499 lines
17 KiB
Plaintext
499 lines
17 KiB
Plaintext
/*********************************************************************************
|
|
* Meta Information *
|
|
*********************************************************************************/
|
|
//About DLL
|
|
#1 # "Català" // LANGUAGE ID
|
|
#2 # "Hiro5" // Author
|
|
#3 # "2.2" // Version
|
|
#4 # "11 d'octubre de 2015" // Date
|
|
|
|
//About DLL Dialog
|
|
#5 # "Idioma actual"
|
|
#6 # "Autor"
|
|
#7 # "Versió"
|
|
#8 # "Data"
|
|
#9 # "Visiteu el lloc web"
|
|
#10 # "Base de dades de ROMs (.RDB)"
|
|
#11 # "Fitxer de Trucs (.CHT)"
|
|
#12 # "Informació estesa de ROM (.RDX)"
|
|
|
|
//About INI title
|
|
#20 # "Quant als fitxers de configuració"
|
|
|
|
/*********************************************************************************
|
|
* Menu *
|
|
*********************************************************************************/
|
|
//File Menu
|
|
#100# "&Fitxer"
|
|
#101# "&Obre una ROM"
|
|
#102# "&Informació de ROM...."
|
|
#103# "Comença l'emulació"
|
|
#104# "&Finalitza l'emulació"
|
|
#105# "Tria directori de ROMs..."
|
|
#106# "Actualitza llista de ROMs"
|
|
#107# "ROMs recents"
|
|
#108# "Directoris de ROMs recents"
|
|
#109# "&Surt"
|
|
|
|
//System Menu
|
|
#120# "&Sistema"
|
|
#121# "&Reinicia"
|
|
#122# "&Pausa"
|
|
#123# "Captura pantalla"
|
|
#124# "Limitador de velocitat"
|
|
#125# "&Desa"
|
|
#126# "Anomena i desa..."
|
|
#127# "&Restaura"
|
|
#128# "Carrega..."
|
|
#129# "&Estat desat actual"
|
|
#130# "Trucs..."
|
|
#131# "Botó de GameShark"
|
|
#132# "Continua"
|
|
#133# "Reinicia el &Programari"
|
|
#134# "Reinicia el &Maquinari"
|
|
|
|
//Options Menu
|
|
#140# "&Opcions"
|
|
#141# "&Pantalla completa"
|
|
#142# "&Sempre a sobre"
|
|
#143# "Configura el connector de vídeo..."
|
|
#144# "Configura el connector d'àudio..."
|
|
#145# "Configura el connector del controlador..."
|
|
#146# "Configura el connector RSP..."
|
|
#147# "Mostra % d'ús de CPU"
|
|
#148# "&Paràmetres..."
|
|
|
|
//Debugger Menu
|
|
#160# "&Depurador"
|
|
|
|
//Language Menu
|
|
#175# "&Idioma"
|
|
|
|
//Help Menu
|
|
#180# "&Ajuda"
|
|
#181# "Quant als fitxers &INI"
|
|
#182# "&Quant al Project 64"
|
|
#183# "&Fòrum de suport"
|
|
#184# "&Lloc web"
|
|
|
|
//Current Save Slot menu
|
|
#190# "Per defecte"
|
|
#191# "Ranura 1"
|
|
#192# "Ranura 2"
|
|
#193# "Ranura 3"
|
|
#194# "Ranura 4"
|
|
#195# "Ranura 5"
|
|
#196# "Ranura 6"
|
|
#197# "Ranura 7"
|
|
#198# "Ranura 8"
|
|
#199# "Ranura 9"
|
|
#200# "Ranura 10"
|
|
|
|
//Pop up Menu
|
|
#210# "Juga el joc"
|
|
#211# "Informació de ROM"
|
|
#212# "Edita els paràmetres del joc"
|
|
#213# "Edita els trucs"
|
|
#214# "Connector de vídeo"
|
|
|
|
//Alternate Name to save Slot
|
|
#220# "Desa a la ranura per defecte"
|
|
#221# "Desa a la ranura 1"
|
|
#222# "Desa a la ranura 2"
|
|
#223# "Desa a la ranura 3"
|
|
#224# "Desa a la ranura 4"
|
|
#225# "Desa a la ranura 5"
|
|
#226# "Desa a la ranura 6"
|
|
#227# "Desa a la ranura 7"
|
|
#228# "Desa a la ranura 8"
|
|
#229# "Desa a la ranura 9"
|
|
#230# "Desa a la ranura 10"
|
|
|
|
// Menu Descriptions
|
|
#250# "Obre una imatge ROM de Nintendo 64"
|
|
#251# "Mostra informació de la imatge carregada"
|
|
#252# "Inicia l'emulació de la imatge ROM carregada"
|
|
#253# "Atura l'emulació de la imatge ROM carregada"
|
|
#254# "Selecciona el directori de ROMs"
|
|
#255# "Actualitza la llista de ROMs en l'explorador de ROMs"
|
|
#256# "Tanca aquesta aplicació"
|
|
#257# "Recarrega la imatge ROM actual (recarrega qualsevol canvi de paràmetres)"
|
|
#258# "Pausa/Continua l'emulació de la ROM en execució actual"
|
|
#259# "Genera una imatge Bitmap de la pantalla actual"
|
|
#260# "Limita els quadres per segon a la velocitat correcta de la n64"
|
|
#261# "Crea una instantània del sistema actual per un desat ràpid"
|
|
#262# "Crea una instantània del sistema actual seleccionant la ubicació del fitxer"
|
|
#263# "Carrega una instantània ràpida desada"
|
|
#264# "Tria un fitxer d'instantània per carregar"
|
|
#265# "Activa/Desactiva trucs del GameShark"
|
|
#266# "El botó de GameShark s'utilitza amb trucs específics"
|
|
#267# "Canvia l'emulació de mode en finestra a pantalla completa"
|
|
#268# "Fa que la finestra estigui per sobre de totes les altres"
|
|
#269# "Canvia els paràmetres dins del connector de vídeo"
|
|
#270# "Canvia els paràmetres dins del connector d'àudio"
|
|
#271# "Canvia els paràmetres dins del connector de controladors (i.e. assigna les tecles)"
|
|
#272# "Canvia els paràmetres dins del connector RSP"
|
|
#273# "Mostra l'ús de CPU de l'emulador dividit en diferents recursos"
|
|
#274# "Mostra/Canvia paràmetres per aquesta aplicació"
|
|
#275# "Mostra el Manual per l'aplicació"
|
|
#276# "Mostra les PMF per l'aplicació"
|
|
#278# "Quant a l'aplicació i als autors"
|
|
#277# "Quant als autors dels fitxers de suport"
|
|
#279# "Obre aquesta imatge de ROM oberta anteriorment"
|
|
#280# "Tria aquest directori com el directori de ROMs"
|
|
#281# "Canvia l'aplicació per utilitzar aquest idioma"
|
|
#282# "Tria aquesta ubicació de desat ràpid"
|
|
#283# "Comença el joc seleccionat"
|
|
#284# "Informació del joc seleccionat"
|
|
#285# "Edita els paràmetres pel joc seleccionat"
|
|
#286# "Edita els trucs per joc seleccionat"
|
|
|
|
/*********************************************************************************
|
|
* ROM Browser *
|
|
*********************************************************************************/
|
|
//ROM Browser Fields
|
|
#300# "Nom de fitxer"
|
|
#301# "Nom intern"
|
|
#302# "Nom bo"
|
|
#303# "Estat"
|
|
#304# "Mida de ROM"
|
|
#305# "Notes (Nucli)"
|
|
#306# "Notes (complements per defecte)"
|
|
#307# "Notes (Usuari)"
|
|
#308# "ID de cartutx"
|
|
#309# "Fabricant"
|
|
#310# "País"
|
|
#311# "Desenvolupador"
|
|
#312# "CRC1"
|
|
#313# "CRC2"
|
|
#314# "Xip CIC"
|
|
#315# "Data de sortida"
|
|
#316# "Gènere"
|
|
#317# "Jugadors"
|
|
#318# "Força resposta"
|
|
#319# "Format de fitxer"
|
|
|
|
//Select ROM
|
|
#320# "Selecciona directori de ROMs actual"
|
|
|
|
//Messages
|
|
#340# "ROM dolenta? Utilitza GoodN64 i cerca una RDB actualitzada"
|
|
|
|
/*********************************************************************************
|
|
* Options *
|
|
*********************************************************************************/
|
|
//Options Title
|
|
#400# "Paràmetres"
|
|
|
|
//Tabs
|
|
#401# "Connectors"
|
|
#402# "Directoris"
|
|
#403# "Opcions"
|
|
#404# "Selecció de ROM"
|
|
#405# "Avançat"
|
|
#406# "Paràmetres generals"
|
|
#407# "Integració del sistema"
|
|
#408# "Notes"
|
|
#409# "Dreceres de teclat"
|
|
#410# "Estat"
|
|
#411# "Recompilador"
|
|
|
|
//Plugin Dialog
|
|
#420# "Quant a"
|
|
#421# " Complement de processador de senyal de realitat: "
|
|
#422# " Complement de vídeo (gràfics): "
|
|
#423# " Complement d'àudio (so): "
|
|
#424# " Complement d'entrada (controlador): "
|
|
#425# "HLE de vídeo"
|
|
#426# "HLE d'àudio"
|
|
#427# "** Utilitza complement del sistema **"
|
|
|
|
//Directory Dialog
|
|
#440# " Directori de complements: "
|
|
#441# " Directori de ROMs: "
|
|
#442# " Autodesats de N64: "
|
|
#443# " Instantànies: "
|
|
#444# " Captures de pantalla: "
|
|
#445# "Carpeta des d'on es va obrir la darrera ROM."
|
|
#446# "Seleccioneu directori de complements"
|
|
#447# "Seleccioneu directori de ROMs"
|
|
#448# "Seleccioneu directori d'autodesats"
|
|
#449# "Seleccioneu directori de desats d'instantànies"
|
|
#450# "Seleccioneu directori d'imatges"
|
|
#451# " Directori de paquets de textures: "
|
|
#452# "Seleccioneu directori de paquets de textures"
|
|
|
|
//Options Dialog
|
|
#460# "Posa en pausa quan la finestra no està activa"
|
|
#461# "Canvia a pantalla completa en carregar una ROM"
|
|
#462# "Amaga els paràmetres avançats"
|
|
#463# "Recorda els trucs seleccionats"
|
|
#464# "Desactiva l'estalvi de pantalla mentre s'executa una ROM"
|
|
#465# "Mostra la velocitat"
|
|
#466# "Mostra la velocitat:"
|
|
#467# "Comprova si Project64 ja s'està executant"
|
|
|
|
//ROM Browser Tab
|
|
#480# "Límit de ROMs recordades (Màx 10):"
|
|
#481# "ROMs"
|
|
#482# "Límit de Dirs de ROMs recordades (Màx 10):"
|
|
#483# "dirs"
|
|
#484# "Empra explorador de ROMs"
|
|
#485# "Cerca subdirectoris"
|
|
#486# "Camps disponibles:"
|
|
#487# "Mostra els camps en aquest ordre:"
|
|
#488# "Afegeix ->"
|
|
#489# "<- Esborra"
|
|
#490# "Amunt"
|
|
#491# "Avall"
|
|
#492# "Refresca el navegador automàticament"
|
|
|
|
//Advanced Options
|
|
#500# "La majoria d'aquests canvis no faran efecte fins que s'obri una nova ROM o fins a reiniciar l'actual ROM."
|
|
#501# "Predeterminats de nucli"
|
|
#502# "Estil de nucli de CPU:"
|
|
#503# "Mètode de codi auto-mod:"
|
|
#504# "Mida de memòria per defecte:"
|
|
#505# "Enllaçat de bloc avançat:"
|
|
#506# "Iniciar l'emulació quan s'obri la ROM"
|
|
#507# "Sobreescriu sempre els paràmetres per defecte amb els de l'INI"
|
|
#508# "Comprimeix automàticament els estats desats"
|
|
#509# "Activa el depurador"
|
|
#510# "Mem. cau"
|
|
#511# "PI DMA"
|
|
#512# "Inici canviat"
|
|
#513# "Memòria protegida"
|
|
#514# "Desmapat TLB"
|
|
|
|
//ROM Options
|
|
#520# "Estil de nucli de CPU:"
|
|
#521# "Refresc d'entrada de vídeo:"
|
|
#522# "Mida de memòria:"
|
|
#523# "Enllaçat de blocs avançat:"
|
|
#524# "Tipus de desat per defecte:"
|
|
#525# "Factor de comptador:"
|
|
#526# "Memòria de compilació més gran"
|
|
#527# "Empra TLB"
|
|
#528# "Registra la mem. cau"
|
|
#529# "Retard d'interrupció SI"
|
|
#530# "Modificació d'SP"
|
|
#531# "Per defecte"
|
|
#532# "Senyal d'àudio RSP"
|
|
#533# "Sincr. d'àudio arreglada"
|
|
#534# "Funció de mètode de cerca:"
|
|
#535# "Mètode de codi auto-modificant"
|
|
#536# "Sincr. utilitzant l'àudio"
|
|
#537# "Compta AI per byte"
|
|
#538# "Màquina 32-bit"
|
|
#539# "Retard d'interrupció DP"
|
|
|
|
//Core Styles
|
|
#540# "Intèrpret"
|
|
#541# "Recompilador"
|
|
#542# "Sincronitza nuclis"
|
|
|
|
//Self Mod Methods
|
|
#560# "Cap"
|
|
#561# "Mem. cau"
|
|
#562# "Protegeix memòria"
|
|
#563# "Comprova memòria i mem. cau"
|
|
#564# "Canvia memòria i mem. cau"
|
|
#565# "Comprova memòria avançada"
|
|
#566# "Neteja codi en mem. cau"
|
|
|
|
//Function Lookup method
|
|
#570# "Taula de cerca física"
|
|
#571# "Taula de cerca virtual"
|
|
#572# "Canvia la memòria"
|
|
|
|
//RDRAM Size
|
|
#580# "4 MB"
|
|
#581# "8 MB"
|
|
|
|
//Advanced Block Linking
|
|
#600# "Encès"
|
|
#601# "Apagat"
|
|
|
|
//Save Type
|
|
#620# "Primer tipus de desat usat"
|
|
#621# "EEPROM de 4 kbits"
|
|
#622# "EEPROM de 16 kbits"
|
|
#623# "SRAM"
|
|
#624# "FlashRAM de 128kbytes"
|
|
|
|
//Shell Integration Tab
|
|
#640# "Associació d'extensions de fitxer:"
|
|
|
|
//ROM Notes
|
|
#660# "Estat de ROM:"
|
|
#661# "Nota de nucli:"
|
|
#662# "Nota de complement:"
|
|
|
|
// Accelerator Selector
|
|
#680# "Estat de CPU:"
|
|
#681# "Element de menú:"
|
|
#682# "Claus actuals:"
|
|
#683# "Seleccioneu la nova clau de drecera:"
|
|
#684# "Assignada actualment a:"
|
|
#685# "Assigna"
|
|
#686# "Esborra"
|
|
#687# "Reinicia-ho tot"
|
|
#688# "No s'està jugant"
|
|
#689# "S'està jugant"
|
|
#690# "S'està jugant en finestra"
|
|
#691# "S'està jugant a pantalla completa"
|
|
#692# "Detecta tecla"
|
|
|
|
// Frame Rate Option
|
|
#700# "Interrupcions vertical per segon"
|
|
#701# "Mostra llistes per segon"
|
|
#702# "% de velocitat completa"
|
|
|
|
// Increase speed
|
|
#710# "Augmenta velocitat de joc"
|
|
#711# "Disminueix velocitat de joc"
|
|
|
|
//Bottom page buttons
|
|
#720# "Reinicia pàg."
|
|
#721# "Reinicia tot"
|
|
#722# "Aplica"
|
|
#723# "Tanca"
|
|
|
|
/*********************************************************************************
|
|
* ROM Information *
|
|
*********************************************************************************/
|
|
//ROM Info Title
|
|
#800# "Informació de ROM"
|
|
|
|
//ROM Info Text
|
|
#801# "Nom de ROM:"
|
|
#802# "Nom de fitxer:"
|
|
#803# "Ubicació:"
|
|
#804# "Mida de ROM:"
|
|
#805# "ID de cartutx:"
|
|
#806# "Fabricant:"
|
|
#807# "País:"
|
|
#808# "CRC1:"
|
|
#809# "CRC2:"
|
|
#810# "Xip CIC:"
|
|
#811# "MD5:"
|
|
|
|
/*********************************************************************************
|
|
* Cheats *
|
|
*********************************************************************************/
|
|
//Cheat List
|
|
#1000# "Trucs"
|
|
#1001# "Trucs:"
|
|
#1002# " Notes: "
|
|
#1003# "Marca-ho tot"
|
|
#1004# "Desmarca-ho tot"
|
|
|
|
//Add Cheat
|
|
#1005# "Afegeix truc"
|
|
#1006# "Nom:"
|
|
#1007# "Codi:"
|
|
#1008# "Insereix"
|
|
#1009# "Neteja"
|
|
#1010# " Notes del truc: "
|
|
#1011# "Afegeix a la DB"
|
|
|
|
//Code extension
|
|
#1012# "Extensions de codi"
|
|
#1013# "Trieu un valor per:"
|
|
#1014# "D'acord"
|
|
#1015# "Cancel·la"
|
|
|
|
//Digital Value
|
|
#1016# "Dígit de quantitat"
|
|
#1017# "Trieu un valor per:"
|
|
#1018# "&Valor"
|
|
#1019# "de"
|
|
#1020# "a"
|
|
#1021# "&Notes:"
|
|
#1022# "Afegeix truc"
|
|
#1023# "Nou truc"
|
|
#1024# "<adreça> <valor>"
|
|
#1025# "Opcions:"
|
|
#1026# "<valor> <etiqueta>"
|
|
|
|
//Edit Cheat
|
|
#1027# "Edita el truc"
|
|
#1028# "Actualitza el truc"
|
|
#1029# "El truc s'ha modificat.\n\nVoleu actualitzar?"
|
|
#1030# "Truc actualitzat"
|
|
|
|
//Cheat Popup Menu
|
|
#1040# "Afegeix nou truc..."
|
|
#1041# "Edita"
|
|
#1042# "Esborra"
|
|
|
|
// short-cut editor
|
|
#1100# "Reinicia dreceres"
|
|
#1101# "Segur que voleu reiniciar les dreceres?\n\nAquesta acció no es podrà desfer."
|
|
#1102# "Menú de Fitxer"
|
|
#1103# "Menú de Sistema"
|
|
#1104# "Opcions"
|
|
#1105# "Ranures de desat"
|
|
|
|
/*********************************************************************************
|
|
* Messages *
|
|
*********************************************************************************/
|
|
#2000# "*** CPU EN PAUSA ***"
|
|
#2001# "CPU continuat"
|
|
#2002# "Es troba en un bucle permanent i no pot sortir.\nL'emulació s'aturarà ara.\n\nComproveu la ROM i els paràmetres de ROM."
|
|
#2003# "No s'ha pogut assignar memòria"
|
|
#2004# "Ha desaparegut o no és vàlid el complement de vídeo seleccionat o per defecte.\n\nComproveu que teniu com a mínim un fitxer de complement compatible en la carpeta de complements."
|
|
#2005# "Ha desaparegut o no és vàlid el complement d'àudio seleccionat o per defecte.\n\nComproveu que teniu com a mínim un fitxer de complement compatible en la carpeta de complements."
|
|
#2006# "Ha desaparegut o no és vàlid el complement d'RSP seleccionat o per defecte.\n\nComproveu que teniu Project64 instal·lat adequadament amb un camí de complements vàlid."
|
|
#2007# "Ha desaparegut o no és vàlid el complement d'entrada seleccionat o per defecte.\n\nComproveu que teniu com a mínim un fitxer de complement compatible en la carpeta de complements."
|
|
#2008# "No s'ha pogut carregar el complement:"
|
|
#2009# "No s'ha pogut carregar la paraula\n\nComproveu la ROM i els paràmetres de ROM."
|
|
#2010# "No s'ha pogut obrir el fitxer de desat"
|
|
#2011# "No s'ha pogut obrir l'EEPROM"
|
|
#2012# "No s'ha pogut obrir el FlashRAM"
|
|
#2013# "No s'ha pogut obrir el mempak"
|
|
#2014# "Ha fallat l'intent d'obrir el fitxer zip.\nFitxer zip desaparegut o malmès - comproveu el camí i el fitxer.\n\nPotser necessitareu reiniciar l'aplicació."
|
|
#2015# "Ha fallat l'intent d'obrir el fitxer."
|
|
#2016# "S'ha produït un error en provar d'obrir el fitxer zip."
|
|
#2017# "El fitxer carregat no sembla que sigui una ROM de Nintendo 64 vàlida.\n\nVerifiqueu les ROMs amb GoodN64."
|
|
#2018# "País desconegut"
|
|
#2019# "Xip CIC desconegut"
|
|
#2020# "Format de fitxer desconegut"
|
|
#2021# "Acció de memòria desconeguda\n\nEmulació aturada"
|
|
#2022# "OpCode R4300i no gestionat a"
|
|
#2023# "Executant des d'un espai no-mapat.\n\nVerifiqueu la ROM i els paràmetres de la ROM."
|
|
#2024# "Sembla que l'estat desat no correspon a la ROM en execució.\n\nEls estats desats s'han de desar i carregar entre ROMs 100% idèntiques,\nen particular la REGIÓ i la VERSIÓ han de ser les mateixes.\nCarregant aquest estat és com provocar una fallida al joc o a l'emulador.\n\nSegur que voleu continuar carregant?"
|
|
#2025# "Error"
|
|
#2026# "No s'ha trobat la seqüència de copyright en el LUT. El joc deixarà de funcionar."
|
|
#2027# "Fallida de protecció de còpia"
|
|
#2028# "Canviar un complement cal que Project64 reinicii una ROM en execució.\nSi no vols perdre la teva posició, respon No i fes un desat d'estat primer.\n\nVoleu canviar els complements i reiniciar el joc ara?"
|
|
#2029# "Canvia complements"
|
|
#2030# "Emulació finalitzada"
|
|
#2031# "Emulació iniciada"
|
|
#2032# "No s'ha pogut carregar l'estat desat"
|
|
#2033# "S'ha carregat l'estat desat"
|
|
#2034# "S'ha desat l'estat actual a"
|
|
#2035# "Ranura d'estat desat"
|
|
#2036# "Imatge d'intercanvi d'octets"
|
|
#2037# "Triant imatge de N64"
|
|
#2038# "Carregat"
|
|
#2039# "Carregant imatge"
|
|
#2040# "No es pot obrir cap ROM perquè els complements no s'han iniciat correctament"
|
|
#2041# "Esteu realment segur que voleu esborrar això?"
|
|
#2042# "Esborra el truc"
|
|
#2043# "El nom del truc ja es troba en ús"
|
|
#2044# "Heu arribat al límit màxim de trucs per aquesta ROM"
|
|
#2045# "Inicialitzant complement"
|
|
#2046# "No heu seleccionat una clau virtual per assignar a l'element de menú."
|
|
#2047# "Necessiteu seleccionar un element de menú per assignar a aquesta acció."
|
|
#2048# "La drecera ja està assignada a un altre element de menú."
|
|
#2049# "No s'ha seleccionat cap drecera per esborrar."
|
|
#2050# "ROM carregada. Esperant per iniciar l'emulació."
|
|
#2051# "La versió beta de Project64 només és pels membres.\n\nSi teniu un compte a pj64.net, no hauríeu de veure aquest error!!\nContacteu amb nosaltres a la web."
|
|
#2052# "Error del programa"
|
|
#2053# "No s'ha pogut trobar el fitxer dins del fitxer 7z"
|
|
#2054# "Emulació de baix nivell (LLE) de vídeo"
|
|
#2055# "L'LLE de vídeo no és per un ús genèric!!!\nÉs aconsellable que només utilitzis això per fer proves i no per jugar.\n\nVoleu canviar a l'LLE de vídeo?"
|
|
#2056# "Emulació d'alt nivell (HLE) d'àudio"
|
|
#2057# "L'HLE d'àudio requereix un complement de tercers!!!\nSi s'utilitza cap complement de tercers que suporti HLE, no hi haurà cap so.\n\nVoleu canviar a l'HLE d'àudio?"
|