From 8691a15be844e14306a3df0346c2c7a6ac81bc83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Kitover Date: Fri, 5 Jul 2024 20:00:32 +0000 Subject: [PATCH] translations: transifex pull Signed-off-by: Rafael Kitover --- po/wxvbam/bg.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/br.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/cs.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/de.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/el.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/es.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/es_419.po | 629 +++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/fr_FR.po | 619 +++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/gl.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/he_IL.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/hu_HU.po | 629 +++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/id.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/it_IT.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/ja.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/ja_JP.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/ko_KR.po | 619 +++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/ms_MY.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/nb.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/nl.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/pl_PL.po | 619 +++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/pt_BR.po | 619 +++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/pt_PT.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/ru_RU.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/sv.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/tr.po | 641 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/wxvbam/uk.po | 619 +++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/zh-Hans.po | 619 +++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/zh_CN.po | 619 +++++++++++++++++++++-------------------- 28 files changed, 9011 insertions(+), 8759 deletions(-) diff --git a/po/wxvbam/bg.po b/po/wxvbam/bg.po index 0d78f9ac..9b5fc201 100644 --- a/po/wxvbam/bg.po +++ b/po/wxvbam/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 06:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-05 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Hadzhivelichkov , 2022\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/bg/)\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: audio/internal/openal.cpp:189 +#: audio/internal/openal.cpp:188 msgid "OpenAL: Failed to open audio device" msgstr "" -#: audio/internal/openal.cpp:387 audio/internal/faudio.cpp:493 +#: audio/internal/openal.cpp:386 audio/internal/faudio.cpp:492 #: audio/internal/xaudio2.cpp:577 msgid "Default device" msgstr "Устройство по подразбиране" -#: cmdevents.cpp:132 +#: cmdevents.cpp:133 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -35,263 +35,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:143 +#: cmdevents.cpp:144 msgid "Open ROM file" msgstr "Отвори ROM файл" -#: cmdevents.cpp:164 +#: cmdevents.cpp:165 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:170 +#: cmdevents.cpp:171 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Отвори GB ROM файл" -#: cmdevents.cpp:191 +#: cmdevents.cpp:192 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:197 +#: cmdevents.cpp:198 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Отвори GBC ROM файл" -#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 +#: cmdevents.cpp:363 cmdevents.cpp:385 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Избери файл за точков код" -#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 +#: cmdevents.cpp:365 cmdevents.cpp:387 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Select battery file" msgstr "Избери батериен файл" -#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 +#: cmdevents.cpp:407 cmdevents.cpp:602 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Батериен файл (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:414 +#: cmdevents.cpp:415 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 +#: cmdevents.cpp:416 cmdevents.cpp:444 cmdevents.cpp:564 msgid "Confirm import" msgstr "Потвърждаване на внос" -#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:422 panel.cpp:493 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Заредена батерия %s" -#: cmdevents.cpp:423 +#: cmdevents.cpp:424 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Грешка при зареждане на батерия %s" -#: cmdevents.cpp:432 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Select code file" msgstr "Избери код файл" -#: cmdevents.cpp:433 +#: cmdevents.cpp:434 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:433 +#: cmdevents.cpp:434 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:442 +#: cmdevents.cpp:443 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:459 +#: cmdevents.cpp:460 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Не може да се отвори файл %s" -#: cmdevents.cpp:469 +#: cmdevents.cpp:470 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Неподдържан код файл %s" -#: cmdevents.cpp:539 +#: cmdevents.cpp:540 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Зареден код файл %s" -#: cmdevents.cpp:541 +#: cmdevents.cpp:542 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Грешка при зареждане на код файл %s" -#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 +#: cmdevents.cpp:553 cmdevents.cpp:629 msgid "Select snapshot file" msgstr "Избери файл снимка" -#: cmdevents.cpp:553 +#: cmdevents.cpp:554 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:553 +#: cmdevents.cpp:554 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:562 +#: cmdevents.cpp:563 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:587 +#: cmdevents.cpp:588 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Зареден файл снимка %s" -#: cmdevents.cpp:589 +#: cmdevents.cpp:590 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Грешка при зареждане на файл снимка %s" -#: cmdevents.cpp:612 +#: cmdevents.cpp:613 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Записана батерия %s" -#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:615 panel.cpp:803 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Грешка при записване на батерия %s" -#: cmdevents.cpp:622 +#: cmdevents.cpp:623 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM запазвания не могат да бъдат изнасяни" -#: cmdevents.cpp:629 +#: cmdevents.cpp:630 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:643 +#: cmdevents.cpp:644 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:655 +#: cmdevents.cpp:656 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Запазен файл снимка %s" -#: cmdevents.cpp:657 +#: cmdevents.cpp:658 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Грешка при запазване на файл снимка %s" -#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 +#: cmdevents.cpp:674 cmdevents.cpp:752 cmdevents.cpp:822 cmdevents.cpp:891 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 #: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Избери изходен файл" -#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 +#: cmdevents.cpp:675 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG образи|*.png|BMP images|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 +#: cmdevents.cpp:699 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Записана снимка %s" -#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 +#: cmdevents.cpp:720 cmdevents.cpp:790 cmdevents.cpp:859 cmdevents.cpp:925 msgid " files (" msgstr " файлове (" -#: cmdevents.cpp:957 +#: cmdevents.cpp:958 msgid "Select file" msgstr "Избери файл" -#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Select state file" msgstr "Избери файл състояние" -#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 +#: cmdevents.cpp:1263 cmdevents.cpp:1356 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 +#: cmdevents.cpp:1386 cmdevents.cpp:1396 cmdevents.cpp:1407 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Текущ слот за състояние #%d" -#: cmdevents.cpp:1469 +#: cmdevents.cpp:1470 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1680 +#: cmdevents.cpp:1681 msgid "Sound enabled" msgstr "Звук разрешен" -#: cmdevents.cpp:1680 +#: cmdevents.cpp:1681 msgid "Sound disabled" msgstr "Звук забранен" -#: cmdevents.cpp:1759 +#: cmdevents.cpp:1760 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Задай към 0 за псевдо tty" -#: cmdevents.cpp:1761 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Порт за изчакване за връзка:" -#: cmdevents.cpp:1762 +#: cmdevents.cpp:1763 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB връзка" -#: cmdevents.cpp:1814 +#: cmdevents.cpp:1815 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Чакане за връзка при %s" -#: cmdevents.cpp:1821 +#: cmdevents.cpp:1822 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Чакане за връзка на порт %d" -#: cmdevents.cpp:1824 +#: cmdevents.cpp:1825 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Чакане за GDB..." -#: cmdevents.cpp:2199 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2200 +#: cmdevents.cpp:2201 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2235 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2236 +#: cmdevents.cpp:2237 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Авторско право (C) 1999-2003 Forgotten\nАвторско право (C) 2004-2006 VBA development team\nАвторско право (C) 2007-2020 VBA-M development team" -#: cmdevents.cpp:2238 +#: cmdevents.cpp:2239 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -307,36 +307,36 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2423 +#: cmdevents.cpp:2424 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2489 +#: cmdevents.cpp:2490 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2495 +#: cmdevents.cpp:2496 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Мрежа не се поддържа в локален режим." -#: dialogs/accel-config.cpp:149 +#: dialogs/accel-config.cpp:142 msgid "Menu commands" msgstr "Меню команди" -#: dialogs/accel-config.cpp:252 +#: dialogs/accel-config.cpp:245 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 +#: dialogs/accel-config.cpp:245 dialogs/accel-config.cpp:292 msgid "Confirm" msgstr "Потвърждаване" -#: dialogs/accel-config.cpp:297 +#: dialogs/accel-config.cpp:290 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/directories-config.cpp:48 +#: dialogs/directories-config.cpp:49 msgid "Browse" msgstr "Преглеждане" @@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "" msgid "Using interframe blending: %s" msgstr "" -#: dialogs/game-boy-config.cpp:142 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122 +#: dialogs/game-boy-config.cpp:143 xrc/GameBoyAdvanceConfig.xrc:122 #: xrc/GameBoyConfig.xrc:138 xrc/GameBoyConfig.xrc:159 msgid "(None)" msgstr "(Никакъв)" -#: dialogs/game-maker.cpp:234 dialogs/gb-rom-info.cpp:63 +#: dialogs/game-maker.cpp:234 dialogs/gb-rom-info.cpp:64 msgid "Unknown" msgstr "Непознат" @@ -384,131 +384,131 @@ msgstr "Непознат" msgid "Invalid" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:21 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:22 msgid "No mapper" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:42 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:43 msgid "Pocket Camera" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:67 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:68 msgid " + RAM" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:68 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:69 msgid " + RTC" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:69 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:70 msgid " + Battery" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:70 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:71 msgid " + Rumble" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:71 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:72 msgid " + Motion Sensor" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:73 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:74 #, c-format msgid "%02X (%s%s%s%s%s%s)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:80 dialogs/gb-rom-info.cpp:92 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:81 dialogs/gb-rom-info.cpp:93 #, c-format msgid "%02X (Supported)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:82 dialogs/gb-rom-info.cpp:90 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:83 dialogs/gb-rom-info.cpp:91 #, c-format msgid "%02X (Not supported)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:94 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:95 #, c-format msgid "%02X (Required)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:106 dialogs/gb-rom-info.cpp:140 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:107 dialogs/gb-rom-info.cpp:141 #, c-format msgid "%02X (32 KiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:108 dialogs/gb-rom-info.cpp:144 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:109 dialogs/gb-rom-info.cpp:145 #, c-format msgid "%02X (64 KiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:110 dialogs/gb-rom-info.cpp:142 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:111 dialogs/gb-rom-info.cpp:143 #, c-format msgid "%02X (128 KiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:112 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:113 #, c-format msgid "%02X (256 KiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:114 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:115 #, c-format msgid "%02X (512 KiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:116 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:117 #, c-format msgid "%02X (1 MiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:118 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:119 #, c-format msgid "%02X (2 MiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:120 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:121 #, c-format msgid "%02X (4 MiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:122 dialogs/gb-rom-info.cpp:146 -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:158 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:123 dialogs/gb-rom-info.cpp:147 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:159 #, c-format msgid "%02X (Unknown)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:130 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:131 #, c-format msgid "%02X (None)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:132 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:133 #, c-format msgid "%02X (256 B)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:134 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:135 #, c-format msgid "%02X (512 B)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:136 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:137 #, c-format msgid "%02X (2 KiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:138 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:139 #, c-format msgid "%02X (8 KiB)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:154 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:155 #, c-format msgid "%02X (Japan)" msgstr "" -#: dialogs/gb-rom-info.cpp:156 +#: dialogs/gb-rom-info.cpp:157 #, c-format msgid "%02X (World)" msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "%04X (Actual: %04X)" msgstr "" -#: dialogs/sound-config.cpp:250 +#: dialogs/sound-config.cpp:251 #, c-format msgid "%d frame = %.2f ms" msgstr "" @@ -566,349 +566,350 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows палитра (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:90 +#: guiinit.cpp:91 msgid "Start!" msgstr "Започване!" -#: guiinit.cpp:109 +#: guiinit.cpp:110 msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Трябва да въведете валидно гостоприемно име" -#: guiinit.cpp:127 +#: guiinit.cpp:128 msgid "Host name invalid" msgstr "Гостоприемно име невалидно" -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Чакане за клиенти..." -#: guiinit.cpp:146 +#: guiinit.cpp:147 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Сървърен ИП адрес е: %s\n" -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Чакане за връзка..." -#: guiinit.cpp:149 +#: guiinit.cpp:150 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Свързване към %s\n" -#: guiinit.cpp:182 +#: guiinit.cpp:183 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Възникна грешка.\nМоля опитайте отново." -#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:250 guiinit.cpp:303 msgid "Select cheat file" msgstr "Избери чийт файл" -#: guiinit.cpp:250 +#: guiinit.cpp:251 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA чийт списъци (*.clt)|*.clt|CHT чийт списъци (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:270 panel.cpp:550 msgid "Loaded cheats" msgstr "Заредени чийтове" -#: guiinit.cpp:303 +#: guiinit.cpp:304 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA чийт списъци (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:321 +#: guiinit.cpp:322 msgid "Saved cheats" msgstr "Запазени чийтове" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Restore old values?" msgstr "Възстанови стари стойности?" -#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 +#: guiinit.cpp:349 guiinit.cpp:368 msgid "Removing cheats" msgstr "Премахване на чийтове" -#: guiinit.cpp:757 +#: guiinit.cpp:758 msgid "Generic Code" msgstr "Общ код" -#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 +#: guiinit.cpp:830 guiinit.cpp:1080 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Числото не може да е празно" -#: guiinit.cpp:879 +#: guiinit.cpp:880 msgid "Search produced no results" msgstr "Търсенето не произведе резултати" -#: guiinit.cpp:1042 +#: guiinit.cpp:1043 msgid "8-bit " msgstr "8-бита " -#: guiinit.cpp:1046 +#: guiinit.cpp:1047 msgid "16-bit " msgstr "16-бита " -#: guiinit.cpp:1050 +#: guiinit.cpp:1051 msgid "32-bit " msgstr "32-бита " -#: guiinit.cpp:1056 +#: guiinit.cpp:1057 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1060 +#: guiinit.cpp:1061 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1064 +#: guiinit.cpp:1065 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1722 +#: guiinit.cpp:1637 msgid "Main icon not found" msgstr "Главна икона не е намерена" -#: guiinit.cpp:1740 +#: guiinit.cpp:1655 msgid "Main display panel not found" msgstr "Главен дисплей панел не е намерен" -#: guiinit.cpp:1999 +#: guiinit.cpp:1914 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Невалиден меню предмет %s ; премахва се" -#: guiinit.cpp:2184 +#: guiinit.cpp:2099 msgid "Code" msgstr "Код" -#: guiinit.cpp:2193 +#: guiinit.cpp:2108 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2182 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2183 msgid "Old Value" msgstr "Стара стойност" -#: guiinit.cpp:2269 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "New Value" msgstr "Нова стойност" -#: guiinit.cpp:2520 +#: guiinit.cpp:2404 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus гостоприемник невалиден ; забранява се" -#: opts.cpp:155 +#: opts.cpp:154 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 +#: opts.cpp:337 opts.cpp:353 opts.cpp:508 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Невалидно подвързване на клавиш %s за %s" -#: opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/option.cpp:480 +#: opts.cpp:454 opts.cpp:463 opts.cpp:472 opts.cpp:481 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/option.cpp:481 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/option.cpp:492 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" -#: opts.cpp:529 +#: opts.cpp:514 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" -#: panel.cpp:218 +#: panel.cpp:219 #, c-format msgid "%s is not a valid ROM file" msgstr "%s не е валиден ROM файл" -#: panel.cpp:219 panel.cpp:280 panel.cpp:344 +#: panel.cpp:220 panel.cpp:281 panel.cpp:345 msgid "Problem loading file" msgstr "Проблем при зареждане на файл" -#: panel.cpp:279 +#: panel.cpp:280 #, c-format msgid "Unable to load Game Boy ROM %s" msgstr "Не може да се зареди Game Boy ROM %s" -#: panel.cpp:295 panel.cpp:406 panel.cpp:1145 +#: panel.cpp:296 panel.cpp:407 panel.cpp:1146 msgid "Could not initialize the sound driver!" msgstr "Не можа да се инициализира звуковият драйвер!" -#: panel.cpp:306 +#: panel.cpp:307 msgid "" "Cannot use Game Boy BIOS file when Colorizer Hack is enabled, disabling Game" " Boy BIOS file." msgstr "" -#: panel.cpp:320 panel.cpp:419 +#: panel.cpp:321 panel.cpp:420 #, c-format msgid "Could not load BIOS %s" msgstr "Не можа да се зареди BIOS %s" -#: panel.cpp:343 +#: panel.cpp:344 #, c-format msgid "Unable to load Game Boy Advance ROM %s" msgstr "Не може да се зареди Game Boy Advance ROM %s" -#: panel.cpp:586 +#: panel.cpp:587 msgid " player " msgstr " играч " -#: panel.cpp:750 +#: panel.cpp:751 #, c-format msgid "Loaded state %s" msgstr "Заредено състояние %s" -#: panel.cpp:750 +#: panel.cpp:751 #, c-format msgid "Error loading state %s" msgstr "Грешка при зареждане на състояние %s" -#: panel.cpp:774 +#: panel.cpp:775 #, c-format msgid "Saved state %s" msgstr "Запазено състояние %s" -#: panel.cpp:774 +#: panel.cpp:775 #, c-format msgid "Error saving state %s" msgstr "Грешка при запазване на състояние %s" -#: panel.cpp:978 +#: panel.cpp:979 #, c-format msgid "Fullscreen mode %d x %d - %d @ %d not supported; looking for another" msgstr "" -#: panel.cpp:1016 +#: panel.cpp:1017 #, c-format msgid "Fullscreen mode %d x %d - %d @ %d not supported" msgstr "" -#: panel.cpp:1021 +#: panel.cpp:1022 #, c-format msgid "Valid mode: %d x %d - %d @ %d" msgstr "" -#: panel.cpp:1029 +#: panel.cpp:1030 #, c-format msgid "Chose mode %d x %d - %d @ %d" msgstr "" -#: panel.cpp:1033 +#: panel.cpp:1034 #, c-format msgid "Failed to change mode to %d x %d - %d @ %d" msgstr "" -#: panel.cpp:1120 +#: panel.cpp:1121 msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1289 +#: panel.cpp:1290 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Няма памет за пренавиване" -#: panel.cpp:1299 +#: panel.cpp:1300 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Грешка при записване на състояние за пренавиване" -#: panel.cpp:2276 +#: panel.cpp:2277 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2278 +#: panel.cpp:2279 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2285 +#: panel.cpp:2286 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2287 +#: panel.cpp:2288 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2305 +#: panel.cpp:2306 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2314 +#: panel.cpp:2315 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2323 +#: panel.cpp:2324 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2330 +#: panel.cpp:2331 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Няма поддръжка за wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2333 +#: panel.cpp:2334 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Няма поддръжка за WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2342 +#: panel.cpp:2343 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Неуспешно задаване на wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2348 +#: panel.cpp:2349 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Не е наличен VSYNC на тази платформа" -#: panel.cpp:2450 +#: panel.cpp:2444 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2453 +#: panel.cpp:2447 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2456 +#: panel.cpp:2450 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2459 +#: panel.cpp:2453 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2464 +#: panel.cpp:2458 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 +#: panel.cpp:2470 panel.cpp:2499 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Не може да се започне записване към %s (%s)" -#: panel.cpp:2533 +#: panel.cpp:2527 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2539 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Грешка в аудио записване (%s); прекратяване" -#: panel.cpp:2549 +#: panel.cpp:2543 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Грешка във видео записване (%s); прекратяване" -#: panel.cpp:2704 +#: panel.cpp:2698 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" @@ -1209,174 +1210,174 @@ msgstr "" msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:380 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:382 msgid "Use bilinear filter with 3d renderer" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:381 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:383 msgid "Full-screen filter to apply" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:382 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:384 msgid "Filter plugin library" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:383 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:385 msgid "Interframe blending function" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:384 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:386 msgid "Keep window on top" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:386 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:388 msgid "Maximum number of threads to run filters in" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:388 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:390 msgid "Render method; if unsupported, simple method will be used" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:389 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:391 msgid "Default scale factor" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:390 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:392 msgid "Retain aspect ratio when resizing" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:393 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:395 msgid "BIOS file to use for Game Boy, if enabled" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:394 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:396 msgid "Game Boy color enhancement, if enabled" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:395 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:397 msgid "Enable DX Colorization Hacks" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:396 -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:420 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:398 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:422 msgid "Apply LCD filter, if enabled" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:397 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:399 msgid "BIOS file to use for Game Boy Color, if enabled" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:399 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:401 msgid "" "The default palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:402 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:404 msgid "" "The first user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:405 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:407 msgid "" "The second user palette, as 8 comma-separated 4-digit hex integers (rgb555)." msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:408 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:410 msgid "Automatically gather a full page before printing" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:410 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:412 msgid "Automatically save printouts as screen captures with -print suffix" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:412 -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:440 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:414 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:442 msgid "Directory to look for ROM files" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:413 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:415 msgid "Directory to look for Game Boy Color ROM files" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:416 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:418 msgid "BIOS file to use, if enabled" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:426 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:428 msgid "Enable link at boot" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:431 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:433 msgid "Enable faster network protocol by default" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:433 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:435 msgid "Default network link client host" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:434 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:436 msgid "Default network link server IP to bind" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:435 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:437 msgid "Default network link port (server and client)" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:436 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:438 msgid "Default network protocol" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:437 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:439 msgid "Link timeout (ms)" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:438 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:440 msgid "Link cable type" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:443 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:445 msgid "Automatically load last saved state" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:445 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:447 msgid "" "Directory to store game save files (relative paths are relative to ROM; " "blank is config dir)" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:447 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:449 msgid "Freeze recent load list" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:449 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:451 msgid "" "Directory to store A / V and game recordings (relative paths are relative to" " ROM)" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:452 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:454 msgid "Number of seconds between rewind snapshots (0 to disable)" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:454 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:456 msgid "Directory to store screenshots (relative paths are relative to ROM)" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:457 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:459 msgid "" "Directory to store saved state files (relative paths are relative to " "BatteryDir)" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:459 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:461 msgid "Enable status bar" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:460 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:462 msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)" msgstr "" -#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:464 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/wx/config/internal/option-internal.cpp:466 msgid "" "The parameter Joypad//