mirror of https://github.com/snes9xgit/snes9x.git
Update es.po again
Update the spanish translation chanign a "fake friend" and adding the hi/lorom translatables Signed-off-by: Pablo Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
9f84ba9d0f
commit
2d628d2abb
17
gtk/po/es.po
17
gtk/po/es.po
|
@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Controller Ports"
|
|||
msgstr "Control de mandos"
|
||||
|
||||
#: gtk/src/snes9x.ui:1647
|
||||
msgid "SNES Port 1"
|
||||
msgid "SNES 1"
|
||||
msgstr "Mando SNES 1"
|
||||
|
||||
#: gtk/src/snes9x.ui:1657 gtk/src/snes9x.ui:1701
|
||||
|
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (C) Derechos de autor 2001-2004 zsKnight,\n"
|
||||
" pagefault (pagefault@zsnes.com),\n"
|
||||
" Kris Bleakley\n"
|
||||
" Portado desde el ensamblador x86 a C por "
|
||||
" Adaptado desde el ensamblador x86 a C por "
|
||||
"sanmaiwashi\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Código emulador SPC7110 y RTC C ++ utilizado en 1.39-1.51\n"
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Daniel De Matteis\n"
|
||||
" (Bajo ninguna circunstancia se darán derechos comerciales)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Puertos específicos contienen el trabajo de otros autores. Véase las "
|
||||
" Adaptaciones específicas contienen el trabajo de otros autores. Véase las "
|
||||
"cabeceras de\n"
|
||||
" los archivos individuales.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "Rotate all axes to their maximum values, then press OK"
|
|||
msgstr "Ruede todos los ejes hasta su máximo valor, entonces presione Ok/Aceptar"
|
||||
|
||||
msgid "GTK+ port version: "
|
||||
msgstr "Puerto de la version GTK+: "
|
||||
msgstr "Adaptación GTK+ versión: "
|
||||
|
||||
msgid "English localization by Brandon Wright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1853,6 +1853,9 @@ msgstr "XVideo - Usar cegador de vídeo por hardware"
|
|||
msgid "PortAudio"
|
||||
msgstr "Port Audio"
|
||||
|
||||
msgid "Alsa"
|
||||
msgstr "Alsa"
|
||||
|
||||
msgid "Open Sound System"
|
||||
msgstr "Open Sound System"
|
||||
|
||||
|
@ -2008,6 +2011,12 @@ msgstr "Snes9x"
|
|||
msgid "Rewind"
|
||||
msgstr "Rebobinar"
|
||||
|
||||
msgid "HiROM"
|
||||
msgstr "Rom HI"
|
||||
|
||||
msgid "LoROM"
|
||||
msgstr" Rom Lo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "bad option name: %s\n"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de opcion mala: %s\n"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue