translations: transifex pull
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
5d8426d317
commit
5766b9b9c7
|
@ -3031,15 +3031,15 @@ msgstr "Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:7
|
#: xrc/MainMenu.xrc:7
|
||||||
msgid "Open..."
|
msgid "Open..."
|
||||||
msgstr "Öffnen..."
|
msgstr "Öffne..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:10
|
#: xrc/MainMenu.xrc:10
|
||||||
msgid "Open &Game Boy..."
|
msgid "Open &Game Boy..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Öffne &Game Boy..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:13
|
#: xrc/MainMenu.xrc:13
|
||||||
msgid "Open Game Boy &Color..."
|
msgid "Open Game Boy &Color..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Öffne Game Boy &Color..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:16
|
#: xrc/MainMenu.xrc:16
|
||||||
msgid "Open rece&nt"
|
msgid "Open rece&nt"
|
||||||
|
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Zuletzte verwendete automatisch laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:89
|
#: xrc/MainMenu.xrc:89
|
||||||
msgid "From &File..."
|
msgid "From &File..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Von &Datei..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:93
|
#: xrc/MainMenu.xrc:93
|
||||||
msgid "Do not change &battery save"
|
msgid "Do not change &battery save"
|
||||||
|
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "1&0"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:145
|
#: xrc/MainMenu.xrc:145
|
||||||
msgid "To &File..."
|
msgid "To &File..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In &Datei..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:147
|
#: xrc/MainMenu.xrc:147
|
||||||
msgid "&Save state"
|
msgid "&Save state"
|
||||||
|
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Abs&pielen"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:214
|
#: xrc/MainMenu.xrc:214
|
||||||
msgid "&Quit"
|
msgid "&Quit"
|
||||||
msgstr "&Verlassen"
|
msgstr "&Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:218
|
#: xrc/MainMenu.xrc:218
|
||||||
msgid "&Emulation"
|
msgid "&Emulation"
|
||||||
|
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Zurückspulen"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:231
|
#: xrc/MainMenu.xrc:231
|
||||||
msgid "Toggle &full screen"
|
msgid "Toggle &full screen"
|
||||||
msgstr "&Vollbild umschalten"
|
msgstr "&Vollbild an/aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:238
|
#: xrc/MainMenu.xrc:238
|
||||||
msgid "&Turbo mode"
|
msgid "&Turbo mode"
|
||||||
|
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "&Speed-Hack"
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:383
|
#: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:383
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:417
|
#: xrc/MainMenu.xrc:417
|
||||||
msgid "&Configure..."
|
msgid "&Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anpassen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:314
|
#: xrc/MainMenu.xrc:314
|
||||||
msgid "&Video"
|
msgid "&Video"
|
||||||
|
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Lautstärke &verringern"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:392
|
#: xrc/MainMenu.xrc:392
|
||||||
msgid "&Toggle sound"
|
msgid "&Toggle sound"
|
||||||
msgstr "Sound umschal&ten"
|
msgstr "S&tummschaltung an/aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:397
|
#: xrc/MainMenu.xrc:397
|
||||||
msgid "&Game Boy Advance sound interpolation"
|
msgid "&Game Boy Advance sound interpolation"
|
||||||
|
@ -3428,11 +3428,11 @@ msgstr "Steuerung"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:420
|
#: xrc/MainMenu.xrc:420
|
||||||
msgid "Allow &keyboard background input"
|
msgid "Allow &keyboard background input"
|
||||||
msgstr "Ermöglichen &Tastatur Hintergrund Eingang"
|
msgstr "&Tastatureingabe im Hintergrund zulassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:424
|
#: xrc/MainMenu.xrc:424
|
||||||
msgid "Allow &joystick background input"
|
msgid "Allow &joystick background input"
|
||||||
msgstr "Ermöglichen &Joystick Hintergrund Eingang"
|
msgstr "&Joystickeingabe im Hintergrund zulassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:429
|
#: xrc/MainMenu.xrc:429
|
||||||
msgid "&Autofire"
|
msgid "&Autofire"
|
||||||
|
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "&R"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:494 xrc/MainMenu.xrc:517
|
#: xrc/MainMenu.xrc:494 xrc/MainMenu.xrc:517
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anpassen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:498
|
#: xrc/MainMenu.xrc:498
|
||||||
msgid "&Real-time clock"
|
msgid "&Real-time clock"
|
||||||
|
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:555
|
#: xrc/MainMenu.xrc:555
|
||||||
msgid "&General..."
|
msgid "&General..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "All&gemein..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
#: xrc/MainMenu.xrc:558
|
||||||
msgid "&Speedup / Turbo..."
|
msgid "&Speedup / Turbo..."
|
||||||
|
@ -3516,15 +3516,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
#: xrc/MainMenu.xrc:561
|
||||||
msgid "D&irectories..."
|
msgid "D&irectories..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verzeichnisse..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:564
|
#: xrc/MainMenu.xrc:564
|
||||||
msgid "&Key Shortcuts..."
|
msgid "&Key Shortcuts..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tasten&kürzel"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:567
|
#: xrc/MainMenu.xrc:567
|
||||||
msgid "UI Settings"
|
msgid "UI Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Benutzeroberfläche..."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
#: xrc/MainMenu.xrc:569
|
||||||
msgid "Enable &Status bar"
|
msgid "Enable &Status bar"
|
||||||
|
@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
#: xrc/MainMenu.xrc:573
|
||||||
msgid "Hide &Menu Bar"
|
msgid "Hide &Menu Bar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Menüleiste verstecken"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
#: xrc/MainMenu.xrc:577
|
||||||
msgid "Suspend &Screen Saver"
|
msgid "Suspend &Screen Saver"
|
||||||
|
@ -3636,11 +3636,11 @@ msgstr "Kanal &4"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
#: xrc/MainMenu.xrc:715
|
||||||
msgid "Direct Sound &A"
|
msgid "Direct Sound &A"
|
||||||
msgstr "Direct Sound &A"
|
msgstr "DirectSound &A"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:720
|
#: xrc/MainMenu.xrc:720
|
||||||
msgid "Direct Sound &B"
|
msgid "Direct Sound &B"
|
||||||
msgstr "Direct Sound &B"
|
msgstr "DirectSound &B"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/MainMenu.xrc:724
|
#: xrc/MainMenu.xrc:724
|
||||||
msgid "&Sound Channels"
|
msgid "&Sound Channels"
|
||||||
|
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Netzwerk-Link starten"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/NetLink.xrc:13
|
#: xrc/NetLink.xrc:13
|
||||||
msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN."
|
msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "WARNUNG: Der Link wird wahrscheinlich nicht über das Internet oder LAN funktionieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/NetLink.xrc:38
|
#: xrc/NetLink.xrc:38
|
||||||
msgid "Server"
|
msgid "Server"
|
||||||
|
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Spieler:"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/NetLink.xrc:83
|
#: xrc/NetLink.xrc:83
|
||||||
msgid "2"
|
msgid "2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "2"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/NetLink.xrc:107
|
#: xrc/NetLink.xrc:107
|
||||||
msgid "Server:"
|
msgid "Server:"
|
||||||
|
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Toneinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:18
|
#: xrc/SoundConfig.xrc:18
|
||||||
msgid "Volume:"
|
msgid "Volume:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lautstärke:"
|
||||||
|
|
||||||
#: xrc/SoundConfig.xrc:36
|
#: xrc/SoundConfig.xrc:36
|
||||||
msgid "Mute"
|
msgid "Mute"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue