From 3d6550d1613d8739dbf655f409942beebd089484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Kitover Date: Sat, 25 Jan 2025 18:00:22 +0000 Subject: [PATCH] translations: transifex pull Signed-off-by: Rafael Kitover --- po/wxvbam/sv.po | 93 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 47 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/wxvbam/sv.po b/po/wxvbam/sv.po index 7c6ce61e..7eee75bc 100644 --- a/po/wxvbam/sv.po +++ b/po/wxvbam/sv.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Claes-Göran Nydahl , 2019 +# Daniel Nylander , 2025 # 59031d6847a58cccc64d8da23d16ff59_48f0fae, 2015 # [deleted], 2015 # Sebastian Rasmussen , 2020,2022 @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-05 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Sebastian Rasmussen , 2020,2022\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander , 2025\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" #: audio/internal/openal.cpp:188 msgid "OpenAL: Failed to open audio device" -msgstr "" +msgstr "OpenAL: Misslyckades med att öppna ljudenhet" #: audio/internal/openal.cpp:386 audio/internal/faudio.cpp:492 #: audio/internal/xaudio2.cpp:577 @@ -40,39 +41,39 @@ msgid "" "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" " Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Advance-filer (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game Boy-filer (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" #: cmdevents.cpp:144 msgid "Open ROM file" -msgstr "Öppna ROM fil" +msgstr "Öppna ROM-fil" #: cmdevents.cpp:165 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -msgstr "" +msgstr "Game Boy-filer (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" #: cmdevents.cpp:171 msgid "Open GB ROM file" -msgstr "Öppna GB ROM fil" +msgstr "Öppna GB ROM-fil" #: cmdevents.cpp:192 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -msgstr "" +msgstr "Game Boy Color-filer (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" #: cmdevents.cpp:198 msgid "Open GBC ROM file" -msgstr "Öppna GBC ROM fil" +msgstr "Öppna GBC ROM-fil" #: cmdevents.cpp:363 cmdevents.cpp:385 msgid "Select Dot Code file" -msgstr "Välj Dot Code fil" +msgstr "Välj Dot Code-fil" #: cmdevents.cpp:365 cmdevents.cpp:387 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" -msgstr "" +msgstr "E-Reader-punktkod (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" #: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Select battery file" @@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "Bekräfta import" #: cmdevents.cpp:422 panel.cpp:493 #, c-format msgid "Loaded battery %s" -msgstr "Laddade batteri %s" +msgstr "Läste in batteri %s" #: cmdevents.cpp:424 #, c-format msgid "Error loading battery %s" -msgstr "Fel vid laddning av batteri %s" +msgstr "Fel vid inläsning av batteri %s" #: cmdevents.cpp:433 msgid "Select code file" @@ -108,11 +109,11 @@ msgstr "Välj kodfil" #: cmdevents.cpp:434 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" -msgstr "" +msgstr "Game Shark-kodfil (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" #: cmdevents.cpp:434 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" -msgstr "" +msgstr "Game Shark-kodfil (*.gcf)|*.gcf" #: cmdevents.cpp:443 msgid "" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" #: cmdevents.cpp:460 #, c-format msgid "Cannot open file %s" -msgstr "Kan inte öppna fil %s" +msgstr "Kan inte öppna filen %s" #: cmdevents.cpp:470 #, c-format @@ -133,12 +134,12 @@ msgstr "Kodfilen stöds inte %s" #: cmdevents.cpp:540 #, c-format msgid "Loaded code file %s" -msgstr "Laddade kodfil %s" +msgstr "Läste in kodfilen %s" #: cmdevents.cpp:542 #, c-format msgid "Error loading code file %s" -msgstr "Fel vid laddning av kodfil %s" +msgstr "Fel vid inläsning av kodfilen %s" #: cmdevents.cpp:553 cmdevents.cpp:629 msgid "Select snapshot file" @@ -163,12 +164,12 @@ msgstr "" #: cmdevents.cpp:588 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" -msgstr "Laddade ögonblicksfil %s" +msgstr "Läste in ögonblicksfilen %s" #: cmdevents.cpp:590 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" -msgstr "Fel vid laddning av ögonblicksfil %s" +msgstr "Fel vid inläsning av ögonblicksfilen %s" #: cmdevents.cpp:613 #, c-format @@ -195,12 +196,12 @@ msgstr "" #: cmdevents.cpp:656 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" -msgstr "Sparade ögonblicksfil %s" +msgstr "Sparade ögonblicksfilen %s" #: cmdevents.cpp:658 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" -msgstr "Fel vid sparandet av ögonblicksfil%s" +msgstr "Fel vid sparandet av ögonblicksfilen %s" #: cmdevents.cpp:674 cmdevents.cpp:752 cmdevents.cpp:822 cmdevents.cpp:891 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 @@ -210,12 +211,12 @@ msgstr "Välj utdatafil" #: cmdevents.cpp:675 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" -msgstr "PNG bilder|*.png|BMP bilder|*.bmp" +msgstr "PNG bilder|*.png|BMP-bilder|*.bmp" #: cmdevents.cpp:699 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" -msgstr "Skrev ögonblicksfil %s" +msgstr "Skrev ögonblicksfilen %s" #: cmdevents.cpp:720 cmdevents.cpp:790 cmdevents.cpp:859 cmdevents.cpp:925 msgid " files (" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Port att vänta på anslutning vid:" #: cmdevents.cpp:1763 msgid "GDB Connection" -msgstr "GDB anslutning" +msgstr "GDB-anslutning" #: cmdevents.cpp:1815 #, c-format @@ -281,15 +282,15 @@ msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "DIN KONFIGURATION KOMMER ATT TAS BORT!\n\nÄr du säker?" #: cmdevents.cpp:2201 msgid "FACTORY RESET" -msgstr "" +msgstr "FABRIKSÅTERSTÄLLNING" #: cmdevents.cpp:2236 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." -msgstr "" +msgstr "Nintendo Game Boy / Color / Advance-emulator." #: cmdevents.cpp:2237 msgid "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Okänd" #: dialogs/game-maker.cpp:235 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:22 msgid "No mapper" @@ -401,15 +402,15 @@ msgstr "" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:68 msgid " + RAM" -msgstr "" +msgstr " + RAM" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:69 msgid " + RTC" -msgstr "" +msgstr " + RTC" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:70 msgid " + Battery" -msgstr "" +msgstr " + Batteri" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:71 msgid " + Rumble" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:74 #, c-format msgid "%02X (%s%s%s%s%s%s)" -msgstr "" +msgstr "%02X (%s%s%s%s%s%s)" #: dialogs/gb-rom-info.cpp:81 dialogs/gb-rom-info.cpp:93 #, c-format @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "" #: extra-translations.cpp:13 msgid "&Apply" -msgstr "" +msgstr "&Tillämpa" #: extra-translations.cpp:14 msgid "Artists" @@ -545,23 +546,23 @@ msgstr "" #: extra-translations.cpp:15 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: extra-translations.cpp:16 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" #: extra-translations.cpp:17 msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "Utvecklare" #: extra-translations.cpp:18 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licens" #: extra-translations.cpp:19 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: gfxviewers.cpp:1202 msgid "Select output file and type" @@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "Väntar på klienter..." #: guiinit.cpp:147 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" -msgstr "Serverns IP adress är: %s\n" +msgstr "Serverns IP-adress är: %s\n" #: guiinit.cpp:149 msgid "Waiting for connection..." @@ -3292,7 +3293,7 @@ msgstr "&Länk" #: xrc/MainMenu.xrc:272 msgid "Start &Network Link..." -msgstr "" +msgstr "Starta &nätverkslänk..." #: xrc/MainMenu.xrc:277 msgid "&Nothing" @@ -3321,7 +3322,7 @@ msgstr "&Hastighetshack" #: xrc/MainMenu.xrc:310 xrc/MainMenu.xrc:316 xrc/MainMenu.xrc:383 #: xrc/MainMenu.xrc:417 msgid "&Configure..." -msgstr "" +msgstr "&Konfigurera..." #: xrc/MainMenu.xrc:314 msgid "&Video" @@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr "&R" #: xrc/MainMenu.xrc:494 xrc/MainMenu.xrc:517 msgid "Configure..." -msgstr "" +msgstr "Konfigurera..." #: xrc/MainMenu.xrc:498 msgid "&Real-time clock" @@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr "" #: xrc/MainMenu.xrc:555 msgid "&General..." -msgstr "" +msgstr "A&llmänt..." #: xrc/MainMenu.xrc:558 msgid "&Speedup / Turbo..." @@ -3513,7 +3514,7 @@ msgstr "" #: xrc/MainMenu.xrc:561 msgid "D&irectories..." -msgstr "" +msgstr "Ka&taloger..." #: xrc/MainMenu.xrc:564 msgid "&Key Shortcuts..." @@ -3521,7 +3522,7 @@ msgstr "" #: xrc/MainMenu.xrc:567 msgid "UI Settings" -msgstr "" +msgstr "Gränssnittsinställningar" #: xrc/MainMenu.xrc:569 msgid "Enable &Status bar" @@ -3789,7 +3790,7 @@ msgstr "Ljudinställningar" #: xrc/SoundConfig.xrc:18 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volym:" #: xrc/SoundConfig.xrc:36 msgid "Mute"