project64/Lang/Spanish.pj.Lang

497 lines
18 KiB
Plaintext

/*********************************************************************************
* Meta Information *
*********************************************************************************/
//About DLL
#1 # "Español" // LANGUAGE ID
#2 # "MELERIX" // Author
#3 # "2.2" // Version
#4 # "March, 2015" // Date
//About DLL Dialog
#5 # "Lenguaje Actual"
#6 # "Autor"
#7 # "Versión"
#8 # "Fecha"
#9 # "Visitar la Pagina Principal"
#10 # "Base de datos de ROMs (.RDB)"
#11 # "Archivo de Códigos de Trucos (.CHT)"
#12 # "Información Extendida del ROM (.RDX)"
//About INI title
#20 # "Acerca de los Archivos de Configuración"
/*********************************************************************************
* Menu *
*********************************************************************************/
//File Menu
#100# "&Archivo"
#101# "&Abrir ROM"
#102# "&Info del ROM...."
#103# "Iniciar Emulación"
#104# "&Finalizar Emulación"
#105# "Elegir Directorio de ROMs..."
#106# "Actualizar Lista de ROMs"
#107# "ROM Reciente"
#108# "Directorio de ROMs Reciente"
#109# "&Salir"
//System Menu
#120# "&Sistema"
#121# "&Reiniciar"
#122# "&Pausar"
#123# "Generar Bitmap"
#124# "Limitar FPS"
#125# "&Guardar Estado"
#126# "Guardar Como..."
#127# "&Cargar Estado"
#128# "Cargar..."
#129# "&Estado Guardado Actual"
#130# "Trucos..."
#131# "Botón GS"
#132# "C&ontinuar"
#133# "&Reinicio Simple"
#134# "&Reinicio Completo"
//Options Menu
#140# "&Opciones"
#141# "&Pantalla Completa"
#142# "&Siempre por Encima"
#143# "Configurar Plugin de Gráficos..."
#144# "Configurar Plugin de Audio..."
#145# "Configurar Plugin de Control..."
#146# "Configurar Plugin de RSP..."
#147# "Mostrar Uso del CPU %"
#148# "&Ajustes..."
//Debugger Menu
#160# "&Depurador"
//Language Menu
#175# "&Lenguaje"
//Help Menu
#180# "Ayuda"
#181# "Acerca de los Archivos de Conf&iguración"
#182# "&Acerca de Project64"
#183# "&Foro de Soporte"
#184# "&Pagina Principal"
//Current Save Slot menu
#190# "Predeterminado"
#191# "Ranura 1"
#192# "Ranura 2"
#193# "Ranura 3"
#194# "Ranura 4"
#195# "Ranura 5"
#196# "Ranura 6"
#197# "Ranura 7"
#198# "Ranura 8"
#199# "Ranura 9"
#200# "Ranura 10"
//Pop up Menu
#210# "Jugar Juego"
#211# "Información del ROM"
#212# "Editar Ajustes del Juego"
#213# "Editar Trucos"
#214# "Plugin Gráfico"
//Alternate Name to save Slot
#220# "Predeterminado"
#221# "Ranura de Guardado - 1"
#222# "Ranura de Guardado - 2"
#223# "Ranura de Guardado - 3"
#224# "Ranura de Guardado - 4"
#225# "Ranura de Guardado - 5"
#226# "Ranura de Guardado - 6"
#227# "Ranura de Guardado - 7"
#228# "Ranura de Guardado - 8"
#229# "Ranura de Guardado - 9"
#230# "Ranura de Guardado - 10"
// Menu Descriptions
#250# "Abrir una imagen ROM de N64"
#251# "Mostrar Información acerca de la imagen cargada"
#252# "Iniciar Emulación de la imagen ROM cargada"
#253# "Detener Emulación de la imagen ROM cargada"
#254# "Seleccionar Directorio de ROMs"
#255# "Actualizar la lista Actual de ROMs en el Navegador de ROMs"
#256# "Salir de esta aplicación"
#257# "Reiniciar la imagen ROM actual (recarga cualquier cambio de ajustes)"
#258# "Pausar/Reanudar emulación del ROM en ejecución actual"
#259# "Generar una imagen Bitmap de la Pantalla actual"
#260# "Limitar FPS a la velocidad correcta del N64"
#261# "Guardar el estado de sistema actual"
#262# "Guardar el estado de sistema actual en una ubicación de archivo seleccionada"
#263# "Cargar el estado de sistema guardado"
#264# "Elegir un estado de sistema guardado para cargar"
#265# "Activar/Desactivar trucos Game Shark"
#266# "El Botón Game Shark es usado con trucos específicos"
#267# "Cambiar emulación de modo ventana a pantalla completa"
#268# "Hacer que la ventana quede por encima las demás ventanas"
#269# "Cambiar ajustes dentro del plugin de Gráficos"
#270# "Cambiar ajustes dentro del plugin de Audio"
#271# "Cambiar ajustes dentro del plugin de Control (es decir definir las teclas)"
#272# "Cambiar ajustes dentro del plugin de RSP"
#273# "Mostrar uso del CPU del emulador dividido sobre diferentes recursos"
#274# "Ver/Cambiar ajustes para esta aplicación"
#275# "Ver Manual para la aplicación"
#276# "Ver FAQ para la aplicación"
#278# "Acerca de la aplicación y Autores"
#277# "Acerca de los Autores de los archivos de soporte"
#279# "Abrir esta imagen ROM abierta previamente"
#280# "Elegir este directorio como tu directorio de ROMs"
#281# "Cambiar Aplicación para usar este lenguaje"
#282# "Elegir esta ubicación de guardado para los estados guardados"
#283# "Jugar juego seleccionado"
#284# "Información acerca del juego seleccionado"
#285# "Editar Ajustes para el juego seleccionado"
#286# "Editar trucos para el juego seleccionado"
/*********************************************************************************
* ROM Browser *
*********************************************************************************/
//ROM Browser Fields
#300# "Nombre del Archivo"
#301# "Nombre Interno"
#302# "Nombre Correcto"
#303# "Estado"
#304# "Tamaño del ROM"
#305# "Notas (núcleo)"
#306# "Notas (plugins predeterminados)"
#307# "Notas (usuario)"
#308# "ID del Cartucho"
#309# "Fabricante"
#310# "País"
#311# "Desarrollador"
#312# "CRC1"
#313# "CRC2"
#314# "Chip CIC"
#315# "Fecha de Lanzamiento"
#316# "Genero"
#317# "Jugadores"
#318# "Retroalimentación de Fuerza"
#319# "Formato del Archivo"
//Select ROM
#320# "Seleccionar Directorio actual de ROMs"
//Messages
#340# "ROM Dañado? Usa GoodN64 y comprueba por una RDB actualizada"
/*********************************************************************************
* Options *
*********************************************************************************/
//Options Title
#400# "Ajustes"
//Tabs
#401# "Plugins"
#402# "Directorios"
#403# "Opciones"
#404# "Selección de ROM"
#405# "Avanzado"
#406# "Ajustes Generales"
#407# "Integración de Shell"
#408# "Notas"
#409# "Atajos de Teclado"
#410# "Estado"
#411# "Recompilador"
//Plugin Dialog
#420# "Acerca de"
#421# " plugin de RSP (Reality Signal Processor): "
#422# " plugin de Vídeo (gráficos): "
#423# " plugin de Audio (sonido) : "
#424# " plugin de Entrada (mando): "
#425# "Usar Gráficos HLE"
#426# "Usar Audio HLE"
#427# "** Usar Plugin de Sistema **"
//Directory Dialog
#440# " Directorio de Plugins: "
#441# " Directorio de ROMs: "
#442# " Directorio de guardados nativos de N64: "
#443# " Directorio de Estados: "
#444# " Directorio de Capturas de Pantalla: "
#445# "Ultima Carpeta de la cual un ROM fue abierto."
#446# "Seleccionar directorio de plugins"
#447# "Seleccionar directorio de ROMs"
#448# "Seleccionar directorio de guardados nativos de N64"
#449# "Seleccionar directorio de estados"
#450# "Seleccionar directorio de capturas de pantalla"
#451# " Directorio de paquete de Texturas: "
#452# "Seleccionar directorio de paquetes de texturas"
//Options Dialog
#460# "Pausar emulación cuando la ventana no este activa"
#461# "Ir a pantalla completa al cargar un ROM"
#462# "Ocultar Ajustes Avanzados"
#463# "Recordar trucos seleccionados"
#464# "Desactivar Protector de Pantalla cuando un ROM esté en ejecución"
#465# "Mostrar Frecuencia de Cuadros"
#466# "Cambiar Tipo de Frecuencia de Cuadros:"
#467# "Comprobar si Project64 ya está en ejecución"
//ROM Browser Tab
#480# "Máx # de ROMs Recordados (0-10):"
#481# "ROMs"
#482# "Máx # de Directorios de ROMs Recordados (0-10):"
#483# "Directorios"
#484# "Usar Navegador de ROMs"
#485# "Usar recursión de Directorio"
#486# "Campos disponibles:"
#487# "Mostrar campos en este orden:"
#488# "Agregar ->"
#489# "<- Remover"
#490# "Arriba"
#491# "Abajo"
#492# "Actualizar navegador automáticamente"
//Advanced Options
#500# "La mayoría de estos cambios no tendrán efecto hasta que un nuevo ROM sea abierto o el ROM actual sea reiniciado."
#501# "Predeterminados del Núcleo"
#502# "Estilo de núcleo del CPU:"
#503# "Métodos Self-mod:"
#504# "Tamaño Predeterminado de Memoria:"
#505# "Vinculación Avanzada de Bloques:"
#506# "Iniciar Emulación cuando el ROM sea abierto"
#507# "Siempre sustituir los ajustes predeterminados con los de la RDB"
#508# "Comprimir automáticamente estados guardados"
#509# "Habilitar Depurador"
#510# "Caché"
#511# "PI DMA"
#512# "Inicio Cambiado"
#513# "Proteger Memoria"
#514# "TLB No Mapeado"
//ROM Options
#520# "Estilo de núcleo del CPU:"
#521# "Frecuencia de Actualización de VI:"
#522# "Tamaño de Memoria:"
#523# "Vinculación Avanzada de Bloques:"
#524# "Tipo de Guardado predeterminado:"
#525# "Factor de Contador:"
#526# "Buffer de Compilación Ampliado"
#527# "Usar TLB"
#528# "Registrar almacenamiento en caché"
#529# "Demorar Interrupción SI"
#530# "SP Rápido"
#531# "Predeterminado"
#532# "Señal de Audio RSP"
#533# "Tiempo de Audio Fijo"
#534# "Método de Función de búsqueda:"
#535# "Método Self Mod Personalizado"
#536# "Sincronizar usando Audio"
#537# "Contador De AI Por Byte"
#538# "Motor de 32 Bit"
#539# "Demorar Interrupción DP"
//Core Styles
#540# "Interpretador"
#541# "Recompilador"
#542# "Sincronizar Núcleos"
//Self Mod Methods
#560# "Ninguno"
#561# "Caché"
#562# "Proteger Memoria"
#563# "Comprobar Memoria y Caché"
#564# "Cambia Memoria y Caché"
#565# "Comprobar Avance de Memoria"
#566# "Limpiar Código en Caché"
//Function Lookup method
#570# "Tabla Física de Búsqueda"
#571# "Tabla Virtual de Búsqueda"
#572# "Cambiar Memoria"
//RDRAM Size
#580# "4 MB"
#581# "8 MB"
//Advanced Block Linking
#600# "Encendido"
#601# "Apagado"
//Save Type
#620# "Usar Primer Tipo de Guardado Usado"
#621# "4-Kbit EEPROM"
#622# "16-Kbit EEPROM"
#623# "32-Kbyte SRAM"
#624# "Flash RAM"
//Shell Integration Tab
#640# "Asociación de extensión de archivo:"
//ROM Notes
#660# "Estado del ROM:"
#661# "Nota del Núcleo:"
#662# "Nota del Plugin:"
// Accelerator Selector
#680# "Estado del CPU:"
#681# "Elemento del Menú"
#682# "Teclas Actuales:"
#683# "Seleccionar Nueva Tecla de Atajo:"
#684# "Actualmente Asignado a:"
#685# "Asignar"
#686# "Remover"
#687# "Reiniciar Todo"
#688# "Juego no se está jugando"
#689# "Jugando Juego"
#690# "Jugando Juego (Ventana)"
#691# "Jugando Juego (Pantalla Completa)"
// Frame Rate Option
#700# "Interrupciones Verticales por segundo"
#701# "Mostrar Listas por segundo"
#702# "Porcentaje de Velocidad"
// Increase speed
#710# "Incrementar Velocidad del Juego"
#711# "Disminuir Velocidad del Juego"
//Bottom Page Buttons
#720# "Reiniciar Página"
#721# "Reiniciar Todo"
#722# "Aplicar"
/*********************************************************************************
* ROM Information *
*********************************************************************************/
//ROM Info Title
#800# "Información del ROM"
//ROM Info Text
#801# "Nombre del ROM:"
#802# "Nombre del Archivo:"
#803# "Ubicación:"
#804# "Tamaño del ROM:"
#805# "ID del Cartucho:"
#806# "Fabricante:"
#807# "País:"
#808# "CRC1:"
#809# "CRC2:"
#810# "Chip CIC:"
#811# "MD5:"
/*********************************************************************************
* Cheats *
*********************************************************************************/
//Cheat List
#1000# "Trucos"
#1001# "Trucos:"
#1002# " Notas: "
#1003# "Marcar Todo"
#1004# "Desmarcar Todo"
//Add Cheat
#1005# "Agregar Truco"
#1006# "Nombre:"
#1007# "Código:"
#1008# "Insertar"
#1009# "Limpiar"
#1010# " Notas del Truco: "
#1011# "Añadir a la BD"
//Code extension
#1012# "Extensiones de Código"
#1013# "Por favor elige un valor a ser usado para:"
#1014# "OK"
#1015# "Cancelar"
//Digital Value
#1016# "Cantidad de Dígitos"
#1017# "Por favor elije un valor para:"
#1018# "&Valor"
#1019# "de"
#1020# "para"
#1021# "&Notas:"
#1022# "Agregar Truco"
#1023# "Nuevo Truco"
#1024# "<dirección> <valor>"
#1025# "Opciones:"
#1026# "<valor> <etiqueta>"
//Edit Cheat
#1027# "Editar Truco"
#1028# "Actualizar Truco"
#1029# "El Truco ha sido cambiado.\n\nQuieres actualizar?"
#1030# "Truco Actualizado"
//Cheat Popup Menu
#1040# "Añadir Nuevo Truco..."
#1041# "Editar"
#1042# "Borrar"
// short-cut editor
#1100# "Reiniciar Accesos Directos"
#1101# "Estás seguro de que quieres reiniciar los accesos directos?\n\nEsta acción no se puede deshacer."
#1102# "Menú de Archivo"
#1103# "Menú de Sistema"
#1104# "Opciones"
#1105# "Ranuras de Guardado"
/*********************************************************************************
* Messages *
*********************************************************************************/
#2000# "*** CPU PAUSADO ***"
#2001# "CPU Reanudado"
#2002# "En un bucle permanente que no se puede salir. \nLa Emulación ahora se detendrá. \n\nComprueba el ROM y los Ajustes del ROM."
#2003# "Error al asignar Memoria"
#2004# "El plugin predeterminado o seleccionado de vídeo falta o es invalido. \n\nNecesitas entrar en Ajustes y seleccionar un plugin de vídeo (gráficos).\nComprueba que tengas al menos un archivo de plugin compatible en tu carpeta de plugins."
#2005# "El plugin predeterminado o seleccionado de audio falta o es invalido. \n\nNecesitas entrar en Ajustes y seleccionar un plugin de audio (sonido).\nComprueba que tengas al menos un archivo de plugin compatible en tu carpeta de plugins."
#2006# "El plugin predeterminado o seleccionado de RSP falta o es invalido. \n\nNecesitas entrar en Ajustes y seleccionar un plugin RSP.\nComprueba que tengas al menos un archivo de plugin compatible en tu carpeta de plugins."
#2007# "El plugin predeterminado o seleccionado de entrada falta o es invalido. \n\nNecesitas entrar en Ajustes y seleccionar un plugin de vídeo (gráficos).\nComprueba que tengas al menos un archivo de plugin compatible en tu carpeta de plugins."
#2008# "Error al cargar plugin:"
#2009# "Error al cargar palabra\n\nComprueba el ROM y los Ajustes del ROM."
#2010# "Error al abrir el Archivo de Guardado"
#2011# "Error al abrir EEPROM"
#2012# "Error al abrir flash RAM"
#2013# "Error al abrir mempak"
#2014# "Intento de abrir el archivo zip fallido. \n\nProbablemente un archivo zip corrupto - prueba descomprimir el ROM manualmente."
#2015# "Intento de abrir el archivo fallido."
#2016# "Ocurrió un error cuando se intentaba abrir el archivo zip."
#2017# "El archivo cargado no parece ser un ROM de N64 valido. \n\nComprueba tus ROMs con GoodN64."
#2018# "País desconocido"
#2019# "Chip CIC desconocido"
#2020# "Formato de archivo desconocido"
#2021# "Acción de memoria desconocida\n\nEmulación detenida"
#2022# "OpCode R4300i no manejado en"
#2023# "Ejecutando desde un espacio no-mapeado.\n\nComprueba el ROM y los Ajustes del ROM."
#2024# "El Estado no parece coincidir con el ROM en ejecución. \n\nLos Estados deben ser guardados y cargados entre ROMs 100% idénticos, \nEn particular la REGION y VERSION necesita ser la misma. \nCargar esta Estado es probable que cause al juego y/o al emulador se bloquee. \n\nEstás seguro de que quieres continuar cargando?"
#2025# "Error"
#2026# "Secuencia de Copyright no encontrada en el LUT. El Juego ya no funcionara."
#2027# "Falla en la Protección de Copia"
#2028# "Cambiar un plugin requiere que Project64 reinicie un ROM en ejecución. \nSi no quieres perder tu posición, responde No y guarda el Estado actual primero. \n\nCambiar plugins y reiniciar el ROM ahora?"
#2029# "Cambiar Plugins"
#2030# "Emulación finalizada"
#2031# "Emulación iniciada"
#2032# "Imposible cargar Estado"
#2033# "Estado Cargado"
#2034# "Guardar Estado actual en"
#2035# "Ranura de Estado"
#2036# "Imagen de Intercambio de Byte"
#2037# "Eligiendo imagen de N64"
#2038# "Cargada"
#2039# "Cargando imagen"
#2040# "No se puede abrir un ROM porque los plugins no se han inicializado correctamente"
#2041# "Estás seguro de que realmente quieres borrar esto?"
#2042# "Borrar Truco"
#2043# "El Nombre del Truco ya está en uso"
#2044# "Haz Alcanzado la cantidad Máxima de trucos para este ROM"
#2045# "Inicializando el Plugin"
#2046# "No has seleccionado una tecla virtual para asignarla al elemento del menú"
#2047# "Necesitas seleccionar un elemento del menú para asignarle esta tecla a"
#2048# "El Acceso directo ya está asignado a otro elemento del menú"
#2049# "Ningún acceso directo ha sido seleccionado para ser removido"
#2050# "ROM Cargada. Esperando por la emulación para iniciar."
#2051# "Project64 beta es solo para miembros.\n\nSi tienes una cuenta en pj64.net, no deberías estar viendo este error!!\nPor favor contacta con nosotros en el sitio"
#2052# "Error del Programa"
#2053# "Fallo al encontrar el nombre de archivo en archivo 7z"
#2054# "Usar Gráficos LLE"
#2055# "Los Gráficos LLE no son para uso general!!!\nEs aconsejable que tu solo uses esto para pruebas, y no para jugar juegos.\n\nCambiar a Gráficos LLE?"
#2056# "Usar Audio HLE"
#2057# "El Audio HLE requiere un plugin de terceros!!!\nSi no usas un plugin de terceros que soporte audio HLE, no oirás ningún sonido.\n\nCambiar a Audio HLE?"