Updated Ukrainian translation

This commit is contained in:
StanleyKid-22 2024-02-14 15:47:32 +02:00 committed by GitHub
parent 7b7f126f5e
commit 4336892724
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.62.3\n" "Project-Id-Version: 1.62.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 23:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-29 23:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Stanley Kid <stanley.udr.kid@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stanley Kid <stanley.udr.kid@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Неможливо знайти будь-які чіт-коди."
#: src/gtk_cheat.cpp:306 #: src/gtk_cheat.cpp:306
msgid "Couldn't Find Cheats Database" msgid "Couldn't Find Cheats Database"
msgstr "Неможливо знайти базу даних чітів" msgstr "Неможливо знайти базу даних чітів."
#: src/gtk_cheat.cpp:306 #: src/gtk_cheat.cpp:306
msgid "No Matching Game Found" msgid "No Matching Game Found"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "{0:Ld} * {1:Ld} @ {2:.3Lf} Гц"
#: src/gtk_preferences.cpp:143 #: src/gtk_preferences.cpp:143
msgid "OpenGL Use 3D graphics hardware" msgid "OpenGL Use 3D graphics hardware"
msgstr "Open GL - використовувати 3D-графіку обладнання" msgstr "OpenGL - використовувати 3D-графіку обладнання"
#: src/gtk_preferences.cpp:145 #: src/gtk_preferences.cpp:145
msgid "XVideo Use hardware video blitter" msgid "XVideo Use hardware video blitter"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "SNES-відео"
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:690 #: src/gtk_s9xwindow.cpp:690
msgid "Open SNES ROM Image" msgid "Open SNES ROM Image"
msgstr "Відкрити ROM-образ..." msgstr "Відкрити ROM-образ"
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:695 #: src/gtk_s9xwindow.cpp:695
msgid "SNES ROM Images" msgid "SNES ROM Images"
@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"ROM автоматично виправлено " "ROM автоматично залатано "
#: src/gtk_s9xwindow.cpp:924 #: src/gtk_s9xwindow.cpp:924
msgid "" msgid ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Перейти до кадру"
#: src/snes9x.ui:642 #: src/snes9x.ui:642
msgid "The current frame in the movie is" msgid "The current frame in the movie is"
msgstr "Поточний кадр відео:" msgstr "Поточний кадр відео"
#: src/snes9x.ui:663 #: src/snes9x.ui:663
msgid "Fast-forward to frame" msgid "Fast-forward to frame"
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid ""
"changing ROMs" "changing ROMs"
msgstr "" msgstr ""
"Автоматичне збереження SRAM гри впродовж указаного інтервалу (0: збереження лише при виході чи зміні " "Автоматичне збереження SRAM гри впродовж указаного інтервалу (0: збереження лише при виході чи зміні "
"образу)." "ROM'у)."
#: src/snes9x.ui:5355 #: src/snes9x.ui:5355
msgid "<b>Automatic Saving</b>" msgid "<b>Automatic Saving</b>"