translations: transifex pull

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2024-05-27 10:00:25 +00:00
parent 5d8426d317
commit 5766b9b9c7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
1 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -3031,15 +3031,15 @@ msgstr "Datei"
#: xrc/MainMenu.xrc:7
msgid "Open..."
msgstr "Öffnen..."
msgstr "Öffne..."
#: xrc/MainMenu.xrc:10
msgid "Open &Game Boy..."
msgstr ""
msgstr "Öffne &Game Boy..."
#: xrc/MainMenu.xrc:13
msgid "Open Game Boy &Color..."
msgstr ""
msgstr "Öffne Game Boy &Color..."
#: xrc/MainMenu.xrc:16
msgid "Open rece&nt"
@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Zuletzte verwendete automatisch laden"
#: xrc/MainMenu.xrc:89
msgid "From &File..."
msgstr ""
msgstr "Von &Datei..."
#: xrc/MainMenu.xrc:93
msgid "Do not change &battery save"
@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "1&0"
#: xrc/MainMenu.xrc:145
msgid "To &File..."
msgstr ""
msgstr "In &Datei..."
#: xrc/MainMenu.xrc:147
msgid "&Save state"
@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Abs&pielen"
#: xrc/MainMenu.xrc:214
msgid "&Quit"
msgstr "&Verlassen"
msgstr "&Schließen"
#: xrc/MainMenu.xrc:218
msgid "&Emulation"
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Zurückspulen"
#: xrc/MainMenu.xrc:231
msgid "Toggle &full screen"
msgstr "&Vollbild umschalten"
msgstr "&Vollbild an/aus"
#: xrc/MainMenu.xrc:238
msgid "&Turbo mode"
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "&Speed-Hack"
#: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:383
#: xrc/MainMenu.xrc:417
msgid "&Configure..."
msgstr ""
msgstr "Anpassen..."
#: xrc/MainMenu.xrc:314
msgid "&Video"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Lautstärke &verringern"
#: xrc/MainMenu.xrc:392
msgid "&Toggle sound"
msgstr "Sound umschal&ten"
msgstr "S&tummschaltung an/aus"
#: xrc/MainMenu.xrc:397
msgid "&Game Boy Advance sound interpolation"
@ -3428,11 +3428,11 @@ msgstr "Steuerung"
#: xrc/MainMenu.xrc:420
msgid "Allow &keyboard background input"
msgstr "Ermöglichen &Tastatur Hintergrund Eingang"
msgstr "&Tastatureingabe im Hintergrund zulassen"
#: xrc/MainMenu.xrc:424
msgid "Allow &joystick background input"
msgstr "Ermöglichen &Joystick Hintergrund Eingang"
msgstr "&Joystickeingabe im Hintergrund zulassen"
#: xrc/MainMenu.xrc:429
msgid "&Autofire"
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "&R"
#: xrc/MainMenu.xrc:494 xrc/MainMenu.xrc:517
msgid "Configure..."
msgstr ""
msgstr "Anpassen..."
#: xrc/MainMenu.xrc:498
msgid "&Real-time clock"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:555
msgid "&General..."
msgstr ""
msgstr "All&gemein..."
#: xrc/MainMenu.xrc:558
msgid "&Speedup / Turbo..."
@ -3516,15 +3516,15 @@ msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:561
msgid "D&irectories..."
msgstr ""
msgstr "Verzeichnisse..."
#: xrc/MainMenu.xrc:564
msgid "&Key Shortcuts..."
msgstr ""
msgstr "Tasten&kürzel"
#: xrc/MainMenu.xrc:567
msgid "UI Settings"
msgstr ""
msgstr "Benutzeroberfläche..."
#: xrc/MainMenu.xrc:569
msgid "Enable &Status bar"
@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr ""
#: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "Hide &Menu Bar"
msgstr ""
msgstr "&Menüleiste verstecken"
#: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "Suspend &Screen Saver"
@ -3636,11 +3636,11 @@ msgstr "Kanal &4"
#: xrc/MainMenu.xrc:715
msgid "Direct Sound &A"
msgstr "Direct Sound &A"
msgstr "DirectSound &A"
#: xrc/MainMenu.xrc:720
msgid "Direct Sound &B"
msgstr "Direct Sound &B"
msgstr "DirectSound &B"
#: xrc/MainMenu.xrc:724
msgid "&Sound Channels"
@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Netzwerk-Link starten"
#: xrc/NetLink.xrc:13
msgid "WARNING: Link will likely not work over the internet or LAN."
msgstr ""
msgstr "WARNUNG: Der Link wird wahrscheinlich nicht über das Internet oder LAN funktionieren."
#: xrc/NetLink.xrc:38
msgid "Server"
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Spieler:"
#: xrc/NetLink.xrc:83
msgid "2"
msgstr ""
msgstr "2"
#: xrc/NetLink.xrc:107
msgid "Server:"
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Toneinstellungen"
#: xrc/SoundConfig.xrc:18
msgid "Volume:"
msgstr ""
msgstr "Lautstärke:"
#: xrc/SoundConfig.xrc:36
msgid "Mute"