// Meta information #1 # "Português Brasileiro" // Language ID #2 # "Marcos Spíndula e Felipe" // Author #3 # "3.01" // Version #4 # "30 de março de 2022" // Date /*** Menu ***/ //File menu #100# "&Arquivo" #101# "&Abrir a ROM" #102# "Informação &da ROM...." #103# "Iniciar a Emulação" #104# "&Encerrar a Emulação" #105# "Escolher o Diretório das ROMs..." #106# "Atualizar a Lista das ROMs" #107# "ROMs Recentes" #108# "Diretórios das ROMs Recentes" #109# "S&air" #110# "Abrir &Combo" //System menu #120# "&Sistema" #121# "&Resetar" #122# "&Pausar" #123# "Capturar screenshot" #124# "Limitar o FPS" #125# "&Salvar" #126# "Salvar Como..." #127# "&Carregar o State" #128# "Carregar..." #129# "Salve State A&tual" #130# "&Trapaças..." #131# "Botão GS" #132# "R&esumir" #133# "&Reset Leve" #134# "&Reset Rígido" #135# "Trocar &Disco" #136# "&Melhorias..." //Options menu #140# "&Opções" #141# "&Tela Cheia" #142# "Sempre no &topo" #143# "&Configurações dos Gráficos" #144# "&Configurações do Áudio" #145# "&Configurações do Controle" #146# "&Configurações do RSP" #147# "Mostrar as Estatísticas da &CPU" #148# "Configura&ções..." //Debugger menu #160# "&Debugger" //Language menu #175# "&Idioma" //Help menu #180# "&Ajuda" #182# "&Sobre o Project 64" #184# "&Site da Web" #185# "&Apoie o Project64" #186# "&Discord" // Current save slot menu #190# "Padrão" #191# "Slot 1" #192# "Slot 2" #193# "Slot 3" #194# "Slot 4" #195# "Slot 5" #196# "Slot 6" #197# "Slot 7" #198# "Slot 8" #199# "Slot 9" #200# "Slot 10" #201# "Slot do Salvamento (%ws) selecionado" // Pop-up menu #210# "Jogar o Jogo" #211# "Informações da ROM" #212# "Editar as Configurações do Jogo" #213# "Editar as Trapaças..." #214# "Plugin dos Gráficos" #215# "Jogar o Jogo com o Disco" #216# "Escolher Melhorias..." // Alternate name to save slot #220# "Slot do Salvamento - Padrão" #221# "Slot do Salvamento - 1" #222# "Slot do Salvamento - 2" #223# "Slot do Salvamento - 3" #224# "Slot do Salvamento - 4" #225# "Slot do Salvamento - 5" #226# "Slot do Salvamento - 6" #227# "Slot do Salvamento - 7" #228# "Slot do Salvamento - 8" #229# "Slot do Salvamento - 9" #230# "Slot do Salvamento - 10" // Menu descriptions #250# "Abrir uma imagem da ROM do N64" #251# "Exibir informações sobre a imagem carregada" #252# "Iniciar a emulação da imagem da ROM carregada" #253# "Parar a emulação da imagem da ROM carregada" #254# "Selecionar o diretório das ROMs" #255# "Atualizar a lista atual das ROMs no explorador de ROMs" #256# "Sair deste aplicativo" #257# "Reiniciar a imagem da ROM atual (recarregar quaisquer mudanças nas configurações)" #258# "Pausar/resumir a emulação da ROM atual em execução" #259# "Gerar uma imagem bitmap da tela atual" #260# "Limitar o FPS para a velocidade correta do N64" #261# "Salvar o estado atual do sistema" #262# "Salvar o estado atual do sistema no local do arquivo selecionado" #263# "Carregar o estado salvo do sistema" #264# "Escolher um arquivo do estado salvo do sistema pra carregar" #265# "Ativar/desativar as trapaças do Gameshark" #266# "O botão do Gameshark é usado com trapaças específicas." #267# "Mudar a emulação do modo janela pra tela cheia." #268# "Fazer a janela ficar na frente de todas as outras janelas" #269# "Mudar as configurações dentro do plugin dos gráficos" #270# "Mudar as configurações dentro do plugin do áudio" #271# "Mudar as configurações dentro do plugin do controle (ex: definir as teclas)" #272# "Mudar as configurações dentro do plugin RSP" #273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividido por recursos diferentes" #274# "Visualizar/mudar as configurações pra este aplicativo" #275# "Visualizar o manual do aplicativo" #276# "Visualizar o FAQ do aplicativo" #278# "Sobre o aplicativo e os autores" #277# "Sobre os autores dos arquivos de suporte" #279# "Abrir esta imagem da ROM aberta anteriormente" #280# "Escolher este diretório como seu diretório das ROMs" #281# "Mudar o aplicativo pra usar este idioma" #282# "Escolher este local do salvamento pro save state" #283# "Jogar o jogo selecionado" #284# "Informações sobre o jogo selecionado" #285# "Editar as configurações do jogo selecionado" #286# "Editar as trapaças do jogo selecionado" /*** ROM browser ***/ // ROM browser fields #300# "Nome do Arquivo" #301# "Nome Interno" #302# "Good Name" #303# "Status" #304# "Tamanho da ROM" #305# "Notas (núcleo)" #306# "Notas (plugins padrão)" #307# "Notas (usuário)" #308# "ID do Cartucho" #309# "Tipo de Mídia" #310# "País" #311# "Desenvolvedor" #312# "CRC1" #313# "CRC2" #314# "Chip CIC" #315# "Data de Lançamento" #316# "Gênero" #317# "Jogadores" #318# "Force Feedback" #319# "Formato do Arquivo" #321# "Nome" //Select ROM #320# "Selecionar o diretório atual das ROMs" //Messages #340# "ROM ruim? Use o GoodN64 & verifique se o RDB está atualizado" /*** Options ***/ // Options title #400# "Configurações" //Tabs #401# "Plugins" #402# "Diretórios" #403# "Configurações gerais" #404# "Explorador das ROMs" #405# "Avançado" #406# "Configurações das ROMs" #408# "Notas" #409# "Teclas de atalho" #410# "Status" #411# "Recompilador" #412# "Padrões" #413# "64DD" #414# "64DD" // Plugin dialog #420# "Sobre" #421# " Plugin RSP (Processador do Sinal da Realidade): " #422# " Plugin de Vídeo (gráficos): " #423# " Plugin de Áudio (som): " #424# " Plugin do Controle (controle): " #425# "Gráficos HLE" #426# "Áudio HLE" #427# "** Usar o Plugin do Sistema **" //Directory dialog #440# " Diretório dos plugins: " #441# " Diretório das ROMs: " #442# " Diretório dos saves nativos do N64: " #443# " Diretório dos save states: " #444# " Diretório das screenshots: " #445# "Última pasta de onde uma ROM foi aberta" #446# "Selecionar o diretório dos plugins" #447# "Selecionar o diretório das ROMs" #448# "Selecionar o diretório dos saves nativos do N64" #449# "Selecionar o diretório dos save states" #450# "Selecionar o diretório das screenshots" #451# " Diretório do pacote das texturas: " #452# "Selecionar o diretório do pacote das texturas" //Options (general) tab #460# "Pausar a emulação quando a janela não está ativa" #461# "Entrar no modo de tela cheia quando carregar uma ROM" #462# "Esconder as configurações avançadas" #463# "Lembrar as trapaças selecionadas" #464# "Desativar a proteção de tela quando executar uma ROM" #465# "Exibir a velocidade" #466# "Visor da velocidade:" #467# "Verificar se o Project64 já está em execução" #468# "Armazenar os salvamentos dos jogos em pastas separadas" #469# "Caminho da ROM IPL do Varejo do 64DD Japonês:" #470# "Caminho da ROM IPL da Varejo do 64DD Americano:" #471# "Caminho da ROM IPL do 64DD de Desenvolvimento:" #472# "Tipo de Salvamento no Disco:" #473# "Ativar melhorias" #474# "Mostrar a barra de status" #475# "Sair da tela cheia ao perder o foco" #476# "Ativar o Discord Rich Presence" // ROM browser tab #480# "Máximo # de ROMs lembradas (0-10):" #481# "ROMs" #482# "Máximo # de diretórios lembrados das ROMs (0-10):" #483# "Diretórios" #484# "Usar o explorador de ROMs" #485# "Usar a repetição de diretório" #486# "Campos disponíveis:" #487# "Ordem dos campos:" #488# "Adicionar ->" #489# "<- Remover" #490# "Pra Cima" #491# "Pra Baixo" #492# "Atualizar o explorador automaticamente" #493# "Mostrar as extensões dos arquivos" //Advanced options #500# "A maioria destas mudanças não terão efeito até uma nova ROM ser aberta ou que a ROM atual seja resetada." #501# "Padrões do núcleo" #502# "Estilo do núcleo da CPU:" #503# "Métodos de auto-modificação" #504# "Tamanho padrão da memória:" #505# "Ligamento avançado dos blocos" #506# "Iniciar a emulação quando a ROM for aberta" #507# "Sempre sobrescrever as configurações padrão com as do RDB" #508# "Comprimir os save states automaticamente" #509# "Ativar debugger" #510# "Cache" #511# "DMA do PI" #512# "Iniciar mudado" #513# "Proteger a memória" #514# "Desmapear o TLB" #515# "Sempre usar o núcleo do interpretador" //ROM options #520# "Estilo do núcleo da CPU:" #521# "Taxa de atualização da VI:" #522# "Tamanho da memória:" #523# "Ligamento avançado dos blocos" #524# "Tipo do salvamento padrão:" #525# "Contra-fator:" #526# "Buffer de compilação maior" #528# "Caching do registro" #529# "Atrasar a interrupção do SI" #530# "SP Rápido" #531# "Padrão" #532# "Sinal de áudio do RSP" #533# "Cronometragem do áudio fixo" #534# "Método de procura da função:" #535# "Método de auto-modificação personalizado" #536# "Sincronizar usando o áudio" #537# "Contagem de AIs por byte:" #538# "Engine de 32 bits" #539# "Atrasar a interrupção do DP" #5440# "Cronometragem da busca no disco:" #5441# "Turbo" #5442# "Lento" #5410# "Interrupções Aleatórias do SI/PI" #5420# "DMA Não-Alinhado" //Core styles #540# "Interpretador" #541# "Recompilador" #542# "Sincronizar os núcleos" //Self-mod methods #560# "Nenhum" #561# "Cache" #562# "Proteger a memória" #563# "Verificar a memória & cache" #564# "Mudar a memória & cache" #565# "Verificar o avanço da memória" #566# "Limpar o código no cache" //Function lookup method #570# "Tabela de procura física" #571# "Tabela de procura virtual" #572# "Mudar memória" //RDRAM size #580# "4 MBs" #581# "8 MBs" //Advanced block linking #600# "Ligado" #601# "Desligado" //Save type #620# "Usar o tipo de salvamento usado pela primeira vez" #621# "EEPROM de 4 kbits" #622# "EEPROM de 16 kbits" #623# "SRAM" #624# "RAM do Flash" // ROM notes #660# "Status da ROM:" #661# "Nota do núcleo:" #662# "Nota do plugin:" // Accelerator selector #680# "CPU:" #681# "Item do menu:" #682# "Teclas atuais:" #683# "Selecionar nova tecla de atalho:" #684# "Atualmente designado pra:" #685# "Designar" #686# "Remover" #687# "Resetar Tudo" #688# "O jogo não está sendo jogado" #689# "Jogando o jogo" #690# "Jogando o jogo (janela)" #691# "Jogando o jogo (tela cheia)" #692# "Detectar Tecla" // Framerate option #700# "Interrupções verticais por segundo" #701# "Exibir listas por segundo" #702# "Porcentagem da velocidade total" // Increase speed #710# "Aumentar a Velocidade do Jogo" #711# "Diminuir a Velocidade do Jogo" //Bottom page buttons #720# "Resetar Página" #721# "Resetar Tudo" #722# "Aplicar" #723# "Fechar" //Disk save type #730# "Cópia Completa do Disco" #731# "Só a Área do Salvamento" /*** ROM information ***/ // ROM info title #800# "Informações da ROM" //ROM info text #801# "Nome da ROM:" #802# "Nome do arquivo:" #803# "Local:" #804# "Tamanho da ROM:" #805# "ID do cartucho:" #806# "Tipo de Mídia:" #807# "País:" #808# "CRC1:" #809# "CRC2:" #810# "Chip do CIC:" #811# "MD5:" /*** Cheats ***/ // Cheat list #1000# "Trapaças" #1001# "Trapaças:" #1002# " Notas: " #1003# "Marcar Tudo" #1004# "Desmarcar Tudo" //Add cheat #1005# "Adicionar Trapaça" #1006# "Nome:" #1007# "Código:" #1008# "Inserir" #1009# "Limpar" #1010# " Notas da Trapaça: " #1011# "Adicionar ao Banco de Dados" //Code extension #1012# "Extensões do Código" #1013# "Por favor escolha um valor a ser usado pra:" #1014# "OK" #1015# "Cancelar" //Digital value #1016# "Dígito da Quantidade" #1017# "Por favor escolha um valor pra:" #1018# "&Valor" #1019# "de" #1020# "até" #1021# "&Notas:" #1022# "Adicionar Trapaça" #1023# "Nova Trapaça" #1024# " :" #1025# "Opções:" #1026# " " // Edit cheat #1027# "Editar a Trapaça" #1028# "Atualizar a Trapaça" #1029# "A trapaça foi mudada.\n\nVocê quer atualizar?" #1030# "Trapaça atualizada" // Cheat pop-up menu #1040# "Adicionar Nova Trapaça..." #1041# "Editar" #1042# "Apagar" // Shortcut editor #1100# "Resetar atalhos" #1101# "Você tem certeza que você quer resetar os atalhos?\n\nEsta ação não pode ser desfeita." #1102# "Menu dos Arquivos" #1103# "Menu do Sistema" #1104# "Opções" #1105# "Slots do Salvamento" /*** Support window ***/ #1200# "Apoie o Project64" #1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo 64 grátis e de código fonte aberto.\n\nEle permite a você reproduzir o software real do N64 do mesmo jeito que seria no console original.\n\nEu lamento sobre a inconveniência deste alerta mas está sendo pedido a você esperar por alguns segundos de modo a apreciar o resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe você puder e gostaria de apoiar o Project64 ou se você obteve algum valor dele então por favor apoie o Project64, seja como um obrigado ou como um desejo seu de remover este alerta.\n\nSe você tiver apoiado o Project64:" #1202# "Inserir/Requisitar o Código de Apoio" #1203# "Apoie o Project64" #1204# "Continuar" #1205# "Por favor insira o código de apoio" #1206# "Falhou em validar o código\n\nTenha certeza que o código no email combina baseado na seu dispositivo" #1207# "Obrigado" #1208# "Por favor insira seu código de apoio" #1209# "Por favor insira o código que você recebeu no email.\n\nEste email será enviado para o endereço de email usado pra apoiar o Project64.\n\nPor favor note que o código só funcionará pra um dispositivo único. A ID deste dispositivo é:" #1210# "OK" #1211# "Cancelar" #1212# "Requisitar Código" #1213# "O código foi enviado pro seu email" #1214# "Falhou em enviar o código, por favor tenha certeza que é o email com o qual você apoiou" /*** Enhancements ***/ #1300# "Melhorias" /*** Messages ***/ #2000# "*** CPU PAUSADA ***" #2001# "CPU Resumida" #2002# "Em um loop permanente do qual não se pode sair.\nA emulação parará agora.\n\nVerifique a ROM e as configurações dela." #2003# "Falhou em distribuir a memória" #2004# "O plugin de vídeo padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de vídeo (gráficos).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2005# "O plugin de áudio padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de áudio (som).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2006# "O plugin RSP padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin RSP (Processador do Sinal de Realidade).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2007# "O plugin de controle padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de controle (controle).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2008# "Falhou em carregar o plugin:" #2009# "Falhou em carregar a palavra.\n\Verifique a ROM e as configurações dela." #2010# "Falhou em abrir o arquivo do salvamento" #2011# "Falhou em abrir o EEPROM" #2012# "Falhou em abrir a RAM do flash" #2013# "Falhou em abrir o mempak" #2014# "A tentativa de abrir o arquivo zip falhou.\n\nProvavelmente um arquivo zip corrompido - tente descomprimir a ROM manualmente." #2015# "A tentativa de abrir o arquivo falhou." #2016# "Um erro ocorreu quando tentava abrir o arquivo zip." #2017# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM válida do N64.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." #2018# "País desconhecido" #2019# "Chip do CIC desconhecido" #2020# "Formato do arquivo desconhecido" #2021# "Ação desconhecida da memória\n\nEmulação parada" #2022# "Opcode R4300i não manejado em" #2023# "Executando do espaço não-mapeado.\n\nVerifique a ROM e as configurações dela." #2024# "Este save state não aparenta combinar com a ROM em execução.\n\nOs states devem ser salvos & carregados entre ROMs 100% idênticas.\nEm particular a REGIÃO e VERSÃO precisam ser as mesmas.\nCarregar este state provavelmente causaria um crash no jogo e/ou no emulador.\nVocê tem certeza que você quer continuar carregando?" #2025# "Erro" #2026# "Sequência de Copyright não achada no LUT. O jogo não mais funcionará." #2027# "Falha da Proteção contra Cópia" #2028# "Mudar um plugin requer que o Project64 resete uma ROM em execução.\nSe você não quer perder seu lugar responda Não e salve o state atual primeiro.\n\nMudar os plugins e resetar a ROM agora?" #2029# "Mudar os Plugins" #2030# "Emulação encerrada" #2031# "Emulação iniciada" #2032# "Incapaz de carregar o state" #2033# "State carregado" #2034# "Salvou o state atual em" #2035# "Slot do state" #2036# "Imagem da troca dos bytes" #2037# "Escolhendo a imagem do N64" #2038# "Carregado" #2039# "Carregando imagem" #2040# "Não pôde abrir uma ROM porque os plugins não foram inicializados com sucesso." #2041# "Você tem certeza que você realmente quer apagar isto?" #2042# "Apagar trapaça" #2043# "O nome da trapaça já está em uso." #2044# "Você alcançou a quantia máxima de trapaças pra esta ROM." #2045# "Plugin inicializando" #2046# "Você não selecionou uma tecla virtual pra designar ao item do menu." #2047# "Você precisa selecionar um item do menu pro qual designar esta tecla." #2048# "O atalho foi designado a outro item do menu." #2049# "Nenhum atalho foi selecionado pra ser removido." #2050# "ROM carregada. Esperando a emulação iniciar." #2051# "As versões beta do Project64 são só pra membros.\n\nSe você tem uma conta em www.pj64-emu.com você não deveria estar vendo este erro!!\nPor favor nos contacte no site." #2052# "Erro do Programa" #2053# "Falhou em achar o nome do arquivo no arquivo 7z" #2054# "Emulação Low-Level dos Gráficos" #2055# "Os Gráficos LLE não são pra uso geral!!!\nÉ aconselhável que você só use isto pra testar e não pra jogar jogos.\n\nMudar pra gráficos LLE?" #2056# "Emulação High-Level do Áudio" #2057# "O Áudio HLE requer um plugin de terceiros!!!\nSe você não tem um plugin de áudio de terceiros que suporta HLE você não ouvirá o som.\n\nMudar pra áudio HLE?" #2058# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM IPL válida do 64DD.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." #2059# "O caminho da ROM IPL da Varejo do 64DD Japonês não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região japonesa do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." #2061# "O caminho da ROM IPL da Varejo do 64DD Americano não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região americana do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." #2062# "O caminho da ROM IPL da Varejo do 64DD de Desenvolvimento não foi achado.\nÉ requerido jogar imagens de disco do 64DD de desenvolvimento.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." #2063# "Falhou em atualizar a trapaça, é inválido" #2064# "Trapaça Inválida" /*** Android ***/ #3000# "Configurações" #3001# "Ajuda/Fórum" #3002# "Relatar Problema" #3003# "Sobre" #3004# "Jogou recentemente" #3005# "Jogos" #3006# "Diretório do Jogo" #3007# "Selecione uma pasta pra escanear" #3008# "Incluir sub-diretórios" #3009# "Pasta principal" #3010# "Diretórios" #3011# "Memória interna" #3012# "Escaneando..." #3013# "OK" #3014# "Cancelar" #3015# "Informações" #3016# "Project64 do Android" #3017# "Licença" #3018# "Revisão" #3019# "O Project64 do Android\u2122 é um transporte da versão do windows do Project64. A versão do Android\u2122 consegue executar a maioria dos jogos do N64." #3020# "Autores do Project64." #3021# "Discord" // In-game menu #3100# "Configurações" #3101# "Salvar o State" #3102# "Carregar o State" #3103# "Encerrar a Emulação" #3104# "Pausar" #3105# "Resumir" #3106# "Velocidade do Jogo" #3107# "Save State Atual..." #3108# "Auto" #3109# "Slot" #3110# "Resetar" #3111# "Opções do Debug" #3112# "Resetar os Tempos da Função" #3113# "Dumpar os Tempos da Função" // Video plugin #3200# "Nativo"