Transifex pull.

Signed-off-by: Rafael Kitover <rkitover@gmail.com>
This commit is contained in:
Rafael Kitover 2021-10-05 20:16:53 +00:00
parent 4223c39c4c
commit 2ecfe09c6a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 08AB596679D86240
3 changed files with 1634 additions and 1630 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
# Ali Ozderya <ozozderya@gmail.com>, 2015,2017
# boran roni, 2021
# Justice League <denizden788@gmail.com>, 2020
# Erdoğan Şahin, 2016
# Justice League <denizden788@gmail.com>, 2020
@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: VBA-M\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-05 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Tmp341\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-01 20:23+0000\n"
"Last-Translator: boran roni\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1169,11 +1170,11 @@ msgstr "Bağlantısı kesilen joystick %d"
#: xaudio2.cpp:35
msgid "XAudio2: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
msgstr "XAudio2: cihaz numaralandırması yapılamadı!"
#: xaudio2.cpp:69 xaudio2.cpp:353
msgid "The XAudio2 interface failed to initialize!"
msgstr ""
msgstr "XAudio2 arayüzü başlatılamadı!"
#: xaudio2.cpp:384
msgid "XAudio2: Creating mastering voice failed!"
@ -1181,15 +1182,15 @@ msgstr ""
#: xaudio2.cpp:393
msgid "XAudio2: Creating source voice failed!"
msgstr ""
msgstr "XAudio2: Kaynak seslerin oluşturulması başarısız!"
#: faudio.cpp:32
msgid "FAudio: Enumerating devices failed!"
msgstr ""
msgstr "FAudio: cihaz numaralandırması yapılamadı!"
#: faudio.cpp:67 faudio.cpp:352
msgid "The FAudio interface failed to initialize!"
msgstr ""
msgstr "FAudio arayüzü başlatılamadı!"
#: faudio.cpp:384
msgid "FAudio: Creating mastering voice failed!"
@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr ""
#: faudio.cpp:395
msgid "FAudio: Creating source voice failed!"
msgstr ""
msgstr "Faudio: Kaynak seslerin oluşturulması başarısız!"
#: dsound.cpp:90 dsound.cpp:104
#, c-format
@ -2320,7 +2321,7 @@ msgstr "Sistem"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:84
msgid "GB Boot &ROM file :"
msgstr ""
msgstr "GB başlat &ROM dosyası :"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:91 xrc/GameBoyConfig.xrc:113
msgid "Select a File"
@ -2332,11 +2333,11 @@ msgstr "GBC Açılış ROM'u"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:131
msgid "Current GB BIOS file :"
msgstr ""
msgstr "Şuanki GB BIOS dosyası:"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:152
msgid "Current GBC BIOS file :"
msgstr ""
msgstr "Şuanki GBC BIOS dosyası:"
#: xrc/GameBoyConfig.xrc:186
msgid "User 1"
@ -2397,7 +2398,7 @@ msgstr "0=Hızlandırma iptal"
#: xrc/GeneralConfig.xrc:114
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgstr "Limitsiz"
#: xrc/IOViewer.xrc:4
msgid "IO Viewer"
@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "&e-okuyucu"
#: xrc/MainMenu.xrc:32
msgid "&Reset Loading Dot Code"
msgstr ""
msgstr "&Dot Kodu Yüklemeyi Sıfırla"
#: xrc/MainMenu.xrc:35
msgid "&Load Dot Code..."
@ -2704,7 +2705,7 @@ msgstr "&Dot kodu yükle..."
#: xrc/MainMenu.xrc:38
msgid "&Reset Saving Dot Code"
msgstr ""
msgstr "&Dot Kodu Kaydetmeyi Sıfırla"
#: xrc/MainMenu.xrc:41
msgid "&Save Dot Code..."
@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "En yakın zamanda kullanılanlar"
#: xrc/MainMenu.xrc:50
msgid "Load current state slot"
msgstr ""
msgstr "Şuanki State Slotu yükle"
#: xrc/MainMenu.xrc:53
msgid "&Auto load most recent"
@ -2780,11 +2781,11 @@ msgstr "&En eski slot"
#: xrc/MainMenu.xrc:107
msgid "Save current state slot"
msgstr ""
msgstr "Şuanki State Slotu kaydet"
#: xrc/MainMenu.xrc:110
msgid "Increase state slot number and save"
msgstr ""
msgstr "State slot numarasını arttır ve kaydet"
#: xrc/MainMenu.xrc:145
msgid "To &File ..."
@ -2796,11 +2797,11 @@ msgstr "&Durum kaydı"
#: xrc/MainMenu.xrc:150
msgid "Increase state slot number"
msgstr ""
msgstr "State slot numarasını arttır"
#: xrc/MainMenu.xrc:153
msgid "Decrease state slot number"
msgstr ""
msgstr "State slot numarasını azalt"
#: xrc/MainMenu.xrc:158 xrc/MainMenu.xrc:170
msgid "&Battery file..."
@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr "&Oyna"
#: xrc/MainMenu.xrc:214
msgid "&Quit"
msgstr ""
msgstr "ıkış"
#: xrc/MainMenu.xrc:218
msgid "&Emulation"
@ -2977,7 +2978,7 @@ msgstr "&Tam ekran başlat"
#: xrc/MainMenu.xrc:324
msgid "&Scaled resize"
msgstr ""
msgstr "&Ölçekli boyutlandırma"
#: xrc/MainMenu.xrc:326
msgid "&1x"
@ -3005,11 +3006,11 @@ msgstr "&6x"
#: xrc/MainMenu.xrc:345
msgid "Change pixel filter"
msgstr ""
msgstr "Piksel filtresini değiştir"
#: xrc/MainMenu.xrc:348
msgid "Change interframe blending"
msgstr ""
msgstr "Kareler arası karışmayı değiştir"
#: xrc/MainMenu.xrc:351
msgid "&Retain aspect ratio"
@ -3017,7 +3018,7 @@ msgstr "&görüntü oranını koru"
#: xrc/MainMenu.xrc:355
msgid "Enable MMX"
msgstr ""
msgstr "MMX etkinleştir"
#: xrc/MainMenu.xrc:360
msgid "&Bilinear filter"
@ -3045,15 +3046,15 @@ msgstr "&Ses"
#: xrc/MainMenu.xrc:394
msgid "&Increase volume"
msgstr ""
msgstr "Sesi arttır"
#: xrc/MainMenu.xrc:398
msgid "&Decrease volume"
msgstr ""
msgstr "Sesi azalt"
#: xrc/MainMenu.xrc:402
msgid "&Toggle sound"
msgstr ""
msgstr "Sesi aç/kapa"
#: xrc/MainMenu.xrc:407
msgid "&GBA sound interpolation"
@ -3077,11 +3078,11 @@ msgstr "&Girdi"
#: xrc/MainMenu.xrc:430
msgid "Allow &keyboard background input"
msgstr ""
msgstr "Arkaplanda &klavye girişlerine izin ver"
#: xrc/MainMenu.xrc:434
msgid "Allow &joystick background input"
msgstr ""
msgstr "Arkaplanda &joystick girişlerine izin ver"
#: xrc/MainMenu.xrc:439
msgid "&Autofire"
@ -3105,7 +3106,7 @@ msgstr "&R"
#: xrc/MainMenu.xrc:458
msgid "&Autohold"
msgstr ""
msgstr "&oto-bekleme"
#: xrc/MainMenu.xrc:502
msgid "&Game Boy Advance"
@ -3129,11 +3130,11 @@ msgstr "&Hata ayıklama çıktısı al"
#: xrc/MainMenu.xrc:520 xrc/MainMenu.xrc:535
msgid "&LCD Filter"
msgstr ""
msgstr "&LCD Filtre"
#: xrc/MainMenu.xrc:531
msgid "&GB color option"
msgstr ""
msgstr "&GB renk ayarı"
#: xrc/MainMenu.xrc:539
msgid "&GB printer"
@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "&Genel..."
#: xrc/MainMenu.xrc:564
msgid "&Speedup / Turbo ..."
msgstr ""
msgstr "&Hızlandırma/Turbo"
#: xrc/MainMenu.xrc:567
msgid "D&irectories ..."
@ -3173,7 +3174,7 @@ msgstr "&Tuş kısayolları"
#: xrc/MainMenu.xrc:573
msgid "&UI Settings ..."
msgstr ""
msgstr "&UI Ayarları"
#: xrc/MainMenu.xrc:577
msgid "&Tools"
@ -3253,7 +3254,7 @@ msgstr "&Desen izleyici..."
#: xrc/MainMenu.xrc:642
msgid "Show all video layers"
msgstr ""
msgstr "Tüm video katmanlarını göster"
#: xrc/MainMenu.xrc:646
msgid "BG &0"
@ -3533,7 +3534,7 @@ msgstr "XAudio2"
#: xrc/SoundConfig.xrc:132
msgid "FAudio"
msgstr ""
msgstr "FAudio"
#: xrc/SoundConfig.xrc:146
msgid "Device"
@ -3617,7 +3618,7 @@ msgstr "0x60&10000"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:4
msgid "SpeedUp / Turbo Settings"
msgstr ""
msgstr "Hızlandırma/Turbo Ayarları"
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:9
msgid "Speedup Throttle"
@ -3625,12 +3626,12 @@ msgstr ""
#: xrc/SpeedupConfig.xrc:50
msgid "Frame skip"
msgstr ""
msgstr "Kare atlaması"
#: xrc/UIConfig.xrc:4
msgid "User Interface Settings"
msgstr ""
msgstr "Arayüz ayarları"
#: xrc/UIConfig.xrc:9
msgid "Hide Menu Bar"
msgstr ""
msgstr "Menü çubuğunu sakla"