From 1ae78a04a8ab07451cce9a9502f0dc298a3d97f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Kitover Date: Sun, 5 May 2024 00:00:26 +0000 Subject: [PATCH] translations: transifex pull Signed-off-by: Rafael Kitover --- po/wxvbam/bg.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/br.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/cs.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/de.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/el.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/es.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/es_419.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/fr_FR.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/gl.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/he_IL.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/hu_HU.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/id.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/it_IT.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/ja.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/ja_JP.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/ko_KR.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/ms_MY.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/nb.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/nl.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/pl_PL.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/pt_BR.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/pt_PT.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/ru_RU.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/sv.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/tr.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/uk.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/zh-Hans.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/wxvbam/zh_CN.po | 500 +++++++++++++++++++++++-------------------- 28 files changed, 7560 insertions(+), 6440 deletions(-) diff --git a/po/wxvbam/bg.po b/po/wxvbam/bg.po index d0f4df1c..bc5bacc2 100644 --- a/po/wxvbam/bg.po +++ b/po/wxvbam/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Aleksandar Hadzhivelichkov , 2022\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/bg/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Устройство по подразбиране" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -35,263 +35,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Отвори ROM файл" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Отвори GB ROM файл" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Отвори GBC ROM файл" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Избери файл за точков код" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Избери батериен файл" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Батериен файл (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Потвърждаване на внос" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Заредена батерия %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Грешка при зареждане на батерия %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Избери код файл" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Не може да се отвори файл %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Неподдържан код файл %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Зареден код файл %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Грешка при зареждане на код файл %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Избери файл снимка" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Зареден файл снимка %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Грешка при зареждане на файл снимка %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Записана батерия %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Грешка при записване на батерия %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM запазвания не могат да бъдат изнасяни" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Запазен файл снимка %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Грешка при запазване на файл снимка %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Избери изходен файл" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG образи|*.png|BMP images|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Записана снимка %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " файлове (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Избери файл" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Избери файл състояние" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Текущ слот за състояние #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Звук разрешен" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Звук забранен" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Задай към 0 за псевдо tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Порт за изчакване за връзка:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB връзка" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Чакане за връзка при %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Чакане за връзка на порт %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Чакане за GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Авторско право (C) 1999-2003 Forgotten\nАвторско право (C) 2004-2006 VBA development team\nАвторско право (C) 2007-2020 VBA-M development team" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -307,103 +307,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Мрежа не се поддържа в локален режим." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Нагоре" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Надолу" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Наляво" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Надясно" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Избери" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Започни" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Движение нагоре" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Движение надолу" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Скорост" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Невалидна стойност %f за опция %s; валидн msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Невалидна стойност %d за опция %s; валидни стойности са %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1018,23 +1018,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Меню команди" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Потвърждаване" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1269,159 +1309,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows палитра (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Започване!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Трябва да въведете валидно гостоприемно име" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Гостоприемно име невалидно" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Чакане за клиенти..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Сървърен ИП адрес е: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Чакане за връзка..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Свързване към %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Възникна грешка.\nМоля опитайте отново." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Избери чийт файл" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA чийт списъци (*.clt)|*.clt|CHT чийт списъци (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Заредени чийтове" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA чийт списъци (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Запазени чийтове" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Възстанови стари стойности?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Премахване на чийтове" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Общ код" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Числото не може да е празно" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Търсенето не произведе резултати" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-бита " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-бита " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-бита " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Главна икона не е намерена" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Главен дисплей панел не е намерен" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Невалиден меню предмет %s ; премахва се" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Код" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Стара стойност" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Нова стойност" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus гостоприемник невалиден ; забранява се" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Невалидно подвързване на клавиш %s за %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1513,169 +1553,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Няма памет за пренавиване" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Грешка при записване на състояние за пренавиване" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Неуспешно задаване на glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Няма поддръжка за wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Няма поддръжка за WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Неуспешно задаване на wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Не е наличен VSYNC на тази платформа" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Не може да се започне записване към %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Грешка в аудио записване (%s); прекратяване" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Грешка във видео записване (%s); прекратяване" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Няма игра в напредък за запис" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Не може да се отвори изходен файл %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Грешка при записване на запис на игра" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Не може да се възпроизвежда запис на игра, докато се записва" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Не може да се отвори файл за запис %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Грешка при четене на запис на игра" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Възпроизвеждане приключи" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Отхвърли" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Файлове на образи (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Запази образ на принтер към" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Записан изход на принтер към %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Затвори" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Отпечатан" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Грешка при отваряне на псевдо tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Грешка при настройване на сървърно гнездо (%d)" @@ -1692,97 +1732,97 @@ msgstr "Разтоварвания на паметта (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin msgid "Select memory dump file" msgstr "Избери файл за разтоварване на паметта" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Не може да се зареди диалог %s от ресурси" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Не можа да се създаде главен прозорец" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Запази вграден XRC файл и излез" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Запази вграден vba-over.ini и излез" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Изпиши пътя на конфигурация и излез" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Стартирай в режим на цял екран" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Задай конфигурационен файл" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Изтрий състоянието на споделена връзка първо, ако съществува" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Изброй всички регулируеми опции и излез" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM файл" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Конфигурацията се чете от, по ред:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tвграден" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1790,17 +1830,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Опции, зададени от командният ред се запазват, ако всякакви конфигурационни промени са направени в потребителския интерфейс.\n\nЗа флагови опции, вярно и невярно са уточнени ако 1 и 0, съответно.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Командите налични за Клавиатурата/* опция са:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Конфигурационен файл не е открит." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Лоша конфигурационна опция или множество ROM файлове са дадени:\n" @@ -1876,93 +1916,93 @@ msgstr "XAudio2: Създаване на мастъринг глас неусп msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Създаване на глас източник неуспешно!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1970,31 +2010,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Клавишни преки пътища" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Ко&манди:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Текущи клавиши:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Назначи" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Премахни" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Ну&лирай всички" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Текущо назначени към:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Клавиш за пряк път:" diff --git a/po/wxvbam/br.po b/po/wxvbam/br.po index ccf8f3cf..fc6eb15e 100644 --- a/po/wxvbam/br.po +++ b/po/wxvbam/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram , 2017,2019\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/br/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Trobarzhell dre-ziouer" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -35,263 +35,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Restr Open ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Restr Open GB ROM" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Restr Open GBC ROM" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Diuzit ur restr Kod Dot" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Diuzit restr ar bateri" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Restr bateri (*.sav)|*.sav|Enrolladur flash (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Kadarnaat an emporzhiañ" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Bateri karget %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Fazi en ur gargañ ar bateri %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Diuzit ur restr kod" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Dibosupl eo digeriñ ar restr %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "N'eo ket degemerus kod ar restr %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Karget eo bet kod ar restr %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Fazi en ur gargañ kod ar restr %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Diuzit ur restr snapshot" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Karget eo bet ar restr snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Fazi en ur gargañ ar restr snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Skrivet e-barzh ar c'hoari %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Fazi en ur skrivañ e-barzh ar bateri %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "An enrolladennoù EEPROM n'hallont ket bezañ enrollet" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Enrollañ ar restr snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Fazi en ur enrollañ ar restr snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Diuzit ar restr ezvont" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Skeudennoù PNG|*.png|SkeudennoùBMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Skrivet e-barzh snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "restroù (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Diuzit ur restr" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Diuzit ur restr stad" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Stad a-vremañ ar faout #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Son lakaet" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Son lazhet" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Lakaat da 0 evit ul lesanv tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Porzh o c'hortoz kevreañ:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Kevreadenn GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "O c'hortoz kevreadennoù war %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "O c'hortoz kevreadennoù war ar porzh %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "O c'hortoz GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -307,103 +307,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Ne vez ket degemeret ar rouedad e mod lec'hel." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Us" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Traoñ" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Kleiz" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Dehou" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Diuziñ" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Kregiñ" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "War-grec'h" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "War-draoñ" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Tizh" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Talvoud diwir %f evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %f - msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Talvoud diwir %d evit an opsionoù %s; an talvoudegezhioù mat a zo %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1018,23 +1018,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Lañser an urzhiadoù" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Kadarnaat" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1269,159 +1309,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Livaoueg Windows (*.pal)|*.pal|Livaoueg PaintShop (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Krogit!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Kevreañ" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Rankout a rit ebarzhañ un anv hostiz gwirion" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Anv hostiz amwir" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "O c'hortoz war pratikoù..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Chomlec'h IP ar servijer a zo: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "O c'hortoz war ar gevreadenn..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "O kevreañ da %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "C'hoarvezet ez eus ur fazi.\nKlaskit adarre mar plij." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Diuzit ur restr kodoù truchañ" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Kodoù evit truchañ VBA (*.clt)|*.clt|Kodoùevit truchañ CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Kodoù evit truchañ karget" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Kodoù evit truchañ VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Kodoù evit truchañ enrollet" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Adlakaat an talvoudegezhioù kozh?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "O tiverkañ ar c'hodoù evit trucha" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generic Code" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "An niveroù n'hallont ket bezañ goullo" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "N'en deus degaset disoc'h ebet an enklask" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Arlun-pennañ nann-kavet" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Panel diskouez-pennañ nann-kavet" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Elfenn al lañser %s nann-talvoudus; o tiverkañ" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Chomlec'h" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Talvoudegezh kozh" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Talvoudegezh nevez" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Ostiz JoyBus nann-dalvoudus; o titalvoudekaat" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Blokad an touchennoù direizh %s evit %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1513,169 +1553,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Memor ebet evit punañ" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Fazi en ur skrivañ stad ar punadur" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Divarrek da gregiñ da enrollañ da %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Fazi gant an enrolladur an aodio (%s); oc'h arsav" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Fazi en ur enrollañ ar video (%s); oc'h arsav" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "C'hoari ebet war-red da enrollañ" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an ezvont %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Fazi en ur skrivañ enrolladenn ar c'hoari" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "N'hall ket lenn enrolladenn ur c'hoari en ur enrollañ" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "N'hall ket bezañ digoret restr an enrolladenn %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Fazi en ur lenn enrolladenn ar c'hoari" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Fin al lennadenn" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Stlepel" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Restroù skeudenn (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Enrollañ skeudenn ar voullerezh e-barzh" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Ezvont ar voullerezh skrivet e-barzh %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Serriñ" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Moullet" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Fazi en ur zigeriñ al lesanv tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Fazi gant kefluniadur ar socket eus ar servijer (%d)" @@ -1692,97 +1732,97 @@ msgstr "Memor dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Diuzit ar restr memor dump" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Dibosupl eo kargañ an diviz %s diwar ar vammenn" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "N'hall ket krouiñ ar prenestr-pennañ" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Enrollañ ar restr XRC enframmet ha kuitait" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Enrollañ ar restr vba-over.ini enframmet ha kuitait" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Moulla hent ar c'hefluniadur ha kuitaat" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Kregiñ e-barzh ar mod skramm-leun" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Diverkañ stad ar c'hevreadur rannet da gentañ mar plij, ma 'z eus anezhañ" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Listennañ an holl zibarzhioù kefluniadus ha kuitaat" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Restr ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Ar c'hefluniadur a zo lennet adalek, en urzh:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tbuilt-in" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1790,17 +1830,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "An dibarzhioù ensavet adalek al linenn urzhiad a zo enrollet ma vez ur chañchamant kefluniadur e etrefas an implijer.\n\nEvit an dibarzhioù lec'hiañ, an talvoudegezhioù gwir ha gaou a zo spisaet evel 1 ha 0.\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "An urzhiadoù hegerz evit an dibarzh Klavier/* a zo:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Kefluniadur fall an dibarzhioù pe restroù ROM-lies roet:\n" @@ -1876,93 +1916,93 @@ msgstr "" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1970,31 +2010,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Berradennoù-klavier" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Urz&hiad:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Touchennoù a-Vremañ:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "Deverk&añ" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "Dive&rkañ" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Adderaoue&kaat an holl" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Deverket bremañ da:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Berradenn Glavier:" diff --git a/po/wxvbam/cs.po b/po/wxvbam/cs.po index 763085b6..4fb3a151 100644 --- a/po/wxvbam/cs.po +++ b/po/wxvbam/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Patrik Jager , 2018\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/cs/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Výchozí zařízení" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -39,263 +39,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Otevřít soubor ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Otevřít soubor GB ROM" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Otevřít soubor GBC ROM" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Vybrat soubor s tečkovým kódem" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Vybrat soubor s baterií" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Soubor s baterií (*.sav)|*.sav|Flashové uložení (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Potvrdit import" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Nahrána baterie %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Chyba nahrávání baterie %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Vybrat soubor s kódy" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Nelze otevřít soubor %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Nepodporovaný soubor s kódy %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Načten soubor s kódy %s " -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Chyba při nahrávání souboru s kódy %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Vyberte soubor se snímkem" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Nahrán soubor se snímkem %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Chyba při nahrávání snapshot souboru %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Zapsána baterie %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Chyba zapisování baterie %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM uložení nelze exportovat" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Soubor snímku %s uložen" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Chyba ukládání snapshot souboru %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Vyberte výstupní soubor" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG obrázky|*.png|BMP obrázky|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Snímek %s zapsán" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " soubory (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Vybrat uložení" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Zvuk povolen" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Zvuk zakázán" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Nastavte na 0 pro pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Port kde očekávat připojení:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB Připojení" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Připojení očekáváno na %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Připojení očekáváno na portu %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Čekání na GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -311,103 +311,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Síť není podporována v místním režimu." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Doleva" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Doprava" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Pohyb nahoru" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Pohyb dolů" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Neplatná hodnota %f pro volbu %s; jsou platné hodnoty %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Neplatná hodnota %d pro volbu %s; platné hodnoty jsou %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1022,23 +1022,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Příkazy nabídky" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1273,159 +1313,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Paleta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paleta (*.pal)|*.pal|Adobe tabulka barev (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Spustit!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Musíte zadat platný název hostitele" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Název hostitele není platný" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Čekání na klienty..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "IP adresa serveru je: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Čeká se na připojení..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Připojování k %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Nastala chyba.\nProsím, zkuste to znovu." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Vyberte soubor s cheaty" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Seznam cheatů VBA (*.clt)|*.cltlSeznam cheatů CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Načtené cheaty" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Seznam cheatů VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Uložené cheaty" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Obnovit staré hodnoty?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Odstraňují se cheaty" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generický kód" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Číslo nemůže být prázdné" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Hledání nic nenalezlo" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bitové" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bitové" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bitové" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Hlavní ikona nenalezena" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Panel hlavního displeje nenalezen" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Neplatná položka nabídky %s; odstraňování" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Stará hodnota" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nová hodnota" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Neplatný hostitel JoyBus; probíhá vypínání" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Neplatné svázání klávesy %s k %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1517,169 +1557,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Žádná paměť pro přetočení" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Chyba při zápisu stavu přetočení" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Nelze zahájit nahrávání do %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Chyba při nahrávání zvuku (%s); nahrávání ukončeno" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Chyba při nahrávání videa (%s); nahrávání ukončeno" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Žádný průběh hry Nahrávání" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Nelze otevřít výstupní soubor %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Chyba při zápisu nahrávky hry" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Při nahrávání nelze nahrávku hry přehrát" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Nelze otevřít soubor s nahrávkou %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Chyba při čtení nahrávky hry" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Konec přehrávání" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Zahodit" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Obrázkový soubor (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Uložit obrázek tiskárny do" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Výstup tiskárny zapsán do %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Vytisknuto" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Chyba při otevírání pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Chyba při nastavování soketu serveru (%d)" @@ -1696,97 +1736,97 @@ msgstr "Výpisy paměti (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Vyberte soubor výpisu paměti" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Nelze načíst dialogové okno %s ze zdrojů." -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Nelze vytvořit hlavní okno" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Uložit soubor zabudovaného XRC a ukončit" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Uložit zabudované vba-over.ini a ukončit" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Vypsat cestu pro nastavení a ukončit" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Spustit v režimu celé obrazovky" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Nejdříve smazat stav sdíleného spojení, pokud existuje" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Vypsat všechny nastavitelné volby a ukončit" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Soubor ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Nastavení je načítáno z umístění v tomto pořadí:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tzabudované" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1794,17 +1834,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Možnosti nastavené z příkazového řádku jsou uloženy v případě jakékoliv změny konfigurace provedeny v uživatelském rozhraní.\n\nPro volby flag, pravdivé a falešné jsou specifikovány jako 1 and 0, resp.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Příkazy dostupné pro volbu Keyboard/* jsou:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Špatná volba nastavení, nebo předáno více souborů ROM:\n" @@ -1880,93 +1920,93 @@ msgstr "" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1974,31 +2014,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Klávesové zkratky" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "&Příkazy:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Současné klávesy:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Přiřadit" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Odstranit" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Re&setovat vše" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Nyní přiřazeno k:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Klávesová zkratka:" diff --git a/po/wxvbam/de.po b/po/wxvbam/de.po index e52c61dd..ce2c6794 100644 --- a/po/wxvbam/de.po +++ b/po/wxvbam/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Peter Tpoint , 2021\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/de/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Standardgerät" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -49,263 +49,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "ROM-Datei öffnen" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "GB ROM-Datei öffnen" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "GBC ROM-Datei öffnen" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Dot Code-Datei auswählen" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Batterie-Datei auswählen" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Batterie-Datei (*.sav)|*.sav|Flash-Speicher (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Import bestätigen" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Batterie geladen %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Fehler beim Laden der Batterie %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Code-Datei auswählen" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Unbekannte Code-Datei %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Code-Datei %s geladen" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Fehler beim Laden der Code-Datei %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Snapshot-Datei auswählen" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Snapshot-Datei %s geladen" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Fehler beim Laden der Snapshot-Datei %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Batterie %s geschrieben" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Batterie %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM-Speicherdatei konnte nicht exportiert werden" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Snapshot-Datei %s gespeichert" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Snapshot-Datei %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Ausgabedatei wählen" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG Bilder|*.png|BMP Bilder|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Snapshot %s geschrieben" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " Dateien (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Savestate auswählen" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Aktueller Savestate-Slot #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Sound aktiviert" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Sound deaktiviert" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Für Pseudo-TTY auf 0 setzen" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Port zum Horchen auf eine Verbindung:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB-Verbindung" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Warte auf Verbindung bei %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Warte auf Verbindung auf Port %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Warte auf GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA Entwicklerteam\nCopyright (C) 2007-2017 VBA-M Entwicklerteam" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -321,103 +321,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Netzwerk wird in lokalem Modus nicht unterstützt." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Oben" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Unten" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Links" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Bewegung nach oben" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Bewegung nach unten" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert 1 %f für Option 2 %s; gültige Werte sind 1 %f-1 %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Ungültiger Wert %d für Option %s; gültige Werte sind %d -%d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1032,23 +1032,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menükommandos" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1283,159 +1323,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Farbtabelle (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Los!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Gib einen gültigen Host-Namen ein" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Host-Name ungültig" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Warte auf Klienten..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Server-IP-Adresse ist: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Warte auf Verbindung..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Verbinde mit %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten.\nVersuch es noch einmal." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Cheat-Datei auswählen" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA Cheat-Liste (*.clt)|*.clt|CHT Cheat-Liste (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Cheats geladen" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA Cheat-Liste (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Cheats gespeichert" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Ursprüngliche Werte wiederherstellen?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Entferne Cheats" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generischer Code" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Zahl darf nicht leer bleiben" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Die Suche hat keine Treffer ergeben" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Haupt-Icon nicht gefunden" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Haupt-Display nicht gefunden" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Ungültiges Menüelement %s; wird entfernt" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Code" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Ursprünglicher Wert" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Neuer Wert" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus-Host ungültig; wird deaktiviert" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Ungültige Tastenkombination %s für %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1527,169 +1567,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Kein freier Speicher für Zurückspuhl-Datei" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Fehler beim Speichern von Zurückspuhl-Datei" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalSGI ist fehlgeschlagen" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Das belegen von glXSwapIntervalMESA ist fehlgeschlagen" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr " \nKeine Unterstützung für wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Keine Unterstützung von WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Das belegen von wglSwapIntervalEXT ist fehlgeschlagen" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "VSYNC ist auf dieser Plattform nicht verfügbar" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Konnte nicht mit Aufnahme nach %s beginnen (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Fehler bei Audio-Aufnahme (%s). Abbruch" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Fehler bei Video-Aufnahme (%s). Abbruch" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Es läuft kein Spiel, das aufgenommen werden kann" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Kann Ausgabedatei %s nicht öffnen" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Fehler beim Schreiben von Spiel-Aufzeichnung" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Abspielen von Spiel-Aufnahme während Aufnahme nicht möglich" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Kann Aufzeichnungsdatei %s nicht öffnen" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Fehler beim Lesen von Spiel-Aufnahme" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Aufzeichnung wurde abgespielt" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "Verwerfen" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bilddateien (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Druckerbild speichern in" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Druckerbild gespeichert in %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Ausdruck fertig" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen von Pseudo-TTY: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Fehler beim Einrichten von Server-Socket (%d)" @@ -1706,97 +1746,97 @@ msgstr "Speicherabbilder (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Speicherabbild-Datei auswählen" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Dialog %s aus Ressourcen konnte nicht geladen werden" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Hauptfenster konnte nicht erstellt werden" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Interne XRC-Datei speichern und beenden" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Interne vba-over.ini speichern und beenden" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Konfigurationspfad ausgeben und beenden" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Im Vollbildmodus starten" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei festlegen" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Erst verknüpften Linkzustand löschen, falls einer existiert" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Alle einstellbaren Optionen auflisten und beenden" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM-Datei" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Konfiguration wird der Reihe nach gelesen aus:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tintern" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1804,17 +1844,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Von der Kommandozeile gesetzte Optionen werden gespeichert, wenn Einstellungen im Benutzer-Interface geändert werden.\n\nFür Flag-Einstellungen sind TRUE und FALSE als 1 und 0 definiert.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Die verfügbaren Tastaturkommandos sind:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Konfigurationsdatei nicht gefunden" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Fehlerhafte Konfiguration oder mehrere ROM-Dateien übergeben:\n" @@ -1890,93 +1930,93 @@ msgstr "XAudio2: Mastering-Stimme erstellen fehlgeschlagen!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Quellenstimme erstellen fehlgeschlagen!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1984,31 +2024,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Ko&mmandos:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Aktuelle Tasten:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "Zuweisen" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "Entfe&rnen" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Alle zu&rücksetzen" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Derzeit zugewiesen zu:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Tastaturkürzel:" diff --git a/po/wxvbam/el.po b/po/wxvbam/el.po index eec88999..559c49c1 100644 --- a/po/wxvbam/el.po +++ b/po/wxvbam/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Stathis Galazios , 2016-2017\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/el/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Προεπιλεγμένη συσκευή" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -35,263 +35,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου GB ROM" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου GBC ROM" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Επιλογή αρχείου Dot Code" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Επιλογή αρχείου μπαταρίας" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Αρχείο μπαταρίας (*.sav)|*.sav|Αποθήκευση Flash (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Επιβεβαίωση εισαγωγής" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Φορτώθηκε η μπαταρία %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης μπαταρίας %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Επιλογή αρχείου κωδικών" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο κωδικών %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Φορτώθηκε το αρχείο κωδικών %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου κωδικών %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Επιλογή αρχείου στιγμιότυπου" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Φορτώθηκε το αρχείο στιγμιότυπου %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου στιγμιότυπου %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Εγγραφή μπαταρίας %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Σφάλμα εγγραφής μπαταρίας %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή αρχείων αποθήκευσης EEPROM" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Αποθηκεύτηκε το αρχείο στιγμιότυπου %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου στιγμιότυπου %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Επιλογή αρχείου εξόδου" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Εικόνες PNG|*.png|Εικόνες BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Εγγραφή στιγμιότυπου %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "αρχεία (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Επιλογή αρχείου κατάστασης" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Ο ήχος ενεργοποιήθηκε" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Ο ήχος απενεργοποιήθηκε" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Ορίστε το σε 0 για ψευδο-tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Θύρα για αναμονή σύνδεσης:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Σύνδεση GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Αναμονή για σύνδεση σε %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Αναμονή για σύνδεση στη θύρα %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Αναμονή για GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -307,103 +307,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζεται σε τοπική λειτουργία." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Κίνηση πάνω" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Κίνηση κάτω" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Ταχύτητα" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή %f για την επιλογή %s. Οι έγ msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Μη έγκυρη τιμή %d για την επιλογή %s, οι έγκυρες τιμές είναι %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1018,23 +1018,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Εντολές μενού" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1269,159 +1309,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Έναρξη!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα έγκυρο όνομα υπολογιστή" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Μη έγκυρο όνομα υπολογιστή" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Αναμονή για συνδέσεις..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Η διεύθυνση IP του διακομιστή είναι: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Αναμονή για σύνδεση..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Σύνδεση σε %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Προέκυψε σφάλμα.\nΠαρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Επιλογή αρχείου κωδικών" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Λίστες κωδικών VBA (*.clt)|*.clt|Λίστες κωδικών CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Φορτώθηκαν κωδικοί" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Λίστες κωδικών VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Αποθηκεύτηκαν κωδικοί" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Επαναφορά προηγούμενων τιμών;" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Αφαίρεση κωδικών" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Γενικός κωδικός" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Ο αριθμός δεν μπορεί να είναι κενός" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Η αναζήτηση δεν επέστρεψε αποτελέσματα" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Το κύριο εικονίδιο δεν βρέθηκε" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Το πάνελ κύριας προβολής δεν βρέθηκε" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο μενού %s, θα αφαιρεθεί" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Κωδικός" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Προηγούμενη τιμή" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Νέα τιμή" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Μη έγκυρος JoyBus host, απενεργοποίηση" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Μη έγκυρη αντιστοίχιση πλήκτρου %s για %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1513,169 +1553,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Ελλιπής μνήμη για επανάληψη" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Σφάλμα εγγραφής κατάστασης επανάληψης" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Αδυναμία έναρξης εγγραφής σε %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή ήχου (%s), τερματισμός" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Σφάλμα στην εγγραφή βίντεο (%s), τερματισμός" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Δεν υπάρχουν παιχνίδια σε εξέλιξη για εγγραφή" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Σφάλμα εγγραφής καταγραφής παιχνιδιού" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εγγραφής κατά την εγγραφή" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου εγγραφής %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης καταγραφής παιχνιδιού" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Η αναπαραγωγή έληξε" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "Απόρριψη" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Αρχεία εικόνας (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Αποθήκευση εικόνας εκτυπωτή σε" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Εγγράφηκε η έξοδος εκτυπωτή σε %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Εκτπώθηκε" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος ψευδο-tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Σφάλμα ρύθμισης θύρας διακομιστή (%d)" @@ -1692,97 +1732,97 @@ msgstr "Απωτυπώσεις μνήμης (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Επιλογή αρχείου αποτύπωσης μνήμης" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης παραθύρου %s από τις πηγές" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας κεντρικού παραθύρου" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Αποθήκευση ενσωματωμένου αρχείου XRC και έξοδος" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Αποθήκευση του ενσωματωμένου vba-over.ini και έξοδος" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Εκτύπωση διαδρομής ρυθμίσεων και έξοδος" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Έναρξη σε λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Διαγραφή κατάστασης κοινής σύνδεσης πρώτα, εάν υπάρχει" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Εμφάνιση όλων των επιλογών προς ρύθμιση και έξοδος" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Αρχείο ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Οι ρυθμίσεις διαβάζονται από, κατά σειρά:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tενσωματωμένο" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1790,17 +1830,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Οι επιλογές που ορίζονται από τη γραμμή εντολών αποθηκεύονται εάν γίνουν αλλαγές διαμόρφωσης στη διεπαφή χρήστη.\n\nΓια επιλογές σημαιών, τα «αληθές» και «ψευδές» ορίζονται με 1 και 0 αντίστοιχα.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Οι διαθέσιμες εντολές για την επιλογή Πληκτρολόγιο/* είναι:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Λάθος επιλογή διαμόρφωσης ή πολλά δοθέντα αρχεία ROM:\n" @@ -1876,93 +1916,93 @@ msgstr "" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1970,31 +2010,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Συντομεύσεις πλήκτρων" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Εντολές:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Τρέχοντα πλήκτρα:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "Ορισμός" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Επαναφορά όλων" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Τρέχον ορισμός σε:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Πλήκτρο συντόμευσης:" diff --git a/po/wxvbam/es.po b/po/wxvbam/es.po index c50d6ebd..66bafda8 100644 --- a/po/wxvbam/es.po +++ b/po/wxvbam/es.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Dani Quiroz, 2022\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Dispositivo por defecto" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -54,263 +54,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Abrir archivo ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Abrir archivo GB ROM" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Abrir archivo GBC ROM" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Seleccione el archivo de código de puntos" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Selecciona un archivo de bateria" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Archivo de batería (*.sav) | *.sav | Guardado Flash (*.dat) | *.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Confirmar importacion" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Catería cargada %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Error al cargar la batería %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Seleccionar archivo de código" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "No se puede abrir el archivo %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Archivo de código no compatible %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Archivo de código cargado %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Error al cargar el archivo de código%s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Selecciona el archivo de captura" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Archivo de captura cargado %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Error al cargar el archivo de captura %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Batería escrita %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Error al escribir batería %s " -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Guardados EEPROM no pueden ser exportados" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Archivo de captura guardado %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Error al guardar el archivo de captura %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Seleccionar archivo de salida" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Imágenes PNG | *.png| Imágenes BMP | *.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Captura escrita %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " archivos (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar archivo" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Seleccionar archivo de estado" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Número de ranura actual: #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Sonido activado" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Sonido desactivado" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Establecer a 0 por pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Puerto a la espera de conexión:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Conexión GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Esperando la conexion en %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Esperando la conexión en el puerto %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Esperando por GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Olvidado\nCopyright (C) 2004-2006 VBA Equipo de desarollo\nCopyright (C) 2007-2020 VBA-M Equipo de desarollo" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -326,103 +326,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "La red no es compatible en modo local." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Mover arriba" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Mover abajo" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Rapidez" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Valor invalido %f para opciones %s; los valores validos son %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Valor invalido %d para opciones %s; los valores validos son %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1037,23 +1037,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menú de comandos" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1288,159 +1328,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Paleta de Windows (*.pal) | *.pal|PaintShop Palette (*.pal) | *.pal|Adobe Color Table (*.act) | *.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "¡Comenzar!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Debe introducir un nombre de host válido" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "La dirección IP del servidor es: %s" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Esperando clientes..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "La dirección IP del servidor es: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Esperando conexión..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Conectando a %s \n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Ha ocurrido un error.\nPor favor, inténtelo de nuevo." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Seleccionar archivo de trucos" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Lista de trucos de VBA (*.clt) | *.clt|CHT lista de trucos (*.cht) | *.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Trucos cargados" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Lista de trucos de VBA (*.clt) | *.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Trucos guardados" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "¿Restaurar valores anteriores?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Eliminando trucos" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Código genérico" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Valor no puede estar vacío" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "La búsqueda no encontró resultados" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Icono principal no encontrado" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Panel de visualización principal no encontrado" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Elemento de menú %s no válido; eliminando" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Código" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Valor anterior" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nuevo valor" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "host de JoyBus inválido; deshabilitando" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Tecla %s inválida para %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1532,169 +1572,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Sin memoria para rebobinar" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Error al escribir el estado de rebobinado" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Error al configurar glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Incompatible para wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Incompatible para WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Error al configurar wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "El VSINC no está disponible en esta plataforma" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "No es posible empezar a grabar a %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Error en la grabación de audio (%s); abortando" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Error en la grabación de video (%s); abortando" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "No hay juego para grabar" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "No se puede abrir el archivo de salida %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Error al escribir la grabación del juego" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "No se puede jugar cuando se esta grabando" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación%s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Error al leer la grabación del juego" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Reproducción finalizada" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Guardar la imagen de la impresora en:" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Escribir la salida de la impresora en %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Impreso" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error al abrir pseudo terminal: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error al configurar el enchufe del servidor (%d)" @@ -1711,97 +1751,97 @@ msgstr "Volcados de memoria (*.dmp;*.bin) | *.dmp; *.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Selecciona el archivo de volcado de memoria" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "No se puede cargar el diálogo %s de recursos" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "No se puede crear la ventana principal" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Guardar el archivo XRC integrado y salir" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Guardar archivo integrado vba-over.ini y salir" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Mostrar ruta de configuración y salir" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Empezar en modo pantalla completa" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Asignar archivo de configuración" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Borrar estado de enlace compartido primero, si aún existe" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Mostrar todas las opciones configurables y salir" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Archivo ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "La configuración es leída desde, en orden:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tintegrado" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1809,17 +1849,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Las opciones establecidas desde la línea de comandos se guardan si se realizan cambios de configuración en la interfaz de usuario.\n\nPara las opciones marcadas, verdadero y falso se especifican como 1 y 0, respectivamente.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Los comandos disponibles para la opción de Teclado/* son:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Archivo de configuración no encontrado." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Se ha proporcionado una mala configuración o se han recibido múltiples archivos ROM:\n" @@ -1895,93 +1935,93 @@ msgstr "XAudio2: ¡Creando masterización de voz fallido!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: ¡Creando fuente de voz fallido!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1989,31 +2029,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Atajo de teclas" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "&Comandos:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Teclas actuales:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Asignar" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "&Resetear todo" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Actualmente asignado para:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Atajo de tecla:" diff --git a/po/wxvbam/es_419.po b/po/wxvbam/es_419.po index 4042f09f..6af441b6 100644 --- a/po/wxvbam/es_419.po +++ b/po/wxvbam/es_419.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Yeferson Galviz, 2023\n" "Language-Team: Spanish (Latin America) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/es_419/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Default device" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -45,263 +45,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Archivos Game Boy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game Boy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Open ROM file" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Archivos Game Boy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Open GB ROM file" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Archivos Game Boy Color (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Open GBC ROM file" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Seleccionar archivo de código de punto" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Seleccionar archivo de batgeria" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Archivo de Batería (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Importar un archivo de batería borrará todos los juegos guardados (permanentemente después de la próxima escritura). ¿Quieres continuar?" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Confirmar importación" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Batería cargada %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Error al cargar batería %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Seleccionar archivo de código" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "Importar un archivo de código reemplazará los trucos cargados. ¿Desea continuar?" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "No se puede abrir el archivo %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Archivo de código incompatible %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Archivo de código cargado %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Error al cargar el archivo de código %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Seleccionar archivo snapshot " -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots (*.gsv)|*.gsv" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Importar un archivo snapshot borrará cualquier juego guardado (permanentemente después de la próxima escritura). ¿Desea continuar?" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Archivo snapshot cargado %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Error al cargar archivo snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Wrote battery %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Error writing battery %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Los guardados de EEPROM no se pueden exportar" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "Exportado desde Visual Boy Advance-M." -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Archivo snapshot guardado %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Error al guardar archivo snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Select output file" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Wrote snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " Archivos (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar Archivo" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Selecciona archivo de progreso" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Ranura de progreso actual #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "No se puede usar \"Colorizer Hack\" cuando el archivo BIOS de Game Boy Advance este habilitado." -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Sonido habilitado" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Sonido deshabilitado" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Set to 0 for pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Puerto de espera por conexión:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Conexión GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Esperando por conexión en %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Esperando conexión en puerto%d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Esperando a GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "¡SU CONFIGURACIÓN SERÁ ELIMINADA! \n\n¿Está seguro?" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "REINICIO DE FABRICA" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "Emulador de Nintendo Game Boy / Color / Advance." -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -317,103 +317,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Este programa es software libre: puedes redistribuirlo y/o modificar\nbajo los términos de la Licencia Pública General GNU publicada por\nFree Software Foundation, ya sea la versión 2 de la licencia, o\n(a su opción) cualquier versión posterior.\n\nEste programa se distribuye con la esperanza de que sea de utilidad.\npero SIN NINGUNA GARANTIA; incluso sin la garantía implícita de\nCOMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDebería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto a este programa. Si no es así, consulte http://www.gnu.org/licenses." -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "No se puede usar BIOS de Game Boy cuando \"Colorizer Hack\" esta habilitado" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "La conexión LAN ya está activa. Deshabilite el modo de enlace para desconectarse." -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "La red no es compatible en modo local." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Up" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Down" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Left" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Right" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Motion Up" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Motion Down" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Speed" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Invalid value %f for option %s; valid values are %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "Valor invalido %s para opción %s" @@ -1028,23 +1028,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menu commands" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "Esto eliminará todos los aceleradores definidos por el usuario. ¿Está seguro?" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1279,159 +1319,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "You must enter a valid host name" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Host name invalid" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Waiting for clients..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Server IP address is: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Waiting for connection..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Connecting to %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Error occurred.\nPlease try again." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Select cheat file" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Loaded cheats" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Saved cheats" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Restore old values?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Removing cheats" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generic Code" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Number cannot be empty" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Search produced no results" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Main icon not found" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Main display panel not found" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Invalid menu item %s; removing" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Code" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Description" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Address" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Old Value" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "New Value" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host invalid; disabling" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "El archivo INI se escribió para una versión más reciente de VBA-M. Algunos opciones del archivo INI pueden haber sido restablecidos." -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Atajo de tecla invalido %s para %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "Opción desconocida %s con valor %s" @@ -1523,169 +1563,169 @@ msgstr "Error al cambiar de modo a %d x %d - %d @ %d" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "No es un cartucho válido de Game Boy Advance" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "No hay memoria para rebobinar." -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Error al escribir el estado de rebobinado" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "Habilitando EGL VSync." -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "Deshabilitando EGL VSync." -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "Habilitando GLX VSync." -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "Deshabilitando GLX VSync." -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "No se pudo establecer glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "No se pudo establecer glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "No se pudo establecer glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Sin soporte para wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Sin soporte para WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Sin soporte para wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Sin VSYNC disponible en esta plataforma" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Unable to begin recording to %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "Error en la grabación de audio / video (%s); abortando" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Error en la grabación del audio (%s); abortando" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Error en la grabación de video(%s); abortando" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "Volumen: %d %%" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "No hay juego en progreso para grabar" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Cannot open output file %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Error al escribir la grabación del juego" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "No se puede reproducir la grabación del juego mientras se graba" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "No se puede abrir el archivo de grabación %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Error al leer la grabación del juego" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Reproducción finalizada" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "%d %% (%d, %d fps)" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Discard" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Archivos de imagen (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Save printer image to" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Wrote printer output to %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Close" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Printed" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Error opening pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Error setting up server socket (%d)" @@ -1702,97 +1742,97 @@ msgstr "Memory dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Select memory dump file" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Unable to load dialog %s from resources" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "Archivo de configuración proporcionado invalido: %s" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "No se pudo crear ventana principal" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Guardar el archivo XRC integrado y salir" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Guardar el archivo vba-over.ini integrado y salir" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Mostrar ruta de configuración y salir" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Empezar en modo de pantalla completa" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Establecer un archivo de configuración" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Eliminar el estado de enlace compartido, si existe" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Enlista todas las opciones establecidas y salir" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Archivo ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "Error de configuración/compilación: no se puede encontrar el xrc integrado" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "Wrote built-in configuration to %s.\nTo override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Configuration is read from, in order:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "Wrote built-in override file to %s\nTo override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tbuilt-in" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1800,17 +1840,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Las opciones establecidas desde la línea de comandos se guardan si se realizan cambios de configuración en la interfaz de usuario.\n\nPara las opciones de marca, verdadero y falso se especifican como 1 y 0, respectivamente.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "The commands available for the Keyboard/* option are:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Configuration file not found." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" @@ -1886,93 +1926,93 @@ msgstr "XAudio2: Creating mastering voice failed!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Creating source voice failed!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1980,31 +2020,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Key Shortcuts" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Co&mmands:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Current Keys:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Assign" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Remove" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Re&set All" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Currently assigned to:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Shortcut Key:" diff --git a/po/wxvbam/fr_FR.po b/po/wxvbam/fr_FR.po index e2304427..e28cf128 100644 --- a/po/wxvbam/fr_FR.po +++ b/po/wxvbam/fr_FR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Thibault , 2019\n" "Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/fr_FR/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Périphérique par défaut" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -42,263 +42,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Ouvrir un Fichier ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Ouvrir un Fichier ROM GB" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Ouvrir un Fichier ROM GBC" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Choisir le fichier Code Dot" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Choisir un fichier batterie" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Fichier Batterie (*.sav)|*.sav|Sauvegarde Flash (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Confirmer l'importation" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Batterie chargée %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Erreur de chargement de la batterie %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Sélectionner un fichier code" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Fichier code non supporté %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Chargement d'un fichier code %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Erreur de chargement du fichier code %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Sélectionner une copie d'écran" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Copie d'écran chargée %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Erreur de chargement du fichier de copie d'écran %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Écriture de la batterie %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Erreur d'écriture sur la batterie %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Les sauvegardes de l'EEPROM ne peuvent pas être exportées" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Fichier de copie d'écran sauvegardé %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier de copie d'écran %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Sélectionner le fichier de sortie" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Images PNG|*.png|Images BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Écriture de la copie d'écran %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " fichiers (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Sélectionner un fichier d'état" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Etat de l'emplacement actuel #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Son activé" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Son désactivé" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Mettre sur 0 pour le pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Port en attente de connexion :" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Connexion GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "En attente de connexion sur %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "En attente de connexion sur le port %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "En attente de GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -314,103 +314,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Le réseau n'est pas supporté en mode local." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Bas" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Mouvement haut" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Mouvement bas" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Vitesse" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Valeur invalide %f pour l'option %s; les valeurs valides sont %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Valeur Invalide %d pour l'option %s; les valeurs valides sont %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1025,23 +1025,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Commandes du menu" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1276,159 +1316,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Palette Windows (*.pal)|*.pal|Palette PaintShop (*.pal)|*.pal|Table de Couleur Adobe (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Démarrer !" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Vous devez entrer un nom d'hôte valide" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Nom d'hôte invalide" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "En Attente de Clients..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "L'adresse IP du serveur est : %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "En attente de connexion..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Se connecte à %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Une erreur s'est produite.\nVeuillez réessayer." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Sélectionner un fichier de code de triche" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Listes de codes de triche VBA (*.clt)|*.clt|Listes de codes de triche CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Codes de triche chargés" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Listes de codes de triche VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Codes de triche sauvegardés" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Restaurer les anciennes valeurs ?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Suppression des codes de triche" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Code Générique" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Le nombre ne peut pas être vide" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "La recherche n'a trouvé aucun résultat" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "L'icône principal n'a pas été trouvé" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "L'onglet d'affichage principal n'a pas été trouvé" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Objet menu invalide %s; suppression" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Code" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Déscription" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Ancienne valeur" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nouvelle valeur" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Hôte JoyBus invalide ; désactivation" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Définition de la touche invalide %s pour %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1520,169 +1560,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Pas de mémoire pour le rembobinage" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Erreur d'écriture pour l'état de rembobinage" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "Activation de la SyncV EGL" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "Désactivation de la SyncV EGL" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "Activation de la SyncV GLX" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "Désctivation de la SyncV GLX" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Echec du paramétrage du glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Ne supporte pas wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Ne supporte pas WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Echec du paramétrage de wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Aucune VSYNC n'est disponible sur cette plateforme" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Ne peut pas commencer l'enregistrement de %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Erreur dans l'enregistrement audio (%s) ; arrêt" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Erreur dans l'enregistrement vidéo (%s) ; arrêt" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Aucun jeu en cours à enregistrer" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier de sortie %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Erreur d'écriture de l'enregistrement du jeu" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Ne peut pas lancer l'enregistrement du jeu pendant l'enregistrement" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier d'enregistrement %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Erreur de l'enregistrement de lecture du jeu" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Playback terminé" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Jeter" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Sauvegarder l'image de l'imprimante vers" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Ecrire la sortie de l'imprimante vers %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Imprimé" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Erreur de l'ouverture du pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Erreur du paramétrage du socket du serveur (%d)" @@ -1699,97 +1739,97 @@ msgstr "Copies de mémoire (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Choisir le fichier de copie de la mémoire" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Ne peut pas charger le dialogue %s depuis les ressources" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Ne peut pas créer la fenêtre principale" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Sauvegarder le fichier XRC intégré et quitter" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Sauvegarder vba-over.ini intégré et quitter" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Imprimer le chemin de configuration et quitter" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Démarrer en mode plein écran" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Choisir un fichier de configuration" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Effacer d'abord l'état du lien partagé, s'il existe" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Lister toutes les options configurables et quitter" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Fichier ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "La configuration est lue depuis, dans l'ordre :" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tintégré" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1797,17 +1837,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Les options définies depuis la ligne de commande sont sauvegardées si des changements de configuration sont faits dans l'interface utilisateur.\n\nPour les options flag, vrai et faux sont spécifiés comme 1 et 0, respectivement.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Les commandes disponibles pour l'option du Clavier/* sont :\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "L'option de mauvaise configuration ou des fichiers ROM multiples donnés :\n" @@ -1883,93 +1923,93 @@ msgstr "XAudio2 : la création de la voix maître a échoué !" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2 : la création de la voix source a échoué !" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1977,31 +2017,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Raccourcis Touche" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Co&mmandes :" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Touches en cours :" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Assigner" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Enlever" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Tout Re&démarrer" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Actuellement assigné à :" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Raccourci Touche :" diff --git a/po/wxvbam/gl.po b/po/wxvbam/gl.po index 94a08376..4a545315 100644 --- a/po/wxvbam/gl.po +++ b/po/wxvbam/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: David Rebolo Magariños , 2021\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/gl/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Dispositivo por defecto" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -38,263 +38,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Abrir ficheiro ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Abrir ficheiro ROM de GB" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Abrir ficheiro ROM de GBC" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Selecciona ficheiro de Código de Puntos" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Selecciona ficheiro de batería" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Ficheiro de batería (*.sav)|*.sav|Gardado rápido (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Confirmar importación" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Batería cargada %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Erro cargando batería %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Selecciona ficheiro de código" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Non se pode abrir o ficheiro %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Ficheiro de código non admitido %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Ficheiro de código cargado %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Erro cargando ficheiro de código %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Seleccionar ficheiro de instantánea" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Ficheiro de instantánea cargado %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Erro cargando ficheiro de instantánea %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Batería escrita %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Erro escribindo batería %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Os gardados EEPROM non se poden exportar" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Ficheiro de instantánea gardado %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Erro gardando ficheiro de instantánea %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Selecciona o ficheiro de saída" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Imaxes PNG|*.png|Imaxes BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Instantánea escrita %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " ficheiros (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Selecciona ficheiro" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Selecciona ficheiro de avance" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Avance actual, rañura #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Son activado" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Son desactivado" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Estabelecer a 0 para pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Porto para agardar por conexión:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Conexión GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Agardando por conexión en %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Agardando por conexión no porto %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Agardando por GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -310,103 +310,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "A rede non se admite no modo local." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Dereita" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Movemento arriba" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Movemento abaixo" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Valor non válido %f para a opción %s; os valores válidos son %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Valor non válido %d para a opción %s; os valores válidos son %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1021,23 +1021,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menú de comandos" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1272,159 +1312,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Paleta Windows (*.pal)|*.pal|Paleta PaintShop (*.pal)|*.pal|Táboa de cor Adobe (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Iniciar!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Tes que inserir un nome de servidor válido" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Nome de servidor non válido" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Agardando por clientes..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "O enderezo IP do servidor é: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Agardando pola conexión..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Conectando a %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Houbo un erro.\nTéntao de novo." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Selecciona ficheiro de trucos" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Listas de trucos VBA (*.clt)|*.clt|Listas de trucos CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Trucos cargados" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Listas de trucos VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Trucos gardados" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Restaurar valores antigos?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Eliminando trucos" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Código xenérico" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "O número non pode estar baleiro" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "A busca non obtivo resultados" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Non se atopa a icona principal" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Non se atopa o panel de visualización principal" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Elemento do menú non válido %s; eliminando" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Código" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Valor antigo" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Novo valor" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Servidor JoyBus non válido; desactivando" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Teclas de vinculación non válidas %s para %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1516,169 +1556,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Non hai memoria para o rebobinado" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Erro escribindo avance rebobinado" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Erro ao estabelecer glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Sen asistencia para wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Sen asistencia para WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Erro ao estabelecer wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "A VSYNC non está dispoñíbel nesta plataforma" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Non se puido comezar a gravar a %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Erro gravando audio (%s); abortando" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Erro gravando vídeo (%s); abortando" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Non hai xogo en progreso para gravar" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de saída %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Erro ao escribir a gravación do xogo" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Non se pode reproducir a gravación do xogo mentres se grava" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de gravación %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Erro ao ler a gravación do xogo" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Finalizou a reprodución" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Desbotar" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Ficheiros de imaxe (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Gardar imaxe de impresora a" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Saída de impresora escrita a %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "Pe&char" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Impreso" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Erro ao abrir pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Erro ao axustar o socket do servidor (%d)" @@ -1695,97 +1735,97 @@ msgstr "Baleirados de memoria (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Selecciona ficheiro de baleirado de memoria" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Non se puido cargar o diálogo %s dos recursos" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Non se pode crear a xanela principal" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Gardar o ficheiro XRC integrado e saír" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Gardar vba-over.ini integrado e saír" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Imprimir camiño de configuración e saír" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Iniciar en modo pantalla completa" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Estabelecer un ficheiro de configuración" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Borrar estado da ligazón compartida, se existe" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Enumera todas as opcións configurábeis e saír" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Ficheiro ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "A configuración lese dende, en orde:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tintegrado" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1793,17 +1833,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "As opcións estabelecidas dende a liña de comandos gárdanse se se fan cambios na interface de usuario.\n\nPara as opcións do indicador, certo e falso especifícanse como 1 e 0, respectivamente.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Os comandos dispoñíbeis para a opción teclado/* son:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Non se atopa o ficheiro de configuración." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Mala opción de configuración ou proporcionáronse múltiples ficheiros ROM:\n" @@ -1879,93 +1919,93 @@ msgstr "XAudio2: erro ao crear a voz da masterización!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: erro ao crear a voz de orixe!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1973,31 +2013,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Atallos de tecla" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Co&mandos:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Teclas actuais:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Asignar" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "Elimina&r" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Re&stabelecer todo" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Actualmente asignada a:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Tecla de atallo:" diff --git a/po/wxvbam/he_IL.po b/po/wxvbam/he_IL.po index ea3e06d4..c625fa09 100644 --- a/po/wxvbam/he_IL.po +++ b/po/wxvbam/he_IL.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Ds886 , 2022\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/he_IL/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "מכשיר ברירת מחדל" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -36,263 +36,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "פתח קובץ רום" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "‏פתח קובץ רום ל-‎GB " -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "‏פתח קובץ רום ל-‎GBC" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "בחר קובץ קוד נקודות" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "בחר קובץ סוללה" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "קובץ סוללה (*.sav)|*.sav| קובץ שמירת פלאש (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "אשר ייבוא" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "טען סוללה%s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "קרתה שגיאה בטעינת סוללה %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "בחר קובץ רמאות" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "לא יכול לפתוח את קובץ %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "קובץ רמאויות לא נתמך %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "טען קובץ רמאויות %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "קרתה שגיאה בטעינת קובץ רמאויות %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "בחר קובץ תמונת זכרון" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "טען קובץ תמונת זכרון %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת טעינת קובץ תמונות זכרון %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "כתב סוללה" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת הסוללה %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "לא ניתן לייצא שמירות EEPROM " -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "שמר קובץ תמונת זכרון %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת שמירת קובץ תמונת זכרון %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "בחר קובץ פלט" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "תמונות PNG|*.png|תמונות BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "כתב תמונת זכרון %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "קבצים (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "בחר קובץ" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "שמור קובץ מצב זכרון" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "מצב זכרון מסומן #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "קול מופעל" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "שמע מבוטל" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "‏קבע ל-0 בשביל מצב דמוי ‎tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "פורט בשביל להמתין לחיבור:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "‏חיבור ‎GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "מחכה לחיבור ב-%s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "מחכה לחיבור בפורט %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "‏מחכה ל-‎GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -308,103 +308,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "הרשת לא מאופשרת במצב מקומי." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "למטה" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "כפתור שמאלי" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "כפתור ימני" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "בחר" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "התחל" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "תנועה למעלה" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "תנועה למטה" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "מהירות" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "ערך לא תקין %f עבור אפשרות %s; הערכים תקינ msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "ערך לא תקין %d עבור אפשרות %s; הערכים תקינים הם %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "הערך %s לא תקין עבור ההגדרה %s" @@ -1019,23 +1019,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "פקודות של התפריט" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "מאשר" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1270,159 +1310,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "לוח צבעים של החלון(*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|טבלת צבעים של Adobe (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "התחל!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "התחבר" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "אתה חייב להכניס שם מארח תקין" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "שם המארח אינו תקין" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "מחכה למשתמשים..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "‏כתובת ה-‎IP ‏של השרת היא: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "מחכה לחיבור..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "מתחבר אל %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "קרתה שגיאה.\nבבקשה תנסה שוב." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "בחר קובץ רמאויות" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "‏רשימת רמאויות של ‎VBA (*.clt)|*.clt| ‏רשימת רמאויות CHT ‎(*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "טען רמאויות" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "רשימת רמאויות של VBA (*.clt)|*.clt|CHT" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "שמר רמאויות" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "לשחזר ערכים ישנים?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "למחוק רמאויות" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "קוד ג'נרי" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "המספרים אינם יכולים ליהיות ריקים" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "החיפוש לא מצא תוצאות" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8 סיביות" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16 סיביות" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32 סיביות" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "לא נמצאה סמלית ראשית " -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "הפאנל של המסך ראשי לא נמצא" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "הפריט של התפריט %s לא תקין; מוחק" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "קוד" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "ערך ישן" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "ערך חדש" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "מארח JoyBus איננו תקין; מבטל" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "בחירת מקישים לא תקינה %s עבור %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "ההגדרה %s לא ידועה עם הערך %s" @@ -1514,169 +1554,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "אין זכרון עבור החזרה לאחורה" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "קרתה שגיאה בעת כתיבת מצב זכרון של חזרה אחורה" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "אין תמיכה ב-‎wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "אין תמיכה עבור WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "קרתה שגיאה בעת קביעת wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "אף VSYNC איננו זמין על פלטפורמה זו" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "לא יכל להתחיל הקלטה עבור %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הקול (%s); מבטל" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת הוידאו (%s); מבטל" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "אין אף משחק ברקע על מנת להקליט." -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "לא יכול לפתוח קובץ פלט ׂ%s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "קרתה שגיאה בעת הקלטת המשחק" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "לא אפשרי להפעיל הקלטת משחק בעת הקלטה" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "לא יכול לפתוח קובץ הקלטת משחק %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "קרתה שגיאה בעת קריאת ההקלטת משחק" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "הקלטה נגמרה" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&בטל" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "קבצי תמונה (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "שמור את תמונת המדפסת ל" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "כתב את תמונת המדפסת ל-%s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&סגור" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "הודפס" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "קרתה שגיאה בעת פתיחת דמוי-tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "קרתה שגיאה בעת הגדרת הסוקט לשרת(%d)" @@ -1693,97 +1733,97 @@ msgstr "הטל זכרון (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "בחר הטל זכרון" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "לא יכל לטעון את הדיאלוג %s מהמשאבים" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "לא יכל ליצור את החלון המרכזי" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "‏שמור את הקובץ ‎XRC ‏הבסיסי וצא" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "שמור את קובץ vba-over.ini הבסיסי וצא" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "הדפס את נתיב ההגדרות וצא" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "התחל במצב מסך מלא" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "קבע קובץ הגדרות" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "מחק את מצב הקישור המשותף קודם במידה והוא קיים" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "הצג את כל האפשרויות הניתנות לשינוי וצא" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "קובץ רום" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr " = " -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "הגדרות נקראו, בסדר:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\nפנימי" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1791,17 +1831,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "הגדרות שנקבעו דרך שורת פקודה נשמרים אם נעשה שינוי כלשהו בהגדרות של הממשק.\n\nעל מנת לבחור מהם, אמת ושקר מצויינים כ-1 ו-0 בהתאם.\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "אלה הפקודות הזמינות עבור המקלדת\\* האפשרויות הם:\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "קובץ ההגדרות לא נמצא." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "ישנה בעיה בהגדרות שנבחרו או ניתנו מספר רב של קבצי רום:\n" @@ -1877,93 +1917,93 @@ msgstr "XAudio2: יצירת קול ראשי נכשלה!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: יצירת קול מקור נכשלה!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1971,31 +2011,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "קיצורי מקשים" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "פקודות" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "מקשים נוכחיים" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "קבע" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "הסר" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "אתחל הכל" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "כרגע נקבע ל:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "קיצורי מקשים:" diff --git a/po/wxvbam/hu_HU.po b/po/wxvbam/hu_HU.po index 06de9f7e..4680269c 100644 --- a/po/wxvbam/hu_HU.po +++ b/po/wxvbam/hu_HU.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Greg@Cyberdyne, 2018\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/hu_HU/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Alapértelmezett eszköz" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -37,263 +37,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "ROM fájl megnyitása" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "GB ROM fájl megnyitása" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "GBC ROM fájl megnyitása" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Válassz Dot Code fájlt" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Válassz battery fájlt" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Battery fájl (*.sav)|*.sav|Flash mentés (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Importálás megerősítése" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "%s battery betöltve" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "% battery betöltése sikertelen" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Válassz code fájlt" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "A %s megnyitása nem lehetséges" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "A %s nem támogatott code fájl" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "%s code fájl betöltve" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "A %s code fájl betöltése sikertelen" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Válassz pillanatkép fájlt" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "A %s pillanatkép fájl betöltve" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "A %s pillanatkép fájl betöltése sikertelen" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "%s battery megírva" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "A %s battery írása sikertelen" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Az EEPROM mentések nem exportálhatók" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "A %s pillanatkép fájl mentve" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "A %s pillanatkép fájl mentése sikertelen" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Válassz kimeneti fájlt" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG képek|*.png|BMP képek|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "A %s pillanatkép kiírva" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " fájlok (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Válassz fájlt" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Válassz mentett játékállást" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "#%d Játékállás hely" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Hang bekapcsolva" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Hang kikapcsolva" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Ál-TTY-hez állítsd 0-ra" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Kapcsolatokhoz figyelt port:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB Kapcsolat" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Várakozás a kapcsolódásra itt: %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Kapcsolódás kezdeményezése a %d porton" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Várakozás a GDB-re" -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Szerzői jog (C) 1999-2003 Forgotten\nSzerzői jog (C) 2004-2006 VBA fejlesztői csapat\nSzerzői jog (C) 2007-2020 VBA-M fejlesztői csapat" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -309,103 +309,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Helyi módban hálózat nem támogatott." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Le" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Mozgatás Fel" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Mozgatás Le" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Sebesség" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "A %f érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %f - msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "A %d érvénytelen érték a %s opcióhoz; használható értékek: %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "%s érvénytelen érték a %s beállításhoz" @@ -1020,23 +1020,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menü parancsok" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Megerősít" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1271,159 +1311,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Paletta (*.pal)|*.pal|PaintShop Paletta (*.pal)|*.pal|Adobe Színtábla (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Kezdés!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Adj meg egy létező gazda nevet" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "A gazdanév nem létezik" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Várakozás kliensekre..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "A szerver IP címe: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Várakozás kapcsolódásra..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Kapcsolódás ehhez: %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Hiba történt.\nPróbáld újra." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Válassz csalás fájlt" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA csaláslista (*.clt)|*.clt|CHT csaláslista (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Betöltött csalások" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA csaláslista (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Mentett csalások" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Visszaállítod a régi értékeket?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Csalások eltávolítása" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Általános Kód" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "A szám mező nem lehet üres" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "A keresés nem járt eredménnyel" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "A főikon nem található" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "A főkijelző nem található" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "A %s érvénytelen menüelem; eltávolítás" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Régi Érték" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Új Érték" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "A JoyBus gazda érvénytelen; letiltás" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "A %s - %s érvénytelen billentyű hozzárendelés" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "%s ismeretlen beállítás %s értékkel" @@ -1515,169 +1555,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Visszajátszáshoz kevés a memória" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Hiba a visszajátszás-állás írásakor" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "EGL VSync bekapcsolása." -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "EGL VSync kikapcsolása." -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "GLX VSync bekapcsolása." -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "GLX VSync kikapcsolása." -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "A glXSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "A glXSwapIntervalSGI beállítása sikertelen" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "A glXSwapIntervalMESA beállítása sikertelen" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "A wglGetExtensionsStringEXT nem támogatott" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "A WGL_EXT_swap_control nem támogatott" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "A wglSwapIntervalEXT beállítása sikertelen" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Nincs VSYNC ezen a platformon" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Nem lehet megkezdeni a rögzítést ide: %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Hiba a hangrögzítéskor (%s); megszakítás" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Hiba a videórögzítéskor (%s); megszakítás" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Nincs rögzíthető elindított játék" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "A %s kimeneti fájl nem nyitható meg" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Hiba a játék rögzítésének írásakor" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Játékfelvétel lejátszása nem lehetséges rögzítéskor" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "A %s felvételfájl megnyitása nem lehetséges" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Hiba a játékfelvétel beolvasásakor" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "A lejátszás véget ért" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "El&dobás" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Képfájlok (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Nyomtatási kép mentésének helye" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Nyomtatási kép kiírva ide: %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "Bezár" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Kinyomtatva" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Hiba az ál-TTY megnyitásakor: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Hiba a szerver socket beállításakor (%d)" @@ -1694,97 +1734,97 @@ msgstr "Memória kiirások (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Válassz memória kiírás fájlt" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Nem tölthető be a %s párbeszédablak a forrásból" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "A főablak nem nyitható meg" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Beépített XRC fájl mentése és kilépés" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Beépített vba-over.ini mentése és kilépés" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Konfigurációs útvonal kiírása és kilépés" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Indítás teljesképernyős módban" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Adj meg konfigurációs fájlt" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Megosztott hivatkozás állapotának törlése elsőként, ha létezik" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Összes beállítható elem listázása, majd kilépés" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM fájl" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=<érték>" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Kiolvasási sorrendben, a konfiguráció a következő:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tbeépített" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1792,17 +1832,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "A parancssorból kezdeményezett beállítási módosítások akkor kerülnek mentésre, ha a felhasználói felületről is változtatás történik.\n\nFájljelölő beállításoknál, a TRUE és FALSE, 1 és 0-ként lesz meghatározva.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "A billentyűzethez rendelkezésre álló parancsok:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "A konfigurációs fájl nem található." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Hibás konfigurációs beállítás, vagy több ROM fájl lett megadva:\n" @@ -1878,93 +1918,93 @@ msgstr "XAudio2: A főhang létrehozása sikertelen!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: A forráshang létrehozása sikertelen!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1972,31 +2012,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Parancsok:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Jelenlegiek:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "T&ársítás" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "Tö&rlés" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Összes vi&sszaállítása" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Jelenlegi hozzárendelés:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Gyorsbillentyű:" diff --git a/po/wxvbam/id.po b/po/wxvbam/id.po index f9c56e0d..9a031397 100644 --- a/po/wxvbam/id.po +++ b/po/wxvbam/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Dimas Radityo, 2022\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/id/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Perangkat default" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -39,263 +39,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Buka file ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Buka file GB ROM" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Buka file GBC ROM" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Pilih file Dot Code" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Pilih file baterai" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "File baterai (*.sav)|*.sav|Simpanan Flash (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Konfirmasi untuk mengimpor" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Baterai yang dimuat %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat baterai %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Pilih file kode" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Tidak dapat membuka file %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "File kode tidak didukung %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "File kode yang dimuat %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat file kode %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Pilih file snapshot" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "File snapshot yang dimuat %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam memuat file snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Menyimpan baterai %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan baterai %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Simpanan EEPROM tidak dapat diekspor" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "File snapshot yang disimpan %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam meyimpan file snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Pilih file keluaran" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Gambar PNG|*.png|Gambar BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Menyimpan snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "file (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Pilih file" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Pilih file state" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Slot keadaan saat ini #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Nyalakan suara" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Matikan suara" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Ubah ke 0 untuk pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr " Port untuk menunggu koneksi:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Koneksi GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Menunggu koneksi pada %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Menunggu koneksi pada port %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Menunggu GDB" -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -311,103 +311,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Fitur jaringan tidak didukung dalam mode lokal." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Atas" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Bawah" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Gerakan ke Atas" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Gerakan ke Bawah" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Kecepatan" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Nilai %f salah untuk pilihan %s; nilai yang benar adalah %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Nilai %d tidak valid untuk pilihan %s; nilai yang valid adalah %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1022,23 +1022,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Perintah menu" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1273,159 +1313,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop(*.pal)|*.pal|Tabel Warna Adobe(*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Mulai!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Hubungkan" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Anda harus memasukan nama host yang valid" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Nama host tidak valid" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Menunggu klien..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Alamat IP server adalah: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Menunggu hubungan..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Sedang menghubungkan ke %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Terjadi kesalahan.\nCoba lagi." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Pilih file cheat" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Daftar cheat VBA (*.clt)|*.clt|Daftar cheat CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Cheat yang dimuat" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Daftar cheat VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Cheat yang disimpan" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Kembalikan nilai sebelumnya?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Melepaskan cheat" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Kode Generik" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Angka tidak boleh kosong" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Pencarian tidak memberikan hasil" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Ikon utama tidak ditemukan" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Panel layar utama tidak ditemukan" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Menu item %s tidak valid; menghapus" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Nilai Lama" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nilai Baru" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Host JoyBus tidak valid; menonaktifkan" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Pengikatan tombol %s tidak valid untuk %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1517,169 +1557,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Tidak ada memori untuk memuat state mundur" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan state mundur" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Tidak dapat memulai rekaman ke %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam audio (%s); membatalkan perintah" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Terjadi kesalahan dalam merekam video (%s); membatalkan perintah" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Tidak sedang memainkan permainan; tidak dapat merekam" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Tidak dapat membuka file keluaran %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Terjadi kesalahan dalam menyimpan rekaman permainan" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Tidak dapat memutar rekaman permainan ketika sedang merekam" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Tidak dapat membuka file rekaman %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Terjadi kesalahan dalam membaca rekaman permainan" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Pemutaran berakhir" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Buang" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "File gambar (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Simpan gambar printer ke" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Simpan hasil printer ke %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Keluar" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Tercetak" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuka pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Terjadi kesalahan dalam mempersiapkan socket server (%d)" @@ -1696,97 +1736,97 @@ msgstr "Memory dump (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Pilih file memory dump" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Tidak dapat memuat dialog %s dari sumber" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Tidak dapat membuat window utama" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Simpan file XRC built-in dan keluar" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Simpan vba-over.ini built-in dan keluar" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Cetak jalur konfigurasi dan keluar" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Mulai dalam mode layar penuh" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Hapus state hubungan yang dibagikan terlebih dahulu, jika ada" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Tampilkan semua pilihan yang dapat diubah dan keluar" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "File ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Konfigurasi dibaca dari, secara berurutan:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tbuilt-in" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1794,17 +1834,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Pilihan yang diubah dari command line disimpan jika terjadi perubahan konfigurasi yang dilakukan melalui user interface.\n\nUntuk pilihan flag, nilai benar dan salah ditetapkan dengan 1 dan 0, secara berurutan.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Perintah yang tersedia untuk pilihan Keyboard/* adalah:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "File konfigurasi tidak ditemukan" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Terjadi pemilihan konfigurasi yang buruk atau pemilihan lebih dari satu file ROM:\n" @@ -1880,93 +1920,93 @@ msgstr "XAudio2: Gagal membuat suara master!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Gagal membuat suara sumber!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1974,31 +2014,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Shortcut Tombol" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Pe&rintah:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Tombol Saat Ini:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Tetapkan" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Hapuskan" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Re&set Semua" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Saat ini ditugaskan ke:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Tombol Shortcut:" diff --git a/po/wxvbam/it_IT.po b/po/wxvbam/it_IT.po index bd9548d9..8b350a26 100644 --- a/po/wxvbam/it_IT.po +++ b/po/wxvbam/it_IT.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: JustAnOrange, 2023\n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/it_IT/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Device predefinito" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -51,263 +51,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "File compatibili\n(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game Boy Files (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Apri file ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "File compatibili\n(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Apri file GB ROM" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Apri file GBC ROM" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Scegliere file Dot Code" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Scegliere file battery" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "File Battery (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Conferma importazione" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Batteria %s caricata" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Errore caricamento %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Scegliere file code" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Impossibile aprire file %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "File codici %s non supportato" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "File codici 5s caricato" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Errore Caricamento file codice %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Seleziona file snapshot" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Caricato file snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Errore nel caricare la snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Batteria scritta %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Errore nello scrivere la batteria %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "I salvataggi della EEPROM non possono essere esportati" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Salvato lo snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Errore nel salvare lo snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Seleziona il file di destinazione" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Immagini PNG|*.png|Immagini BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Scritta snapshot %S" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "file (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Seleziona file" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Seleziona file di stato" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Slot attuale #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Suono abilitato" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Suono disabilitato" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Imposta a 0 per pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Porta in attesa della connessione:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Connessione GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Aspetto la connessione a %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Aspetto la connessione sulla porta %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Aspettando il GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "Emulatore GB/GBC/GBA" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA team di sviluppo\nCopyright (C) 2007-2020 VBA-M team di sviluppo" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -323,103 +323,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Questo programma è un software gratuito: puoi ridistribuirlo e/o modificarlo\nrispettando i termini della GNU General Public License pubblicata dalla\nFree Software Foundation, sia la versione 2 della licenza, o\n(a tua scelta) una qualunque versione successiva.\n\nQuesto programma è distribuito nella speranza che sia utile,\nma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia di\nCOMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER FINALITÀ PARTICOLARI.\nConsulta la GNU General Public License per maggiori dettagli.\n\nDovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License\nassieme a questo programma. Altrimenti, consulta http://www.gnu.org/licenses ." -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "Impossibile usare il bios GameBoy quando la Colorizer Hack è attiva" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "LAN Link è gia attivo. DIsattiva la modalità link per disconnettere." -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "La rete non è supportata in modalità locale." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Su" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Giù" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Movimento Su" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Movimento Giù" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Valore %f per l'opzione %s; i valori validi sono %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Valore non valido %d per l'opzione %s; I valori validi sono %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "Il valore %s non è valido per l'opzione \"%s\"" @@ -1034,23 +1034,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menu comandi" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1285,159 +1325,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Inizia!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Devi inserire un nome host valido" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Nome host invalido" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "In attesa dei client..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "L'indirizzo IP del server è: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "In attesa della connessione..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "In collegamento con %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "C'è stato un errore.\nPer favore prova di nuovo." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Seleziona il file dei trucchi" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Liste trucchi VBA (*.clt)|*.clt|Liste trucchi CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Trucchi caricati" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Lista trucchi VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Trucchi salvati" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Rirpistinare i vecchi valori?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Rimozione trucchi" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Codice Generico" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Il numero non può essere vuoto" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "La ricerca non ha prodotto risultati" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Icona principale non trovata" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Pannello dello schermo principale non trovato" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Oggetto menu invalido %s; lo rimuovo" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Codice" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Vecchio valore" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nuovo valore" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Host JoyBus invalido; lo disabilito" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "Questo file di configurazione è stato creato per una versione più recente di VBA-M.\nAlcune impostazioni potrebbero essere state resettate." -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Tasto obbligatorio non valido %s per %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "L'opzione \"%s\" con valore \"%s\", è invalida." @@ -1529,169 +1569,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "Cartuccia GBA non valida" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Non c'è un salvataggio da caricare" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Errore nel salvare lo stato" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "Abilitando il VSync EGL" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "Disabilitando il VSync Egl" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalEXT fallita" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalSGI fallita" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Assegnazione glXSwapIntervalMESA fallita" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Nessun supporto per wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "WGL_EXT_swap_control non supportato" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Assegnazione wglSwapIntervalEXT fallita" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "V-Sync non disponibile su questa piattaforma" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Impossibile iniziare a registrare %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Errore con registrazione audio (%s); interruzione" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Errore con registrazione video (%s); interruzione" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Nessuna partita in corso da registrare" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Impossibile aprire il file di output %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "errore di registrazione scrittura gioco" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Non è possibile riprodurre la registrazione del gioco durante la registrazione" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "impossibile aprire il file di registrazione %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "registrazione errore di lettura del gioco" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "La riproduzione si è conclusa" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "%d%%(%d, %d fps)" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&scarto" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "file immagine (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Salva stampa immagine in" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Ha scritto l'output di stampa in %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Stampato" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "l'apertura di pseudo tty Errore: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "errore di impostazione del socket server (%d)" @@ -1708,97 +1748,97 @@ msgstr "Dump di memoria (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Select memory dump file" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Impossibile caricare il dialogo %s dalle risorse" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "Il file di configurazione \"%s\" è invalido." -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Impossibile creare una finestra principale" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Salva file XRC incorporato ed esci" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Salva vba-over.ini integrato ed esci" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Stampa percorso di configurazione ed esci" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Avvia in modalità schermo intero" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Imposta un file di configurazione" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Elimina il link condiviso, se esiste" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Mostra tutte le opzioni impostabili ed esci" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM file" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "C'è un problema con la configurazione/build:\\nImpossibile trovare xrc" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "Configurazione built-in salvata in %s. Per annullare, elimini tutti i nodi di radice non modificati.\\nIl primo nodo di radice con il nome corretto in qualunque file .xrc o .xrs nel seguente percorso di ricerca sovrascrive l'integrata:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "La configurazione è letta in quest'ordine da" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "File di override integrato scritto in %s.\nPer annullare, elimina tutte le sezioni non modificate. La prima sezione usata è trovata partendo dal seguente percorso di ricerca:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n⇥costruisci" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1806,17 +1846,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Opzioni impostate dalla riga di comando sono salvate se un qualunque cambiamento nella configurazione è applicato dalla interfaccia utente.\n\nPer le opzioni di flag, vero e falso sono rispettivamente 1 e 0\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "I comandi disponibili per la Tastiera/* option sono:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "File di configurazione non trovato" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Opzione di configurazione errata o file ROM multipli:\n" @@ -1892,93 +1932,93 @@ msgstr "XAudio2: Creazione mastering voice non riuscita!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Creazione source voice non riuscita!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1986,31 +2026,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Key Shortcuts" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Co&mmandi:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Chiavi correnti:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Assegna" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Re&setta Tutto" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Attualmente assegnato a:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "scorciatoia chiave:" diff --git a/po/wxvbam/ja.po b/po/wxvbam/ja.po index 1da26335..ea88792e 100644 --- a/po/wxvbam/ja.po +++ b/po/wxvbam/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 田中康陽, 2022\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "既定のデバイス" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -43,263 +43,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "ROMファイルを開く" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "ゲームボーイのROMファイルを開く" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "ゲームボーイカラーのROMファイルを開く" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "ドットコードファイルを選択" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "バッテリーファイルを選択" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "バッテリーファイル (*.sav) | *. sav|フラッシュセーブファイル (*.dat) | * .dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "取り込みを確認" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "バッテリーファイル %s を読み込みました" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "%sのバッテリー読み込みエラーが発生しました" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "コードファイルを選択" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "ファイル %s を開けません" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "サポートされていないコードファイル %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "コードファイル %s を読み込みました" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "コードファイル %s を読み込み中にエラー" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "スナップショットファイルを選択" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "スナップショットファイル %s を読み込みました" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "スナップショットファイル %s を読み込み中にエラー" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "記録しました%s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "記録に失敗しました%s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROMセーブはエクスポートできません" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "スナップショットファイル %s を保存しました" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "スナップショットファイル %s を保存中にエラー" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "出力ファイルを選択" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG画像|*.png|BMP画像|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "スナップショット %s を書き出しました" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " ファイル (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "ファイルを選択" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "状態ファイルを選択" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "現在のステートスロット番号 #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "音声を有効化" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "音声を無効化" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "仮想端末として0番を使用" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "接続を待機するポート番号:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB Connection" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "%s への接続を待機中" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "ポート %d での接続を待機中" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "GDBを待機しています…" -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA development team\nCopyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -315,103 +315,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "ネットワークはローカルモードではサポートされません。" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "上" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "下" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "左" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "右" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "セレクト" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "スタート" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "上(モーションセンサー)" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "下(モーションセンサー)" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "スピード" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "%fは %sのオプションとして不正な値です。 有効な値は msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "%d は %sのオプションとして不正な値です。 有効な値は %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1026,23 +1026,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "メニューコマンド" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "承認" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1277,159 +1317,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windowsパレット形式 (*.pal)|*.pal|PaintShopパレット形式 (*.pal)|*.pal|Adobe カラーテーブル形式 (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "開始!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "有効なホスト名を入力してください" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "ホスト名が無効" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "クライアントを待機中…" -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "サーバーIPアドレスは: %s\n\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "接続を待機中…" -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "%s に接続中\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "エラーが発生しました。\nもう一度試して下さい。" -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "チートファイルを選択" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA チートリスト (*.clt)|*.clt|CHT チートリスト (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "チートを読み込みました" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBAチートリスト (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "チートを保存しました" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "以前の値に戻しますか?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "チートコードを消す" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generic Code" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "値を空白にすることはできません" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "検索結果は0件でした" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8ビット " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16ビット " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32ビット " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "メインアイコンが見つかりません" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "メインディスプレイパネルが見つかりませんでした" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "無効なメニュー項目%s;削除" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "コード" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "説明" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "以前の値" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "新しい値" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBusホストが無効です。使用停止" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "%s キーを %s へ割り当てることはできません" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1521,169 +1561,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "巻き戻しのためのメモリが有りません" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "巻き戻し状態を書き出し中にエラー" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "glXSwapIntervalEXTの設定に失敗しました" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "glXSwapIntervalSGIの設定に失敗しました" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "glXSwapIntervalMESAの設定に失敗しました" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "wglGetExtensionsStringEXTはサポートされていません" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "WGL_EXT_swap_controlはサポートされていません" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "wglSwapIntervalEXTの設定に失敗しました" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "このプラットフォームでは垂直同期を使えません" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "%sへの記録を開始できませんでした。(%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "録音中にエラー (%s) 、中断しています" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "録画中にエラー (%s) 、中断しています" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "記録する進行中のゲームは有りません" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "出力ファイル %s を開けません" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "ゲーム記録を書き出し中にエラー" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "記録中に新たに記録することはできません" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "録画ファイル %s を開けません" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "ゲーム記録を読み込み中にエラー" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "プレイバック終了" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "破棄" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "イメージファイル (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "プリンターイメージを保存" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "プリンタ出力を%sへ書き出しました" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "ROMを閉じる(&C)" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "印刷" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "仮想端末を開く際にエラーが発生しました: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "サーバーソケットのセットアップ時にエラーが発生しました(%d)" @@ -1700,97 +1740,97 @@ msgstr "メモリーダンプ (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "メモリダンプファイルを選択" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "リソースからダイアログ%sを読み込めませんでした" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "メインウィンドウを作成できませんでした" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "XRCファイルを保存して終了" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "vba-over.ini を保存して終了" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "設定ファイルのパスを出力して終了" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "全画面表示で開始" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "設定ファイルをセット" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "共有リンク状態が存在する場合は、最初に削除します" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "設定可能なオプションをすべてリストして終了します" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROMファイル" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "構成は、次の順序で読み取られます。" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\t組み込み" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1798,17 +1838,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "ユーザーインターフェイスで構成を変更するとコマンドラインからの設定されたオプションが保存されます。.\n\nフラグオプションの場合、trueとfalseにそれぞれ1と0を指定できます。\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Keyboard / *オプションで使用できるコマンドは次のとおりです。\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "設定ファイルが見つかりません。" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "設定オプションが不正か、複数のロムファイルが読み込まれました。\n" @@ -1884,93 +1924,93 @@ msgstr "XAudio2: マスタリングボイスの作成に失敗しました!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: 音源の作成に失敗しました!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1978,31 +2018,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "キーショートカット" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "コマンド(&m):" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "現在のキー:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "割り当て(&A)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "消去(&R)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "全消去(&s)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "そのキーは以下のコマンドに割り当てられています:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "ショートカットキー:" diff --git a/po/wxvbam/ja_JP.po b/po/wxvbam/ja_JP.po index e8400a4d..16b06678 100644 --- a/po/wxvbam/ja_JP.po +++ b/po/wxvbam/ja_JP.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 深谷 承太, 2022\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ja_JP/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -36,263 +36,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -308,103 +308,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1019,23 +1019,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1270,159 +1310,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "" -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "" -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "" -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1514,169 +1554,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "" @@ -1693,97 +1733,97 @@ msgstr "" msgid "Select memory dump file" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1791,17 +1831,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "" @@ -1877,93 +1917,93 @@ msgstr "" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1971,31 +2011,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "" diff --git a/po/wxvbam/ko_KR.po b/po/wxvbam/ko_KR.po index a7b93df6..2274a893 100644 --- a/po/wxvbam/ko_KR.po +++ b/po/wxvbam/ko_KR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Hoseok Seo , 2022-2023\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ko_KR/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "기본 장치" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -39,263 +39,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "게이보이 어드밴스 파일 (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|게임보이 파일 (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "롬 파일 열기" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "게임보이 파일 (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "게임보이 롬 파일 열기" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "게임보이 컬러 파일 (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "게임보이컬러 롬 파일 열기" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "닷 코드 파일을 선택" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "배터리 파일을 선택" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "배터리 파일을 가져오면 저장된 게임이 모두 지워집니다 (다음 쓰기 이후에는 영구적으로 지워집니다). 계속하겠습니까?" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "가져오기 확인" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "%s를 로드한 배터리" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "%s 배터리 불러오기 오류" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "코드파일 선택" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "게임 샤크 코드 파일 (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "게임 샤크 코드 파일 (*.gcf)|*.gcf" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "코드 파일을 가져오면 로드된 치트가 모두 대체됩니다. 계속하겠습니까?" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "%s파일을 열수 없습니다" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "%s 코드 파일을 지원하지 않음" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "%s 코드 파일을 불러옴" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "%s 코드 파일 불러오기 오류" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "스냅샷 파일 선택" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "게임 샤크 & PAC 스크린샷 (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|게임 샤크 SP 스냅샷 (*.gsv)|*.gsv" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "게임보이 스냅샵 (*.gbs)|*.gbs" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "스냅샷 파일을 가져오면 저장된 게임이 모두 지워집니다 (다음 쓰기 이후에는 영구적으로 지워집니다). 계속하겠습니까?" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "%s 스냅샷 파일을 불러옴" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "로드중 %s 스넵샷 파일 에러" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "%s 배터리가 기록됨" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "%s 배터리 기록 오류" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM 저장 방식은 내보낼 수 없음" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "게임 샤크 스냅샷 (*.sps)|*.sps" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "Visual Boy Advance-M에서 내보내기" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "%s스넵샷 저장완료 " -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "스넵샷%s저장 중 에러" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "출력파일 선택" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG 이미지|*.png|BMP 이미지|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "%s 스냅샷이 기록됨" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "파일(" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "스테이트 파일을 선택" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "비주얼 보이 어드밴스 저장된 게임 파일|*.sgm" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "현재 상태 슬롯 # %d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "게임보이 바이오스 파일이 활성화된 경우 컬러라이저 해킹을 사용할 수 없습니다." -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "소리 켜기" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "소리 끄기" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "가상 Teletypewriter를 0으로 설정" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "연결 대기용 포트:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB 연결" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "%s로 연결 대기 중" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "포트%d에 연결중이니 기다려주세요" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "GDB 대기 중..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "설정이 삭제됩니다!\n\n확실한가요?" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "공장 초기화" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "닌텐도 게임보이 / 컬러 / 어드밴스 에뮬레이터입니다." -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA 개발팀\nCopyright (C) 2007-2020 VBA-M 개발팀" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -311,103 +311,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "이 프로그램은 자유 소프트웨어이므로 재배포 및/또는 수정할 수 있습니다.\n자유 소프트웨어 재단에서 게시한 GNU 일반 공중 사용 허가서 조건에 따라\n자유 소프트웨어 재단, 라이선스 버전 2 또는 (귀하의 선택에 따라)\n이후 버전에 따라 재배포할 수 있습니다.\n\n이 프로그램은 유용하게 사용되기를 바라는 마음으로 배포되며, 어떠한 보증도 없이\n상품성 또는 특정 목적에의 적합성에 대한 묵시적 보증도 없이 배포됩니다.\n자세한 내용은 GNU 일반 공중 사용 허가서를 참조하세요.\n\n이 프로그램과 함께 GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 이 프로그램과 함께 받았어야 합니다.\n그렇지 않은 경우 http://www.gnu.org/licenses 을 참조하세요." -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "컬러라이저 해킹이 활성화된 경우 게임보이 바이오스를 사용할 수 없습니다." -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "랜 링크가 이미 활성화되어 있습니다. 연결을 끊으려면 링크 모드를 비활성화합니다." -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "로컬 모드에서는 네트워크가 지원되지 않음." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "상" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "하" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "좌" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "우" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "위 동작" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "아래 동작" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "속도" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "%f 값은 %s 옵션에 무효합니다; 유효한 값은 %f - %f입니 msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "%d 값은 %s 옵션에 무효합니다; 유효한 값은 %d - %d입니다." -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "옵션 %s 에 대해 유효하지 않은 값 %s" @@ -1022,23 +1022,63 @@ msgstr "Shift+" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "메뉴 명령" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "이렇게 하면 모든 사용자 정의 가속기가 지워집니다. 확실한가요?" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "이렇게 하면 \"%s\"에서 \"%s\"의 할당이 해제됩니다. 확실한가요?" @@ -1273,159 +1313,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "윈도우즈 팔레트 (*.pal)|*.pal| 페인트샵 팔레트 (*.pal)|*.pal| 어도비 컬러 테이블 (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "시작!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "연결" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "유효한 호스트 이름을 입력해야 합니다." -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "호스트 이름이 잘못되었습니다." -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "클라이언트를 기다리는 중..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "서버 IP주소: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "연결중... 기다려주세요." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "%s에 연결합니다.\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "오류가 발생했습니다.\n다시 시도해보십시오." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "치트파일 선택" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA 치트 리스트 (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "치트 불러오기" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA 치트 파일 (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "치트 저장됨" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "이전 값을 복원하시겠습니까?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "치트 지우기" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "제네릭 코드" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "번호는 비워 둘 수 없습니다" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "검색 결과 없음" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8비트" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16비트" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32비트" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "메인 아이콘 찾을 수 없음" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "메인 디스플레이 패널을 찾을 수 없음" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "무효한 %s메뉴 항목 ; 제거합니다." -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "코드" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "서술" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "주소" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "오래된 값" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "새로운 값" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "조이버스 호스트 무효; 비활성화합니다." -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "INI 파일은 최신 버전의 VBA-M용으로 작성되었습니다. 일부 INI 옵션 값이 재설정되었을 수 있습니다." -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr " %s 키는 %s에 무효한 키 설정입니다." -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "값이 %s 알 수 없는 옵션 %s" @@ -1517,169 +1557,169 @@ msgstr "모드를 %d x %d - %d @ %d로 변경하지 못했음" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "유효한 게임보이 어드밴스 카트리지가 아님" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "되감기할 메모리가 없습니다." -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "오류 - 되감기 상태 작성을 할 수 없습니다." -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "EGL 수직동기화 활성화" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "EGL 수직동기화 비활성화" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "GLX 수직동기화 활성화" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "GLX 수직동기화 비활성화" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "glXSwapIntervalEXT 설정 실패" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "glXSwapIntervalSGI 설정 실패" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "glXSwapIntervalMESA 설정 실패" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "wglGetExtensionsStringEXT은 지원하지 않습니다." -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "WGL_EXT_swap_control은 지원하지 않습니다." -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "wglSwapIntervalEXT 설정 실패" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "이 플랫폼에서는 VSYNC를 사용할 수 없습니다." -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "%s (%s)부터 녹화를 시작할 수 없습니다." -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "오디오 / 비디오 녹음 중 오류 (%s); 중단 중" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "(%s) 에서 오디오 녹음 오류; 종료합니다." -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "(%s) 에서 비디오 녹화 오류; 종료합니다." -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "볼륨: %d %%" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "진행 중인 게임이 없어 기록할 수 없습니다." -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "출력파일 %s을 열 수 없습니다." -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "게임 녹화를 기록할 수 없습니다." -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "녹화중에는 게임 녹화를 재생할 수 없습니다." -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "녹화 파일 %s 을 열 수 없습니다." -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "게임 녹화를 읽을 수 없습니다." -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "재생 종료." -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "%d %% (%d, %d fps)" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "버리기(&D)" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "이미지 파일 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "프린터 이미지 저장 : " -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "프린터 출력을 %s에 작성했습니다." -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "출력됨" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "가상 tty %s를 열 수 없습니다." -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "서버 소켓을 설정할 수 없습니다. (%d)" @@ -1696,97 +1736,97 @@ msgstr "메모리 덤프 (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "메모리 덤프 파일을 선택" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "리소스로부터 대화 %s을 불러올 수 없습니다." -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "제공된 구성 파일이 잘못되었습니다: %s" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "메인 윈도우를 생성할 수 없습니다." -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "built-in XRC 파일을 저장하고 종료합니다." -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "built-in vba-over.ini 를 저장하고 종료합니다." -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "설정 경로를 출력하고 종료합니다." -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "전체화면으로 시작합니다." -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "구성 설정 파일을 설정합니다." -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "shared link state 파일이 존재한다면 삭제합니다." -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "설정 가능한 옵션을 나열하고 종료합니다." -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM 파일" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "구성 / 빌드 오류: 기본 제공 xrc를 찾을 수 없음" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "기본 구성을 %s로 작성했습니다.\n재정의하려면 변경된 루트 노드를 제외한 모든 노드를 제거하세요. 다음 검색 경로에서 .xrc 또는 .xrs 파일에서 올바른 이름의 루트 노드를 처음 발견하면 기본값이 재정의됩니다:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "설정은 다음으로부터 순서대로 불러옵니다 :" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "기본 제공 오버라이드 파일을 %s로 작성했습니다.\n재정의하려면 변경된 섹션을 제외한 모든 섹션을 삭제합니다. 검색 경로에서 처음 찾은 섹션이 사용됩니다:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\t빌트인" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1794,17 +1834,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "사용자 인터페이스에서 설정이 변경되면, 명령 줄에서 선택된 옵션이 저장됩니다. \n\n플래그 옵션에서, true와 false는 각각 1과 0으로 지정됩니다.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "키보드 / * 옵션으로 사용 가능한 수준 :\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "설정 파일을 찾을 수 없습니다." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "설정 옵션이 잘못되었거나, 여러 개의 ROM 파일이 주어졌습니다:\n" @@ -1880,93 +1920,93 @@ msgstr "XAudio2: 마스터링 음성 작성에 실패했습니다!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: 소스 음성 작성에 실패했습니다!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1974,31 +2014,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "단축키" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "커맨드(&M):" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "현재 키:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "할당(&A)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "제거(&R)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "전부 리셋(&S)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "현재 할당:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "바로가기 키:" diff --git a/po/wxvbam/ms_MY.po b/po/wxvbam/ms_MY.po index 8e9131d0..0616754d 100644 --- a/po/wxvbam/ms_MY.po +++ b/po/wxvbam/ms_MY.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2017\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ms_MY/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Peranti lalai" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -35,263 +35,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Buka fail ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Buka fail ROM GB" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Buka fail ROM GBC" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Pilih fail Dot Code" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Pilih fail bateri" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Fail bateri (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Sahkan pengimportan" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Memuatkan bateri %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Raat memuatkan bateri %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Pilih fail kod" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Tidak dapat membuka fail %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Fail kod %s tidak disokong" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Memuatkan fail kod %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Raat memuatkan fail kod %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Pilih fail petikan" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Fail petikan %s dimuatkan" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Ralat memuatkan fail petikan %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Tulis bateri %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Ralat menulis bateri %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Simpan EEPROM tidak dapat dieksport" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Fail petikan tersimpan %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Ralat menyimpan fail petikan %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Pilih fail output" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "imej PNG|*.png|imej BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Tulis petikan %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " fail (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Pilih fail" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Pilih fail keadaan" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Bunyi dibenarkan" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Bunyi dilumpuhkan" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Tetapkan 0 untuk tty pseudo" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Port menunggu sambungan:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Sambungan GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Menunggu sambungan pada %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Menunggu sambungan pada port %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Menunggu GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -307,103 +307,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Rangkaian tidak disokong dalam mod setempat." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Naik" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Turun" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Mula" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Gerakan Atas" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Gerakan Bawah" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Kelajuan" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Nilai %f tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Nilai %d tidak sah bagi pilihan %s; nilai sah adalah %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1018,23 +1018,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Perintah menu" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1269,159 +1309,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Palet Windows (*.pal)|*.pal|Palet PaintShop (*.pal)|*.pal|Jadual Warna Adobe (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Mula!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Anda mesti masukkan satu nama hos yang sah" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Nama hos tidak sah" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Menunggu klien..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Alamat IP pelayan ialah: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Menunggu sambungan..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Menyambung ke %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Ralat belaku\nCuba sekali lagi." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Pilih fail menipu" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Senarai menipu VBA (*.clt)|*.clt|Senarai menipu CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Menipu dimuatkan" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Senarai menipu VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Menipu tersimpan" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Pulihkan nilai lama?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Membuang menipu" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generic Code" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Nombor tidak boleh kosong" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Gelintar tidak memberikan keputusan" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Ikon utama tidak ditemui" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Panel paparan utama tidak ditemui" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Item menu %s tidak sah; dibuang" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Nilai Lama" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nilai Baharu" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Hos JoyBus tidak sah; dilumpuhkan" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Pengikatan kekunci %s tidak sah bagi %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1513,169 +1553,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Tiada ingatan untuk dimandirkan" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Ralat menulis keadaan mandir" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Tidak dapat memulakan rakaman pada %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Ralat dalam rakaman (%s); dihenti paksa" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Ralat dalam rakaman video (%s); dihenti paksa" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Tiada permainan berlangsung dirakam" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Tidak dapat buka fail output %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Ralat menulis rakaman permainan" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Tidak dapat memainkan rakaman permainan ketika merakam" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Tidak dapat merakam fail %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Ralat membaca rakaman permainan" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Main balik tamat" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Singkir" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Fail imej (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Simpan imej pencetak ke" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Tulis output pencetak ke %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Tutup" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Dicetak" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Ralat membuka tty pseudo: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Ralat menetapkan soket pelayan (%d)" @@ -1692,97 +1732,97 @@ msgstr "Longgok ingatan (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Pilih fail longgok ingatan" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Tidak boleh memuatkan dialog %s dari sumber" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Tidak dapat cipta tetingkap utama" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Simpan fail terbina-dalam XRC kemudian keluar" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Simpan vba-over.ini terbina-dalam kemudian keluar" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Cetak laluan konfigurasi kemudian keluar" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Mula dalam mod skrin-penuh" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Padam keadaan pautan terkongsi dahulu, jika ia wujud" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Senarai semua pilih boleh ditetapkan kemudian keluar" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Fail ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Konfigurasi yang dibaca, dalam tertib:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tterbina-dalam" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1790,17 +1830,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Pilihan ditetapkan dari senarai perintah disimpan jika ada perubahan konfigurasi dibuat dalam antaramuka pengguna.\n\nUntuk pilihan bendera, benar dan palsu dinyatakan sebagai 1 dan 0.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Perintah tersedia untuk pilihane Papan Kekunci/* adalah:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Pilihan konfigurasi teruk atau fail ROM berbilang diberikan:\n" @@ -1876,93 +1916,93 @@ msgstr "" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1970,31 +2010,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Pintasan Kekunci" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Pe&rintah:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Kekunci Semasa:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Umpuk" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Buang" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "T&etap Semula Semua" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Buat masa ini diumpuk ke:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Kekunci Pintasan:" diff --git a/po/wxvbam/nb.po b/po/wxvbam/nb.po index 838dee0a..010d9a87 100644 --- a/po/wxvbam/nb.po +++ b/po/wxvbam/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy , 2016-2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/nb/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Standard enhet" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -38,263 +38,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Åpne ROM-fil" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Åpne GB ROM-fil" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Åpne GBC ROM-fil" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Velg Dot Code fil" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Velg batterifil" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Batterifil (*.sav)|*.sav|Lagret Flash (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Bekreft importering" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Lastet batteri %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Feil under lasting av batteri %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Velg kodefil" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Kunne ikke åpne fil %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Kodefilen %s er ikke støttet" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Lastet kodefil %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Feil under lasting av kodefil %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Velg snapshot-fil" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Lastet snapshot-fil %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Feil under lasting av snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Lagret batteri %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Feil under lagring av batteri %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM lagringer kan ikke bli eksportert" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Lagret snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Feil under lagring av snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Velg ut-fil" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG bilder |*.png|BMP bilder |*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Skrev snapsot %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "filer (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Velg statusfil" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Lyd er på" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Lyd er av" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Set til 0 for pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Vent på tilkobling på port:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB Tilkobling" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Venter på tilkobling på %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Venter på tilkobling på port %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Venter på GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -310,103 +310,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Nettverk er ikke støttet i lokalmodus." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select-knapp" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start-knapp" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Bevegelser Opp" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Bevegelser Ned" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Ugyldig verdi %f for valg %s; gyldige verdier er %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Ugyldig verdi %d for valg %s; gyldige verdier er %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1021,23 +1021,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menyvalg" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1272,159 +1312,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Du må skrive inn et gyldig vertsnavn" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Ugyldig vertsnavn" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Venter på klienter..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Serverens IP adresse er: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Venter på tilkobling..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Kobler til %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "En feil oppsto.\nVennligst prøv igjen." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Velg juksefil" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA juksekode-lister (*.clt)|*.clt|CHT kode-lister (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Lastet juksekoder" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Lagret juksekoder" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Gjenopprett gamle verdier?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Fjerner juksekoder" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generisk kode" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Tallet kan ikke være tomt" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Søket gav ingen treff" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Hovedikon ikke funnet" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Primært visningspanel ikke funnet" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Ugyldig menyvalg %s; fjernes" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kode" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Gammel verdi" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Ny verdi" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus vert ugyldig; deaktiveres" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Ugyldig nøkkelbinding %s for %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1516,169 +1556,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Intet minne for tilbakespoling" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Feil under skriving av tilbakespolingstilstand" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Kunne ikke starte opptak til %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Feil i lydopptak (%s); avbryter" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Feil i videoopptak (%s); avbryter" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Ingen kjørende spill å ta opp" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Kunne ikke åpne ut-fil %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Feil under skriving av spillopptak" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Kan ikke spille av spillopptak mens et opptak pågår" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Kunne ikke åpne opptaksfil %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Feil under lesing av spillopptak" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Avspilling avsluttet" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Forkast" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bildefiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Lagre printerbilde til" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Skrev printerutskrift til %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Skrevet ut" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Feil under åpning av pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Feil under oppsett av serverkobling (%d)" @@ -1695,97 +1735,97 @@ msgstr "Minnedumper (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Velg minnedumpfil" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Kunne ikke laste dialog %s fra ressurser" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Kunne ikke opprette hovedvindu" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Lagre innebygget XRC fil og avslutt" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Lagre innebygget vba-over.ini og avslutt" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Vis konfigurasjonssti og avslutt" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Start i fullskjermmodus" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Slett delt koblingstilstand først dersom den eksisterer" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Vis alle overskrivbare valg og avslutt" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM fil" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Konfigurasjonen ble lest fra (i rekkefølge):" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n»innebygget" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1793,17 +1833,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Valg satt fra kommandolinjen blir lagret hvis konfigurasjonen blir endret i brukergrensesnittet.\n\nFor flagg-valg oppgis true og false som henholdsvis 1 og 0.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Tilgjengelige kommandoer for Tastatur/* valg er:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Ugyldig konfigurasjonsvalg eller flere ROM filer oppgitt:\n" @@ -1879,93 +1919,93 @@ msgstr "" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1973,31 +2013,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Hurtig-snarveier" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Ko&mmandoer:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Nåværende taster" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Tildel" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Nu&llstill alle" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr " Nå tildelt til:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Hurtigtast:" diff --git a/po/wxvbam/nl.po b/po/wxvbam/nl.po index 4ed31520..fd704f61 100644 --- a/po/wxvbam/nl.po +++ b/po/wxvbam/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: LevensLes The, 2022\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/nl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Standaard apparaat" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -39,263 +39,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Open ROM bestand" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Open GB ROM bestand" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Open GBC ROM bestand" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Selecteer Dot Code bestand" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Selecteer batterij bestand" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Batterij bestand (*.sav)|*.sav|Flash opslag (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Bevestig importeren" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Batterij %s geladen" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Fout bij het laden van batterij %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Selecteer code bestand" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Kan bestand %s niet openen" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Codebestand %s wordt niet ondersteund." -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Codebestand %s geladen" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Fout bij het laden van codebestand %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Selecteer snapshot bestand" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Snapshotbestand %s geladen" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Fout bij laden van snapshotbestand %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Batterij %s geschreven" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Fout bij schrijven batterij %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Opgeslagen EEPROM spellen kunnen niet worden geëxporteerd " -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Opgeslagen snapshotbestand %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Fout bij opslaan van snapshotbestand %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Selecteer outputbestand" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG-afbeeldingen|*.png|BMP-afbeeldingen|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Snapshot %s geschreven " -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "bestanden (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Selecteer bestand van stand" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Geluid ingeschakeld" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Geluid uitgeschakeld" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Stel in op 0 voor pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Poort om op verbinding te wachten:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB-verbinding" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Wachten op verbinding bij %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Wachten op verbinding op poort %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Wachten op GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 ForgottenCopyright (C) 2004-2006 VBA development teamCopyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -311,103 +311,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Netwerk wordt niet ondersteund in de lokale modus." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Links" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Beweging Omhoog" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Beweging Omlaag" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Ongeldige waarde %f voor optie %s; geldige waarden zijn %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Ongeldige waarde %d voor optie %s; geldige waarden zijn %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1022,23 +1022,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menu commando's" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Bevestig" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1273,159 +1313,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Geef een geldige hostnaam op" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Ongeldige hostnaam" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Wachten op de clients..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Server IP-adres is: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Wacht op verbinding…" -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Verbinden met %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden. \nProbeer het opnieuw." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Selecteer cheat bestand" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA cheat lijsten (*.clt)|*.clt|CHT cheat lijsten (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Cheats geladen" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA cheat lijsten (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Cheats opgeslagen" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Oude waarden herstellen?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Cheats verwijderen" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generieke Code" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Aantal mag niet leeg zijn" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Zoeken leverde geen resultaten op." -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Hoofd icoon niet gevonden" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Hoofd beeldscherm niet gevonden" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Ongeldig menu item %s; wordt verwijderd" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Code" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Oude waarde" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nieuwe waarde" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus host ongeldig; wordt uitgeschakeld" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Ongeldige sleutelbinding %s voor %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1517,169 +1557,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Geen geheugen om terug te spoelen" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Fout bij het schrijven van de terugspoel stand" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "glXSwapIntervalEXT kan niet worden ingesteld." -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "glXSwapIntervalEXT kan niet worden ingesteld." -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "glXSwapIntervalMESA kan niet worden ingesteld." -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Geen ondersteuning voor wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Geen ondersteuning voor WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Kan niet beginnen met opnemen naar %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Fout in geluidsopname (%s); afbreken" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Fout in video opname (%s); afbreken" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Er is geen lopend spel om op te nemen" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Kan outputbestand %s niet openen" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Fout bij schrijven van game-opname" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Kan geen game-opname afspelen tijdens het opnemen" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Kan opnamebestand %s niet openen" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Fout bij het lezen van de game-opname" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Afspelen beëindigd" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Weggooien" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Afbeeldingsbestanden (* .bmp; *. Jpg; *. Png) | * .bmp; *. Jpg; *. Png |" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Sla printerafbeelding op naar" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Printer output geschreven naar %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Sluiten" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Geprint" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Fout bij openen van pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Fout bij het opzetten van de server socket (%d)" @@ -1696,97 +1736,97 @@ msgstr "Geheugen dumps (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Selecteer geheugendumpbestand" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Kan dialoog %s niet laden uit het bronbestand" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Kon hoofdvenster niet aanmaken" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Sla ingebouwd XRC bestand op en sluit af" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Sla ingebouwde vba-over.ini op en sluit af" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Geef configuratie pad weer en sluit af" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Start in volledig scherm modus" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Selecteer een configuratie bestand" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Verwijder eerst de gedeelde link van de stand, indien aanwezig" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Toon alle instelbare opties en sluit af" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM-bestand" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "De configuratie wordt uitgelezen in volgorde:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n»ingebouwde" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1794,17 +1834,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Opties ingesteld vanaf de opdrachtregel worden opgeslagen zodra er een configuratiewijziging wordt gemaakt in de gebruikersinterface.\n\nVoor flag opties, waar en onwaar zijn gespecificeerd als 1 en 0, respectievelijk,\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "De commando's beschikbaar voor de Toetsenbord/* optie zijn:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Configuratie bestand niet gevonden." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Slechte configuratie optie of meerdere ROM bestanden opgegeven:\n" @@ -1880,93 +1920,93 @@ msgstr "" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1974,31 +2014,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Co&mmando's:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Huidige toetsen:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Toewijzen" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Verwijderen" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Alles re&setten" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Momenteel toegewezen aan:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Sneltoetsen:" diff --git a/po/wxvbam/pl_PL.po b/po/wxvbam/pl_PL.po index 0a603c5c..2f65b548 100644 --- a/po/wxvbam/pl_PL.po +++ b/po/wxvbam/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Damian Drakon , 2019-2020,2022-2023\n" "Language-Team: Polish (Poland) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pl_PL/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Urządzenie domyślne" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -35,263 +35,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Pliki konsoli GameBoy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Pliki konsoli GameBoy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Otwórz plik pamięci ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Pliki konsoli GameBoy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Otwórz plik pamięci ROM konsoli GB" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Pliki konsoli GameBoy Color (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Otwórz plik pamięci ROM konsoli GBC" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Wybierz plik Dot Code" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Wybierz plik baterii" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Plik baterii (*.sav)|*.sav|Zapis Flash (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Zaimportowanie pliku baterii usunie wszystkie zapisy gry (na stałe po ponownym zapisie). Czy chcesz kontynuować?" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Potwierdź importowanie" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Wczytana bateria %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu baterii %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Wybierz plik z kodami" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "Plik kodów Game Shark (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "Plik kodów Game Shark (*.gcf)|*.gcf" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "Zaimportowanie pliku z kodami zastąpi wszystkie wczytane kody. Czy chcesz kontynuować?" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Nieobsługiwany plik z kodami %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Wczytany plik z kodami %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu pliku z kodami %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Wybierz plik migawki" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "Migawki Game Shark i PAC (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Migawki Game Shark SP (*.gsv)|*.gsv" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "Migawka konsoli Game Boy (*.gbs)|*.gbs" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Zaimportowanie pliku migawki usunie wszystkie zapisy gry (na stałe po ponownym zapisie). Czy chcesz kontynuować?" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Wczytany plik migawki %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu pliku migawki %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Zapisana bateria %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu baterii %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Zapisy EEPROM nie mogą być wyeksportowane" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "Migawka Game Shark (*.sps)|*.sps" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "Wyeksportowane z Visual Boy Advance-M" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Zapisany plik migawki %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu pliku migawki %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Zapisz jako..." -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Obrazy PNG|*.png|Obrazy BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Zapisana migawka %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " pliki (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Wybierz plik zapisu stanu gry" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "Pliki zapisu gry emulatora Visual Boy Advance|*.sgm" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Bieżące gniazdo zapisu stanu gry #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "Nie można użyć Hacku Koloryzatora, gdy plik BIOSu konsoli Game Boy jest włączony." -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Dźwięk włączony" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Dźwięk wyłączony" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Ustaw na 0 dla pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Port oczekiwania na połączenie:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Połączenie GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Oczekiwanie na połączenie z %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Oczekiwanie na połączenie z portem %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Oczekiwanie na GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "TWOJA KONFIGURACJA ZOSTANIE USUNIĘTA!\n\nJesteś pewien(wna)?" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "Emulator konsoli Nintendo Game Boy / Color / Advance." -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Prawo autorskie (C) 1999-2003 Forgotten\nPrawo autorskie (C) 2004-2006 VBA development team\nPrawo autorskie (C) 2007-2020 VBA-M development team" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -307,103 +307,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go\nrozprowadzać dalej lub modyfikować na warunkach Powszechnej\nLicencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego\nOprogramowania - według wersji 2 tej Licencji lub (według twojego\nwyboru) którejś z późniejszych wersji.\n\nNiniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on\nużyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej\ngwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO\nOkreślonych ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji\nsięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n\nZ pewnością wraz z niniejszym programem otrzymałeś też egzemplarz\nPowszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\njeśli nie - zobacz http://www.gnu.org/licenses ." -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "Nie można użyć BIOSu konsoli Game Boy, gdy Hack Koloryzatora jest włączony." -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "Połączenie LAN jest już aktywne. Wyłącz tryb połączenia aby się rozłączyć." -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "W trybie lokalnym sieć nie jest wspierana." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Góra" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Dół" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "P" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Ruch w górę" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Ruch w dół" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Prędkość" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość %f dla opcji %s; prawidłowe wartości to %f - msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla opcji %s; prawidłowe wartości to %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość %s dla opcji %s" @@ -1018,23 +1018,63 @@ msgstr "Shift+" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Polecenia menu" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "To działanie spowoduje usunięcie wszystkich akceleratorów zdefiniowanych przez użytkownika. Czy chcesz kontynuować?" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź " -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "Spowoduje to usunięcie przypisania \"%s\" z \"%s\". Czy na pewno?" @@ -1269,159 +1309,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Paleta Windows (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Tablica kolorów Adobe (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Musisz podać prawidłową nazwę hosta" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Niepoprawna nazwa hosta" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Oczekiwanie na klientów..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Adres IP serwera to: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Oczekiwanie na połączenie..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Łączenie z %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Wystąpił błąd.\nProszę spróbować ponownie." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Wybierz plik z kodami" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Listy kodów VBA (*.clt)|*.clt|Listy kodów CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Wczytane kody" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Listy kodów VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Zapisane kody" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Przywrócić stare wartości?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Usuwanie kodów" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Kod Ogólny" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Liczba nie może być pusta" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Wyszukiwanie nie przyniosło rezultatów" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bitowy " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bitowy " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bitowy " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Nie znaleziono głównej ikony" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Nie znaleziono głównego panelu wyświetlacza" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Nieprawidłowy element menu %s; usuwanie" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Stara Wartość" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nowa Wartość" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Nieprawidłowy host JoyBus; wyłączanie" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "Plik INI został napisany dla nowszej wersji VBA-M. Niektóre wartości opcji INI mogły zostać zresetowane." -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Nieprawidłowe przypisanie klawisza/szy %s dla %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "Nieznana opcja %s z wartością %s" @@ -1513,169 +1553,169 @@ msgstr "Nie można zmienić trybu na %d x %d - %d @ %d" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "Nieprawidłowy kartridż konsoli Game Boy Advance" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Brak pamięci na przewijanie wstecz" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu stanu przewijania wstecz" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "Włączenie EGL VSync." -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "Wyłączenie EGL VSync." -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "Włączenie GLX VSync." -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "Wyłączenie GLX VSync." -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Nie udało się ustawić glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Brak wsparcia dla wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Brak wsparcia dla WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Nie udało się ustawić wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "VSYNC jest niedostępne na tej platformie" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Nie można rozpocząć nagrywania do %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku / obrazu (%s); przerywanie" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Błąd podczas nagrywania dźwięku (%s); przerywanie" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Błąd podczas nagrywania wideo (%s); przerywanie" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "Głośność: %d %%" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Brak gry w trakcie do rozpoczęcia nagrywania" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Niepowodzenie przy zapisywaniu nagrania gry" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Nie można odtwarzać nagrania gry podczas nagrywania" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku nagrania %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Niepowodzenie przy wczytywaniu nagrania gry" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Odtwarzanie zakończone" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "%d %% (%d, %d fps)" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "Odrzuć" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Pliki graficzne (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Zapisz wydruk w" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Zapisano wydruk w %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "Zamknij" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Wydrukowano" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Niepowodzenie przy konfigurowaniu gniazda serwera (%d)" @@ -1692,97 +1732,97 @@ msgstr "Zrzuty pamięci (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Wybierz plik zrzutu pamięci" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Nie można załadować okna dialogowego %s z zasobów" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "Podano nieprawidłowy plik konfiguracyjny: %s" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Nie można utworzyć okna głównego" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Zapisz wbudowany plik XRC i wyjdź" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Zapisz wbudowaną wersję vba-over.ini i wyjdź" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Wydrukuj ścieżkę konfiguracji i wyjdź" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Uruchom w trybie pełnoekranowym" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Ustaw plik konfiguracyjny" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Najpierw usuń stan dzielonego łącza, jeśli istnieje" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Wyświetl wszystkie możliwe do ustawienia opcje i wyjdź" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Plik pamięci ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "Błąd konfiguracji / kompilacji: nie można odnaleźć wbudowanego pliku xrc" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "Zapisano wbudowany plik konfiguracyjny do %s.\nAby zastąpić jakieś ustawienia, pozostaw jedynie zmieniony/ne węzeł/zły główny/ne (pozostałe usuń). Pierwszy węzeł główny, którego poprawna nazwa znajduje się w pliku .xrc lub .xrs w następującym folderze, zastępuje wbudowany:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Konfiguracja jest odczytywana, w kolejności, z:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "Zapisano wbudowany plik zastępowania do %s\nAby zastąpić jakieś ustawienia, pozostaw jedynie zmienioną sekcję, zaś pozostałe usuń. Wykorzystywana jest pierwsza sekcja, znaleziona w pliku/plikach w następującym folderze:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\twbudowany" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1790,17 +1830,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Opcje ustawione za pomocą wiersza poleceń są zapisywane podczas zmiany ustawień w interfejsie użytkownika.\n\nOpcje flag prawda i fałsz są określone odpowiednio jako 1 i 0.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Polecenia dostępne dla opcji Klawiatura/* to:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Nieprawidłowe ustawienia lub podanych zostało wiele plików pamięci ROM:\n" @@ -1876,93 +1916,93 @@ msgstr "XAudio2: Tworzenie masterowania głosu nie powiodło się!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Tworzenie głosu źródłowego nie powiodło się!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1970,31 +2010,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Polecenia:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Aktualne skróty klawiszowe:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "Przypisz" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "Usuń" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Zresetuj Wszystkie" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Obecnie przypisany do:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Skrót Klawiszowy:" diff --git a/po/wxvbam/pt_BR.po b/po/wxvbam/pt_BR.po index f52198f1..ef8eb243 100644 --- a/po/wxvbam/pt_BR.po +++ b/po/wxvbam/pt_BR.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Mateus, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_BR/)\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "OpenAL: Falhou em abrir o dispositivo de áudio" msgid "Default device" msgstr "Dispositivo padrão" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -63,263 +63,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Arquivos do Game Boy Advance (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Arquivos do Game Boy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Abrir o arquivo da ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Arquivos do Game Boy (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Abrir o arquivo da ROM do Game Boy" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Arquivos do Game Boy Color (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Abrir o arquivo da ROM do Game Boy Color" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Selecionar o arquivo do Código Dot" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "Código Dot do e-Reader (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Selecionar o arquivo de bateria" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Arquivo da bateria (*.sav)|*.sav| Save do flash (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Importar um arquivo de bateria apagará quaisquer jogos salvos (permanentemente após a próxima gravação). Você quer continuar?" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Confirmar a importação" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Bateria carregada %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Erro ao carregar a bateria %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Selecionar o arquivo do código" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "Arquivo do Código do Game Shark (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "Arquivo do Código do Game Shark (*.gcf)|*.gcf" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "Importar um arquivo do código substituirá quaisquer trapaças carregadas. Você quer continuar?" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Não pôde abrir o arquivo %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Arquivo do código não suportado %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Carregou o arquivo do código %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Erro ao carregar o arquivo do código %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Selecionar o arquivo do snapshot" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "Snapshots do Game Shark & PAC (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Snapshots do Game Shark SP (*.gsv)|*.gsv" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "Snapshot do Game Boy (*.gbs)|*.gbs" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Importar um arquivo do snapshot apagará quaisquer jogos salvos (permanentemente após a próxima gravação). Você quer continuar?" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Carregou o arquivo do snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Erro ao carregar o arquivo do snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Gravou a bateria em %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Erro ao gravar a bateria %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Os saves do EEPROM não podem ser exportados" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "Snapshot do Game Shark (*.sps)|*.sps" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "Exportado do Visual Boy Advance-M" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Arquivo do snapshot salvo %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Erro ao salvar o arquivo do snapshot %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Selecionar o arquivo de saída" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "Imagens PNG|*.png|Imagens BMP|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Gravou o snapshot em %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " arquivos (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Selecionar o arquivo do state" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "Arquivos dos jogos salvos do Visual Boy Advance|*.sgm" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Slot do estado atual #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "Não pode usar o Hack Colorizador quando o arquivo da BIOS do Game Boy estiver ativado." -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Som ativado" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Som desativado" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Definir como 0 pro pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Esperar a conexão na porta:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "Conexão do GDB" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Esperando pela conexão em %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Esperando pela conexão na porta %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Esperando pelo GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "SUA CONFIGURAÇÃO SERÁ APAGADA!\n\nVocê tem certeza?" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "RESET DE FÁBRICA" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "Emulador do Nintendo Game Boy / Color / Advance." -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 Time de desenvolvimento do VBA\nCopyright (C) 2007-2022 Time de desenvolvimento do VBA-M" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -335,103 +335,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo\nsob os termos da Licença Pública Geral do GNU conforme publicado pela\nFree Software Foundation, seja a versão 2 da Licença ou\n(sua opção) qualquer versão posterior.\n\nEste programa é distribuído na esperança de que ele será útil mas SEM QUALQUER\nGARANTIA; mesmo sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO OU\nADEQUAÇÃO PRA UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a\nLicença Pública Geral do GNU pra mais detalhes.\n\nVocê deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral do GNU junto\ncom este programa. Se não recebeu veja http://www.gnu.org/licenses." -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "Não pode usar a BIOS do Game Boy quando o Hack Colorizador estiver ativado." -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "O link da LAN já está ativo. Desative o modo link pra desconectar." -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "A rede não é suportada no modo local." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Pra cima" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Pra baixo" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Movimento pra Cima" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Movimento pra Baixo" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "Movimento pra Esquerda" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "Movimento pra Direita" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "Movimento pra Dentro" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "Movimento pra Fora" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "Auto-Pressionar A" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "Auto-Pressionar B" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "Capturar" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "GameShark" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "Joypad %zu %s" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Valor inválido %f para a opção %s; os valores válidos são %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Valor inválido %d para a opção %s; os valores válidos são %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "Valor inválido %s pra opção %s" @@ -1046,23 +1046,63 @@ msgstr "Shift+" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Comandos do menu" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "Isto limpará todos os aceleradores definidos pelo usuário. Você tem certeza?" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "Isto removerá o \"%s\" do \"%s\". Você tem certeza?" @@ -1297,159 +1337,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Paleta do Windows (*.pal)|*.pal|Paleta do PaintShop (*.pal)|*.pal|Tabela do Adobe Color (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Iniciar!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Você deve inserir um nome de hospedeiro válido" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Nome do hospedeiro inválido" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Esperando pelos clientes..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "O endereço de IP do servidor é: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Esperando pela conexão..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Conectando com o %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Um erro ocorreu.\nPor favor tente de novo." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Selecionar o arquivo das trapaças" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Listas de trapaças do VBA (*.clt)|*.clt| Listas de trapaças do CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Trapaças carregadas" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Listas de trapaças do VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Trapaças salvas" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Restaurar os valores antigos?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Removendo as trapaças" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Código Genérico" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "O número não pode estar vazio" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "A busca não produziu resultados" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8 bits " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16 bits " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32 bits " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "Decimal assinado" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "Decimal não assinado" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "Hexadecimal não assinado" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "O ícone principal não foi encontrado" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "O painel de exibição principal não foi encontrado" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Item do menu inválido %s; removendo" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Código" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Valor Antigo" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Valor Novo" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Hospedeiro JoyBus inválido; desativando" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "O arquivo INI foi escrito pra uma versão mais recente do VBA-M. Alguns valores da opção INI podem ter sido resetados." -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Chave obrigatória inválida %s pra %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "Opção desconhecida %s com o valor %s" @@ -1541,169 +1581,169 @@ msgstr "Falhou em mudar o modo pra %d x %d - %d @ %d" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "Não é um cartucho de Game Boy Advance válido" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Não há memória pra retroceder" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Erro ao gravar o estado do retrocesso" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "Ativando o VSync do EGL." -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "Desativando o VSync do EGL." -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "Ativando o VSync do GLX." -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "Desativando o VSync do GLX." -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Falhou em definir o glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Falhou em definir o glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Falhou em definir o glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Não há suporte pro 'wglGetExtensionsStringEXT'" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Não há suporte pro WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Falhou em definir o wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Não há VSYNC disponível nesta plataforma" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "Erro de alocação da memória" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "Erro ao inicializar o codec" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "Erro ao gravar no arquivo de saída" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "Não pôde adivinhar o formato de saída a partir do nome do arquivo" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "Erro de programação; abortando!" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Incapaz de começar a gravar em %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "Erro na gravação do áudio/vídeo (%s); abortando" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Erro na gravação do áudio (%s); abortando" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Erro na gravação do vídeo (%s); abortando" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "Volume: %d %%" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Nenhum jogo em progresso pra gravar" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Não pôde abrir o arquivo de saída%s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Erro ao salvar a gravação do jogo" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Não pode reproduzir a gravação do jogo enquanto grava" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Não pode abrir o arquivo de gravação %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Erro ao ler a gravação do jogo" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Playback finalizado" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "%d %% (%d, %d fps)" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Descartar" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Arquivos de imagem (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Salvar a imagem da impressora em" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Gravou a saída da impressora em %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Impresso" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Erro ao abrir o pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Erro ao configurar o soquete do servidor (%d)" @@ -1720,97 +1760,97 @@ msgstr "Dumps de memória (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Selecionar o arquivo do dump de memória" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Incapaz de carregar o diálogo %s a partir dos recursos" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "Arquivo de configuração inválido fornecido: %s" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Não conseguiu criar a janela principal" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Salvar o arquivo e a saída embutidos do XRC" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Salvar o vba-over.ini embutido e sair" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Imprimir o caminho e a saída da configuração" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Iniciar no modo de tela cheia" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Definir um arquivo de configuração" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Apagar o estado do link compartilhado primeiro se ele existir" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Listar todas as opções configuráveis e sair" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "Arquivo da ROM" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "Erro de configuração/compilação: não consegue achar o xrc embutido" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "Gravou a configuração embutida em %s.\nPra substituir remova tudo menos o(s) nó(s) raiz mudado(s). O Primeiro nó raiz encontrado do nome correto em quaisquer arquivos .xrc ou .xrs no seguinte caminho de busca substitui o embutido:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "De onde a configuração é lida, em ordem:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "Gravou o arquivo de substituição embutido em %s\nPra substituir apague tudo menos a seção mudada. A primeira seção encontrada é usada no caminho da busca:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tembutido" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1818,17 +1858,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "As opções definidas na linha de comando são salvas se quaisquer mudanças de configuração são feitas na interface do usuário.\n\nPras opções de bandeira o verdadeiro e o falso estão especificados como 1 e 0 respectivamente.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Os comandos disponíveis para a opção Teclado/* são:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Arquivo de configuração não encontrado." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Opção ruim da configuração ou múltiplos arquivos de ROMs dados:\n" @@ -1904,93 +1944,93 @@ msgstr "XAudio2: Falhou em criar a masterização da voz!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Falhou em criar a voz de origem!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "Erro, link já conectado" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "Incapaz de achar o driver do link" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "A conexão do link não precisa de atualizações." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "Jogador %d desconectado." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "O servidor desconectou." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "Erro da rede." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "Jogador %d conectado" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "Todos os jogadores conectados" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "Conectado como #%d, esperando %d jogadores se juntarem" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "Todos os jogadores entraram." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "O tempo do servidor se esgotou." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "Erro ao criar o mapeamento do arquivo" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "Erro ao mapear o arquivo" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "5 ou mais GBAs não suportados." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "Erro ao abrir o evento" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "Link perdido; reinicializar pra reconectar" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "Link perdido; reconectado" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "O tempo do escravo desconhecido se esgotou; resetando a comunicação" @@ -1998,31 +2038,31 @@ msgstr "O tempo do escravo desconhecido se esgotou; resetando a comunicação" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Atalhos das Teclas" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Co&mandos:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Teclas Atuais:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Designar" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Re&setar Tudo" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Atualmente designado pra:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Tecla de Atalho:" diff --git a/po/wxvbam/pt_PT.po b/po/wxvbam/pt_PT.po index f3b8ee2f..1103459e 100644 --- a/po/wxvbam/pt_PT.po +++ b/po/wxvbam/pt_PT.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Cardoso, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/pt_PT/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -36,263 +36,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -308,103 +308,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1019,23 +1019,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1270,159 +1310,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "" -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "" -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "" -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1514,169 +1554,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "" @@ -1693,97 +1733,97 @@ msgstr "" msgid "Select memory dump file" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1791,17 +1831,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "" @@ -1877,93 +1917,93 @@ msgstr "" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1971,31 +2011,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "" diff --git a/po/wxvbam/ru_RU.po b/po/wxvbam/ru_RU.po index bacec4d6..5844d477 100644 --- a/po/wxvbam/ru_RU.po +++ b/po/wxvbam/ru_RU.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Радмир Амиров , 2021\n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/ru_RU/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Устройство по умолчанию" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -51,263 +51,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Открыть ROM-файл" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Открыть GB ROM-файл" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Открыть GBC ROM-файл" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Выбрать файл Dot-кода" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Выбрать файл аппаратного сохранения" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Файлы аппаратного сохранения (*.sav)|*.sav| Файлы флеш-памяти (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Подтвердить импортирование" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Загружено аппаратное сохранение %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Ошибка загрузки аппаратного сохранения %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Выбрать файл чит-кодов" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Невозможно открыть файл %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Неподдерживаемый тип файла чит-кодов %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Загружен файл чит-кодов %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Ошибка загрузки файла чит-кодов %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Выбрать файл снапшота" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Загружен файл снапшота %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Ошибка загрузки файла снапшота %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Записано аппаратное сохранение %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Ошибка записи аппаратного сохранения %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "Сохранения EEPROM не могут быть экспортированы" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Сохранён файл снапшота %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Ошибка сохранения файла снапшота %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Выбрать файл вывода" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG-изображения|*.png|BMP-изображения|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Записан файл снапшота %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "файлы (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Выбрать файл" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Выбрать файл сохранения" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Текущий слот сохранения #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Звук включен" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Звук выключен" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Установить 0 для псевдотерминала TTY" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Порт для ожидания подключения:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB подключение" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Ожидание подключения к %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Ожидание подключения на порту %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Ожидание ответа от GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Копирайт (C) 1999-2003 Forgotten\nКопирайт (C) 2004-2006 команда разработки VBA \nКопирайт (C) 2007-2020 команда разработки VBA-M" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -323,103 +323,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Сеть не поддерживается в локальном режиме." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Motion Up" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Motion Down" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Скорость" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Неверное значение %f для %s; верные значе msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Неверное значение %d для параметра %s; верные значения %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1034,23 +1034,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Команды меню" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1285,159 +1325,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Палитра Windows (*.pal)|*.pal|Палитра PaintShop (*.pal)|*.pal|Палитра Adobe Color (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Запустить!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Вы должны ввести правильное имя хоста" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Неправильное имя хоста" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Ожидание клиентских подключений..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "IP-адрес сервера: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Ожидание подключения..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Подключение к %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Произошла ошибка.\nПопробуйте еще раз." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Выбрать файл чит-кодов" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Файлы чит-кодов VBA (*.clt)|*.clt|Файлы чит-кодов CHT (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Загружен файл чит-кодов" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Файлы чит-кодов VBA (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Сохранён файл чит-кодов" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Вернуть прежние значения?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Удаление чит-кодов" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Обычный чит-код" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Число не может быть пустым" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Ничего не найдено" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8 бит" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16 бит" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32 бита" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Главный значок не найден" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Главная панель экрана не найдена" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Неверный пункт меню %s удалён" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Код" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Старое значение" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Новое значение" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Хост JoyBus неверен; отключено" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Неверно назначена клавиша %s для %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1529,169 +1569,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Нет памяти для перемотки назад" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Ошибка записи состояния перемотки" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Ошибка установки glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Нет поддержки wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Нет поддержки WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Ошибка установки wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "VSYNC не доступна на данной платформе" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Невозможно начать запись в %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Ошибка аудиозаписи (%s); отменено" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Ошибка видеозаписи (%s); отменено" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Для записи нужна запущенная игра" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Невозможно открыть файл вывода %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Ошибка записи игры" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Невозможно проиграть запись игры во время записывания" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Невозможно открыть файл записи игры %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Ошибка чтения записи игры" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Воспроизведение закончено" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Отменить" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Файлы изображений (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Сохранение распечатки в файл" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Вывод принтера записан в %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Распечатано" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Ошибка открытия псевдотерминала TTY: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Ошибка настройки серверного сокета (%d)" @@ -1708,97 +1748,97 @@ msgstr "Файлы дампов памяти (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Выбрать файл дампа памяти" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Невозможно загрузить диалог %s из ресурсов" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Невозможно создать главное окно" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Сохранить встроенный XRC-файл и выйти" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Сохранить встроенный файл vba-over.ini и выйти" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Напечатать путь к конфигурации и выйти" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Запускать в полноэкранном режиме" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Задать файл конфигурации" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Удалить файл состояния подключения, если он существует" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Вывести все изменяемые параметры и выйти" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM-файл" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "<параметр>=<значение>" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Конфигурация прочитана из файлов, по порядку:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tвстроенный" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1806,17 +1846,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Параметры, установленные из командной строки сохраняются, если любые изменения конфигурации сделаны из интерфейса программы.\n\nДля значений true и false используются цифры 1 и 0 соответственно\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Команды для настройки клавиатуры:\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Файл конфигурации не найден." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Неверный параметр конфигурации или выбрано несколько ROM-файлов:\n" @@ -1892,93 +1932,93 @@ msgstr "XAudio2: Мастеринг звука не удался!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Не удалось создать источник звука!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1986,31 +2026,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Сочетания клавиш" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "&Команды:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Текущие сочетания клавиш:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Назначить" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "&Сбросить все" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Уже назначено для:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Сочетание клавиш" diff --git a/po/wxvbam/sv.po b/po/wxvbam/sv.po index ee71832c..6f2a05a4 100644 --- a/po/wxvbam/sv.po +++ b/po/wxvbam/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen , 2020,2022\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/sv/)\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Standardenhet" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -42,263 +42,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Öppna ROM fil" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Öppna GB ROM fil" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Öppna GBC ROM fil" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Välj Dot Code fil" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Välj batterifil" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Batterifil (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Bekräfta import" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Laddade batteri %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Fel vid laddning av batteri %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Välj kodfil" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Kan inte öppna fil %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Kodfilen stöds inte %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Laddade kodfil %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Fel vid laddning av kodfil %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Välj ögonblicksfil" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Laddade ögonblicksfil %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Fel vid laddning av ögonblicksfil %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Skrev batteri %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Fel vid skrivning av batteri %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM sparfiler kan inte exporteras" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Sparade ögonblicksfil %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Fel vid sparandet av ögonblicksfil%s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Välj utdatafil" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG bilder|*.png|BMP bilder|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Skrev ögonblicksfil %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " filer (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Välj tillståndsfil" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Aktuell tillståndsplats #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Ljud aktiverat" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Ljud inaktiverat" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Sätt till 0 för pseudo tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Port att vänta på anslutning vid:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB anslutning" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Väntar på anslutning vid %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Väntar på anslutning vid port %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Väntar på GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\nCopyright (C) 2004-2006 VBA:s utvecklingsgrupp\nCopyright (C) 2007-2020 VBA-M:s utvecklingsgrupp" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -314,103 +314,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Nätverk stöds inte i lokalläge." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Rörelse upp" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Rörelse ned" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Ogiltigt värde %f för alternativ %s; giltiga värden är %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Ogiltigt värde %d för alternativet %s; giltiga värden är %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1025,23 +1025,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menykommandon" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1276,159 +1316,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Palette (*.pal)|*.pal|PaintShop Palette (*.pal)|*.pal|Adobe Color Table (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Start!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Du måste slå in ett giltigt värdnamn" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Värdnamn ej giltigt" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Väntar på klienter..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Serverns IP adress är: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Väntar på anslutning..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Ansluter till %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Fel inträffade.\nVar vänlig försök igen." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Välj fuskfil" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA fusklistor (*.clt)|*.clt|CHT fusklistor (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Laddade fusk" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA fusklistor (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Sparade fusk" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Återställ gamla värden?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Tar bort fusk" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Generisk kod" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Nummer kan inte vara tomt" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Sökning producerade inga resultat" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Huvudikon ej funnen" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Huvudvisningspanel ej funnen" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Ogiltigt menyföremål %s; tar bort" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Gammalt värde" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Nytt värde" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus värd ogiltig; inaktiverar" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Ogiltig tangentbindning %s för %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1520,169 +1560,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Inget minne för återspolning" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Fel vid skrivande av återspolningstillstånd" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalSGI" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Misslyckades sätta glXSwapIntervalMESA" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Inget stöd för wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Inget stöd för WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Misslyckades sätta wglSwapIntervalEXT" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Ingen VSYNC tillgänglig på denna plattform" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Oförmögen att börja inspelning till %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Fel i ljudinspelning (%s); avbryter" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Fel i videoinspelning (%s); avbryter" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Det finns inget pågående spel att spela in" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Kan inte öppna utdatafil %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Fel vid skrivning av spelinspelning" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Kan inte spela upp spelinspelning samtidigt som inspelning pågår" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Kan inte öppna inspelningsfil %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Fel vid läsning av spelinspelning" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Uppspelning slutade" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Discard" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Bildfiler (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Spara skrivarbild till" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Skrev skrivarutdata till %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Stäng" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Tryckt" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Fel vid öppnande av pseudo tty: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Fel vid inrättande av server sockel (%d)" @@ -1699,97 +1739,97 @@ msgstr "Minnesdumpar (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Välj minnesdumpsfil" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Kan inte läsa in dialog %s från resurser" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Kunde inte skapa huvudfönster" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Spara inbyggd XRC-fil och avsluta" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Spara inbyggd vba-over.ini och avsluta" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Skriv ut konfigurationssökväg och avsluta" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Starta i helskärmsläge" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Välj en konfigurationsfil" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Radera delat länktillstånd först, om det existerar" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Lista alla inställbara alternativ och avsluta" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM-fil" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Konfiguration läses från, i ordning:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n⇥inbyggd" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1797,17 +1837,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Alternativen från kommandoraden sparas om några konfigurationsändringar görs i användargränssnittet.\n\nFör flaggalternativ, sant och falskt anges som 1 och 0, respektive.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "De tillgängliga kommandona för Tangentbord/* alternativ är:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Hittade inte konfigurationsfil" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Dåligt konfigurationsalternativ eller flera ROM-filer angivna:\n" @@ -1883,93 +1923,93 @@ msgstr "XAudio2: Skapande av huvudröst misslyckades!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Skapande av källröst misslyckades!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1977,31 +2017,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Ko&mmandon:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Aktuella tangenter:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Tilldela" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Ta bort" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Åter&ställ alla" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Förnärvarande tilldelad till:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Genvägstangent:" diff --git a/po/wxvbam/tr.po b/po/wxvbam/tr.po index 05a7e89b..ae41fff8 100644 --- a/po/wxvbam/tr.po +++ b/po/wxvbam/tr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Sinan H., 2016,2018,2022,2024\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/tr/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Default device" msgstr "Varsayılan cihaz" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -43,263 +43,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Game Boy Advance Dosyaları (*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game Boy Dosyaları (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "ROM dosyası açın" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Game Boy Dosyaları (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "GB ROM dosyası açın" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Game Boy Color Dosyaları (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "GBC ROM dosyası açın" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Dot Kodu dosyasını seçin" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Kartuş dosyasını seçin" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Kartuş dosyası (*.sav) *.sav/Bellek kaydı(*.dat)*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Bir batarya dosyasını içe aktarmak, kayıt dosyalarını (sonraki yazmadan sonra kalıcı olarak) siler. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "İçe aktarmayı onayla" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Kartuş dosyası yüklendi : %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Kartuş yükleme hatası : %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Kod dosyası seçin" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "Game Shark Kodu Dosyaları (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "Game Shark Kodu Dosyası (*.gcf)|*.gcf" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "Kod dosyasını içeri aktarmak, yüklenmiş hileleri değiştirir. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "%s dosyası açılamıyor" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Desteklenmeyen hile uzantısı %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "%s adlı kod dosyası yüklendi" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "%s adlı kod dosyası yüklenemedi" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Hile kayıt dosyası seçiniz" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "Game Shark & PAC Kayıtları (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Kayıtları (*.gsv)|*.gsv" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "Game Boy Kayıtları (*.gbs)|*.gbs" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Kayıt dosyasını içeri aktarmak, oyun kayıtlarını (sonraki yazmadan sonra kalıcı olarak) siler. Devam etmek istiyor musunuz?" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Kayıt dosyası yüklendi : %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Kayıt yüklenirken hata oluştu : %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Kartuş yazıldı : %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Kartuş yazımında hata : %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM kayıtları dışa aktarılamaz" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "Game Shark Kayıtları (*.sps)|*.sps" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "Visual Boy Advance-M uygulamasından dışa aktarıldı" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Dosya kaydedildi : %s" -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Kaydedilirken bir hata oluştu : %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Çıktı dosyası seçiniz" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG resimleri *.png\\BMP resimleri *.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Kayıt yapıldı : %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "dosyalar (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Dosya seçin" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Durum dosyası seçin" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "Visual Boy Advance oyun kayıt dosyaları|*.sgm" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Geçerli durum kaydı #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "Renklendirme Hilesi, Game Boy BIOS dosyası aktifken kullanılamaz." -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Ses etkin" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Ses kapatıldı" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Pseudo tty 0'a ayarlansın" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Bağlantı noktası:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB Bağlantısı" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Bağlantı bekleniyor %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Bağlantı için beklenilen nokta : %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "GDB bekleniyor..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "YAPILANDIRMANIZ SİLİNECEK!\n\nEmin misiniz?" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "FABRİKA AYARLARINA SIFIRLAMA" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulatörü." -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Telif Hakkı (C) 1999-2003 Forgotten\nTelif Hakkı (C) 2004-2006 VBA Geliştirici Takımı\nTelif Hakkı (C) 2007-2020 VBA-M Geliştirici Takımı" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -315,103 +315,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Bu ücretsiz bir programdır:Free Software Foundation'ın yayımladığı GNU General Public lisansına uygun olarak paylaşılabilir, üzerinde değişiklikler yapılabilir (lisansın 2. sürümü ya da sonrasında çıkan sürümü, sizin tercihinizdir.)\n\nBu program işe yaraması amacı ile yazılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİ içermez; ima edilen TİCARETE UYGUNLUK garantisi ya da BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi bile içermez. Daha fazla bilgi için GNU General Public Lisansını inceleyiniz.\n\nBu programın içinde GNU General Public lisansının bir kopyasının da bulunması gerekir. Eğer bu kopya programdan çıkmadıysa, http://www.gnu.org/licenses sitesinden Lisansa ulaşabilirsiniz." -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Yerel kipte ağ desteği yoktur." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Üst Hareket" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Alt Hareket" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Hız" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Seçenek %siçin geçersiz değer %f; Geçerli değerler %f-%f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "seçenek %siçin geçersiz değer %d; Geçerli değerler %d-%d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "" @@ -1026,23 +1026,63 @@ msgstr "" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Menü komutları" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "" @@ -1277,159 +1317,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows Paleti (*.pal)|*.pal|PaintShop Paleti (*.pal)|*.pal|Adobe Renk Tablosu (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Başlat!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Geçerli bir sunucu adı girmelisiniz" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Sunucu geçersiz" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "İstemciler bekleniyor..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "Sunucu IP adresi: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Bağlantı için bekleniyor..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "Şuraya bağlanıyor %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Hata oluştu\nLütfen tekrar deneyiniz." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Hile dosyası seçin" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA hile listesi uzantıları (*.clt)|*.clt|CHT hile listeleri (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Hileleri yükle" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA hile listeleri (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Kaydedilmiş hileler" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Eski değerlere geri dönülsün mü?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Hileleri kaldır" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Genel Kod" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Numara boş bırakılamaz" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Arama sonunda hiçbir sonuç bulunamadı" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8-bit " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16-bit " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32-bit " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Ana simge bulunamadı" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Ana ekran paneli bulunamadı" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Geçersiz menü ögesi %s; siliniyor" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Eski Değer" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Yeni Değer" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus sunucusu geçersiz; kapatılıyor" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "%siçin%sgeçersiz tuş bağlantısı" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "" @@ -1521,169 +1561,169 @@ msgstr "" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Geri sarma özelliği için yaterli hafıza yok" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Geri sarma durumu yazılırken hata oluştu" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "glXSwapIntervalEXT Ayarlanamadı" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "glXSwapIntervalSGI Ayarlanamadı" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "glXSwapIntervalMESA Ayarlanamadı" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "wglGetExtensionsStringEXT desteği yok" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "WGL_EXT_swap_control desteği yok" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "wglSwapIntervalEXT Ayarlanamadı" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Bu platform için Dikey Eşitleme mevcut değil" -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "%s(%s) buraya görüntü kaydı başlatılamıyor" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Ses kaydı hatası (%s); İptal ediliyor" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Video kaydı hatası (%s); İptal ediliyor" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "Ses Düzeyi: %d %%" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Görüntü/ses kaydı alınabilecek bir oyun çalışmamaktadır" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "%s çıktı dosyası açılamıyor " -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Alınmış olan Görüntü/ses kaydı yazılamıyor " -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Yeni bir görüntü/ses kaydı alınırken, daha önce alınmış bir kayıt oynatılamaz" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "%s kaydı dosyası açılamıyor" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Oyun görüntü/ses kaydı okunamıyor" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Oynatma sona erdi" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Sil" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Resim uzantıları (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Yazıcı resmini şuraya kaydet" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Yazıcı çıktısı şuraya kayıt edildi;%s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Kapat" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Çıktı alındı" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "sahte tty:%saçılırken hata oluştu" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Sunucu soketi hazırlanırken hata oluştu (%d)" @@ -1700,97 +1740,97 @@ msgstr "Hafıza döküm uzantıları (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Hafıza dökümü seçin" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Kaynaktan diyalog penceresi %s oluşturma başarısız" -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "Geçersiz yapılandırma dosyası sağlandı: %s" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Ana pencere yaratılamadı" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Dahili XRC dosyasını kaydet ve çık" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Dahili vba-over.ini dosyasını kaydet ve çık" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Ayar yolunu yazdır ve çık" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Programı tam ekran kipinde başlat" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Ayar dosyası belirleyin" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Eğer varsa, öncelikle paylaşımlı bağlantı durumunu sil" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Tüm ayarlanabilir ayar seçeneklerini listele ve çık" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM dosyası" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "Yapılandırma / derleme hatası: dahili xrc bulunamıyor" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "Dahili yapılandırmanın yazıldığı yer %s.\nGeçersiz kılmak için, değiştirilmiş kök düğüm(ler) hariç tümünü kaldırın. Mevcut .xrc ya da .xrs dosyaları içinde bulunan ilk doğru isimdeki kök düğüm, takip eden arama yolunda dahilinin üzerine yazar:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Ayar şu sıra ile, şuradan okunur:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "Dahili geçersiz kılma dosyasının yazıldığı yer %s\nGeçersiz kılmak için, değiştirilmiş bölüm hariç tamamını silin. İlk bulunan bölüm, mevcut arama yolundan sağlandı:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\ndahili" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1798,17 +1838,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Komut ekranında yapılan ayarlar ancak arayüz içinde herhangi bir ayar değişikliği yapılırsa kayıt edilir.\n\nBayrak seçenekleri; 1=doğru , 0=yanlış şeklindedir\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Klavye ile kullanılabilecek komutlar/* şunlar:\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Ayar dosyası bulunamadı." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Hatalı bir yapılandırma ayarı mevcut, ya da birden fazla ROM açılmaya çalışılıyor\n" @@ -1884,93 +1924,93 @@ msgstr "XAudio2: Ana ses oluşturulamadı!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Kaynak seslerin oluşturulması başarısız!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "" @@ -1978,31 +2018,31 @@ msgstr "" msgid "Key Shortcuts" msgstr "Tuş kısayolları" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Ko&mutlar:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Varsayılan/kullanımda olan tuşlar:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Ata" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Sil" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Hepsini Sı&fırla" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Buna atanmış:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Kısayol tuşu:" diff --git a/po/wxvbam/uk.po b/po/wxvbam/uk.po index 93fb30da..caf23616 100644 --- a/po/wxvbam/uk.po +++ b/po/wxvbam/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Svyatoslav , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/uk/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "OpenAL: Не вдалося відкрити аудіопристрій. msgid "Default device" msgstr "Типовий пристрій" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -36,263 +36,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Game Boy Advance|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game Boy|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "Відкриття ROM" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Game Boy|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "Відкриття Game Boy ROM" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "Game Boy Color|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "Відкриття Game Boy Color ROM" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "Вибір Dot-коду" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "E-Reader Dot-код|*.bin;*.raw" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "Вибір батареї" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "Батарея|*.sav|Флеш-збереження|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Видалити всі збережені ігри імпортом батареї остаточно після наступного запису?" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "Підтвердити імпорт" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "Завантажено батарею %s." -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "Помилка завантаження батареї %s." -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "Вибір кодів" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "Game Shark-коди|*.spc;*.xpc" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "Game Shark-коди|*.gcf" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "Замінити всі завантажені чіти імпортом кодів?" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "Неможливо відкрити %s." -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "Непідтримуваний файл кодів %s." -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "Завантажено коди %s." -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "Помилка завантаження кодів %s." -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "Вибір знімка" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "Game Shark & PAC-знімки|*.sps;*.xps|Game Shark SP-знімки|*.gsv" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "Game Boy-знімки|*.gbs" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "Видалити всі збережені ігри імпортом знімка остаточно після наступного запису?" -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "Завантажено знімок %s." -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "Помилка завантаження знімка %s." -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "Записано батарею %s." -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "Помилка запису батареї %s." -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM-збереження неможливо експортувати." -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "Game Shark-знімки|*.sps" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "Експортовано з Visual Boy Advance-M." -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "Збережено знімок %s." -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "Помилка збереження знімка %s." -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "Вибір кінцевого файлу" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG-зображення|*.png|BMP-зображення|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "Записано знімок %s." -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr " (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "Вибір файлу" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "Вибір стану" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "Visual Boy Advance-збереження|*.sgm" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "Поточний слот стану %d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "Неможливо використати колірний хак при увімкненому Game Boy BIOS." -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "Звук увімкнено." -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "Звук вимкнено." -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "Встановити 0 для псевдо-tty" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "Порт очікування з'єднання:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB-з'єднання" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "Очікування з'єднання з %s." -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "Очікування з'єднання на порті %d." -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "Очікування GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "Видалити конфігурацію?" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "Відновити заводські налаштування" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "Емулятор Nintendo Game Boy / Color / Advance." -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "Forgotten, 1999-2003\nКоманда виробників Visual Boy Advance, 2004-2006\nКоманда виробників Visual Boy Advance-M, 2007-2024" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -308,103 +308,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "Програма - безкоштовне програмне забезпечення: можна розповсюджувати\nїї та / або змінювати за умовами Загальної Публічної Ліцензії GNU,\nопублікованої Фондом Безкоштовного Програмного Забезпечення, чи\nверсії 2 Ліцензії, чи (на твій вибір) будь-якої пізнішої версії.\nПрограму розповсюджено з надією на користь, але БЕЗ ГАРАНТІЙ;\nнавіть без неявної гарантії ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ\nЧИ ОСОБЛИВОЇ МЕТИ. Докладно в Загальній Публічній Ліцензії GNU.\n\nТи отримаєш копію Загальної Публічної Ліцензії GNU\nразом із програмою, чи за посиланням.\nhttp://gnu.org/licenses" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "Неможливо використати Game Boy BIOS при увімкненому колірному хаку." -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "LAN-з'єднання активне. Вимкни режим з'єднання для роз'єднання." -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "Мережа непідтримувана в локальному режимі." -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "↑" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "↓" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "←" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "→" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "Select" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "Start" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "Рух ↑" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "Рух ↓" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "Рух ←" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "Рух →" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "Рух назад" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "Рух уперед" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "A-Turbo" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "B-Turbo" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "Захопити" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "Game Shark" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "Джойстик %zu %s" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Недійсне значення %f для опції %s; дійсні msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "Недійсне значення %d для опції %s; дійсні значення: %d - %d." -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "Недійсне значення %s для опції %s." @@ -1019,23 +1019,63 @@ msgstr "Shift+" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "Кнопка" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "Команди меню" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "Очистити всі користувацькі гарячі кнопки?" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "Скасувати призначення \"%s\" з \"%s\"?" @@ -1270,159 +1310,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows-палітра|*.pal|Paint Shop-палітра|*.pal|Adobe Color Table|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "Запустити!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "З'єднати" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "Необхідно вказати дійсне ім'я хоста." -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "Недійсне ім'я хоста." -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "Очікування клієнтів..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "IP-адреса сервера: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "Очікування з'єднання..." -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "З'єднання з %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "Помилка.\nСпробуй знову." -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "Вибір чітів" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "Visual Boy Advance-чіти|*.clt|CHT-чіти|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "Завантажено чіти." -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "Visual Boy Advance-чіти|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "Збережено чіти." -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "Відновити старі значення?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "Вилучення чітів." -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "Загальний код" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "Число не може бути порожнім." -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "Не знайдено результатів." -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8 біт " -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16 біт " -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32 біт " -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "Знакове десяткове" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "Беззнакове десяткове" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "Беззнакове шістнадцяткове" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "Головну піктограму не знайдено." -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "Головну панель дисплея не знайдено." -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "Вилучено недійсний пункт меню %s." -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "Код" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "Старе значення" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "Нове значення" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "Вимкнено недійсний хост Joy Bus." -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "INI записано для новішої версії Visual Boy Advance-M. Можливе відновлення деяких значень INI-опцій." -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "Недійсна призначена кнопка %s для %s." -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "Невідома опція %s зі значенням %s." @@ -1514,169 +1554,169 @@ msgstr "Не вдалося змінити режим на %d * %d - %d @ %d." msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "Недійсний Game Boy Advance-картридж." -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "Відсутня пам'ять для звороту." -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "Помилка запису стану звороту." -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "Увімкнення вертикальної синхронізації EGL." -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "Вимкнення вертикальної синхронізації EGL." -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "Увімкнення вертикальної синхронізації GLX." -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "Вимкнення вертикальної синхронізації GLX." -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalEXT." -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalSGI." -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "Не вдалося встановити glXSwapIntervalMESA." -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "Відсутня підтримка wglGetExtensionsStringEXT." -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "Відсутня підтримка WGL_EXT_swap_control." -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "Не вдалося встановити wglSwapIntervalEXT." -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "Вертикальна синхронізація недоступна для платформи." -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "Помилка розподілу пам'яті." -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "Помилка визначення кодека." -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "Помилка запису до кінцевого файлу." -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "Неможливо визначити кінцевий формат імені файлу." -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "Програмна помилка; перервано!" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "Неможливо почати запис до %s (%s)." -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "Помилка аудіо- / відеозапису (%s); перервано." -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "Помилка аудіозапису (%s); перервано." -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "Помилка відеозапису (%s); перервано." -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "Гучність: %d %%" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "Відсутні ігри для запису." -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "Неможливо відкрити кінцевий %s." -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "Помилка запису гри." -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "Неможливо відтворити запис гри при записі." -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "Неможливо відкрити запис %s." -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "Помилка читання запису гри." -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "Відтворення завершено." -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "%d %% (%d, %d Гц)" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "&Скасувати" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "Зображення|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "Зберегти зображення принтера до" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "Записано кінцеві дані принтера до %s." -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "&Закрити" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "Роздруковано." -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "Помилка відкриття псевдо-tty: %s." -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "Помилка налаштування серверного сокета (%d)." @@ -1693,97 +1733,97 @@ msgstr "Дампи пам'яті|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "Вибір дампа пам'яті" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "Червоний:" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "Зелений:" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "Синій:" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "Неможливо завантажити вікно %s з ресурсів." -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "Надано недійсний файл конфігурації: %s." -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "Неможливо створити головне вікно." -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "Зберегти вбудований XRC та вийти" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "Зберегти вбудований vba-over.ini та вийти" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "Роздрукувати шлях конфігурації та вийти" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "Запускати в повному екрані" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "Встановити файл конфігурації" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "Видалити спочатку стан загального з'єднання за наявності" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "Показати всі налаштовувані опції та вийти" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM-файл" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "Помилка конфігурації / випуску: неможливо знайти вбудований xrc." -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "Записано вбудовану конфігурацію до %s.\nДля перевизначення вилучи всі вузли, крім змінених кореневих. Перший знайдений кореневий вузол із правильним іменем у будь-якому файлі .xrc чи .xrs у наведених шляхах пошуку перевизначає вбудований:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "Конфігурацію прочитано з файлів за порядком:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "Записано вбудоване перевизначення файлу до %s.\nДля перевизначення видали всі розділи, крім змінених. Перший знайдений розділ буде використано зі шляху пошуку:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\tвбудовано" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1791,17 +1831,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Опції, встановлені з командного рядка, буде збережено при зміні конфігурації інтерфейсу користувача.\n\nДля позначення значення \"істина\" та \"хиба\" вказуються як 1 і 0 відповідно.\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "Доступні команди для опцій клавіатури:\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "Файл конфігурації не знайдено." -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "Неправильна опція конфігурації чи вибрано декілька ROM'ів:\n" @@ -1877,93 +1917,93 @@ msgstr "XAudio2: Не вдалося створити основний голо msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: Не вдалося створити голос-джерело!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "Помилка, посилання вже з'єднано." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "Неможливо знайти драйвер посилання." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "З'єднання за посиланням не потребує оновлення." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "Гравця %d роз'єднано." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "Сервер роз'єднано." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "Помилка мережі." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "Гравця %d з'єднано." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "Усіх гравців з'єднано." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "З'єднано як %d, очікування приєднання %d гравців." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "Усіх гравців приєднано." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "Час очікування сервера минув." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "Помилка створення відображення файлів." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "Помилка відображення файлу." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "5+ GBA непідтримувані." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "Помилка відкриття події." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "Втрачено посилання; перевизначення для перез'єднання." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "Втрачено посилання; перез'єднання." -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "Час очікування невідомого підпорядкування минув; перезавантаження зв'язку." @@ -1971,31 +2011,31 @@ msgstr "Час очікування невідомого підпорядкув msgid "Key Shortcuts" msgstr "Гарячі кнопки" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "Ко&манди:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "Поточні кнопки:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "&Призначити" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "&Вилучити" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "Від&новити всі" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "Призначено для:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "Гаряча кнопка:" diff --git a/po/wxvbam/zh-Hans.po b/po/wxvbam/zh-Hans.po index da74d78a..51b38cfb 100644 --- a/po/wxvbam/zh-Hans.po +++ b/po/wxvbam/zh-Hans.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2016-2017,2019-2020,2022-2024\n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh-Hans/)\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "OpenAL:打开音频设备失败" msgid "Default device" msgstr "默认设备" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -47,263 +47,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "GBA 文件\n(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GB 文件\n(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "打开 ROM 文件" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "GB 文件 (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "打开 GB ROM 文件" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "GBC 文件\n(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "打开 GBC ROM 文件" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "选择点代码文件" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "E-Reader 点代码 (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "选择电池文件" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "电池文件 (*.sav)|*.sav|Flash 存档(*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "导入电池文件将删除之前保存的游戏进度(直到下次写入前)。你确定要继续吗?" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "确认导入" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "已读取电池档 %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "读取电池档错误 %s" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "选择代码文件" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "Gameshark 代码文件 (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "Gameshark 代码文件 (*.gcf)|*.gcf" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "导入代码将会重置之前已读取的所有金手指代码。你确定要继续吗?" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "无法打开文件 %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "不支持的代码文件 %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "已读取的代码文件 %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "读取代码文件错误 %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "选择快照文件" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "GameShark & PAC 快照 (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP 快照 (*.gsv)|*.gsv" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "Gameboy 快照 (*.gbs)|*.gbs" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "导入快照将删除之前保存的游戏进度(直到下次保存前)。你确定要继续吗? " -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "已读取的快照文件 %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "快照文件读取错误 %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "已写入电池档 %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "写入电池档错误 %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM 存档无法导出" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "Gameshark 快照 (*.sps)|*.sps" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "从 VBA-M 导出" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "保存快照文件 %s " -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "保存快照文件错误 %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "选择输出文件" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "写入快照 %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "文件 (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "选择状态文件" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "Visual Boy Advance 保存游戏文件|*.sgm" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "当前状态插槽 #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "启用 GB BIOS 文件时无法使用色彩修改。" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "声音已启用" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "声音已禁用" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "把伪 tty 设置成 0" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "准备连接的端口:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB 连接" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "等待连接到 %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "等待连接到端口 %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "等待 GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "你的配置将被删除!\n\n是否确定?" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "恢复默认" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "任天堂 GameBoy/Color/Advance 模拟器。" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "版权 (C) 1999-2003 Forgotten\n版权 (C) 2004-2006 VBA 开发团队\n版权 (C) 2007-2020 VBA-M 开发团队" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -319,103 +319,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去,但【无任何担保】;甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有,请查看 http://www.gnu.org/licenses 。" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "启用色彩修改时无法使用 GB BIOS。" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "局域网联机已激活,禁用联机模式即可断开联网。" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "本地模式不支持网络" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "上" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "下" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "左" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "右" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "选择" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "开始" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "体感 上" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "体感 下" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "体感 左" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "体感 右" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "体感 后" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "体感 前" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "连发 A" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "连发 B" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "截图" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "GameShark" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "手柄 %zu %s" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "数值 %f 对于选项 %s; 有效数值为 %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "数值 %d 对于选项 %s 无效;有效数值为 %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "数值 %s 对于选项 %s 无效" @@ -1030,23 +1030,63 @@ msgstr "Shift+" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "按键" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "菜单命令" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "将清除所有自定义加速,是否确定?" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "确定" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "这将从“%s”中取消分配“%s”。您确定吗?" @@ -1281,159 +1321,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows 调色板 (*.pal)|*.pal|PaintShop 调色板 (*.pal)|*.pal|Adobe 色表 (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "开始!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "必须输入有效的主机名" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "主机名无效" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "正在等待客户端..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "服务器 IP 地址: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "等待连接" -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "正在连接到 %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "发生错误。\n请重试。" -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "选择金手指文件" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA 金手指列表 (*.clt)|*.clt|CHT 金手指列表 (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "打开金手指" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA 金手指列表 (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "保存金手指" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "恢复原先数值?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "正在移除金手指" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "通用代码" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "编号不能为空" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "搜索不到结果" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8 位" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16 位" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32 位" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "有符号十进制" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "无符号十进制" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "无符号十六进制" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "未找到主图标" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "未找到主显示面板" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "无效的菜单项目 %s; 正在移除" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "代码" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "描述" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "地址" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "旧数值" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "新数值" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "此 INI 文件是为新版本 VBA-M 编写的。某些 INI 选项值可能已被重置。" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "%s 键不能绑定为 %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "未知选项 %s 带有数值 %s" @@ -1525,169 +1565,169 @@ msgstr "切换模式失败 %d x %d - %d @ %d" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "无效 GBA 卡带" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "没有用于回退的内存" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "回写状态错误" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "正在启用 EGL 垂直同步。" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "正在禁用 EGL 垂直同步。" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "正在启用 GLX 垂直同步。" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "正在禁用 GLX 垂直同步。" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "设置 glXSwapIntervalEXT 失败" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "设置 glXSwapIntervalSGI 失败" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "设置 glXSwapIntervalMESA 失败" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "不支持 wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "不支持 WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "设置 wglSwapIntervalEXT 失败" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "垂直同步在该平台上不可用 " -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "内存分配错误" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "初始化代码错误" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "写入输出文件错误" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "无法从文件名猜测输出格式" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "程序错误;正在中止!" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "不能开始录制到 %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "录制音频/视频时错误 (%s); 正在中止" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "录制音频时错误 (%s); 正在中止" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "录制视频时错误 (%s); 正在中止" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "音量: %d %%" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "没有游戏在进行录制" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "无法打开输出文件 %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "回写游戏录像错误" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "在录制时无法播放游戏录像" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "无法打开录像文件 %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "读取游戏录像错误" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "回放已结束" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "%d %% (%d, %d fps)" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "丢弃(&D)" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "图像文件 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "保存打印图像到" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "写入打印输出到 %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "已打印" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "打开伪 tty 错误: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "设置服务器插口错误 (%d)" @@ -1704,97 +1744,97 @@ msgstr "内存转储 (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "选择内存转储文件" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "Red:" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "Green:" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "Blue:" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "无法从源加载对话框 %s " -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "提供的配置文件无效: %s" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "无法创建主窗口" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "保存内置 XRC 文件并退出" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "保存内置 vba-over.ini 文件并退出" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "打印配置路径并退出" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "以全屏模式启动" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "设置配置文件" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "请先删除共享联机状态,如果存在的话" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "列出所有可设置的选项并退出" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM 文件" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "配置/建构错误:无法找到内置 xrc 文件" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "将内置配置写入到 %s。\n如要覆盖,请删除所有未更改的根节点。首先在以下搜索覆盖内置路径里找到任意 .xrc 或 .xrs 文件中正确名称的根节点:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "配置按顺序从中读取:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "将内置覆盖文件写入到 %s\n 如要覆盖,请删除所有未更改的部分。首个找到的部分从以下搜索路径使用:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\t内置" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1802,17 +1842,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "如果在用户界面中进行了任何配置更改,则保存从命令行设置的选项。\n\n对于标志选项,true 和 false 分别指定为 1 和 0。\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "可用于键盘 /* 选项的命令是:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "未找到配置文件。" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "错误的配置选项或多个 ROM 文件被指定:\n" @@ -1888,93 +1928,93 @@ msgstr "XAudio2: 创建主语音失败!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: 创建源语音失败!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "错误,联机已连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "无法找到联机驱动程序" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "联机连接不需要更新。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "玩家 %d 已断开连接。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "服务器已断开连接。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "网络错误。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "玩家 %d 已连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "所有玩家已连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "以 #%d 方式连接,正在等待 %d 名玩家加入" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "所有玩家已加入。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "服务器超时。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "创建文件映射错误" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "映射文件错误" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "不支持 5 台或更多 GBA 机器。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "打开事件错误" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "联机丢失;重新初始化以重新连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "联机丢失;已重新连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "未知从机超时;正在重置通讯" @@ -1982,31 +2022,31 @@ msgstr "未知从机超时;正在重置通讯" msgid "Key Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "命令(&M):" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "当前键:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "分配(&A)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "重置全部(&S)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "当前分配给:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "快捷键:" diff --git a/po/wxvbam/zh_CN.po b/po/wxvbam/zh_CN.po index d0cda309..ee33ae3e 100644 --- a/po/wxvbam/zh_CN.po +++ b/po/wxvbam/zh_CN.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VBA-M\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-28 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-05 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2017,2019-2020,2022-2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/bgk/vba-m/language/zh_CN/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "OpenAL:打开音频设备失败" msgid "Default device" msgstr "默认设备" -#: cmdevents.cpp:136 +#: cmdevents.cpp:132 msgid "" "Game Boy Advance Files " "(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|Game" @@ -46,263 +46,263 @@ msgid "" "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "GBA 文件\n(*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.agb;*.gba;*.bin;*.elf;*.mb;*.agb.gz;*.gba.gz;*.bin.gz;*.elf.gz;*.mb.gz;*.agb.z;*.gba.z;*.bin.z;*.elf.z;*.mb.z;*.zip;*.7z;*.rar|GB 文件\n(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:147 +#: cmdevents.cpp:143 msgid "Open ROM file" msgstr "打开 ROM 文件" -#: cmdevents.cpp:168 +#: cmdevents.cpp:164 msgid "" "Game Boy Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "GB 文件 (*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:174 +#: cmdevents.cpp:170 msgid "Open GB ROM file" msgstr "打开 GB ROM 文件" -#: cmdevents.cpp:195 +#: cmdevents.cpp:191 msgid "" "Game Boy Color Files " "(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" msgstr "GBC 文件\n(*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.zip;*.7z;*.rar)|*.dmg;*.gb;*.gbc;*.cgb;*.sgb;*.dmg.gz;*.gb.gz;*.gbc.gz;*.cgb.gz;*.sgb.gz;*.dmg.z;*.gb.z;*.gbc.z;*.cgb.z;*.sgb.z;*.zip;*.7z;*.rar|" -#: cmdevents.cpp:201 +#: cmdevents.cpp:197 msgid "Open GBC ROM file" msgstr "打开 GBC ROM 文件" -#: cmdevents.cpp:366 cmdevents.cpp:388 +#: cmdevents.cpp:362 cmdevents.cpp:384 msgid "Select Dot Code file" msgstr "选择点代码文件" -#: cmdevents.cpp:368 cmdevents.cpp:390 +#: cmdevents.cpp:364 cmdevents.cpp:386 msgid "E-Reader Dot Code (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" msgstr "E-Reader 点代码 (*.bin;*.raw)|*.bin;*.raw" -#: cmdevents.cpp:409 cmdevents.cpp:604 +#: cmdevents.cpp:405 cmdevents.cpp:600 msgid "Select battery file" msgstr "选择电池文件" -#: cmdevents.cpp:410 cmdevents.cpp:605 +#: cmdevents.cpp:406 cmdevents.cpp:601 msgid "Battery file (*.sav)|*.sav|Flash save (*.dat)|*.dat" msgstr "电池文件 (*.sav)|*.sav|Flash 存档(*.dat)|*.dat" -#: cmdevents.cpp:418 +#: cmdevents.cpp:414 msgid "" "Importing a battery file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "导入电池文件将删除之前保存的游戏进度(直到下次写入前)。你确定要继续吗?" -#: cmdevents.cpp:419 cmdevents.cpp:447 cmdevents.cpp:567 +#: cmdevents.cpp:415 cmdevents.cpp:443 cmdevents.cpp:563 msgid "Confirm import" msgstr "确认导入" -#: cmdevents.cpp:425 panel.cpp:492 +#: cmdevents.cpp:421 panel.cpp:492 #, c-format msgid "Loaded battery %s" msgstr "已读取电池档 %s" -#: cmdevents.cpp:427 +#: cmdevents.cpp:423 #, c-format msgid "Error loading battery %s" msgstr "读取电池档 %s错误" -#: cmdevents.cpp:436 +#: cmdevents.cpp:432 msgid "Select code file" msgstr "选择代码文件" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" msgstr "Gameshark 代码文件 (*.spc;*.xpc)|*.spc;*.xpc" -#: cmdevents.cpp:437 +#: cmdevents.cpp:433 msgid "Game Shark Code File (*.gcf)|*.gcf" msgstr "Gameshark 代码文件 (*.gcf)|*.gcf" -#: cmdevents.cpp:446 +#: cmdevents.cpp:442 msgid "" "Importing a code file will replace any loaded cheats. Do you want to " "continue?" msgstr "导入代码文件将会重置之前已读取的所有金手指代码。你确定要继续吗?" -#: cmdevents.cpp:463 +#: cmdevents.cpp:459 #, c-format msgid "Cannot open file %s" msgstr "无法打开文件 %s" -#: cmdevents.cpp:473 +#: cmdevents.cpp:469 #, c-format msgid "Unsupported code file %s" msgstr "不支持的代码文件 %s" -#: cmdevents.cpp:543 +#: cmdevents.cpp:539 #, c-format msgid "Loaded code file %s" msgstr "已读取的代码文件 %s" -#: cmdevents.cpp:545 +#: cmdevents.cpp:541 #, c-format msgid "Error loading code file %s" msgstr "读取代码文件错误 %s" -#: cmdevents.cpp:556 cmdevents.cpp:632 +#: cmdevents.cpp:552 cmdevents.cpp:628 msgid "Select snapshot file" msgstr "选择快照文件" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "" "Game Shark & PAC Snapshots (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|Game Shark SP Snapshots" " (*.gsv)|*.gsv" msgstr "GameShark & PAC 快照 (*.sps;*.xps)|*.sps;*.xps|GameShark SP 快照 (*.gsv)|*.gsv" -#: cmdevents.cpp:557 +#: cmdevents.cpp:553 msgid "Game Boy Snapshot (*.gbs)|*.gbs" msgstr "Gameboy 快照 (*.gbs)|*.gbs" -#: cmdevents.cpp:566 +#: cmdevents.cpp:562 msgid "" "Importing a snapshot file will erase any saved games (permanently after the " "next write). Do you want to continue?" msgstr "导入快照将删除之前保存的游戏进度(直到下次保存前)。你确定要继续吗? " -#: cmdevents.cpp:591 +#: cmdevents.cpp:587 #, c-format msgid "Loaded snapshot file %s" msgstr "已读取的快照文件 %s" -#: cmdevents.cpp:593 +#: cmdevents.cpp:589 #, c-format msgid "Error loading snapshot file %s" msgstr "快照文件读取错误 %s" -#: cmdevents.cpp:616 +#: cmdevents.cpp:612 #, c-format msgid "Wrote battery %s" msgstr "已写入电池档 %s" -#: cmdevents.cpp:618 panel.cpp:802 +#: cmdevents.cpp:614 panel.cpp:802 #, c-format msgid "Error writing battery %s" msgstr "写入电池档错误 %s" -#: cmdevents.cpp:626 +#: cmdevents.cpp:622 msgid "EEPROM saves cannot be exported" msgstr "EEPROM 存档无法导出" -#: cmdevents.cpp:633 +#: cmdevents.cpp:629 msgid "Game Shark Snapshot (*.sps)|*.sps" msgstr "Gameshark 快照 (*.sps)|*.sps" -#: cmdevents.cpp:647 +#: cmdevents.cpp:643 msgid "Exported from Visual Boy Advance-M" msgstr "从 VBA-M 导出" -#: cmdevents.cpp:659 +#: cmdevents.cpp:655 #, c-format msgid "Saved snapshot file %s" msgstr "保存快照文件 %s " -#: cmdevents.cpp:661 +#: cmdevents.cpp:657 #, c-format msgid "Error saving snapshot file %s" msgstr "保存快照文件错误 %s" -#: cmdevents.cpp:677 cmdevents.cpp:755 cmdevents.cpp:825 cmdevents.cpp:894 +#: cmdevents.cpp:673 cmdevents.cpp:751 cmdevents.cpp:821 cmdevents.cpp:890 #: gfxviewers.cpp:1662 gfxviewers.cpp:1807 viewers.cpp:588 viewers.cpp:802 -#: viewsupt.cpp:1216 +#: viewsupt.cpp:1199 msgid "Select output file" msgstr "选择输出文件" -#: cmdevents.cpp:678 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1217 +#: cmdevents.cpp:674 gfxviewers.cpp:1663 gfxviewers.cpp:1808 viewsupt.cpp:1200 msgid "PNG images|*.png|BMP images|*.bmp" msgstr "PNG 图片|*.png|BMP 图片|*.bmp" -#: cmdevents.cpp:702 sys.cpp:578 +#: cmdevents.cpp:698 sys.cpp:579 #, c-format msgid "Wrote snapshot %s" msgstr "写入快照 %s" -#: cmdevents.cpp:723 cmdevents.cpp:793 cmdevents.cpp:862 cmdevents.cpp:928 +#: cmdevents.cpp:719 cmdevents.cpp:789 cmdevents.cpp:858 cmdevents.cpp:924 msgid " files (" msgstr "文件 (" -#: cmdevents.cpp:961 +#: cmdevents.cpp:957 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: cmdevents.cpp:1265 cmdevents.cpp:1358 +#: cmdevents.cpp:1261 cmdevents.cpp:1354 msgid "Select state file" msgstr "选择状态文件" -#: cmdevents.cpp:1266 cmdevents.cpp:1359 +#: cmdevents.cpp:1262 cmdevents.cpp:1355 msgid "Visual Boy Advance saved game files|*.sgm" msgstr "Visual Boy Advance 保存游戏文件|*.sgm" -#: cmdevents.cpp:1389 cmdevents.cpp:1399 cmdevents.cpp:1410 +#: cmdevents.cpp:1385 cmdevents.cpp:1395 cmdevents.cpp:1406 #, c-format msgid "Current state slot #%d" msgstr "当前状态插槽 #%d" -#: cmdevents.cpp:1473 +#: cmdevents.cpp:1469 msgid "Cannot use Colorizer Hack when Game Boy BIOS File is enabled." msgstr "启用 GB BIOS 文件时无法使用色彩修改。" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound enabled" msgstr "声音已启用" -#: cmdevents.cpp:1684 +#: cmdevents.cpp:1680 msgid "Sound disabled" msgstr "声音已禁用" -#: cmdevents.cpp:1763 +#: cmdevents.cpp:1759 msgid "Set to 0 for pseudo tty" msgstr "把伪 tty 设置成 0" -#: cmdevents.cpp:1765 +#: cmdevents.cpp:1761 msgid "Port to wait for connection:" msgstr "准备连接的端口:" -#: cmdevents.cpp:1766 +#: cmdevents.cpp:1762 msgid "GDB Connection" msgstr "GDB 连接" -#: cmdevents.cpp:1818 +#: cmdevents.cpp:1814 #, c-format msgid "Waiting for connection at %s" msgstr "等待连接到 %s" -#: cmdevents.cpp:1825 +#: cmdevents.cpp:1821 #, c-format msgid "Waiting for connection on port %d" msgstr "等待连接到端口 %d" -#: cmdevents.cpp:1828 +#: cmdevents.cpp:1824 msgid "Waiting for GDB..." msgstr "等待 GDB..." -#: cmdevents.cpp:2203 +#: cmdevents.cpp:2199 msgid "" "YOUR CONFIGURATION WILL BE DELETED!\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "你的配置将被删除!\n\n是否确定?" -#: cmdevents.cpp:2204 +#: cmdevents.cpp:2200 msgid "FACTORY RESET" msgstr "恢复默认" -#: cmdevents.cpp:2239 +#: cmdevents.cpp:2235 msgid "Nintendo Game Boy / Color / Advance emulator." msgstr "任天堂 GameBoy/Color/Advance 模拟器。" -#: cmdevents.cpp:2240 +#: cmdevents.cpp:2236 msgid "" "Copyright (C) 1999-2003 Forgotten\n" "Copyright (C) 2004-2006 VBA development team\n" "Copyright (C) 2007-2020 VBA-M development team" msgstr "版权 (C) 1999-2003 Forgotten\n版权 (C) 2004-2006 VBA 开发团队\n版权 (C) 2007-2020 VBA-M 开发团队" -#: cmdevents.cpp:2242 +#: cmdevents.cpp:2238 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and / or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -318,103 +318,103 @@ msgid "" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses ." msgstr "本程序是自由软件: 你可以在自由软件基金会公布的 GNU 通用发布\n许可证条款下重新分发和/或修改此软件,依自己意愿许可证 V2 版或\n任意更新版许可证选其一即可。\n\n本程序希望是能有作用的分发出去,但【无任何担保】;甚至没有隐含\n的【可销售性】或【特定用途的适用性】保证。请查阅 GNU 通用发布\n许可证了解更多信息。\n\n你应该已经收到 GNU 通用发布许可证的副本以及本程序。\n如果没有,请查看 http://www.gnu.org/licenses 。" -#: cmdevents.cpp:2427 +#: cmdevents.cpp:2423 msgid "Cannot use Game Boy BIOS when Colorizer Hack is enabled." msgstr "启用色彩修改时无法使用 GB BIOS。" -#: cmdevents.cpp:2493 +#: cmdevents.cpp:2489 msgid "LAN link is already active. Disable link mode to disconnect." msgstr "局域网联机已激活,禁用联机模式即可断开联网。" -#: cmdevents.cpp:2499 +#: cmdevents.cpp:2495 msgid "Network is not supported in local mode." msgstr "本地模式不支持网络" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:14 xrc/MainMenu.xrc:450 msgid "Up" msgstr "上" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:60 xrc/MainMenu.xrc:454 msgid "Down" msgstr "下" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:106 xrc/MainMenu.xrc:458 msgid "Left" msgstr "左" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:152 xrc/MainMenu.xrc:462 msgid "Right" msgstr "右" -#: config/command.cpp:28 xrc/JoyPanel.xrc:37 +#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:37 msgid "A" msgstr "A" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:83 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:83 msgid "B" msgstr "B" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:129 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:129 msgid "L" msgstr "L" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:175 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:175 msgid "R" msgstr "R" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:199 xrc/MainMenu.xrc:482 msgid "Select" msgstr "选择" -#: config/command.cpp:29 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 +#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:222 xrc/MainMenu.xrc:486 msgid "Start" msgstr "开始" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:254 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:254 msgid "Motion Up" msgstr "体感 上" -#: config/command.cpp:30 xrc/JoyPanel.xrc:298 +#: config/command.cpp:31 xrc/JoyPanel.xrc:298 msgid "Motion Down" msgstr "体感 下" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Left" msgstr "体感 左" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion Right" msgstr "体感 右" -#: config/command.cpp:30 +#: config/command.cpp:31 msgid "Motion In" msgstr "体感 后" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Motion Out" msgstr "体感 前" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto A" msgstr "连发 A" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Auto B" msgstr "连发 B" -#: config/command.cpp:31 xrc/DisplayConfig.xrc:200 +#: config/command.cpp:32 xrc/DisplayConfig.xrc:200 msgid "Speed" msgstr "速度" -#: config/command.cpp:31 +#: config/command.cpp:32 msgid "Capture" msgstr "截图" -#: config/command.cpp:32 +#: config/command.cpp:33 msgid "GameShark" msgstr "GameShark" -#: config/command.cpp:106 +#: config/command.cpp:107 #, c-format msgid "Joypad %zu %s" msgstr "手柄 %zu %s" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "数值 %f 对于选项 %s; 有效数值为 %f - %f" msgid "Invalid value %d for option %s; valid values are %d - %d" msgstr "数值 %d 对于选项 %s 无效;有效数值为 %d - %d" -#: config/option.cpp:480 opts.cpp:468 opts.cpp:477 opts.cpp:486 opts.cpp:495 +#: config/option.cpp:480 opts.cpp:469 opts.cpp:478 opts.cpp:487 opts.cpp:496 #, c-format msgid "Invalid value %s for option %s" msgstr "数值 %s 对于选项 %s 无效" @@ -1029,23 +1029,63 @@ msgstr "Shift+" msgid "Meta+" msgstr "Meta+" -#: config/user-input.cpp:284 +#: config/user-input.cpp:238 +#, c-format +msgid "Joystick %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:269 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d+" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:271 +#, c-format +msgid "%s: Axis %d-" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:273 +#, c-format +msgid "%s: Button %d" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:275 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d North" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:277 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d South" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:279 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d West" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:281 +#, c-format +msgid "%s: Hat %d East" +msgstr "" + +#: config/user-input.cpp:312 msgid "Key" msgstr "按键" -#: dialogs/accel-config.cpp:148 +#: dialogs/accel-config.cpp:149 msgid "Menu commands" msgstr "菜单命令" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 msgid "This will clear all user-defined accelerators. Are you sure?" msgstr "将清除所有自定义加速,是否确定?" -#: dialogs/accel-config.cpp:259 dialogs/accel-config.cpp:306 +#: dialogs/accel-config.cpp:252 dialogs/accel-config.cpp:299 msgid "Confirm" msgstr "确定" -#: dialogs/accel-config.cpp:304 +#: dialogs/accel-config.cpp:297 #, c-format msgid "This will unassign \"%s\" from \"%s\". Are you sure?" msgstr "这将从“%s”中取消分配“%s”。您确定吗?" @@ -1280,159 +1320,159 @@ msgid "" "Table (*.act)|*.act" msgstr "Windows 调色板 (*.pal)|*.pal|PaintShop 调色板 (*.pal)|*.pal|Adobe 色表 (*.act)|*.act" -#: guiinit.cpp:89 +#: guiinit.cpp:90 msgid "Start!" msgstr "开始!" -#: guiinit.cpp:108 +#: guiinit.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: guiinit.cpp:125 +#: guiinit.cpp:126 msgid "You must enter a valid host name" msgstr "必须输入有效的主机名" -#: guiinit.cpp:126 +#: guiinit.cpp:127 msgid "Host name invalid" msgstr "主机名无效" -#: guiinit.cpp:144 +#: guiinit.cpp:145 msgid "Waiting for clients..." msgstr "正在等待客户端..." -#: guiinit.cpp:145 +#: guiinit.cpp:146 #, c-format msgid "Server IP address is: %s\n" msgstr "服务器 IP 地址: %s\n" -#: guiinit.cpp:147 +#: guiinit.cpp:148 msgid "Waiting for connection..." msgstr "等待连接" -#: guiinit.cpp:148 +#: guiinit.cpp:149 #, c-format msgid "Connecting to %s\n" msgstr "正在连接到 %s\n" -#: guiinit.cpp:181 +#: guiinit.cpp:182 msgid "" "Error occurred.\n" "Please try again." msgstr "发生错误。\n请重试。" -#: guiinit.cpp:248 guiinit.cpp:301 +#: guiinit.cpp:249 guiinit.cpp:302 msgid "Select cheat file" msgstr "选择金手指文件" -#: guiinit.cpp:249 +#: guiinit.cpp:250 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt|CHT cheat lists (*.cht)|*.cht" msgstr "VBA 金手指列表 (*.clt)|*.clt|CHT 金手指列表 (*.cht)|*.cht" -#: guiinit.cpp:268 panel.cpp:549 +#: guiinit.cpp:269 panel.cpp:549 msgid "Loaded cheats" msgstr "打开金手指" -#: guiinit.cpp:302 +#: guiinit.cpp:303 msgid "VBA cheat lists (*.clt)|*.clt" msgstr "VBA 金手指列表 (*.clt)|*.clt" -#: guiinit.cpp:320 +#: guiinit.cpp:321 msgid "Saved cheats" msgstr "保存金手指" -#: guiinit.cpp:346 guiinit.cpp:365 +#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 msgid "Restore old values?" msgstr "恢复原先数值?" -#: guiinit.cpp:347 guiinit.cpp:366 +#: guiinit.cpp:348 guiinit.cpp:367 msgid "Removing cheats" msgstr "正在移除金手指" -#: guiinit.cpp:756 +#: guiinit.cpp:757 msgid "Generic Code" msgstr "通用代码" -#: guiinit.cpp:828 guiinit.cpp:1078 +#: guiinit.cpp:829 guiinit.cpp:1079 msgid "Number cannot be empty" msgstr "编号不能为空" -#: guiinit.cpp:878 +#: guiinit.cpp:879 msgid "Search produced no results" msgstr "搜索不到结果" -#: guiinit.cpp:1041 +#: guiinit.cpp:1042 msgid "8-bit " msgstr "8 位" -#: guiinit.cpp:1045 +#: guiinit.cpp:1046 msgid "16-bit " msgstr "16 位" -#: guiinit.cpp:1049 +#: guiinit.cpp:1050 msgid "32-bit " msgstr "32 位" -#: guiinit.cpp:1055 +#: guiinit.cpp:1056 msgid "Signed decimal" msgstr "有符号十进制" -#: guiinit.cpp:1059 +#: guiinit.cpp:1060 msgid "Unsigned decimal" msgstr "无符号十进制" -#: guiinit.cpp:1063 +#: guiinit.cpp:1064 msgid "Unsigned hexadecimal" msgstr "无符号十六进制" -#: guiinit.cpp:1721 +#: guiinit.cpp:1722 msgid "Main icon not found" msgstr "未找到主图标" -#: guiinit.cpp:1739 +#: guiinit.cpp:1740 msgid "Main display panel not found" msgstr "未找到主显示面板" -#: guiinit.cpp:1998 +#: guiinit.cpp:1999 #, c-format msgid "Invalid menu item %s; removing" msgstr "无效的菜单项目 %s; 正在移除" -#: guiinit.cpp:2183 +#: guiinit.cpp:2184 msgid "Code" msgstr "代码" -#: guiinit.cpp:2192 +#: guiinit.cpp:2193 msgid "Description" msgstr "描述" -#: guiinit.cpp:2266 xrc/CheatAdd.xrc:31 +#: guiinit.cpp:2267 xrc/CheatAdd.xrc:31 msgid "Address" msgstr "地址" -#: guiinit.cpp:2267 +#: guiinit.cpp:2268 msgid "Old Value" msgstr "旧数值" -#: guiinit.cpp:2268 +#: guiinit.cpp:2269 msgid "New Value" msgstr "新数值" -#: guiinit.cpp:2519 +#: guiinit.cpp:2520 msgid "JoyBus host invalid; disabling" msgstr "JoyBus 主机无效; 正在禁用" -#: opts.cpp:154 +#: opts.cpp:155 msgid "" "The INI file was written for a more recent version of VBA-M. Some INI option" " values may have been reset." msgstr "此 INI 文件是为新版本 VBA-M 编写的。某些 INI 选项值可能已被重置。" -#: opts.cpp:339 opts.cpp:355 opts.cpp:522 +#: opts.cpp:340 opts.cpp:356 opts.cpp:523 #, c-format msgid "Invalid key binding %s for %s" msgstr "%s 键不能绑定为 %s" -#: opts.cpp:528 +#: opts.cpp:529 #, c-format msgid "Unknown option %s with value %s" msgstr "未知选项 %s 带有数值 %s" @@ -1524,169 +1564,169 @@ msgstr "切换模式失败 %d x %d - %d @ %d" msgid "Not a valid Game Boy Advance cartridge" msgstr "无效 GBA 卡带" -#: panel.cpp:1290 +#: panel.cpp:1289 msgid "No memory for rewinding" msgstr "没有用于回退的内存" -#: panel.cpp:1300 +#: panel.cpp:1299 msgid "Error writing rewind state" msgstr "回写状态错误" -#: panel.cpp:2272 +#: panel.cpp:2276 msgid "Enabling EGL VSync." msgstr "正在启用 EGL 垂直同步。" -#: panel.cpp:2274 +#: panel.cpp:2278 msgid "Disabling EGL VSync." msgstr "正在禁用 EGL 垂直同步。" -#: panel.cpp:2281 +#: panel.cpp:2285 msgid "Enabling GLX VSync." msgstr "正在启用 GLX 垂直同步。" -#: panel.cpp:2283 +#: panel.cpp:2287 msgid "Disabling GLX VSync." msgstr "正在禁用 GLX 垂直同步。" -#: panel.cpp:2301 +#: panel.cpp:2305 msgid "Failed to set glXSwapIntervalEXT" msgstr "设置 glXSwapIntervalEXT 失败" -#: panel.cpp:2310 +#: panel.cpp:2314 msgid "Failed to set glXSwapIntervalSGI" msgstr "设置 glXSwapIntervalSGI 失败" -#: panel.cpp:2319 +#: panel.cpp:2323 msgid "Failed to set glXSwapIntervalMESA" msgstr "设置 glXSwapIntervalMESA 失败" -#: panel.cpp:2326 +#: panel.cpp:2330 msgid "No support for wglGetExtensionsStringEXT" msgstr "不支持 wglGetExtensionsStringEXT" -#: panel.cpp:2329 +#: panel.cpp:2333 msgid "No support for WGL_EXT_swap_control" msgstr "不支持 WGL_EXT_swap_control" -#: panel.cpp:2338 +#: panel.cpp:2342 msgid "Failed to set wglSwapIntervalEXT" msgstr "设置 wglSwapIntervalEXT 失败" -#: panel.cpp:2344 +#: panel.cpp:2348 msgid "No VSYNC available on this platform" msgstr "垂直同步在该平台上不可用 " -#: panel.cpp:2446 +#: panel.cpp:2450 msgid "Memory allocation error" msgstr "内存分配错误" -#: panel.cpp:2449 +#: panel.cpp:2453 msgid "Error initializing codec" msgstr "初始化代码错误" -#: panel.cpp:2452 +#: panel.cpp:2456 msgid "Error writing to output file" msgstr "写入输出文件错误" -#: panel.cpp:2455 +#: panel.cpp:2459 msgid "Can't guess output format from file name" msgstr "无法从文件名猜测输出格式" -#: panel.cpp:2460 +#: panel.cpp:2464 msgid "Programming error; aborting!" msgstr "程序错误;正在中止!" -#: panel.cpp:2472 panel.cpp:2501 +#: panel.cpp:2476 panel.cpp:2505 #, c-format msgid "Unable to begin recording to %s (%s)" msgstr "不能开始录制到 %s (%s)" -#: panel.cpp:2529 +#: panel.cpp:2533 #, c-format msgid "Error in audio / video recording (%s); aborting" msgstr "录制音频/视频时错误 (%s); 正在中止" -#: panel.cpp:2535 +#: panel.cpp:2539 #, c-format msgid "Error in audio recording (%s); aborting" msgstr "录制音频时错误 (%s); 正在中止" -#: panel.cpp:2545 +#: panel.cpp:2549 #, c-format msgid "Error in video recording (%s); aborting" msgstr "录制视频时错误 (%s); 正在中止" -#: panel.cpp:2700 +#: panel.cpp:2704 #, c-format msgid "Volume: %d %%" msgstr "音量: %d %%" -#: sys.cpp:204 sys.cpp:265 +#: sys.cpp:205 sys.cpp:266 msgid "No game in progress to record" msgstr "没有游戏在进行录制" -#: sys.cpp:222 +#: sys.cpp:223 #, c-format msgid "Cannot open output file %s" msgstr "无法打开输出文件 %s" -#: sys.cpp:229 sys.cpp:249 sys.cpp:399 +#: sys.cpp:230 sys.cpp:250 sys.cpp:400 msgid "Error writing game recording" msgstr "回写游戏录像错误" -#: sys.cpp:270 +#: sys.cpp:271 msgid "Cannot play game recording while recording" msgstr "在录制时无法播放游戏录像" -#: sys.cpp:285 +#: sys.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot open recording file %s" msgstr "无法打开录像文件 %s" -#: sys.cpp:294 sys.cpp:304 +#: sys.cpp:295 sys.cpp:305 msgid "Error reading game recording" msgstr "读取游戏录像错误" -#: sys.cpp:414 sys.cpp:433 +#: sys.cpp:415 sys.cpp:434 msgid "Playback ended" msgstr "回放已结束" -#: sys.cpp:457 +#: sys.cpp:458 #, c-format msgid "%d %% (%d, %d fps)" msgstr "%d %% (%d, %d fps)" -#: sys.cpp:898 xrc/GBPrinter.xrc:65 +#: sys.cpp:899 xrc/GBPrinter.xrc:65 msgid "&Discard" msgstr "丢弃(&D)" -#: sys.cpp:932 +#: sys.cpp:933 msgid "Image files (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" msgstr "图像文件 (*.bmp;*.jpg;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.png|" -#: sys.cpp:941 +#: sys.cpp:942 msgid "Save printer image to" msgstr "保存打印图像到" -#: sys.cpp:955 sys.cpp:1139 +#: sys.cpp:956 sys.cpp:1140 #, c-format msgid "Wrote printer output to %s" msgstr "写入打印输出到 %s" -#: sys.cpp:960 sys.cpp:1031 +#: sys.cpp:961 sys.cpp:1032 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: sys.cpp:1026 +#: sys.cpp:1027 msgid "Printed" msgstr "已打印" -#: sys.cpp:1301 +#: sys.cpp:1302 #, c-format msgid "Error opening pseudo tty: %s" msgstr "打开伪 tty 错误: %s" -#: sys.cpp:1400 +#: sys.cpp:1401 #, c-format msgid "Error setting up server socket (%d)" msgstr "设置服务器插口错误 (%d)" @@ -1703,97 +1743,97 @@ msgstr "内存转储 (*.dmp;*.bin)|*.dmp;*.bin|" msgid "Select memory dump file" msgstr "选择内存转储文件" -#: viewsupt.cpp:806 +#: viewsupt.cpp:789 msgid "Red:" msgstr "Red:" -#: viewsupt.cpp:815 +#: viewsupt.cpp:798 msgid "Green:" msgstr "Green:" -#: viewsupt.cpp:824 +#: viewsupt.cpp:807 msgid "Blue:" msgstr "Blue:" -#: viewsupt.h:61 +#: viewsupt.h:63 #, c-format msgid "Unable to load dialog %s from resources" msgstr "无法从源加载对话框 %s " -#: wxvbam.cpp:401 wxvbam.cpp:418 +#: wxvbam.cpp:390 wxvbam.cpp:407 #, c-format msgid "Invalid configuration file provided: %s" msgstr "提供的配置文件无效: %s" -#: wxvbam.cpp:558 +#: wxvbam.cpp:547 msgid "Could not create main window" msgstr "无法创建主窗口" -#: wxvbam.cpp:633 +#: wxvbam.cpp:622 msgid "Save built-in XRC file and exit" msgstr "保存内置 XRC 文件并退出" -#: wxvbam.cpp:636 +#: wxvbam.cpp:625 msgid "Save built-in vba-over.ini and exit" msgstr "保存内置 vba-over.ini 文件并退出" -#: wxvbam.cpp:639 +#: wxvbam.cpp:628 msgid "Print configuration path and exit" msgstr "打印配置路径并退出" -#: wxvbam.cpp:642 +#: wxvbam.cpp:631 msgid "Start in full-screen mode" msgstr "以全屏模式启动" -#: wxvbam.cpp:645 +#: wxvbam.cpp:634 msgid "Set a configuration file" msgstr "设置配置文件" -#: wxvbam.cpp:649 +#: wxvbam.cpp:638 msgid "Delete shared link state first, if it exists" msgstr "请先删除共享联机状态,如果存在的话" -#: wxvbam.cpp:656 +#: wxvbam.cpp:645 msgid "List all settable options and exit" msgstr "列出所有可设置的选项并退出" -#: wxvbam.cpp:659 +#: wxvbam.cpp:648 msgid "ROM file" msgstr "ROM 文件" -#: wxvbam.cpp:661 +#: wxvbam.cpp:650 msgid "=" msgstr "=" -#: wxvbam.cpp:692 +#: wxvbam.cpp:681 msgid "Configuration / build error: can't find built-in xrc" msgstr "配置/建构错误:无法找到内置 xrc 文件" -#: wxvbam.cpp:700 +#: wxvbam.cpp:689 #, c-format msgid "" "Wrote built-in configuration to %s.\n" "To override, remove all but changed root node(s). First found root node of correct name in any .xrc or .xrs files in following search path overrides built-in:" msgstr "已将内置配置写入到 %s。\n如要覆盖,请删除所有未更改的根节点。首先在以下搜索覆盖内置路径里找到任意 .xrc 或 .xrs 文件中正确名称的根节点:" -#: wxvbam.cpp:714 +#: wxvbam.cpp:703 msgid "Configuration is read from, in order:" msgstr "配置按顺序从中读取:" -#: wxvbam.cpp:728 +#: wxvbam.cpp:717 #, c-format msgid "" "Wrote built-in override file to %s\n" "To override, delete all but changed section. First found section is used from search path:" msgstr "已将内置覆盖文件写入到 %s\n 如要覆盖,请删除所有未更改的部分。首个找到的部分从以下搜索路径使用:" -#: wxvbam.cpp:734 +#: wxvbam.cpp:723 msgid "" "\n" "\tbuilt-in" msgstr "\n\t内置" -#: wxvbam.cpp:749 +#: wxvbam.cpp:738 msgid "" "Options set from the command line are saved if any configuration changes are made in the user interface.\n" "\n" @@ -1801,17 +1841,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "如果在用户界面中进行了任何配置更改,则保存从命令行设置的选项。\n\n对于标志选项,true 和 false 分别指定为 1 和 0。\n\n" -#: wxvbam.cpp:757 +#: wxvbam.cpp:746 msgid "" "The commands available for the Keyboard/* option are:\n" "\n" msgstr "可用于键盘 /* 选项的命令是:\n\n" -#: wxvbam.cpp:768 +#: wxvbam.cpp:758 msgid "Configuration file not found." msgstr "未找到配置文件。" -#: wxvbam.cpp:799 +#: wxvbam.cpp:789 msgid "Bad configuration option or multiple ROM files given:\n" msgstr "错误的配置选项或多个 ROM 文件被指定:\n" @@ -1887,93 +1927,93 @@ msgstr "XAudio2: 创建主语音失败!" msgid "XAudio2: Creating source voice failed!" msgstr "XAudio2: 创建源语音失败!" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:639 msgid "Error, link already connected" msgstr "错误,联机已连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:653 msgid "Unable to find link driver" msgstr "无法找到联机驱动程序" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:696 msgid "Link connection does not need updates." msgstr "联机连接不需要更新。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:835 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:899 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1545 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2878 #, c-format msgid "Player %d disconnected." msgstr "玩家 %d 已断开连接。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:939 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:979 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1019 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1654 msgid "Server disconnected." msgstr "服务器已断开连接。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1101 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1133 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1711 msgid "Network error." msgstr "网络错误。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1110 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1687 #, c-format msgid "Player %d connected" msgstr "玩家 %d 已连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1124 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1701 msgid "All players connected" msgstr "所有玩家已连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1145 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1723 #, c-format msgid "Connected as #%d, Waiting for %d players to join" msgstr "以 #%d 方式连接,正在等待 %d 名玩家加入" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1154 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1732 msgid "All players joined." msgstr "所有玩家已加入。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:1647 msgid "Server timed out." msgstr "服务器超时。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2601 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2622 msgid "Error creating file mapping" msgstr "创建文件映射错误" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2612 msgid "Error mapping file" msgstr "映射文件错误" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2659 msgid "5 or more GBAs not supported." msgstr "不支持 5 台或更多 GBA 机器。" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2678 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2697 msgid "Error opening event" msgstr "打开事件错误" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2797 msgid "Lost link; reinitialize to reconnect" msgstr "联机丢失;重新初始化以重新连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2804 msgid "Lost link; reconnected" msgstr "联机丢失;已重新连接" -#: C:/Users/rkito/source/repos/visualboyadvance-m/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 +#: /home/rkitover/source/repos/vbam-tx-pulls/src/core/gba/gbaLink.cpp:2925 msgid "Unknown slave timed out; resetting comm" msgstr "未知从机超时;正在重置通讯" @@ -1981,31 +2021,31 @@ msgstr "未知从机超时;正在重置通讯" msgid "Key Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: xrc/AccelConfig.xrc:13 +#: xrc/AccelConfig.xrc:26 msgid "Co&mmands:" msgstr "命令(&M):" -#: xrc/AccelConfig.xrc:34 +#: xrc/AccelConfig.xrc:47 msgid "Current Keys:" msgstr "当前键:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:53 +#: xrc/AccelConfig.xrc:62 msgid "&Assign" msgstr "分配(&A)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:60 +#: xrc/AccelConfig.xrc:69 msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:67 +#: xrc/AccelConfig.xrc:76 msgid "Re&set All" msgstr "重置全部(&S)" -#: xrc/AccelConfig.xrc:81 +#: xrc/AccelConfig.xrc:92 msgid "Currently assigned to:" msgstr "当前分配给:" -#: xrc/AccelConfig.xrc:96 +#: xrc/AccelConfig.xrc:106 msgid "Shortcut Key:" msgstr "快捷键:"