translations: transifex pull
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
5d4f1bd0d9
commit
49140fe5dd
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Visual Boy Advance-M"
|
||||||
#: wxvbam.cpp:329 wxvbam.cpp:346
|
#: wxvbam.cpp:329 wxvbam.cpp:346
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid configuration file provided: %s"
|
msgid "Invalid configuration file provided: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arquivo de configuração inválida fornecido: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: wxvbam.cpp:484
|
#: wxvbam.cpp:484
|
||||||
msgid "Could not create main window"
|
msgid "Could not create main window"
|
||||||
|
@ -821,11 +821,11 @@ msgid ""
|
||||||
"YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n"
|
"YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Are you sure?"
|
"Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "SUA CONFIGURAÇÃO SERÁ APAGADA!\n\nVocê tem certeza?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmdevents.cpp:2862
|
#: cmdevents.cpp:2862
|
||||||
msgid "FACTORY RESET"
|
msgid "FACTORY RESET"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "RESET DE FÁBRICA"
|
||||||
|
|
||||||
#: cmdevents.cpp:2897
|
#: cmdevents.cpp:2897
|
||||||
msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance) emulator."
|
msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance) emulator."
|
||||||
|
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "Ok"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option"
|
"The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option"
|
||||||
" values may have been reset."
|
" values may have been reset."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O arquivo INI foi escrito pra uma versão mais recente do VBA-M. Alguns valores da opção INI podem ter sido resetados."
|
||||||
|
|
||||||
#: opts.cpp:521 opts.cpp:542 opts.cpp:778
|
#: opts.cpp:521 opts.cpp:542 opts.cpp:778
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Ativar a barra de status"
|
||||||
|
|
||||||
#: config/internal/option-internal.cpp:409
|
#: config/internal/option-internal.cpp:409
|
||||||
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
|
msgid "INI file version (DO NOT MODIFY)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Versão do arquivo INI (NÃO MODIFICAR)"
|
||||||
|
|
||||||
#: config/internal/option-internal.cpp:413
|
#: config/internal/option-internal.cpp:413
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue