diff --git a/po/wxvbam/bg.po b/po/wxvbam/bg.po index ed8c7a2a..fa70917d 100644 --- a/po/wxvbam/bg.po +++ b/po/wxvbam/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Hadzhivelichkov , 2022\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/bg/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Лоша конфигурационна опция или множест msgid "Start!" msgstr "Започване!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Свързване" @@ -1531,10 +1531,10 @@ msgstr "Преглеждане" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Никакъв" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Няма намерени използваеми добавки в/ъв %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Добавка" @@ -2055,131 +2055,131 @@ msgstr "&Следващ" msgid "Display settings" msgstr "Настройки на дисплей" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Изходен модул" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Прост" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Филтри" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Пикселирай" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Билинейно" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Билинейно плюс" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Сканлинии" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "ТВ режим" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Прост 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Прост 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Прост 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Основно" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Прескачане на кадри" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Скорост" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Процент" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Подробно" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Екранен дисплей" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = без максимум" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = без ограничение" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Приближи" @@ -3543,23 +3543,31 @@ msgstr "&Зареди..." msgid "Start Network Link" msgstr "Стартирай мрежова връзка" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Сървър" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Играчи:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Сървър:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Порт:" @@ -3583,83 +3591,83 @@ msgstr "П&ромени фонов цвят..." msgid "Sound Settings" msgstr "Звукови настройки" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Заглуши" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 КХц" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 КХц" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 КХц" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 КХц" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Разреши стерео миксиране" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Разреши хардуерно ускорение" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Брой звукови буфери:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Разширени" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Много" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Ехо" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Център" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Звуково филтриране" diff --git a/po/wxvbam/br.po b/po/wxvbam/br.po index dcdf47b4..37d2a26a 100644 --- a/po/wxvbam/br.po +++ b/po/wxvbam/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram , 2017,2019\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Kefluniadur fall an dibarzhioù pe restroù ROM-lies roet:\n" msgid "Start!" msgstr "Krogit!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Kevreañ" @@ -1531,10 +1531,10 @@ msgstr "Merdeiñ" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Hini ebet" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "N'eo ket bet kavet an astenn rpi implijadus e-barzh %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Astenn" @@ -2055,131 +2055,131 @@ msgstr "&Da-heul" msgid "Display settings" msgstr "Arventennoù Diskwel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Modulenn Ezvont" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Eeun" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Siloù" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Divlinenner" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Divlinenner Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Mod TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Eeun 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Eeun 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Eeun 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Diazez" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Lamm-sternioù" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Tizh" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Dregantad" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Munuded" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Diskwel dreistgoulouet" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0= maksimom ebet" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0=bevenn ebet" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoum" @@ -3543,23 +3543,31 @@ msgstr "&Kargañ..." msgid "Start Network Link" msgstr "Stagañ gant ur Rouedad Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Servijer" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Pratik" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "C'hoarierien:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Servijer:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "" @@ -3583,83 +3591,83 @@ msgstr "C&heñchit liv an drek-leur..." msgid "Sound Settings" msgstr "Arventennoù ar Son" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Mougañ ar son" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maksimom" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Trobarzhell" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Enaouiñ an usvesklañ stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Enaouiñ fonusadur an dafar" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Niver a guzhioù-son:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Araokaet" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Eklev" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Kreiz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "O silañ ar son" diff --git a/po/wxvbam/cs.po b/po/wxvbam/cs.po index e9089ad3..7031bf03 100644 --- a/po/wxvbam/cs.po +++ b/po/wxvbam/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Patrik Jager , 2018\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Špatná volba nastavení, nebo předáno více souborů ROM:\n" msgid "Start!" msgstr "Spustit!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Připojit" @@ -1535,10 +1535,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "V %s nenalezeny žádné použitelné zásuvné moduly rpi" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Zásuvný modul" @@ -2059,131 +2059,131 @@ msgstr "&Další" msgid "Display settings" msgstr "Nastavení zobrazení" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Výstupní modul" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelovat" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineární" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilineární Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Režim TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Jednoduché 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Jednoduché 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Jednoduché 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Přeskakování snímku" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Procenta" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Podrobné" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Zobrazení na obrazovce" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = žádné maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = bez limitu" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Příblížení" @@ -3547,23 +3547,31 @@ msgstr "&Načíst..." msgid "Start Network Link" msgstr "Zahájit síťové propojení" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Hráči:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "" @@ -3587,83 +3595,83 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "Nastavení zvuku" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximální" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Povolit navýšení kanálů u sterea" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Spoustu" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Ozvěna" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Střed" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtrování zvuku" diff --git a/po/wxvbam/de.po b/po/wxvbam/de.po index f5499fbb..285565c3 100644 --- a/po/wxvbam/de.po +++ b/po/wxvbam/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Peter Tpoint , 2021\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Konfiguration oder mehrere ROM-Dateien übergeben:\n" msgid "Start!" msgstr "Los!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -1545,10 +1545,10 @@ msgstr "Durchsuchen" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Es wurden keine anwendbaren RPI-Plugins in %s gefunden" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2069,131 +2069,131 @@ msgstr "Weiter" msgid "Display settings" msgstr "Anzeigeeinstellungen" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Ausgabemodul" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frames auslassen" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Prozentwert" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detailiert" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "On-Screen Display" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = Kein Maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = Keine Begrenzung" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3557,23 +3557,31 @@ msgstr "&Laden..." msgid "Start Network Link" msgstr "Netzwerk-Link starten" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Spieler:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3597,83 +3605,83 @@ msgstr "&Hintergrundfarbe ändern..." msgid "Sound Settings" msgstr "Toneinstellungen" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Stumm schalten" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44,1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Stereo-Upmixing aktivieren" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Hardwarebeschleunigung aktivieren" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Anzahl der Sound-Puffer:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Viele" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Center" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Tonfilterung" diff --git a/po/wxvbam/el.po b/po/wxvbam/el.po index 4418633a..f3d51d6d 100644 --- a/po/wxvbam/el.po +++ b/po/wxvbam/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Stathis Galazios , 2016-2017\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Λάθος επιλογή διαμόρφωσης ή πολλά δοθέ msgid "Start!" msgstr "Έναρξη!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" @@ -1531,10 +1531,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήσιμες επεκτάσεις rpi στο %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Επέκταση" @@ -2055,131 +2055,131 @@ msgstr "Επόμενο" msgid "Display settings" msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Μονάδα εξόδου" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Απλή" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Φίλτρα" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Βασική" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Παράλειψη καρέ" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Ποσοστό" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Λεπτομερής" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Ένδειξη οθόνης" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = χωρίς μέγιστο" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = χωρίς όριο" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Ζουμ" @@ -3543,23 +3543,31 @@ msgstr "Φόρτωση..." msgid "Start Network Link" msgstr "Έναρξη σύνδεσης δικτύου" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Διακομιστής" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Πελάτης" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Παίκτες:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Διακομιστής:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "" @@ -3583,83 +3591,83 @@ msgstr "Αλλαγή χρώματος σκηνικού..." msgid "Sound Settings" msgstr "Ρυθμίσεις ήχου" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Σίγαση" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστη" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Ενεργοποίηση μετατροπής σε στερεοφωνικό" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Ενεργοποίηση επιτάχυνσης υλικού" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Αριθμός προσωρινών μνημών ήχου:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Πολλές" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Ηχώ" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Στερεοφωνικά" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Φιλτράρισμα ήχου" diff --git a/po/wxvbam/en_US.po b/po/wxvbam/en_US.po index 8367d824..b773420b 100644 --- a/po/wxvbam/en_US.po +++ b/po/wxvbam/en_US.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: XxGamer JavixX, 2022\n" "Language-Team: English (United States) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/en_US/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Connect" @@ -1533,10 +1533,10 @@ msgstr "Browse" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "None" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "No usable rpi plugins found in %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2057,131 +2057,131 @@ msgstr "&Next" msgid "Display settings" msgstr "Display settings" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Output module" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Skip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detailed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "On-Screen Display" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = no maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = no limit" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3545,23 +3545,31 @@ msgstr "&Load..." msgid "Start Network Link" msgstr "Start Network Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Players:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3585,83 +3593,83 @@ msgstr "C&hange backdrop color..." msgid "Sound Settings" msgstr "Sound Settings" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Device" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Enable stereo upmixing" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Enable hardware acceleration" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Number of sound buffers:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Center" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Sound filtering" diff --git a/po/wxvbam/es.po b/po/wxvbam/es.po index 8b1340f3..2fd51658 100644 --- a/po/wxvbam/es.po +++ b/po/wxvbam/es.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Dani Quiroz, 2022\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Se ha proporcionado una mala configuración o se han recibido múltiples msgid "Start!" msgstr "¡Comenzar!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1550,10 +1550,10 @@ msgstr "Navegar" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "No se encontraron complementos rpi usables en %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Complemento" @@ -2074,131 +2074,131 @@ msgstr "&Siguiente" msgid "Display settings" msgstr "Configuración de pantalla" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Módulo de salida" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Súper 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Súper Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelizar" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilineal Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Líneas de escaneo" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Modo TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Saltar fotograma" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Rapidez" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detallado" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Visualización en pantalla" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = no máximo" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = sin límite" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3562,23 +3562,31 @@ msgstr "&Carga..." msgid "Start Network Link" msgstr "Iniciar enlace de red" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Jugadores:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" @@ -3602,83 +3610,83 @@ msgstr "C&ambiar color de fondo..." msgid "Sound Settings" msgstr "Ajuste de sonidos" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Silencio" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Activar el estereo \"upmixing\"" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Activar aceleración por hardware" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Número de \"buffers\" de sonido:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Espacios" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Repetir" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtrado de sonido" diff --git a/po/wxvbam/es_419.po b/po/wxvbam/es_419.po index 18f794f3..6d6ec4a8 100644 --- a/po/wxvbam/es_419.po +++ b/po/wxvbam/es_419.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Yeferson Galviz, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Connect" @@ -1541,10 +1541,10 @@ msgstr "Browse" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "No usable rpi plugins found in %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2065,131 +2065,131 @@ msgstr "&Next" msgid "Display settings" msgstr "Display settings" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Output module" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Desenfoque de movimiento" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Skip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detailed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "On-Screen Display" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = no maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = no limit" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3553,23 +3553,31 @@ msgstr "&Load..." msgid "Start Network Link" msgstr "Start Network Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Players:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3593,83 +3601,83 @@ msgstr "C&hange backdrop color..." msgid "Sound Settings" msgstr "Sound Settings" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Device" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Enable stereo upmixing" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Enable hardware acceleration" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Number of sound buffers:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Center" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Sound filtering" diff --git a/po/wxvbam/es_CO.po b/po/wxvbam/es_CO.po index ca0e75b0..82da39fa 100644 --- a/po/wxvbam/es_CO.po +++ b/po/wxvbam/es_CO.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Samuel Santos, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_CO/)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Connect" @@ -1536,10 +1536,10 @@ msgstr "Browse" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "None" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "No usable rpi plugins found in %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2060,131 +2060,131 @@ msgstr "&Next" msgid "Display settings" msgstr "Display settings" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Output module" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Skip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detailed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "On-Screen Display" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = no maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = no limit" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3548,23 +3548,31 @@ msgstr "&Load..." msgid "Start Network Link" msgstr "Start Network Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Players:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3588,83 +3596,83 @@ msgstr "C&hange backdrop color..." msgid "Sound Settings" msgstr "Sound Settings" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Device" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Enable stereo upmixing" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Enable hardware acceleration" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Number of sound buffers:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Center" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Sound filtering" diff --git a/po/wxvbam/es_PE.po b/po/wxvbam/es_PE.po index 19cc1cd8..1777bc20 100644 --- a/po/wxvbam/es_PE.po +++ b/po/wxvbam/es_PE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Rod Cuentas , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Peru) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_PE/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgid "Start!" msgstr "Iniciar!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1532,10 +1532,10 @@ msgstr "Browse" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "None" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "No usable rpi plugins found in %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2056,131 +2056,131 @@ msgstr "&Next" msgid "Display settings" msgstr "Display settings" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Output module" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Skip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detailed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "On-Screen Display" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = no maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = no limit" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3544,23 +3544,31 @@ msgstr "&Load..." msgid "Start Network Link" msgstr "Start Network Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Players:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" @@ -3584,83 +3592,83 @@ msgstr "C&hange backdrop color..." msgid "Sound Settings" msgstr "Configuración de Sonido" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Multe" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Device" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Enable stereo upmixing" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Enable hardware acceleration" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Number of sound buffers:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Center" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Sound filtering" diff --git a/po/wxvbam/es_US.po b/po/wxvbam/es_US.po index e7b15c7f..74cc8b63 100644 --- a/po/wxvbam/es_US.po +++ b/po/wxvbam/es_US.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: agBAZE , 2021\n" "Language-Team: Spanish (United States) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_US/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Connect" @@ -1532,10 +1532,10 @@ msgstr "Browse" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "None" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "No usable rpi plugins found in %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2056,131 +2056,131 @@ msgstr "&Next" msgid "Display settings" msgstr "Display settings" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Output module" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Skip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detailed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "On-Screen Display" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = no maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = no limit" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3544,23 +3544,31 @@ msgstr "&Load..." msgid "Start Network Link" msgstr "Start Network Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Players:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3584,83 +3592,83 @@ msgstr "C&hange backdrop color..." msgid "Sound Settings" msgstr "Sound Settings" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Device" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Enable stereo upmixing" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Enable hardware acceleration" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Number of sound buffers:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Center" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Sound filtering" diff --git a/po/wxvbam/fr.po b/po/wxvbam/fr.po index 7cacca31..0f5de9f5 100644 --- a/po/wxvbam/fr.po +++ b/po/wxvbam/fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Benjamin Siskoo , 2015-2016,2020,2023\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr/)\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Mauvaise option de configuration ou plusieurs fichiers ROM donnés :\n" msgid "Start!" msgstr "Démarrer !" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Se connecter" @@ -1546,10 +1546,10 @@ msgstr "Chercher" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "Valeur non valide pour l'agrandissement par défaut ?" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Extension rpi utilisable non trouvée dans %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Extension" @@ -2070,131 +2070,131 @@ msgstr "&Suivant" msgid "Display settings" msgstr "Paramètres d'affichage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Module de sortie" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "Filtre d'affichage :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "Advance MAME Scale 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "Plugin :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "Mélange inter-images :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Intelligent" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Flou de mouvement" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Saut d'image" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "&Nombre d'images à sauter :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "Indicateur de vitesse :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Détaillé" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Diffuser à l'écran" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "Agrandissement par défaut :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "Facteur d'agrandissement maximum :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = pas de maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = pas de limite" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3558,23 +3558,31 @@ msgstr "&Charger..." msgid "Start Network Link" msgstr "Démarrer une connexion Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Joueurs :" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port :" @@ -3598,83 +3606,83 @@ msgstr "Changer la couleur d'arrière-plan" msgid "Sound Settings" msgstr "Paramètres audio" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "Volume :" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "Taux d'échantillonnage :" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "Direct Sound" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Activer le suréchantillonnage stéréo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Activer l'accélération matérielle" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Quantité de caches audio :" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Écho" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "Gauche / Droite" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtrage audio" diff --git a/po/wxvbam/fr_FR.po b/po/wxvbam/fr_FR.po index 50d09e92..b170aba9 100644 --- a/po/wxvbam/fr_FR.po +++ b/po/wxvbam/fr_FR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Thibault , 2019\n" "Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "L'option de mauvaise configuration ou des fichiers ROM multiples donnés msgid "Start!" msgstr "Démarrer !" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -1538,10 +1538,10 @@ msgstr "Navigateur" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Aucun plugin RPI utilisable n'a été trouvé dans %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Module externe" @@ -2062,131 +2062,131 @@ msgstr "&Suivant" msgid "Display settings" msgstr "Paramètres d'affichage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Module de sortie" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixeliser" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinéaire" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinéaire Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Mode TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Saut d'image" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Détaillé" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Affichage sur l'écran" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = pas le maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = aucune limite" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3550,23 +3550,31 @@ msgstr "&Charger..." msgid "Start Network Link" msgstr "Démarrer le Link en réseau" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Joueurs :" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port :" @@ -3590,83 +3598,83 @@ msgstr "C&hanger la couleur en arrière plan" msgid "Sound Settings" msgstr "Paramètres du son" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Activer le remix stéréo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Activer l'accélération matériel" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Nombre de tampons son :" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Avancée" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Écho" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtrage du son" diff --git a/po/wxvbam/gl.po b/po/wxvbam/gl.po index cfb09bfe..666612ec 100644 --- a/po/wxvbam/gl.po +++ b/po/wxvbam/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: David Rebolo Magariños , 2021\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Mala opción de configuración ou proporcionáronse múltiples ficheiros msgid "Start!" msgstr "Iniciar!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1534,10 +1534,10 @@ msgstr "Explorar" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Nada" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Non se atoparon complementos rpi aproveitábeis en %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Complemento" @@ -2058,131 +2058,131 @@ msgstr "Segui&nte" msgid "Display settings" msgstr "Axustes de pantalla" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Modulo de saída" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelizar" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Liñas de exploración" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Modo TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Omitir fotograma" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaxe" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detallado" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Visualización en pantalla" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = sen máximo" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = sen limite" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Aumento" @@ -3546,23 +3546,31 @@ msgstr "&Cargar..." msgid "Start Network Link" msgstr "Iniciar ligazón á rede" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Xogadores:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Porto:" @@ -3586,83 +3594,83 @@ msgstr "C&ambiar cor de fondo..." msgid "Sound Settings" msgstr "Axustes de son" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Activar mestura ascendente estéreo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Activar aceleración por hardware" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Número de búferes de son:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lotes" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Eco" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtrado de son" diff --git a/po/wxvbam/he_IL.po b/po/wxvbam/he_IL.po index 21271625..2be5babb 100644 --- a/po/wxvbam/he_IL.po +++ b/po/wxvbam/he_IL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Ds886 , 2022\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "ישנה בעיה בהגדרות שנבחרו או ניתנו מספר msgid "Start!" msgstr "התחל!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "התחבר" @@ -1532,10 +1532,10 @@ msgstr "עיין" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "ללא" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "לא נמצא תוסף rpi הניתן לשימוש ב-%s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "תוסף" @@ -2056,131 +2056,131 @@ msgstr "הבא" msgid "Display settings" msgstr "הגדרות תצוגה" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "תצורת פלט" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "פשוטה" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "מסננים" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "בסיסי" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "דילוג פריימים" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "מהירות" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "אחוזים" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "מפורט" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "תצוגה על המסך" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = בלי מקסימום" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = ללא הגבלה" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "הגדלה" @@ -3544,23 +3544,31 @@ msgstr "טען..." msgid "Start Network Link" msgstr "התחל קישור רשת" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "שרת" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "לקוח" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "שחקנים:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "שרת:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "פורט:" @@ -3584,83 +3592,83 @@ msgstr "שנה את צבע הרקע..." msgid "Sound Settings" msgstr "הגדרות סאונד" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "השתק" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "מקסימלי" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "מכשיר" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "אפשר העלאת מיקס לסטיראו " -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "אפשר האצת חומרה" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "מספר של תזרימי סאונד:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "הרבה" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "הד" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "סטיראו " -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "סינון קול" diff --git a/po/wxvbam/hu.po b/po/wxvbam/hu.po index d8b24d39..2beb60d8 100644 --- a/po/wxvbam/hu.po +++ b/po/wxvbam/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Hibás konfigurációs beállítás, vagy több ROM fájl lett megadva:\ msgid "Start!" msgstr "Kezdés!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" @@ -1532,10 +1532,10 @@ msgstr "Tallózás" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "A %s helyen nincs használható RPI bővítmény" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" @@ -2056,131 +2056,131 @@ msgstr "Következő" msgid "Display settings" msgstr "Kijelző beállítások" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Kimeneti modul" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Csíkozott" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mód" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Egyszerű 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Egyszerű 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Egyszerű 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Okos" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Mozgás Elmosás" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Képkocka Átugrás" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Százalék" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Részletes" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Kijelzés a képben" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "1 = nincs maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = nincs korlát" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" @@ -3544,23 +3544,31 @@ msgstr "Betö<és..." msgid "Start Network Link" msgstr "Hálózati Kapcsolat Indítás" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Kliens" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Játékosok:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Szerver:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3584,83 +3592,83 @@ msgstr "&Háttérszín módosítása..." msgid "Sound Settings" msgstr "Hangbeállítások" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Néma" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximális" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Sztereó felkonvertálás engedélyezése" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Hardveres gyorsítás engedélyezése" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Ideiglenes hangtárolók száma:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Sok" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Visszhang" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Közép" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Hangszűrés" diff --git a/po/wxvbam/hu_HU.po b/po/wxvbam/hu_HU.po index a9710e94..93fc1d32 100644 --- a/po/wxvbam/hu_HU.po +++ b/po/wxvbam/hu_HU.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Hibás konfigurációs beállítás, vagy több ROM fájl lett megadva:\ msgid "Start!" msgstr "Kezdés!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" @@ -1533,10 +1533,10 @@ msgstr "Tallózás" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "A %s helyen nincs használható RPI bővítmény" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" @@ -2057,131 +2057,131 @@ msgstr "Következő" msgid "Display settings" msgstr "Kijelző beállítások" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Kimeneti modul" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Szűrők" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Csíkozott" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mód" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Egyszerű 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Egyszerű 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Egyszerű 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Okos" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Mozgás Elmosás" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Képkocka Átugrás" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Százalék" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Részletes" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Kijelzés a képben" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "1 = nincs maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = nincs korlát" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" @@ -3545,23 +3545,31 @@ msgstr "Betö<és..." msgid "Start Network Link" msgstr "Hálózati Kapcsolat Indítás" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Kliens" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Játékosok:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Szerver:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3585,83 +3593,83 @@ msgstr "&Háttérszín módosítása..." msgid "Sound Settings" msgstr "Hangbeállítások" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Néma" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximális" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Sztereó felkonvertálás engedélyezése" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Hardveres gyorsítás engedélyezése" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Ideiglenes hangtárolók száma:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Sok" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Visszhang" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Közép" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Hangszűrés" diff --git a/po/wxvbam/id.po b/po/wxvbam/id.po index d83ac57e..21c324de 100644 --- a/po/wxvbam/id.po +++ b/po/wxvbam/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Dimas Radityo, 2022\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Terjadi pemilihan konfigurasi yang buruk atau pemilihan lebih dari satu msgid "Start!" msgstr "Mulai!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Hubungkan" @@ -1535,10 +1535,10 @@ msgstr "Jelajah" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Tidak ada" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Tidak menemukan plugin rpi yang dapat digunakan di %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2059,131 +2059,131 @@ msgstr "&Berikutnya" msgid "Display settings" msgstr "Pengaturan layar" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Modul keluaran" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Garis scan" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Mode TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simpel 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simpel 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simpel 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Dasar" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Skip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Persentase" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detail" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Tampilan Pada Layar" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = tidak ada maksimum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = tidak ada batasan" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Perbesar" @@ -3547,23 +3547,31 @@ msgstr "&Memuat..." msgid "Start Network Link" msgstr "Memulai Hubungan Jaringan" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Klien" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Pemain:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Lubang:" @@ -3587,83 +3595,83 @@ msgstr "U&bah warna backdrop..." msgid "Sound Settings" msgstr "Pengaturan Suara" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Diam" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Aktifkan stereo upmixing" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Aktifkan pemercepat perangkat keras" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Jumlah buffer suara:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Lebih lanjut" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Banyak" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filter suara" diff --git a/po/wxvbam/it_IT.po b/po/wxvbam/it_IT.po index eac7c49e..4685721a 100644 --- a/po/wxvbam/it_IT.po +++ b/po/wxvbam/it_IT.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: JustAnOrange, 2023\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Opzione di configurazione errata o file ROM multipli:\n" msgid "Start!" msgstr "Inizia!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Connetti" @@ -1547,10 +1547,10 @@ msgstr "Esplora" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Vuoto" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Non sono stati trovati plugin rpi utilizzabili in %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2071,131 +2071,131 @@ msgstr "&Successivo" msgid "Display settings" msgstr "Impostazioni video" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Modulo di output" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Semplice" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSal" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelato" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineare" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilineare Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Linee di scansione" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Modalità TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "2x Semplice" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "3x Semplice" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "4x Semplice" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basico" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frameskip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Percentuale" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Dettagliato" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Display a schermo" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = senza massimo" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = senza limite" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3559,23 +3559,31 @@ msgstr "&Carica..." msgid "Start Network Link" msgstr "Inizia Network Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Giocatori:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Porta:" @@ -3599,83 +3607,83 @@ msgstr "C&ambia colore di sfondo..." msgid "Sound Settings" msgstr "Impostazioni Suono" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Muto" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Abilita upmixing stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Abilita accellerazione hardware" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Numero di buffer sonori" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Tanti" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Eco" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Centrale" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtraggio suono" diff --git a/po/wxvbam/ja.po b/po/wxvbam/ja.po index 6aaaae14..4b2a01b7 100644 --- a/po/wxvbam/ja.po +++ b/po/wxvbam/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 田中康陽, 2022\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "設定オプションが不正か、複数のロムファイルが読み msgid "Start!" msgstr "開始!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "接続" @@ -1539,10 +1539,10 @@ msgstr "ブラウズ" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "なし" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "%s に使用可能なrpiプラグインが見つかりませんでした" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" @@ -2063,131 +2063,131 @@ msgstr "次へ" msgid "Display settings" msgstr "描画の設定" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "出力モジュール" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "フィルタ" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "フレームスキップ" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "スピード" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "パーセントで表示(%)" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "詳細に表示" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "画面上の表示" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = 上限なし" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = 制限なし" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "拡大縮小" @@ -3551,23 +3551,31 @@ msgstr "読み込む…" msgid "Start Network Link" msgstr "通信を開始...(&N)" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "サーバー" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "クライアント" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "プレイヤー:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "サーバー:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "ポート番号:" @@ -3591,83 +3599,83 @@ msgstr "背景色を変更…(&h)" msgid "Sound Settings" msgstr "サウンド設定" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "消音" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "ステレオアップミキシングを有効化" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "ハードウェアアクセラレーションを有効化" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "スキップするフレーム数:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "高度" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "多い" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "エコー" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "ステレオ" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "中央" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "サウンドフィルタ" diff --git a/po/wxvbam/ko.po b/po/wxvbam/ko.po index d7a23be2..c3089936 100644 --- a/po/wxvbam/ko.po +++ b/po/wxvbam/ko.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 네온YouTube , 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "설정 옵션이 잘못되었거나, 여러개의 ROM 파일이 주어 msgid "Start!" msgstr "시작!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "연결" @@ -1535,10 +1535,10 @@ msgstr "찾아보기" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "없음" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "%s에서 사용가능한 rpi 플러그인을 찾을 수 없음" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "플러그인" @@ -2059,131 +2059,131 @@ msgstr "다음(&N)" msgid "Display settings" msgstr "표시 설정" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "출력 모듈" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "단순" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "필터" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "슈퍼 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "슈퍼 이글" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "픽셀레이트" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "바이리니어" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "바이리니어 플러스" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "스캔라인" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV 모드" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "단순 2배" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "단순 3배" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "단순 4배" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "기본" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "프레임 생략" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "백분율" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "자세히" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "화면에 표시" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 - 최대 없음" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = 무제한" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "배율" @@ -3547,23 +3547,31 @@ msgstr "불러오기(&L)..." msgid "Start Network Link" msgstr "네트워크 연결 시작" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "서버" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "클라이언트" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "사용자 수:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "서버:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "포트:" @@ -3587,83 +3595,83 @@ msgstr "배경색 변경(&H)..." msgid "Sound Settings" msgstr "소리 설정" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "음소거" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "최대" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "장치" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "스테레오 업믹싱 사용" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "하드웨어 가속 사용" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "사운드 버퍼 수:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "에코" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "음향 필터링" diff --git a/po/wxvbam/ko_KR.po b/po/wxvbam/ko_KR.po index c90dfe94..a4589089 100644 --- a/po/wxvbam/ko_KR.po +++ b/po/wxvbam/ko_KR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Hoseok Seo , 2022-2023\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "설정 옵션이 잘못되었거나, 여러 개의 ROM 파일이 주어 msgid "Start!" msgstr "시작!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "연결" @@ -1535,10 +1535,10 @@ msgstr "Browse" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "기본 배율에 대한 잘못된 값입니다." -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "없음" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "%s에서 사용가능한 rpi 플러그인을 찾을 수 없음" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "플러그인" @@ -2059,131 +2059,131 @@ msgstr "다음(&N)" msgid "Display settings" msgstr "화면 설정" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "출력 모듈" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "기본" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "필터" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "필터 표시:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "픽셀화" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "고급 MAME 스케일 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "격자 필터" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "격자+ 필터" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "스캔라인" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV 모드" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "단순 2배율" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "단순 3배율" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "단순 4배율" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "플러그인:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "프레임 간 블렌딩:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "스마트" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "모션 블러" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "기본" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "프레임 생략" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "건너뛸 프레임 수(&N):" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "속도 표시기:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "백분율 표기" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "상세 표기" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "화면에 표시" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "기본 배율:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "최대 배율 계수:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = 최대치 없음" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = 제한 없음" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "화면 배율" @@ -3547,23 +3547,31 @@ msgstr "불러오기(&L)..." msgid "Start Network Link" msgstr "네트워크 연결 시작" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "중앙 서버" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "객체 서버" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "사용자 수:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "서버:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "포트:" @@ -3587,83 +3595,83 @@ msgstr "배경색 변경(&H)..." msgid "Sound Settings" msgstr "음향 설정" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "볼륨:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "음소거" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "최대" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "샘플 레이트:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "다이렉트 사운드" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "장치" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "스테레오 업믹싱 사용" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "하드웨어 가속 사용" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "사운드 버퍼 수:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "많이" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "소리 울림(에코)" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "중앙" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "왼쪽 / 오른쪽" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "음향 필터링" diff --git a/po/wxvbam/ms_MY.po b/po/wxvbam/ms_MY.po index c9e1429b..649a2e74 100644 --- a/po/wxvbam/ms_MY.po +++ b/po/wxvbam/ms_MY.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2017\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Pilihan konfigurasi teruk atau fail ROM berbilang diberikan:\n" msgid "Start!" msgstr "Mula!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Sambung" @@ -1531,10 +1531,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Tiada pemalam rpi boleh guna ditemui dalam %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Pemalam" @@ -2055,131 +2055,131 @@ msgstr "&Berikutnya" msgid "Display settings" msgstr "Tetapan paparan" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Modul output" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Ringkas" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Penapis" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "2xSaI Super" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Eagle Super" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Berpiksel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Dwilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Dwilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Garisan Imbas" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Mod TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "2x Ringkas" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "3x Ringkas" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "4x Ringkas" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Langkau Bingkai" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Kelajuan" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Peratus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Terperinci" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Paparan Atas-Skrin" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = tiada maksimum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = tanpa had" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zum" @@ -3543,23 +3543,31 @@ msgstr "&Muat..." msgid "Start Network Link" msgstr "Mulakan Pautan Rangkaian" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Pelayan" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Klien" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Pemain:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Pelayan:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "" @@ -3583,83 +3591,83 @@ msgstr "&Ubah warna latar..." msgid "Sound Settings" msgstr "Tetapan Bunyi" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Senyap" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Peranti" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Benarkan upmix stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Benarkan pemecutan perkakasan" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Bilangan penimbal bunyi:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lot" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Gema" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Penapisan bunyi" diff --git a/po/wxvbam/nb.po b/po/wxvbam/nb.po index 5559dca7..fc15d519 100644 --- a/po/wxvbam/nb.po +++ b/po/wxvbam/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy , 2016-2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Ugyldig konfigurasjonsvalg eller flere ROM filer oppgitt:\n" msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Koble til" @@ -1534,10 +1534,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Ingen brukbare rpi plugins funnet i %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2058,131 +2058,131 @@ msgstr "&Neste" msgid "Display settings" msgstr "Skjerm-innstillinger" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Visningsmodul" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtere" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pikseler" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineær" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilineær +" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Skannelinjer (CRT)" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Modus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Enkel 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Enkel 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Enkel 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basal" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Hopp over rammer å tegne" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Prosent" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detaljert" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Skjermindikatorer" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = ingen maksimumsverdi" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = ingen begrensning" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3546,23 +3546,31 @@ msgstr "&Last inn..." msgid "Start Network Link" msgstr "Start nettverkstilkobling" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Spillere:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Tjener:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "" @@ -3586,83 +3594,83 @@ msgstr "B&ytt bakgrunnsfarge..." msgid "Sound Settings" msgstr "Lydinstillinger" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Demp" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Høyeste" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Slå på stereo upmix" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Slå på maskinvareakselerasjon" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Antall lydbuffere" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Mange" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Ekko" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Senter" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Lydfilter" diff --git a/po/wxvbam/nl.po b/po/wxvbam/nl.po index c05f9261..037e094c 100644 --- a/po/wxvbam/nl.po +++ b/po/wxvbam/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: LevensLes The, 2022\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Slechte configuratie optie of meerdere ROM bestanden opgegeven:\n" msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -1535,10 +1535,10 @@ msgstr "Bladeren" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Geen bruikbare rpi plugin gevonden in %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plug-in" @@ -2059,131 +2059,131 @@ msgstr "&Volgende" msgid "Display settings" msgstr "Beeldscherminstellingen" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Output module" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Overslaan" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Gedetailleerd" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "On-Screen Display" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = geen maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = geen limiet" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3547,23 +3547,31 @@ msgstr "&Laden..." msgid "Start Network Link" msgstr "Start Netwerk Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Spelers:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "" @@ -3587,83 +3595,83 @@ msgstr "A&chtergrondkleur wijzigen..." msgid "Sound Settings" msgstr "Geluidsinstellingen" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Dempen" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Stereo-upmixing inschakelen" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Hardwareversnelling inschakelen" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Aantal geluidsbuffers:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Veel" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Geluidsfiltering" diff --git a/po/wxvbam/pl.po b/po/wxvbam/pl.po index 4093b64f..3f58ae1c 100644 --- a/po/wxvbam/pl.po +++ b/po/wxvbam/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Damian Drakon , 2019-2020,2022-2023\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia lub podanych zostało wiele plików pamięci R msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -1535,10 +1535,10 @@ msgstr "Przeglądaj" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "Nieprawidłowa wartość dla domyślnego powiększenia." -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Nie znaleziono użytecznych wtyczek rpi w %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" @@ -2059,131 +2059,131 @@ msgstr "Dalej" msgid "Display settings" msgstr "Ustawienia wyświetlania" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Moduł wyjściowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "Filtr wyświetlania:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pikselizacja" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "Advance MAME Scale 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Dwuliniowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Dwuliniowy Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Linie skanowania" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Tryb TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Prosty 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Prosty 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Prosty 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "Wtyczka:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "Mieszanie międzyklatkowe:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Mądry" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Rozmycie ruchu" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Podstawowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Pomijanie klatek" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "Liczba klatek do pominięcia:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "Wskaźnik prędkości:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Procentowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Szczegółowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Wyświetlanie na ekranie" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "Domyślne powiększenie:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "Maksymalny współczynnik powiększenia:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = brak maksimum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = brak limitu" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" @@ -3547,23 +3547,31 @@ msgstr "Wczytaj..." msgid "Start Network Link" msgstr "Włącz połączenie sieciowe" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Liczba graczy:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3587,83 +3595,83 @@ msgstr "Zmień kolor tła..." msgid "Sound Settings" msgstr "Ustawienia dźwięku" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "Głośność:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Wycisz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maksymalna" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "Częstotliwość próbkowania:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "Direct Sound" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Włącz ulepszanie dźwięku stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Włącz akcelerację sprzętową" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Liczba buforów dźwięku:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Dużo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Środek" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "Lewo / Prawo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtrowanie dźwięku" diff --git a/po/wxvbam/pl_PL.po b/po/wxvbam/pl_PL.po index 9290149f..be55fa6f 100644 --- a/po/wxvbam/pl_PL.po +++ b/po/wxvbam/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Damian Drakon , 2019-2020,2022-2023\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe ustawienia lub podanych zostało wiele plików pamięci R msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -1531,10 +1531,10 @@ msgstr "Przeglądaj" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "Nieprawidłowa wartość dla domyślnego powiększenia." -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Nie znaleziono użytecznych wtyczek rpi w %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" @@ -2055,131 +2055,131 @@ msgstr "Dalej" msgid "Display settings" msgstr "Ustawienia wyświetlania" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Moduł wyjściowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "Filtr wyświetlania:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pikselizacja" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "Advance MAME Scale 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Dwuliniowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Dwuliniowy Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Linie skanowania" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Tryb TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Prosty 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Prosty 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Prosty 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "Wtyczka:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "Mieszanie międzyklatkowe:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Mądry" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Rozmycie ruchu" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Podstawowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Pomijanie klatek" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "Liczba klatek do pominięcia:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "Wskaźnik prędkości:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Procentowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Szczegółowy" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Wyświetlanie na ekranie" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "Domyślne powiększenie:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "Maksymalny współczynnik powiększenia:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = brak maksimum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = brak limitu" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" @@ -3543,23 +3543,31 @@ msgstr "Wczytaj..." msgid "Start Network Link" msgstr "Włącz połączenie sieciowe" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Liczba graczy:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Serwer:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3583,83 +3591,83 @@ msgstr "Zmień kolor tła..." msgid "Sound Settings" msgstr "Ustawienia dźwięku" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "Głośność:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Wycisz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maksymalna" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "Częstotliwość próbkowania:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "Direct Sound" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Włącz ulepszanie dźwięku stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Włącz akcelerację sprzętową" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Liczba buforów dźwięku:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Dużo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Środek" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "Lewo / Prawo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtrowanie dźwięku" diff --git a/po/wxvbam/pt_BR.po b/po/wxvbam/pt_BR.po index 4f973acb..1cb04fd1 100644 --- a/po/wxvbam/pt_BR.po +++ b/po/wxvbam/pt_BR.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Mateus, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Opção ruim da configuração ou múltiplos arquivos de ROMs dados:\n" msgid "Start!" msgstr "Iniciar!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1559,10 +1559,10 @@ msgstr "Explorar" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "Valor inválido pra ampliação padrão." -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Nenhum plugin rpi usável foi encontrado em %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2083,131 +2083,131 @@ msgstr "&Próximo" msgid "Display settings" msgstr "Exibir configurações" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Módulo de saída" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "Exibir filtro:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelar" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "Scale2x do Advance MAME" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "Modo TV" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "Plugin:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "Mistura dos interframes:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Borrão do Movimento" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Skip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "&Número de frames a ignorar:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "Indicador de velocidade:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Porcentagem" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detalhado" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Exibição na tela" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "Ampliação padrão:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "Fator máximo de ampliação:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = sem máximo" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = sem limite" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3571,23 +3571,31 @@ msgstr "&Carregar..." msgid "Start Network Link" msgstr "Iniciar o Link da Rede" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Jogadores:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Porta:" @@ -3611,83 +3619,83 @@ msgstr "M&udar a cor do plano de fundo..." msgid "Sound Settings" msgstr "Configurações do Som" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "Taxa da amostra:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "Direct Sound" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Ativar aumento de canais estéreo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Ativar aceleração do hardware" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Número de buffers do som:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Eco" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "Esquerda/Direita" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Filtragem do som" diff --git a/po/wxvbam/ru_RU.po b/po/wxvbam/ru_RU.po index 65a76467..8ac489aa 100644 --- a/po/wxvbam/ru_RU.po +++ b/po/wxvbam/ru_RU.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Радмир Амиров , 2021\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Неверный параметр конфигурации или выб msgid "Start!" msgstr "Запустить!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Подключиться" @@ -1547,10 +1547,10 @@ msgstr "Обзор" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Не найдено подходящих rpi-плагинов в %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" @@ -2071,131 +2071,131 @@ msgstr "Следующий" msgid "Display settings" msgstr "Настройки отображения" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Модуль вывода" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Простой" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Основной" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Пропустить кадр" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Проценты" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Детальный" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Экранное меню" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = не максимальное" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = нет лимита" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Увеличить" @@ -3559,23 +3559,31 @@ msgstr "Загрузка..." msgid "Start Network Link" msgstr "Старт сетевого подключения" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Игроки:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Порт:" @@ -3599,83 +3607,83 @@ msgstr "Изменить цвет фона" msgid "Sound Settings" msgstr "Настройка звука" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Отключить звук" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Включить stereo upmixing" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Включить аппаратное ускорение" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Количество звуковых буферов:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Много" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Эхо" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Фильтр звука" diff --git a/po/wxvbam/sv.po b/po/wxvbam/sv.po index 15d6d019..6e8dfcee 100644 --- a/po/wxvbam/sv.po +++ b/po/wxvbam/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen , 2020,2022\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Dåligt konfigurationsalternativ eller flera ROM-filer angivna:\n" msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Anslut" @@ -1538,10 +1538,10 @@ msgstr "Bläddra" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Inga" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Inga användbara rpi plugins funna i %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2062,131 +2062,131 @@ msgstr "&Nästa" msgid "Display settings" msgstr "Visningsinställningar" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Utmatningsmodule" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Enkel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixellera" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinjärt" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinjärt Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Avsökningsrader" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV-läge" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Enkel 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Enkel 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Enkel 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Hoppa över bildruta" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Procentandel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detaljerad" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Visning på skärmen" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = inget max" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = ingen begränsning" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3550,23 +3550,31 @@ msgstr "&Ladda..." msgid "Start Network Link" msgstr "Starta nätverkslänk" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Klient" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Spelare:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3590,83 +3598,83 @@ msgstr "Ä&ndra bakgrundsfärg…" msgid "Sound Settings" msgstr "Ljudinställningar" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Tyst" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximal" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Aktivera stereouppmixning" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Aktivera hårdvaruacceleration" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Antal ljudbuffertar:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Massor" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Eko" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Center" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Ljudfiltrering" diff --git a/po/wxvbam/tr.po b/po/wxvbam/tr.po index 7e3eefe9..b1afff3e 100644 --- a/po/wxvbam/tr.po +++ b/po/wxvbam/tr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Tmp341, 2016,2021,2023\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Hatalı bir yapılandırma ayarı mevcut, ya da birden fazla ROM açılm msgid "Start!" msgstr "Başlat!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -1539,10 +1539,10 @@ msgstr "Gözat" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "%s'da kullanılabilir bir rpi eklentisi bulunamadı" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Eklenti" @@ -2063,131 +2063,131 @@ msgstr "&Sonraki" msgid "Display settings" msgstr "Görüntü ayarları" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Çıktı modülü" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Basit" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filtreler" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Piksel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Çift doğrusal" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Çift Doğrusal Ekstra" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Tarama deseni" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Kipi" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Temel 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Temel 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Temel 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Kare Atlama" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Yüzde" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detaylı" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "OSD" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0= en fazla değil" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0= Sınırsız" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştırma" @@ -3551,23 +3551,31 @@ msgstr "&Yükle..." msgid "Start Network Link" msgstr "Ağ bağlantısını başlat" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "İstemci" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Oyuncular:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Sunucu" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Bağ. Noktası:" @@ -3591,83 +3599,83 @@ msgstr "Geri plan rengini d&eğiştir" msgid "Sound Settings" msgstr "Ses Ayarları" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Sessiz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "En fazla" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Cihaz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Stereo kanal arttırma özelliğini aç" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Donanımsal hızlandırma özelliğini aç" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Ses arabellek sayısı:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Çok" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Yankı" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Orta" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Ses filtreleme" diff --git a/po/wxvbam/uk.po b/po/wxvbam/uk.po index a598020c..d8030441 100644 --- a/po/wxvbam/uk.po +++ b/po/wxvbam/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Svyatoslav , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/uk/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Неправильна опція конфігурації чи вибр msgid "Start!" msgstr "Запустити!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "З'єднати" @@ -1532,10 +1532,10 @@ msgstr "Огляд" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "Недійсне значення типового збільшення." -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "Не вказано" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "Не знайдено придатних rpi-плаґінів у %s." #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Плаґін" @@ -2056,131 +2056,131 @@ msgstr "&Наступний" msgid "Display settings" msgstr "Налаштування відображення" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Кінцевий модуль" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Фільтри" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "Фільтр відображення:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "Advance MAME Scale 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "Плаґін:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "Міжкадрове накладання:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Розумне" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Міжкадрове розмиття" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Основні" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Пропуск кадрів" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "&Кількість кадрів для пропуску:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "Указівник швидкості:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Проценти" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Докладний" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "Екранне відображення" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "Типове збільшення:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "Максимальний коефіцієнт збільшення:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0: не максимум" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0: без обмежень" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Масштабувати" @@ -3544,23 +3544,31 @@ msgstr "За&вантажити..." msgid "Start Network Link" msgstr "Розпочати мережеве з'єднання" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Клієнт" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Гравці:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Порт:" @@ -3584,83 +3592,83 @@ msgstr "&Змінити колір тла..." msgid "Sound Settings" msgstr "Налаштування звуку" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "Гучність:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Притлумити звук" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "Частота дискретизації:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48000 Гц" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44100 Гц" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22050 Гц" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11025 Гц" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "Direct Sound" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Увімкнути стерео-зведення" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Увімкнути апаратне прискорення" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Кількість звукових буферів:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Розширені" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Багато" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Луна" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "Лівий / правий канали" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Фільтрація звуку" diff --git a/po/wxvbam/zh-Hans.po b/po/wxvbam/zh-Hans.po index b3664c38..46b2f81d 100644 --- a/po/wxvbam/zh-Hans.po +++ b/po/wxvbam/zh-Hans.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 陈 依云 , 2023\n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "错误的配置选项或多个 ROM 文件被指定:\n" msgid "Start!" msgstr "开始!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "连接" @@ -1543,10 +1543,10 @@ msgstr "浏览" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "无效的默认放大倍数值。" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "无" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "在 %s 中没有可用 rpi 插件" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "插件" @@ -2067,131 +2067,131 @@ msgstr "下一个(&N)" msgid "Display settings" msgstr "显示设置" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "输出模块" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "滤镜" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "显示滤镜:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "超级 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "超级锐化" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "像素化" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "高级 MAME 缩放 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "双线性" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "增强双线性" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "扫描线" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "电视模式" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "采样 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "采样 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "采样 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "插件:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "帧间混合:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "智能" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "动态模糊" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "跳帧" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "要跳过的帧数(&N) :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "速度指示器:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "详细" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "屏幕显示信息" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "默认比例:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "最高放大倍速:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = 无上限" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = 无限制" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "缩放" @@ -3555,23 +3555,31 @@ msgstr "载入(&L)..." msgid "Start Network Link" msgstr "开始网络连接" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "客户端" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "玩家:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "端口:" @@ -3595,83 +3603,83 @@ msgstr "更改背景颜色(&H)..." msgid "Sound Settings" msgstr "声音设置" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "音量:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "静音" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "采样率:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "Direct Sound" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "设备" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "启用立体声上混响" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "启用硬件加速" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr " 声音缓冲区数:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "大量" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "回声" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "中间" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "左/右" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "声音过滤" diff --git a/po/wxvbam/zh.po b/po/wxvbam/zh.po index f14684c1..b1c2a747 100644 --- a/po/wxvbam/zh.po +++ b/po/wxvbam/zh.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 陈 依云 , 2023\n" "Language-Team: Chinese (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "Connect" @@ -1533,10 +1533,10 @@ msgstr "Browse" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "Invalid value for Default magnification." -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "None" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "No usable rpi plugins found in %s" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" @@ -2057,131 +2057,131 @@ msgstr "&Next" msgid "Display settings" msgstr "Display settings" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "Output module" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "Display filter:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "Super 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "Super Eagle" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "Pixelate" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "Advance MAME Scale 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "Bilinear Plus" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "Scanlines" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "TV Mode" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "Simple 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "Simple 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "Simple 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "Plugin:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "Interframe blending:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "Motion Blur" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "Frame Skip" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "&Number of frames to skip:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "Speed indicator:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "Percentage" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "Detailed" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "On-Screen Display" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "Default magnification:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "Maximum magnification factor:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = no maximum" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = no limit" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" @@ -3545,23 +3545,31 @@ msgstr "&Load..." msgid "Start Network Link" msgstr "Start Network Link" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "Server" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "Client" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "Players:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "Port:" @@ -3585,83 +3593,83 @@ msgstr "C&hange backdrop color..." msgid "Sound Settings" msgstr "Sound Settings" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "Sample rate:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "Direct Sound" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "Device" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "Enable stereo upmixing" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "Enable hardware acceleration" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr "Number of sound buffers:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "Lots" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "Echo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "Center" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "Left / Right" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "Sound filtering" diff --git a/po/wxvbam/zh_CN.po b/po/wxvbam/zh_CN.po index 4303670f..d5616e87 100644 --- a/po/wxvbam/zh_CN.po +++ b/po/wxvbam/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-29 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-15 14:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 陈 依云 , 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "错误的配置选项或多个 ROM 文件被指定:\n" msgid "Start!" msgstr "开始!" -#: guiinit.cpp:123 xrc/NetLink.xrc:99 +#: guiinit.cpp:123 msgid "Connect" msgstr "连接" @@ -1541,10 +1541,10 @@ msgstr "浏览" msgid "Invalid value for Default magnification." msgstr "无效的默认放大倍数值。" -#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:85 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:135 xrc/DisplayConfig.xrc:221 +#: dialogs/display-config.cpp:341 xrc/DisplayConfig.xrc:86 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 xrc/DisplayConfig.xrc:222 #: xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:32 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:204 -#: xrc/SoundConfig.xrc:219 xrc/SoundConfig.xrc:309 +#: xrc/SoundConfig.xrc:221 xrc/SoundConfig.xrc:311 msgid "None" msgstr "无" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgid "No usable rpi plugins found in %s" msgstr "在 %s 中没有可用 rpi 插件" #: dialogs/display-config.cpp:410 dialogs/display-config.cpp:452 -#: xrc/DisplayConfig.xrc:107 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:108 msgid "Plugin" msgstr "插件" @@ -2065,131 +2065,131 @@ msgstr "下一个(&N)" msgid "Display settings" msgstr "显示设置" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:15 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:16 msgid "Output module" msgstr "输出模块" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:33 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:34 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:65 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:66 msgid "Filters" msgstr "滤镜" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:79 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:80 msgid "Display filter:" msgstr "显示滤镜:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:87 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 msgid "Super 2xSaI" msgstr "超级 2xSaI" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:88 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 msgid "Super Eagle" msgstr "超级锐化" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:89 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 msgid "Pixelate" msgstr "像素化" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:90 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 msgid "Advance MAME Scale 2x" msgstr "高级 MAME 缩放 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 msgid "Bilinear" msgstr "双线性" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:92 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 msgid "Bilinear Plus" msgstr "增强双线性" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:93 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 msgid "Scanlines" msgstr "扫描线" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:94 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:95 msgid "TV Mode" msgstr "电视模式" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:97 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 msgid "Simple 2x" msgstr "采样 2x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:98 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:99 msgid "Simple 3x" msgstr "采样 3x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:100 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:101 msgid "Simple 4x" msgstr "采样 4x" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:115 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:116 msgid "Plugin:" msgstr "插件:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:127 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:128 msgid "Interframe blending:" msgstr "帧间混合:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:136 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 msgid "Smart" msgstr "智能" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:137 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:138 msgid "Motion Blur" msgstr "动态模糊" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:151 xrc/SoundConfig.xrc:91 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:152 xrc/SoundConfig.xrc:93 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:159 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:160 msgid "Frame Skip" msgstr "跳帧" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:177 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:178 msgid "&Number of frames to skip:" msgstr "要跳过的帧数(&N) :" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:199 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:215 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:216 msgid "Speed indicator:" msgstr "速度指示器:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:222 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 msgid "Percentage" msgstr "百分比" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:223 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:224 msgid "Detailed" msgstr "详细" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:237 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:238 msgid "On-Screen Display" msgstr "屏幕显示信息" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:247 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:248 msgid "Default magnification:" msgstr "默认比例:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:266 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 msgid "Maximum magnification factor:" msgstr "最高放大倍速:" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:267 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:268 msgid "0 = no maximum" msgstr "0 = 无上限" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:275 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:276 msgid "0 = no limit" msgstr "0 = 无限制" -#: xrc/DisplayConfig.xrc:285 +#: xrc/DisplayConfig.xrc:286 msgid "Zoom" msgstr "缩放" @@ -3553,23 +3553,31 @@ msgstr "载入(&L)..." msgid "Start Network Link" msgstr "开始网络连接" -#: xrc/NetLink.xrc:11 +#: xrc/NetLink.xrc:13 +msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN." +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:38 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: xrc/NetLink.xrc:19 +#: xrc/NetLink.xrc:47 msgid "Client" msgstr "客户端" -#: xrc/NetLink.xrc:32 +#: xrc/NetLink.xrc:66 msgid "Players:" msgstr "玩家:" -#: xrc/NetLink.xrc:67 +#: xrc/NetLink.xrc:83 +msgid "2" +msgstr "" + +#: xrc/NetLink.xrc:107 msgid "Server:" msgstr "服务器:" -#: xrc/NetLink.xrc:81 +#: xrc/NetLink.xrc:124 msgid "Port:" msgstr "端口:" @@ -3593,83 +3601,83 @@ msgstr "更改背景颜色(&H)..." msgid "Sound Settings" msgstr "声音设置" -#: xrc/SoundConfig.xrc:16 +#: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" msgstr "音量:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:34 +#: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute" msgstr "静音" -#: xrc/SoundConfig.xrc:54 xrc/SoundConfig.xrc:320 +#: xrc/SoundConfig.xrc:56 xrc/SoundConfig.xrc:322 msgid "Maximum" msgstr "最大" -#: xrc/SoundConfig.xrc:71 +#: xrc/SoundConfig.xrc:73 msgid "Sample rate:" msgstr "采样率:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:77 +#: xrc/SoundConfig.xrc:79 msgid "48 KHz" msgstr "48 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:78 +#: xrc/SoundConfig.xrc:80 msgid "44.1 KHz" msgstr "44.1 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:79 +#: xrc/SoundConfig.xrc:81 msgid "22 KHz" msgstr "22 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:80 +#: xrc/SoundConfig.xrc:82 msgid "11 KHz" msgstr "11 KHz" -#: xrc/SoundConfig.xrc:118 +#: xrc/SoundConfig.xrc:120 msgid "Direct Sound" msgstr "Direct Sound" -#: xrc/SoundConfig.xrc:146 +#: xrc/SoundConfig.xrc:148 msgid "Device" msgstr "设备" -#: xrc/SoundConfig.xrc:154 +#: xrc/SoundConfig.xrc:156 msgid "Enable stereo upmixing" msgstr "启用立体声上混响" -#: xrc/SoundConfig.xrc:161 +#: xrc/SoundConfig.xrc:163 msgid "Enable hardware acceleration" msgstr "启用硬件加速" -#: xrc/SoundConfig.xrc:190 +#: xrc/SoundConfig.xrc:192 msgid "Number of sound buffers:" msgstr " 声音缓冲区数:" -#: xrc/SoundConfig.xrc:198 +#: xrc/SoundConfig.xrc:200 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: xrc/SoundConfig.xrc:230 +#: xrc/SoundConfig.xrc:232 msgid "Lots" msgstr "大量" -#: xrc/SoundConfig.xrc:239 +#: xrc/SoundConfig.xrc:241 msgid "Echo" msgstr "回声" -#: xrc/SoundConfig.xrc:247 +#: xrc/SoundConfig.xrc:249 msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: xrc/SoundConfig.xrc:258 +#: xrc/SoundConfig.xrc:260 msgid "Center" msgstr "中间" -#: xrc/SoundConfig.xrc:269 +#: xrc/SoundConfig.xrc:271 msgid "Left / Right" msgstr "左/右" -#: xrc/SoundConfig.xrc:298 +#: xrc/SoundConfig.xrc:300 msgid "Sound filtering" msgstr "声音过滤"