Transifex pull.
Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
fb9e7e2059
commit
3052eb33a5
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 17:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Model T800\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen"
|
|||
|
||||
#: panel.cpp:2295
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A wglGetExtensionsStringEXT nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2298
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 17:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 22:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Model T800\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen"
|
|||
|
||||
#: panel.cpp:2295
|
||||
msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A wglGetExtensionsStringEXT nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: panel.cpp:2298
|
||||
msgid "No support for WGL_EXT_swap_control"
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
# Anton Fedenko <gang296@mail.ru>, 2015
|
||||
# Artem Abramov <aabramovrussia@yandex.com>, 2015
|
||||
# 85f5ad14c5f803c69d22f4aeb4ef6a7e, 2015
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
|
||||
# 74dffd932c00dbbb41918c687b127233_b4301a9 <3295ddb221a13e599d1c8fb3215ca8da_372329>, 2015
|
||||
# ав а <teorex3@gmail.com>, 2020
|
||||
# Алексей Гаврилов <flexxx_seva@mail.ru>, 2018
|
||||
|
@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-17 17:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Ошибка записи аппаратного сохранения %s
|
|||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1108
|
||||
msgid "EEPROM saves cannot be exported"
|
||||
msgstr "Сохранения EEPROM не могут быт экспортированы"
|
||||
msgstr "Сохранения EEPROM не могут быть экспортированы"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1115
|
||||
msgid "Gameshark Snapshot (*.sps)|*.sps"
|
||||
|
@ -734,7 +735,7 @@ msgstr "файлы ("
|
|||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1334 cmdevents.cpp:1355
|
||||
msgid "VBA Movie files|*.vmv"
|
||||
msgstr "Видео-файлы VBA|*.vmv"
|
||||
msgstr "Видеофайлы VBA|*.vmv"
|
||||
|
||||
#: cmdevents.cpp:1354
|
||||
msgid "Select file"
|
||||
|
@ -1792,7 +1793,7 @@ msgstr "Максимальный коэффициент увеличения:"
|
|||
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:267
|
||||
msgid "0 = no maximum"
|
||||
msgstr "0 = не маскимальное"
|
||||
msgstr "0 = не максимальное"
|
||||
|
||||
#: xrc/DisplayConfig.xrc:275
|
||||
msgid "0 = no limit"
|
||||
|
@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "Device type:"
|
|||
|
||||
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:131 xrc/GBROMInfo.xrc:72
|
||||
msgid "ROM version:"
|
||||
msgstr "Версия рома:"
|
||||
msgstr "Версия ROM:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GBAROMInfo.xrc:143 xrc/GBROMInfo.xrc:84
|
||||
msgid "CRC:"
|
||||
|
@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "&Сохранить как..."
|
|||
|
||||
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:8 xrc/PaletteViewer.xrc:9
|
||||
msgid "Click on a color for more information"
|
||||
msgstr "Нажмите на цвет, для получения дополнительной информации"
|
||||
msgstr "Нажмите на цвет для получения дополнительной информации"
|
||||
|
||||
#: xrc/GBPaletteViewer.xrc:27 xrc/PaletteViewer.xrc:105
|
||||
msgid "Save &BG..."
|
||||
|
@ -2327,7 +2328,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:91 xrc/GameBoyConfig.xrc:113
|
||||
msgid "Select a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать файл"
|
||||
|
||||
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:106
|
||||
msgid "GBC Boot ROM &file :"
|
||||
|
@ -2363,7 +2364,7 @@ msgstr "Основные"
|
|||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:26
|
||||
msgid "Screenshot Format:"
|
||||
msgstr "Формат сриншота:"
|
||||
msgstr "Формат скриншота:"
|
||||
|
||||
#: xrc/GeneralConfig.xrc:33
|
||||
msgid "&PNG"
|
||||
|
@ -2483,7 +2484,7 @@ msgid ""
|
|||
"Click a field and press a key or move joystick to add. Press backspace to "
|
||||
"delete last added key. Resize window or click inside and move pointer to "
|
||||
"see entire contents if too small."
|
||||
msgstr "Щелкните в поле и нажмите клавишу, чтобы добавить. Нажмите Backspace для удаления значения. Измените размер окна если мало содержимого"
|
||||
msgstr "Щелкните в поле и нажмите клавишу, чтобы добавить. Нажмите Backspace для удаления значения. Измените размер окна, если мало содержимого"
|
||||
|
||||
#: xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:452
|
||||
msgid "Up"
|
||||
|
@ -2519,7 +2520,7 @@ msgstr "R"
|
|||
|
||||
#: xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:484
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Select"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:488
|
||||
msgid "Start"
|
||||
|
@ -2703,7 +2704,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:35
|
||||
msgid "&Load Dot Code..."
|
||||
msgstr "Загрузить Dot код"
|
||||
msgstr "Загрузить Dot код..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:38
|
||||
msgid "&Reset Saving Dot Code"
|
||||
|
@ -2711,7 +2712,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:41
|
||||
msgid "&Save Dot Code..."
|
||||
msgstr "Сохранить Dot код"
|
||||
msgstr "Сохранить Dot код..."
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:47
|
||||
msgid "Most &recent"
|
||||
|
@ -2927,7 +2928,7 @@ msgstr "&Настройки"
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:270
|
||||
msgid "&Link"
|
||||
msgstr "Соеденение"
|
||||
msgstr "Соединение"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:272
|
||||
msgid "Start &Network Link ..."
|
||||
|
@ -2943,7 +2944,7 @@ msgstr "Кабель"
|
|||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:285
|
||||
msgid "&Wireless"
|
||||
msgstr "Безпроводной"
|
||||
msgstr "Беспроводной"
|
||||
|
||||
#: xrc/MainMenu.xrc:289
|
||||
msgid "&GameCube"
|
||||
|
@ -3456,7 +3457,7 @@ msgstr "Сервер:"
|
|||
|
||||
#: xrc/NetLink.xrc:81
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порт:"
|
||||
|
||||
#: xrc/OAMViewer.xrc:4
|
||||
msgid "OAM Viewer"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue