil" msgstr "Välj utdatafil"
@ -439,6 +440,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG bilder|*.png|BMP bilder|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -715,11 +721,7 @@ msgstr "Sparade ögonblicksfil %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Fel vid sparandet av ögonblicksfil%s" msgstr "Fel vid sparandet av ögonblicksfil%s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG bilder|*.png|BMP bilder|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "Skrev ögonblicksfil %s" msgstr "Skrev ögonblicksfil %s"
@ -829,110 +831,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Det här programmet är fri mjukvara: du kan omdistribuera det och/eller modifiera\ndet under villkoren av GNU General Public License som publiceras av\nthe Free Software Foundation, antingen version 2 av licensen, eller\n(om du så vill) vilken som helst senare version. \n\nDet här programmet distribueras i förhoppningen om att det kommer att fylla sin funktion,\nmen UTAN NÅGON FORM AV GARANTI; till och med utan den antydda garantin av\nSÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se\nGNU General Public License för mer detaljer.\n\nDu skall ha fått en kopia av GNU General Public License\ntillsammans med detta program. Om inte, se http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Det här programmet är fri mjukvara: du kan omdistribuera det och/eller modifiera\ndet under villkoren av GNU General Public License som publiceras av\nthe Free Software Foundation, antingen version 2 av licensen, eller\n(om du så vill) vilken som helst senare version. \n\nDet här programmet distribueras i förhoppningen om att det kommer att fylla sin funktion,\nmen UTAN NÅGON FORM AV GARANTI; till och med utan den antydda garantin av\nSÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Se\nGNU General Public License för mer detaljer.\n\nDu skall ha fått en kopia av GNU General Public License\ntillsammans med detta program. Om inte, se http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN länk är redan aktiv. Inaktivera länkläge för att koppla ifrån." msgstr "LAN länk är redan aktiv. Inaktivera länkläge för att koppla ifrån."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Nätverk stöds inte i lokalläge." msgstr "Nätverk stöds inte i lokalläge."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "Ogiltigt värde %s för alternativet %s; giltiga värden är %s%s%s" msgstr "Ogiltigt värde %s för alternativet %s; giltiga värden är %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "Ogiltigt värde %d för alternativet %s; giltiga värden är %d - %d" msgstr "Ogiltigt värde %d för alternativet %s; giltiga värden är %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Ogiltigt värde %f för alternativ %s; giltiga värden är %f - %f" msgstr "Ogiltigt värde %f för alternativ %s; giltiga värden är %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "Ogiltig tangentbindning %s för %s" msgstr "Ogiltig tangentbindning %s för %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Ogiltigt flaggalternativ %s - %s ignoreras" msgstr "Ogiltigt flaggalternativ %s - %s ignoreras"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Det finns inget pågående spel att spela in" msgstr "Det finns inget pågående spel att spela in"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "Kan inte öppna utdatafil %s" msgstr "Kan inte öppna utdatafil %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Fel vid skrivning av spelinspelning" msgstr "Fel vid skrivning av spelinspelning"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Kan inte spela upp spelinspelning samtidigt som inspelning pågår" msgstr "Kan inte spela upp spelinspelning samtidigt som inspelning pågår"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "Kan inte öppna inspelningsfil %s" msgstr "Kan inte öppna inspelningsfil %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Fel vid läsning av spelinspelning" msgstr "Fel vid läsning av spelinspelning"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Uppspelning slutade" msgstr "Uppspelning slutade"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Discard" msgstr "&Discard"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Bildfiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bildfiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Spara skrivarbild till" msgstr "Spara skrivarbild till"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Skrev skrivarutdata till %s" msgstr "Skrev skrivarutdata till %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Stäng" msgstr "&Stäng"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Tryckt" msgstr "Tryckt"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "Fel vid öppnande av pseudo tty: %s" msgstr "Fel vid öppnande av pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Fel vid inrättande av server sockel (%d)" msgstr "Fel vid inrättande av server sockel (%d)"
@ -1014,63 +1016,63 @@ msgstr "Misslyckades att ändra läge till %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Inte en giltig GBA kassett" msgstr "Inte en giltig GBA kassett"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Inget minne för återspolning" msgstr "Inget minne för återspolning"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Fel vid skrivande av återspolningstillstånd" msgstr "Fel vid skrivande av återspolningstillstånd"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Minnesfördelningsfel" msgstr "Minnesfördelningsfel"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Fel vid initialisering av kodek" msgstr "Fel vid initialisering av kodek"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Fel vid skrivande till utdatafil" msgstr "Fel vid skrivande till utdatafil"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "Kan inte gissa utdataformat från filnamn" msgstr "Kan inte gissa utdataformat från filnamn"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "programmeringsfel; avbryter!" msgstr "programmeringsfel; avbryter!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "Oförmögen att börja inspelning till %s (%s)" msgstr "Oförmögen att börja inspelning till %s (%s)"
@ -1094,11 +1096,11 @@ msgstr "Fel i videoinspelning (%s); avbryter"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "&Trådlös"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "&Autohåll"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Konfigurera…" msgstr "Konfigurera…"
@ -3204,211 +3206,219 @@ msgstr "&Använd BIOS-fil"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Debugutskrifter" msgstr "&Debugutskrifter"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&GB-skrivare" msgstr "&GB-skrivare"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Samlaihop en full sida innan utskrift" msgstr "&Samlaihop en full sida innan utskrift"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Spara utskrifter som skärmbilder" msgstr "&Spara utskrifter som skärmbilder"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&Använd GB-BIOS-fil" msgstr "&Använd GB-BIOS-fil"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&Använd GBC-BIOS-fil" msgstr "&Använd GBC-BIOS-fil"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Allmänt…" msgstr "&Allmänt…"
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "&Turbo …" msgstr "&Turbo …"
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "K&ataloger…" msgstr "K&ataloger…"
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Tangentbordsgenvägar…" msgstr "&Tangentbordsgenvägar…"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg" msgstr "&Verktyg"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Fusk" msgstr "&Fusk"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "Lista &fusk…" msgstr "Lista &fusk…"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "Hitta f&usk…" msgstr "Hitta f&usk…"
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Spara/läs a&utomatiskt in fusk" msgstr "Spara/läs a&utomatiskt in fusk"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Aktivera fusk" msgstr "&Aktivera fusk"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&Bryt in i GDB" msgstr "&Bryt in i GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "&Konfigurera port…" msgstr "&Konfigurera port…"
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Bryt vid inläsning" msgstr "&Bryt vid inläsning"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Koppla från" msgstr "&Koppla från"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Avassemblera…" msgstr "&Avassemblera…"
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Logga…" msgstr "&Logga…"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO-visare…" msgstr "&IO-visare…"
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Map-visare…" msgstr "&Map-visare…"
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "Minn&evisare…" msgstr "Minn&evisare…"
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM-visare…" msgstr "&OAM-visare…"
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Palettvisare…" msgstr "&Palettvisare…"
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "Pla&ttvisare…" msgstr "Pla&ttvisare…"
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "Visa alla videolager" msgstr "Visa alla videolager"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Visa lager" msgstr "&Visa lager"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanal &1" msgstr "Kanal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanal &2" msgstr "Kanal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanal &3" msgstr "Kanal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanal &4" msgstr "Kanal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direktljud &A" msgstr "Direktljud &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direktljud &B" msgstr "Direktljud &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Ljudkanaler" msgstr "&Ljudkanaler"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp" msgstr "&Hjälp"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Rapportera &fel" msgstr "Rapportera &fel"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Support&forum" msgstr "VBA-M Support&forum"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Översättningar" msgstr "Översättningar"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar" msgstr "Leta efter uppdateringar"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "&Fabriksåterställning" msgstr "&Fabriksåterställning"
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "&Om…" msgstr "&Om…"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tk/)\n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -350,8 +350,9 @@ msgstr "JoyBus sunucusu geçersiz; kapatılıyor"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "Metin uzantıları (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "Metin uzantıları (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "Çıktı dosyası seçiniz" msgstr "Çıktı dosyası seçiniz"
@ -437,6 +438,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Paleti (*.pal)|*.pal|PaintShop Paleti (*.pal)|*.pal|Adobe Renk Tablosu (*.act)|*.act" msgstr "Windows Paleti (*.pal)|*.pal|PaintShop Paleti (*.pal)|*.pal|Adobe Renk Tablosu (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG resimleri *.png\\BMP resimleri *.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -713,11 +719,7 @@ msgstr "Snapshot dosyası kaydedildi %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "Snapshot kaydedilirken hata oluştu %s" msgstr "Snapshot kaydedilirken hata oluştu %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG resimleri *.png\\BMP resimleri *.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "snapshot kaydedildi %s" msgstr "snapshot kaydedildi %s"
@ -827,110 +829,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "Bu ücretsiz bir programdır:Free Software Foundation'ın yayımladığı GNU General Public lisansına uygun olarak paylaşılabilir üzerinde değişiklikler yapılabilir (lisansın 2. versiyonu yada sonrasında çıkan versiyonu, sizin tercihinizdir.)\n\nBu program işe yaraması amacı ile yazılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİ içermez; ima edilen TİCARETE UYGUNLUK garantisi yada BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi bile içermez. Daha fazla bilgi için GNU General Public Lisansını inceleyiniz.\n\nBu programın içinde GNU General Public lisansının bir kopyasının da bulunması gerekir. Eğer bu kopya programdan çıkmadıysa, http://www.gnu.org/licenses sitesinden Lisansa ulaşabilirsiniz." msgstr "Bu ücretsiz bir programdır:Free Software Foundation'ın yayımladığı GNU General Public lisansına uygun olarak paylaşılabilir üzerinde değişiklikler yapılabilir (lisansın 2. versiyonu yada sonrasında çıkan versiyonu, sizin tercihinizdir.)\n\nBu program işe yaraması amacı ile yazılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİ içermez; ima edilen TİCARETE UYGUNLUK garantisi yada BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi bile içermez. Daha fazla bilgi için GNU General Public Lisansını inceleyiniz.\n\nBu programın içinde GNU General Public lisansının bir kopyasının da bulunması gerekir. Eğer bu kopya programdan çıkmadıysa, http://www.gnu.org/licenses sitesinden Lisansa ulaşabilirsiniz."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "LAN link modu aktif. Bağlantıyı kesmek için Link modunu kapatınız." msgstr "LAN link modu aktif. Bağlantıyı kesmek için Link modunu kapatınız."
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "Local modda ağ desteği yoktur." msgstr "Local modda ağ desteği yoktur."
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "%sayar için geçersiz değer %s; Geçerli değerler %s%s%s" msgstr "%sayar için geçersiz değer %s; Geçerli değerler %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "seçenek %siçin geçersiz değer %d; Geçerli değerler %d-%d" msgstr "seçenek %siçin geçersiz değer %d; Geçerli değerler %d-%d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "Seçenek %siçin geçersiz değer %f; Geçerli değerler %f-%f" msgstr "Seçenek %siçin geçersiz değer %f; Geçerli değerler %f-%f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%siçin%sgeçersiz tuş bağlantısı" msgstr "%siçin%sgeçersiz tuş bağlantısı"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "Geçersiz bayrak seçeneği%s-%sgörmezden geliniyor" msgstr "Geçersiz bayrak seçeneği%s-%sgörmezden geliniyor"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "Görüntü/ses kaydı alınabiliecek bir oyun çalışmamaktadır" msgstr "Görüntü/ses kaydı alınabiliecek bir oyun çalışmamaktadır"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "%s Çıktı dosyasıılamıyor " msgstr "%s Çıktı dosyasıılamıyor "
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "Alınmış olan Görüntü/ses kaydı yazılamıyor " msgstr "Alınmış olan Görüntü/ses kaydı yazılamıyor "
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "Yeni bir görüntü/ses kaydı alınırken, daha önce alınmış bir kayıt oynatılamaz" msgstr "Yeni bir görüntü/ses kaydı alınırken, daha önce alınmış bir kayıt oynatılamaz"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "%s kaydı dosyasıılamıyor" msgstr "%s kaydı dosyasıılamıyor"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "Oyun görüntü/ses kaydı okunamıyor" msgstr "Oyun görüntü/ses kaydı okunamıyor"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "Oynatma sona erdi" msgstr "Oynatma sona erdi"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d,%dfps)" msgstr "%d%%(%d,%dfps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "&Sil" msgstr "&Sil"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "Resim uzantıları (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Resim uzantıları (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "Yazıcı resmini şuraya kaydet" msgstr "Yazıcı resmini şuraya kaydet"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "Yazıcı çıktısı şuraya kayıt edildi;%s" msgstr "Yazıcı çıktısı şuraya kayıt edildi;%s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "&Kapat" msgstr "&Kapat"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "Çıktı alındı" msgstr "Çıktı alındı"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "pseudo tty:%saçılırken hata oluştu" msgstr "pseudo tty:%saçılırken hata oluştu"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "Sunucu soketi hazırlanırken hata oluştu (%d)" msgstr "Sunucu soketi hazırlanırken hata oluştu (%d)"
@ -1012,63 +1014,63 @@ msgstr "çözünürlük %dx%d-%d@%d'e geçirilemedi"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "Geçerli bir GBA kartuşu değil" msgstr "Geçerli bir GBA kartuşu değil"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "Geri sarma özelliği için yaterli hafıza yok" msgstr "Geri sarma özelliği için yaterli hafıza yok"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "Geri sarma durumu yazılırken hata oluştu" msgstr "Geri sarma durumu yazılırken hata oluştu"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "Hafıza atama hatası" msgstr "Hafıza atama hatası"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "Codec başlatılırken hata" msgstr "Codec başlatılırken hata"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "Çıktı dosyası yazılırken hata" msgstr "Çıktı dosyası yazılırken hata"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "Çıktı formatı, dosya isminden anlaşılamıyor" msgstr "Çıktı formatı, dosya isminden anlaşılamıyor"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "Programlama hatası; İşlem durduruluyor!" msgstr "Programlama hatası; İşlem durduruluyor!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "%s(%s) buraya görüntü kaydı başlatılamıyor" msgstr "%s(%s) buraya görüntü kaydı başlatılamıyor"
@ -1092,11 +1094,11 @@ msgstr "Video kaydı hatası (%s); İptal ediliyor"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3029,7 +3031,7 @@ msgstr "&Kablosuz"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3186,7 +3188,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "Ayarla..." msgstr "Ayarla..."
@ -3202,211 +3204,219 @@ msgstr "&BIOS kullan"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Hata ayıklama çıktısı al" msgstr "&Hata ayıklama çıktısı al"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&GB printer" msgstr "&GB printer"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "&Çıktı almadan önce bir sayfanın dolmasını bekle" msgstr "&Çıktı almadan önce bir sayfanın dolmasını bekle"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "&Kağıda basmak yerine ekran resmi olarak kaydet" msgstr "&Kağıda basmak yerine ekran resmi olarak kaydet"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "&GB BIOS'u kullan" msgstr "&GB BIOS'u kullan"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "&GBC BIOS'u kullan" msgstr "&GBC BIOS'u kullan"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "&Genel..." msgstr "&Genel..."
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "K&lasörler..." msgstr "K&lasörler..."
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "&Tuş kısayolları" msgstr "&Tuş kısayolları"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Araçlar" msgstr "&Araçlar"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "&Hileler" msgstr "&Hileler"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "&Hileleri listele..." msgstr "&Hileleri listele..."
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "H&ile bul..." msgstr "H&ile bul..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "Hilelerei o&tomatik olarak yükle ve kaydet" msgstr "Hilelerei o&tomatik olarak yükle ve kaydet"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "&Hileleri aktif et" msgstr "&Hileleri aktif et"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "&GDB'ye gir" msgstr "&GDB'ye gir"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "Port &ayarla..." msgstr "Port &ayarla..."
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "&Yüklendiğinde durdur" msgstr "&Yüklendiğinde durdur"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "&Bağlantıyı kes" msgstr "&Bağlantıyı kes"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "&Parçala/kaynak kodu al..." msgstr "&Parçala/kaynak kodu al..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "&Günlük tutuluyor..." msgstr "&Günlük tutuluyor..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&G/Ç izleyici..." msgstr "&G/Ç izleyici..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "&Harita izleyici..." msgstr "&Harita izleyici..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "H&afıza izleyici..." msgstr "H&afıza izleyici..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM izleyici..." msgstr "&OAM izleyici..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "&Palet izleyici..." msgstr "&Palet izleyici..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "&Desen izleyici..." msgstr "&Desen izleyici..."
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "Arka Plan &0" msgstr "Arka Plan &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "Arka Plan &1" msgstr "Arka Plan &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "Arka Plan &2" msgstr "Arka Plan &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "Arka Plan &3" msgstr "Arka Plan &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&Nesne" msgstr "&Nesne"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&Ön Plan 0" msgstr "&Ön Plan 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "&Katmanları gör" msgstr "&Katmanları gör"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Kanal &1" msgstr "Kanal &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Kanal &2" msgstr "Kanal &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Kanal &3" msgstr "Kanal &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Kanal &4" msgstr "Kanal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&Ses kanalları" msgstr "&Ses kanalları"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "Hata Bildirme" msgstr "Hata Bildirme"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M Destek Hattı" msgstr "VBA-M Destek Hattı"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler" msgstr "Çeviriler"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -354,8 +354,9 @@ msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "文本文件 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "文本文件 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "选择输出文件" msgstr "选择输出文件"
@ -441,6 +442,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows 调色板 (*.pal)|*.pal|PaintShop 调色板 (*.pal)|*.pal|Adobe 色表 (*.act)|*.act" msgstr "Windows 调色板 (*.pal)|*.pal|PaintShop 调色板 (*.pal)|*.pal|Adobe 色表 (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -717,11 +723,7 @@ msgstr "保存快照文件 %s "
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "保存快照文件错误 %s" msgstr "保存快照文件错误 %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "写入快照 %s" msgstr "写入快照 %s"
@ -831,110 +833,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去但【无任何担保】甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有请查看 http://www.gnu.org/licenses 。" msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去但【无任何担保】甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有请查看 http://www.gnu.org/licenses 。"
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "局域网连接已激活,禁用连接模式即可断开联网。" msgstr "局域网连接已激活,禁用连接模式即可断开联网。"
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式不支持网络" msgstr "本地模式不支持网络"
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "无效的数值 %s 于选项 %s合法数值类型为 %s%s%s" msgstr "无效的数值 %s 于选项 %s合法数值类型为 %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "无效的数值 %d 于选项 %s合法数值类型为 %d - %d" msgstr "无效的数值 %d 于选项 %s合法数值类型为 %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "无效的数值 %f 于选项 %s; 合法数值类型为 %f - %f" msgstr "无效的数值 %f 于选项 %s; 合法数值类型为 %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%s 键不能绑定为 %s" msgstr "%s 键不能绑定为 %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "无效设置 %s - %s 已忽略" msgstr "无效设置 %s - %s 已忽略"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "没有游戏在进行录制" msgstr "没有游戏在进行录制"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "无法打开输出文件 %s" msgstr "无法打开输出文件 %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "回写游戏录像错误" msgstr "回写游戏录像错误"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "在录制时无法播放游戏录像" msgstr "在录制时无法播放游戏录像"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "无法打开录像文件 %s" msgstr "无法打开录像文件 %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "读取游戏录像错误" msgstr "读取游戏录像错误"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "回放已结束" msgstr "回放已结束"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "丢弃(&D)" msgstr "丢弃(&D)"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "图像文件 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "图像文件 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "保存打印图像到" msgstr "保存打印图像到"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "回写打印输出到 %s" msgstr "回写打印输出到 %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)" msgstr "关闭(&C)"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "印发了" msgstr "印发了"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "打开伪 tty 错误: %s" msgstr "打开伪 tty 错误: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "设置服务器接口错误 (%d)" msgstr "设置服务器接口错误 (%d)"
@ -1016,63 +1018,63 @@ msgstr "切换模式失败 %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "无效 GBA 卡带" msgstr "无效 GBA 卡带"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "没有用于回退的内存" msgstr "没有用于回退的内存"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "回写状态错误" msgstr "回写状态错误"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "内存分配错误" msgstr "内存分配错误"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "初始化代码错误" msgstr "初始化代码错误"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "回写输出文件错误" msgstr "回写输出文件错误"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "无法从文件名猜测输出格式" msgstr "无法从文件名猜测输出格式"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "程序错误!" msgstr "程序错误!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "不能开始录制到 %s (%s)" msgstr "不能开始录制到 %s (%s)"
@ -1096,11 +1098,11 @@ msgstr "录制视频时错误 (%s); 正在中止"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3033,7 +3035,7 @@ msgstr "无线(&W)"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "GameCube(&G)" msgstr "GameCube(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "Game Boy(&G)" msgstr "Game Boy(&G)"
@ -3190,7 +3192,7 @@ msgstr "自动保留(&A)"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance(&G)" msgstr "Game Boy Advance(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "设置 ..." msgstr "设置 ..."
@ -3206,211 +3208,219 @@ msgstr "使用 BIOS 文件(&U)"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "调试打印(&D)" msgstr "调试打印(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "GB 打印机(&G)" msgstr "GB 打印机(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "在打印前聚集整个页面(&G)" msgstr "在打印前聚集整个页面(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "将打印输出保存为截图(&S)" msgstr "将打印输出保存为截图(&S)"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "使用 GB BIOS 文件(&U)" msgstr "使用 GB BIOS 文件(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "使用 GBC BIOS 文件(&U)" msgstr "使用 GBC BIOS 文件(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "通用(&G)" msgstr "通用(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "加速/超频" msgstr "加速/超频"
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "目录(&I)" msgstr "目录(&I)"
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "快捷键(&K)" msgstr "快捷键(&K)"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)" msgstr "工具(&T)"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "金手指(&C)" msgstr "金手指(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "金手指列表 ...(&C)" msgstr "金手指列表 ...(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "搜索金手指 ...(&H)" msgstr "搜索金手指 ...(&H)"
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "自动保存/载入金手指(&U)" msgstr "自动保存/载入金手指(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "启用金手指(&E)" msgstr "启用金手指(&E)"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "切入 GDB(&B)" msgstr "切入 GDB(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "配置端口...(&C)" msgstr "配置端口...(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "加载时切入(&B)" msgstr "加载时切入(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "断开连接(&D)" msgstr "断开连接(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "GDB(&G)" msgstr "GDB(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "反编译...(&D)" msgstr "反编译...(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "日志...(&L)" msgstr "日志...(&L)"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "IO 查看器...(&I)" msgstr "IO 查看器...(&I)"
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "图层查看器...(&M)" msgstr "图层查看器...(&M)"
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "内存查看器...(&E)" msgstr "内存查看器...(&E)"
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "OAM 查看器...(&O)" msgstr "OAM 查看器...(&O)"
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "调色板查看器...(&P)" msgstr "调色板查看器...(&P)"
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "碎片查看器...(&T)" msgstr "碎片查看器...(&T)"
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "显示所有视频图层" msgstr "显示所有视频图层"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "查看图层(&V)" msgstr "查看图层(&V)"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Channel &1" msgstr "Channel &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Channel &2" msgstr "Channel &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Channel &3" msgstr "Channel &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Channel &4" msgstr "Channel &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&声道" msgstr "&声道"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&帮助" msgstr "&帮助"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "反馈" msgstr "反馈"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M 支持论坛(&F)" msgstr "VBA-M 支持论坛(&F)"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "翻译" msgstr "翻译"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "检测更新" msgstr "检测更新"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "恢复默认设置" msgstr "恢复默认设置"
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "关于...(&A)" msgstr "关于...(&A)"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh/)\n" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN.GB2312/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -346,8 +346,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -433,6 +434,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -709,11 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -823,110 +825,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式下不支持网络连接。" msgstr "本地模式下不支持网络连接。"
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,63 +1010,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1088,11 +1090,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,211 +3200,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -352,8 +352,9 @@ msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "文本文件 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "文本文件 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "选择输出文件" msgstr "选择输出文件"
@ -439,6 +440,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows 调色板 (*.pal)|*.pal|PaintShop 调色板 (*.pal)|*.pal|Adobe 色表 (*.act)|*.act" msgstr "Windows 调色板 (*.pal)|*.pal|PaintShop 调色板 (*.pal)|*.pal|Adobe 色表 (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -715,11 +721,7 @@ msgstr "保存快照文件 %s "
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "保存快照文件错误 %s" msgstr "保存快照文件错误 %s"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "写入快照 %s" msgstr "写入快照 %s"
@ -829,110 +831,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去但【无任何担保】甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有请查看 http://www.gnu.org/licenses 。" msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去但【无任何担保】甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有请查看 http://www.gnu.org/licenses 。"
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "局域网连接已激活,禁用连接模式即可断开联网。" msgstr "局域网连接已激活,禁用连接模式即可断开联网。"
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "本地模式不支持网络" msgstr "本地模式不支持网络"
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "无效的数值 %s 于选项 %s合法数值类型为 %s%s%s" msgstr "无效的数值 %s 于选项 %s合法数值类型为 %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "无效的数值 %d 于选项 %s合法数值类型为 %d - %d" msgstr "无效的数值 %d 于选项 %s合法数值类型为 %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "无效的数值 %f 于选项 %s; 合法数值类型为 %f - %f" msgstr "无效的数值 %f 于选项 %s; 合法数值类型为 %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%s 键不能绑定为 %s" msgstr "%s 键不能绑定为 %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "无效设置 %s - %s 已忽略" msgstr "无效设置 %s - %s 已忽略"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "没有游戏在进行录制" msgstr "没有游戏在进行录制"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "无法打开输出文件 %s" msgstr "无法打开输出文件 %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "回写游戏录像错误" msgstr "回写游戏录像错误"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "在录制时无法播放游戏录像" msgstr "在录制时无法播放游戏录像"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "无法打开录像文件 %s" msgstr "无法打开录像文件 %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "读取游戏录像错误" msgstr "读取游戏录像错误"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "回放已结束" msgstr "回放已结束"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "丢弃(&D)" msgstr "丢弃(&D)"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "图像文件 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "图像文件 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "保存打印图像到" msgstr "保存打印图像到"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "回写打印输出到 %s" msgstr "回写打印输出到 %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "关闭(&C)" msgstr "关闭(&C)"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "印发了" msgstr "印发了"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "打开伪 tty 错误: %s" msgstr "打开伪 tty 错误: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "设置服务器接口错误 (%d)" msgstr "设置服务器接口错误 (%d)"
@ -1014,63 +1016,63 @@ msgstr "切换模式失败 %dx%d-%d@%d"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "无效 GBA 卡带" msgstr "无效 GBA 卡带"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "没有用于回退的内存" msgstr "没有用于回退的内存"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "回写状态错误" msgstr "回写状态错误"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "内存分配错误" msgstr "内存分配错误"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "初始化代码错误" msgstr "初始化代码错误"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "回写输出文件错误" msgstr "回写输出文件错误"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "无法从文件名猜测输出格式" msgstr "无法从文件名猜测输出格式"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "程序错误!" msgstr "程序错误!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "不能开始录制到 %s (%s)" msgstr "不能开始录制到 %s (%s)"
@ -1094,11 +1096,11 @@ msgstr "录制视频时错误 (%s); 正在中止"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "无线(&W)"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "GameCube(&G)" msgstr "GameCube(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "Game Boy(&G)" msgstr "Game Boy(&G)"
@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "自动保留(&A)"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "Game Boy Advance(&G)" msgstr "Game Boy Advance(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "设置 ..." msgstr "设置 ..."
@ -3204,211 +3206,219 @@ msgstr "使用 BIOS 文件(&U)"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "调试打印(&D)" msgstr "调试打印(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "GB 打印机(&G)" msgstr "GB 打印机(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "在打印前聚集整个页面(&G)" msgstr "在打印前聚集整个页面(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "将打印输出保存为截图(&S)" msgstr "将打印输出保存为截图(&S)"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "使用 GB BIOS 文件(&U)" msgstr "使用 GB BIOS 文件(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "使用 GBC BIOS 文件(&U)" msgstr "使用 GBC BIOS 文件(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "通用(&G)" msgstr "通用(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "加速/超频" msgstr "加速/超频"
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "目录(&I)" msgstr "目录(&I)"
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "快捷键(&K)" msgstr "快捷键(&K)"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)" msgstr "工具(&T)"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "金手指(&C)" msgstr "金手指(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "金手指列表 ...(&C)" msgstr "金手指列表 ...(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "搜索金手指 ...(&H)" msgstr "搜索金手指 ...(&H)"
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "自动保存/载入金手指(&U)" msgstr "自动保存/载入金手指(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "启用金手指(&E)" msgstr "启用金手指(&E)"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "切入 GDB(&B)" msgstr "切入 GDB(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "配置端口...(&C)" msgstr "配置端口...(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "加载时切入(&B)" msgstr "加载时切入(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "断开连接(&D)" msgstr "断开连接(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "GDB(&G)" msgstr "GDB(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "反编译...(&D)" msgstr "反编译...(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "日志...(&L)" msgstr "日志...(&L)"
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "IO 查看器...(&I)" msgstr "IO 查看器...(&I)"
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "图层查看器...(&M)" msgstr "图层查看器...(&M)"
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "内存查看器...(&E)" msgstr "内存查看器...(&E)"
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "OAM 查看器...(&O)" msgstr "OAM 查看器...(&O)"
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "调色板查看器...(&P)" msgstr "调色板查看器...(&P)"
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "碎片查看器...(&T)" msgstr "碎片查看器...(&T)"
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "显示所有视频图层" msgstr "显示所有视频图层"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "查看图层(&V)" msgstr "查看图层(&V)"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "Channel &1" msgstr "Channel &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "Channel &2" msgstr "Channel &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "Channel &3" msgstr "Channel &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "Channel &4" msgstr "Channel &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "&声道" msgstr "&声道"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&帮助" msgstr "&帮助"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "反馈" msgstr "反馈"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M 支持论坛(&F)" msgstr "VBA-M 支持论坛(&F)"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "翻译" msgstr "翻译"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新" msgstr "检查更新"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "恢复默认设置" msgstr "恢复默认设置"
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "关于...(&A)" msgstr "关于...(&A)"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_HK/)\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Singapore) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_SG/)\n" "Language-Team: Chinese (Singapore) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_SG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_TW.Big5/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_TW.Big5/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -345,8 +345,9 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "" msgstr ""
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,6 +433,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "" msgstr ""
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -708,11 +714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr ""
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -822,110 +824,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "" msgstr ""
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:333
#, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr ""
#: sys.cpp:349
#, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,63 +1009,63 @@ msgstr ""
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "" msgstr ""
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1087,11 +1089,11 @@ msgstr ""
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "" msgstr ""
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3024,7 +3026,7 @@ msgstr ""
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "" msgstr ""
@ -3181,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3197,211 +3199,219 @@ msgstr ""
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&GB printer" msgid "&LCD Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "" msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n" "Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 09:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -356,8 +356,9 @@ msgstr "遊戲總線主機無效;禁用"
msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgid "Text files (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
msgstr "純文字檔 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|" msgstr "純文字檔 (*.txt;*.log)|*.txt;*.log|"
#: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 #: viewers.cpp:562 viewers.cpp:772 gfxviewers.cpp:1600 gfxviewers.cpp:1742
#: cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333 viewsupt.cpp:1168 #: cmdevents.cpp:1158 cmdevents.cpp:1236 cmdevents.cpp:1306 cmdevents.cpp:1333
#: viewsupt.cpp:1180
msgid "Select output file" msgid "Select output file"
msgstr "選擇輸出檔案" msgstr "選擇輸出檔案"
@ -443,6 +444,11 @@ msgid ""
"Table (*.act)|*.act" "Table (*.act)|*.act"
msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act"
#: gfxviewers.cpp:1601 gfxviewers.cpp:1743 cmdevents.cpp:1159
#: viewsupt.cpp:1181
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 圖片|*.png|BMP 圖片|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:105 #: cmdevents.cpp:105
msgid "" msgid ""
"GameBoy Advance Files " "GameBoy Advance Files "
@ -719,11 +725,7 @@ msgstr "已儲存快照檔 %s"
msgid "Error saving snapshot file %s" msgid "Error saving snapshot file %s"
msgstr "儲存快照檔%s時發生錯誤" msgstr "儲存快照檔%s時發生錯誤"
#: cmdevents.cpp:1159 viewsupt.cpp:1169 #: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:450
msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp"
msgstr "PNG 圖片|*.png|BMP 圖片|*.bmp"
#: cmdevents.cpp:1183 sys.cpp:442
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote snapshot %s" msgid "Wrote snapshot %s"
msgstr "寫入快照檔 %s" msgstr "寫入快照檔 %s"
@ -833,110 +835,110 @@ msgid ""
"along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation, either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ."
#: cmdevents.cpp:3030 #: cmdevents.cpp:3061
msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect."
msgstr "區網連接已開啟。禁用連接模式。" msgstr "區網連接已開啟。禁用連接模式。"
#: cmdevents.cpp:3036 #: cmdevents.cpp:3067
msgid "Network is not supported in local mode." msgid "Network is not supported in local mode."
msgstr "網路不支持本地模式。" msgstr "網路不支持本地模式。"
#: opts.cpp:552 opts.cpp:857 #: opts.cpp:555 opts.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s" msgid "Invalid value %s for option %s; valid values are %s%s%s"
msgstr "無效值 %s 的選項 %s; 有效值為 %s%s%s" msgstr "無效值 %s 的選項 %s; 有效值為 %s%s%s"
#: opts.cpp:569 opts.cpp:869 #: opts.cpp:572 opts.cpp:872
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d"
msgstr "無效值 %d 的選項 %s; 有效值為 %d - %d" msgstr "無效值 %d 的選項 %s; 有效值為 %d - %d"
#: opts.cpp:576 opts.cpp:585 opts.cpp:877 opts.cpp:885 #: opts.cpp:579 opts.cpp:588 opts.cpp:880 opts.cpp:888
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f"
msgstr "無效值 %f 的選項 %s; 有效值為 %f - %f" msgstr "無效值 %f 的選項 %s; 有效值為 %f - %f"
#: opts.cpp:645 opts.cpp:666 opts.cpp:954 opts.cpp:980 #: opts.cpp:648 opts.cpp:669 opts.cpp:957 opts.cpp:983
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid key binding %s for %s" msgid "Invalid key binding %s for %s"
msgstr "%s 鍵不能綁訂為 %s" msgstr "%s 鍵不能綁訂為 %s"
#: opts.cpp:840 #: opts.cpp:843
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid flag option %s - %s ignored" msgid "Invalid flag option %s - %s ignored"
msgstr "無效設置 %s - %s 以忽略" msgstr "無效設置 %s - %s 以忽略"
#: sys.cpp:117 sys.cpp:173 #: sys.cpp:125 sys.cpp:181
msgid "No game in progress to record" msgid "No game in progress to record"
msgstr "沒有遊戲在進行錄製" msgstr "沒有遊戲在進行錄製"
#: sys.cpp:130 #: sys.cpp:138
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open output file %s" msgid "Cannot open output file %s"
msgstr "無法開啟輸出檔案 %s" msgstr "無法開啟輸出檔案 %s"
#: sys.cpp:137 sys.cpp:157 sys.cpp:303 #: sys.cpp:145 sys.cpp:165 sys.cpp:311
msgid "Error writing game recording" msgid "Error writing game recording"
msgstr "寫入遊戲錄製錯誤" msgstr "寫入遊戲錄製錯誤"
#: sys.cpp:178 #: sys.cpp:186
msgid "Cannot play game recording while recording" msgid "Cannot play game recording while recording"
msgstr "當在錄製的時候無法播放遊戲錄製" msgstr "當在錄製的時候無法播放遊戲錄製"
#: sys.cpp:191 #: sys.cpp:199
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open recording file %s" msgid "Cannot open recording file %s"
msgstr "無法開啟錄製檔案 %s" msgstr "無法開啟錄製檔案 %s"
#: sys.cpp:198 sys.cpp:208 #: sys.cpp:206 sys.cpp:216
msgid "Error reading game recording" msgid "Error reading game recording"
msgstr "讀取遊戲錄製檔錯誤" msgstr "讀取遊戲錄製檔錯誤"
#: sys.cpp:314 #: sys.cpp:322
msgid "Playback ended" msgid "Playback ended"
msgstr "播放結束" msgstr "播放結束"
#: sys.cpp:333 #: sys.cpp:341
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%(%d, %d fps)" msgid "%d%%(%d, %d fps)"
msgstr "%d%%(%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)"
#: sys.cpp:341 #: sys.cpp:349
#, c-format #, c-format
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: sys.cpp:760 xrc/GBPrinter.xrc:65 #: sys.cpp:768 xrc/GBPrinter.xrc:65
msgid "&Discard" msgid "&Discard"
msgstr "丟棄(&D)" msgstr "丟棄(&D)"
#: sys.cpp:794 #: sys.cpp:802
msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
msgstr "圖片檔 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "圖片檔 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|"
#: sys.cpp:803 #: sys.cpp:811
msgid "Save printer image to" msgid "Save printer image to"
msgstr "儲存列印影像到" msgstr "儲存列印影像到"
#: sys.cpp:817 sys.cpp:1000 #: sys.cpp:825 sys.cpp:1008
#, c-format #, c-format
msgid "Wrote printer output to %s" msgid "Wrote printer output to %s"
msgstr "回寫列印輸出到 %s" msgstr "回寫列印輸出到 %s"
#: sys.cpp:822 sys.cpp:893 #: sys.cpp:830 sys.cpp:901
msgid "&Close" msgid "&Close"
msgstr "關閉(&C)" msgstr "關閉(&C)"
#: sys.cpp:888 #: sys.cpp:896
msgid "Printed" msgid "Printed"
msgstr "已列印" msgstr "已列印"
#: sys.cpp:1190 #: sys.cpp:1198
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgid "Error opening pseudo tty: %s"
msgstr "開啟錯誤 pseudo tty: %s" msgstr "開啟錯誤 pseudo tty: %s"
#: sys.cpp:1289 #: sys.cpp:1297
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting up server socket (%d)" msgid "Error setting up server socket (%d)"
msgstr "設定伺服器 socket (%d) 錯誤" msgstr "設定伺服器 socket (%d) 錯誤"
@ -1018,63 +1020,63 @@ msgstr "無法切換到 %dx%d-%d@%d 模式"
msgid "Not a valid GBA cartridge" msgid "Not a valid GBA cartridge"
msgstr "不是有效的 GBA 卡匣" msgstr "不是有效的 GBA 卡匣"
#: panel.cpp:1124 #: panel.cpp:1129
msgid "No memory for rewinding" msgid "No memory for rewinding"
msgstr "沒有記憶體可用來倒帶" msgstr "沒有記憶體可用來倒帶"
#: panel.cpp:1134 #: panel.cpp:1139
msgid "Error writing rewind state" msgid "Error writing rewind state"
msgstr "回寫狀態錯誤" msgstr "回寫狀態錯誤"
#: panel.cpp:2235 #: panel.cpp:2236
msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT"
msgstr "設置 glXSwapIntervalEXT 失敗" msgstr "設置 glXSwapIntervalEXT 失敗"
#: panel.cpp:2244 #: panel.cpp:2245
msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI"
msgstr "設置 glXSwapIntervalSGI 失敗" msgstr "設置 glXSwapIntervalSGI 失敗"
#: panel.cpp:2253 #: panel.cpp:2254
msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA"
msgstr "設置 glXSwapIntervalMESA 失敗" msgstr "設置 glXSwapIntervalMESA 失敗"
#: panel.cpp:2260 #: panel.cpp:2261
msgid "No support for wglGetExtensionsString" msgid "No support for wglGetExtensionsString"
msgstr "不支援 wglGetExtensionsString" msgstr "不支援 wglGetExtensionsString"
#: panel.cpp:2262 #: panel.cpp:2263
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
msgstr "不支援 WGL_EXT_swap_control" msgstr "不支援 WGL_EXT_swap_control"
#: panel.cpp:2271 #: panel.cpp:2272
msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT"
msgstr "設置 wglSwapIntervalEXT 失敗" msgstr "設置 wglSwapIntervalEXT 失敗"
#: panel.cpp:2277 #: panel.cpp:2278
msgid "No VSYNC available on this platform" msgid "No VSYNC available on this platform"
msgstr "在此平台無法使用垂直同步" msgstr "在此平台無法使用垂直同步"
#: panel.cpp:2373 #: panel.cpp:2374
msgid "memory allocation error" msgid "memory allocation error"
msgstr "記憶體配置錯誤" msgstr "記憶體配置錯誤"
#: panel.cpp:2376 #: panel.cpp:2377
msgid "error initializing codec" msgid "error initializing codec"
msgstr "解碼器初始化錯誤" msgstr "解碼器初始化錯誤"
#: panel.cpp:2379 #: panel.cpp:2380
msgid "error writing to output file" msgid "error writing to output file"
msgstr "輸出檔寫入錯誤" msgstr "輸出檔寫入錯誤"
#: panel.cpp:2382 #: panel.cpp:2383
msgid "can't guess output format from file name" msgid "can't guess output format from file name"
msgstr "從檔名猜測輸出格式失敗" msgstr "從檔名猜測輸出格式失敗"
#: panel.cpp:2387 #: panel.cpp:2388
msgid "programming error; aborting!" msgid "programming error; aborting!"
msgstr "程式錯誤,正在停止!" msgstr "程式錯誤,正在停止!"
#: panel.cpp:2399 panel.cpp:2429 #: panel.cpp:2400 panel.cpp:2429
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgid "Unable to begin recording to %s (%s)"
msgstr "不能開始錄製到 %s (%s)" msgstr "不能開始錄製到 %s (%s)"
@ -1098,11 +1100,11 @@ msgstr "錄製 (%s) 影像錯誤; 停止中"
msgid "R:" msgid "R:"
msgstr "R:" msgstr "R:"
#: viewsupt.cpp:781 #: viewsupt.cpp:785
msgid "G:" msgid "G:"
msgstr "G:" msgstr "G:"
#: viewsupt.cpp:786 #: viewsupt.cpp:794
msgid "B:" msgid "B:"
msgstr "B:" msgstr "B:"
@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "無線(&W)"
msgid "&GameCube" msgid "&GameCube"
msgstr "&GameCube" msgstr "&GameCube"
#: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:513 #: xrc/MainMenu.xrc:293 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "&Game Boy" msgid "&Game Boy"
msgstr "&Game Boy" msgstr "&Game Boy"
@ -3192,7 +3194,7 @@ msgstr "自動保留(&A)"
msgid "&Game Boy Advance" msgid "&Game Boy Advance"
msgstr "&Game Boy Advance" msgstr "&Game Boy Advance"
#: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:515 #: xrc/MainMenu.xrc:496 xrc/MainMenu.xrc:519
msgid "Configure ..." msgid "Configure ..."
msgstr "設定 ..." msgstr "設定 ..."
@ -3208,211 +3210,219 @@ msgstr "使用 BIOS 檔案(&U)"
msgid "&Debug print" msgid "&Debug print"
msgstr "&Debug 列印" msgstr "&Debug 列印"
#: xrc/MainMenu.xrc:519 #: xrc/MainMenu.xrc:512 xrc/MainMenu.xrc:527
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:523
msgid "&GB color option"
msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB printer" msgid "&GB printer"
msgstr "&GB 印表機" msgstr "&GB 印表機"
#: xrc/MainMenu.xrc:523 #: xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&Gather a full page before printing" msgid "&Gather a full page before printing"
msgstr "在列印前匯集在一整頁(&G)" msgstr "在列印前匯集在一整頁(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:527 #: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&Save printouts as screen captures" msgid "&Save printouts as screen captures"
msgstr "將列印輸出另存為螢幕截圖(&S)" msgstr "將列印輸出另存為螢幕截圖(&S)"
#: xrc/MainMenu.xrc:532 #: xrc/MainMenu.xrc:544
msgid "&Use GB BIOS file" msgid "&Use GB BIOS file"
msgstr "使用 GB BIOS 檔案(&U)" msgstr "使用 GB BIOS 檔案(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:536 #: xrc/MainMenu.xrc:548
msgid "&Use GBC BIOS file" msgid "&Use GBC BIOS file"
msgstr "使用 GBC BIOS 檔案(&U)" msgstr "使用 GBC BIOS 檔案(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:541 #: xrc/MainMenu.xrc:553
msgid "&General ..." msgid "&General ..."
msgstr "一般設定(&G)" msgstr "一般設定(&G)"
#: xrc/MainMenu.xrc:544 #: xrc/MainMenu.xrc:556
msgid "&Speedup / Turbo ..." msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr "加速/超頻(&S) ..." msgstr "加速/超頻(&S) ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:547 #: xrc/MainMenu.xrc:559
msgid "D&irectories ..." msgid "D&irectories ..."
msgstr "資料夾(&I)" msgstr "資料夾(&I)"
#: xrc/MainMenu.xrc:550 #: xrc/MainMenu.xrc:562
msgid "&Key Shortcuts ..." msgid "&Key Shortcuts ..."
msgstr "快捷鍵(&K)" msgstr "快捷鍵(&K)"
#: xrc/MainMenu.xrc:554 #: xrc/MainMenu.xrc:566
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "工具(&O)" msgstr "工具(&O)"
#: xrc/MainMenu.xrc:556 #: xrc/MainMenu.xrc:568
msgid "&Cheats" msgid "&Cheats"
msgstr "金手指(&C)" msgstr "金手指(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:558 #: xrc/MainMenu.xrc:570
msgid "List &cheats ..." msgid "List &cheats ..."
msgstr "列出金手指代碼(&C)" msgstr "列出金手指代碼(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:561 #: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Find c&heat ..." msgid "Find c&heat ..."
msgstr "收尋金手指(&h) ..." msgstr "收尋金手指(&h) ..."
#: xrc/MainMenu.xrc:565 #: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "A&utomatically save/load cheats" msgid "A&utomatically save/load cheats"
msgstr "自動儲存/讀取金手指代碼(&U)" msgstr "自動儲存/讀取金手指代碼(&U)"
#: xrc/MainMenu.xrc:569 #: xrc/MainMenu.xrc:581
msgid "&Enable cheats" msgid "&Enable cheats"
msgstr "啟動金手指(&E)" msgstr "啟動金手指(&E)"
#: xrc/MainMenu.xrc:576 #: xrc/MainMenu.xrc:588
msgid "&Break into GDB" msgid "&Break into GDB"
msgstr "GDB中斷除錯(&B)" msgstr "GDB中斷除錯(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:580 #: xrc/MainMenu.xrc:592
msgid "&Configure port..." msgid "&Configure port..."
msgstr "設定端口(&C)" msgstr "設定端口(&C)"
#: xrc/MainMenu.xrc:583 #: xrc/MainMenu.xrc:595
msgid "&Break on load" msgid "&Break on load"
msgstr "加載時中斷(&B)" msgstr "加載時中斷(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:588 #: xrc/MainMenu.xrc:600
msgid "&Disconnect" msgid "&Disconnect"
msgstr "斷線(&D)" msgstr "斷線(&D)"
#: xrc/MainMenu.xrc:590 #: xrc/MainMenu.xrc:602
msgid "&GDB" msgid "&GDB"
msgstr "&GDB" msgstr "&GDB"
#: xrc/MainMenu.xrc:593 #: xrc/MainMenu.xrc:605
msgid "&Disassemble..." msgid "&Disassemble..."
msgstr "反組譯(&D)..." msgstr "反組譯(&D)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:596 #: xrc/MainMenu.xrc:608
msgid "&Logging..." msgid "&Logging..."
msgstr "日誌(&L)..." msgstr "日誌(&L)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:599 #: xrc/MainMenu.xrc:611
msgid "&IO Viewer..." msgid "&IO Viewer..."
msgstr "&IO 檢視器..." msgstr "&IO 檢視器..."
#: xrc/MainMenu.xrc:602 #: xrc/MainMenu.xrc:614
msgid "&Map Viewer..." msgid "&Map Viewer..."
msgstr "圖層檢視器(&M)..." msgstr "圖層檢視器(&M)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:605 #: xrc/MainMenu.xrc:617
msgid "M&emory Viewer..." msgid "M&emory Viewer..."
msgstr "記憶體檢視器(&e)..." msgstr "記憶體檢視器(&e)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:608 #: xrc/MainMenu.xrc:620
msgid "&OAM Viewer..." msgid "&OAM Viewer..."
msgstr "&OAM 檢視器..." msgstr "&OAM 檢視器..."
#: xrc/MainMenu.xrc:611 #: xrc/MainMenu.xrc:623
msgid "&Palette Viewer..." msgid "&Palette Viewer..."
msgstr "調色盤檢視器(&P)..." msgstr "調色盤檢視器(&P)..."
#: xrc/MainMenu.xrc:614 #: xrc/MainMenu.xrc:626
msgid "&Tile Viewer..." msgid "&Tile Viewer..."
msgstr "碎片檢視器...(&T)" msgstr "碎片檢視器...(&T)"
#: xrc/MainMenu.xrc:619 #: xrc/MainMenu.xrc:631
msgid "Show all video layers" msgid "Show all video layers"
msgstr "顯示所有視訊圖層" msgstr "顯示所有視訊圖層"
#: xrc/MainMenu.xrc:623 #: xrc/MainMenu.xrc:635
msgid "BG &0" msgid "BG &0"
msgstr "BG &0" msgstr "BG &0"
#: xrc/MainMenu.xrc:628 #: xrc/MainMenu.xrc:640
msgid "BG &1" msgid "BG &1"
msgstr "BG &1" msgstr "BG &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:633 #: xrc/MainMenu.xrc:645
msgid "BG &2" msgid "BG &2"
msgstr "BG &2" msgstr "BG &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:638 #: xrc/MainMenu.xrc:650
msgid "BG &3" msgid "BG &3"
msgstr "BG &3" msgstr "BG &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:643 #: xrc/MainMenu.xrc:655
msgid "&OBJ" msgid "&OBJ"
msgstr "&OBJ" msgstr "&OBJ"
#: xrc/MainMenu.xrc:648 #: xrc/MainMenu.xrc:660
msgid "&WIN 0" msgid "&WIN 0"
msgstr "&WIN 0" msgstr "&WIN 0"
#: xrc/MainMenu.xrc:653 #: xrc/MainMenu.xrc:665
msgid "W&IN 1" msgid "W&IN 1"
msgstr "W&IN 1" msgstr "W&IN 1"
#: xrc/MainMenu.xrc:658 #: xrc/MainMenu.xrc:670
msgid "O&BJ WIN" msgid "O&BJ WIN"
msgstr "O&BJ WIN" msgstr "O&BJ WIN"
#: xrc/MainMenu.xrc:662 #: xrc/MainMenu.xrc:674
msgid "&View Layers" msgid "&View Layers"
msgstr "檢視圖層(&V)" msgstr "檢視圖層(&V)"
#: xrc/MainMenu.xrc:666 #: xrc/MainMenu.xrc:678
msgid "Channel &1" msgid "Channel &1"
msgstr "聲道 &1" msgstr "聲道 &1"
#: xrc/MainMenu.xrc:671 #: xrc/MainMenu.xrc:683
msgid "Channel &2" msgid "Channel &2"
msgstr "聲道 &2" msgstr "聲道 &2"
#: xrc/MainMenu.xrc:676 #: xrc/MainMenu.xrc:688
msgid "Channel &3" msgid "Channel &3"
msgstr "聲道 &3" msgstr "聲道 &3"
#: xrc/MainMenu.xrc:681 #: xrc/MainMenu.xrc:693
msgid "Channel &4" msgid "Channel &4"
msgstr "聲道 &4" msgstr "聲道 &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:686 #: xrc/MainMenu.xrc:698
msgid "Direct Sound &A" msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A" msgstr "Direct Sound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:691 #: xrc/MainMenu.xrc:703
msgid "Direct Sound &B" msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B" msgstr "Direct Sound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:695 #: xrc/MainMenu.xrc:707
msgid "&Sound Channels" msgid "&Sound Channels"
msgstr "聲道(&S)" msgstr "聲道(&S)"
#: xrc/MainMenu.xrc:699 #: xrc/MainMenu.xrc:711
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "說明(&H)" msgstr "說明(&H)"
#: xrc/MainMenu.xrc:701 #: xrc/MainMenu.xrc:713
msgid "Report &Bugs" msgid "Report &Bugs"
msgstr "回報程式瑕疵(&B)" msgstr "回報程式瑕疵(&B)"
#: xrc/MainMenu.xrc:704 #: xrc/MainMenu.xrc:716
msgid "VBA-M Support &Forum" msgid "VBA-M Support &Forum"
msgstr "VBA-M 線上支援及論壇(&F)" msgstr "VBA-M 線上支援及論壇(&F)"
#: xrc/MainMenu.xrc:707 #: xrc/MainMenu.xrc:719
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "協助翻譯" msgstr "協助翻譯"
#: xrc/MainMenu.xrc:715 #: xrc/MainMenu.xrc:727
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "檢查更新" msgstr "檢查更新"
#: xrc/MainMenu.xrc:718 #: xrc/MainMenu.xrc:730
msgid "&Factory Reset..." msgid "&Factory Reset..."
msgstr "恢復預設值(&F)" msgstr "恢復預設值(&F)"
#: xrc/MainMenu.xrc:722 #: xrc/MainMenu.xrc:734
msgid "&About..." msgid "&About..."
msgstr "關於(&A) (繁化 by Scott V1.0)" msgstr "關於(&A) (繁化 by Scott V1.0)"