/********************************************************************************* * Meta Information * *********************************************************************************/ //About DLL #1 # "Português Brasileiro" // LANGUAGE ID #2 # "Lithium64" // Author #3 # "2.2" // Version #4 # "Março, 2015" // Date //About DLL Dialog #5 # "Idioma Atual" #6 # "Autor" #7 # "Versão" #8 # "Data" #9 # "Visitar a Home Page" #10 # "Base de Dados da ROM (.RDB)" #11 # "Arquivo do Código de Trapaças (.CHT)" #12 # "Informação Extendida da Rom (.RDX)" //About INI title #20 # "Sobre os Arquivos INI" /********************************************************************************* * Menu * *********************************************************************************/ //File Menu #100# "&Arquivo" #101# "&Abrir a Rom" #102# "Informação &da Rom...." #103# "Iniciar a Emulação" #104# "&Finalizar a Emulação" #105# "Escolher o Diretório das Roms..." #106# "Atualizar a Lista das Roms" #107# "Roms Recentes" #108# "Diretórios das Roms Recentes" #109# "S&air" //System Menu #120# "&Sistema" #121# "&Resetar" #122# "&Pausar" #123# "Gerar Bitmap" #124# "Limitar o FPS" #125# "&Salvar" #126# "Salvar Como..." #127# "&Restaurar" #128# "Carregar..." #129# "Save State A&tual" #130# "Trapaças..." #131# "Botão GS" #132# "R&esumir" #133# "&Resetar Software" #134# "&Resetar Hardware" //Options Menu #140# "&Opções" #141# "&Tela Cheia" #142# "&Sempre no &Topo" #143# "Configurar o Plugin dos Gráficos..." #144# "Configurar o Plugin de Áudio..." #145# "Configurar o Plugin do Controle..." #146# "Configurar o Plugin RSP..." #147# "Mostrar o uso da CPU %" #148# "&Configurações..." //Debugger Menu #160# "&Debugger" //Language Menu #175# "&Idioma" //Help Menu #180# "&Ajuda" #181# "Sobre &os Arquivos INI" #182# "&Sobre o Project 64" #183# "Fórum de &Suporte" #184# "&Home page" //Current Save Slot menu #190# "Padrão" #191# "Slot 1" #192# "Slot 2" #193# "Slot 3" #194# "Slot 4" #195# "Slot 5" #196# "Slot 6" #197# "Slot 7" #198# "Slot 8" #199# "Slot 9" #200# "Slot 10" //Pop up Menu #210# "Jogar o Jogo" #211# "Informação da ROM" #212# "Editar as Configurações do Jogo" #213# "Editar as Trapaças" #214# "Plugin Gráfico" //Alternate Name to save Slot #220# "Slot Padrão" #221# "Save Slot - 1" #222# "Save Slot - 2" #223# "Save Slot - 3" #224# "Save Slot - 4" #225# "Save Slot - 5" #226# "Save Slot - 6" #227# "Save Slot - 7" #228# "Save Slot - 8" #229# "Save Slot - 9" #230# "Save Slot - 10" // Menu Descriptions #250# "Abrir uma imagem da rom de N64" #251# "Exibir Informação sobre a imagem carregada" #252# "Iniciar a Emulação da imagem da rom carregada" #253# "Parar a Emulação da imagem da rom carregada" #254# "Selecionar o Diretório das Roms" #255# "Atualizar a lista de ROMs atuais no Explorador de ROMs" #256# "Sair deste aplicativo" #257# "Reiniciar a imagem da rom atual (recarregar quaisquer mudanças nas configurações)" #258# "Pausar/Resumir a emulação da rom atual em execução" #259# "Gerar uma imagem Bitmap da Tela atual" #260# "Limitar o FPS para a velocidade correta do n64" #261# "Criar um instante do sistema atual para o salvamento rápido" #262# "Criar um instante do sistema atual com a seleção do local do arquivo" #263# "Carregar um salvamento do instante rápido" #264# "Escolher um arquivo de salvamento do instante para carregar" #265# "Ativar/Desativar as trapaças do Game shark" #266# "O botão do Game shark é usado com trapaças especifícas" #267# "Mudar a emulação do modo de janela para tela cheia" #268# "Fazer a janela ficar acima de todas as outras janelas" #269# "Mudar as configurações dentro do plugin dos Gráficos" #270# "Mudar as configurações dentro do plugin de Áudio" #271# "Mudar as configurações dentro do plugin do Controle (ex: definir as teclas)" #272# "Mudar as configurações dentro do plugin RSP" #273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividido sobre diferentes recursos" #274# "Visualizar/Mudar as configurações para este aplicativo" #275# "Visualizar o Manual do aplicativo" #276# "Visualizar o FAQ do aplicativo" #278# "Sobre o aplicativo e os autores" #277# "Sobre os autores dos arquivos de suporte" #279# "Abrir esta imagem da ROM aberta anteriormente" #280# "Escolher este diretório como seu diretório das roms" #281# "Mudar o Aplicativo para usar este idioma" #282# "Escolher este local para salvamento rápido" #283# "Jogar o jogo selecionado" #284# "Informação sobre o jogo selecionado" #285# "Editar as Configurações para o jogo selecionado" #286# "Editar as trapaças para o jogo selecionado" /********************************************************************************* * Rom Browser * *********************************************************************************/ //Rom Browser Fields #300# "Nome do Arquivo" #301# "Nome Interno" #302# "Good Name" #303# "Status" #304# "Tamanho da Rom" #305# "Notas (Core)" #306# "Notas (plugins padrão)" #307# "Notas (Usuário)" #308# "ID do Cartucho" #309# "Fabricante" #310# "País" #311# "Desenvolvedor" #312# "CRC1" #313# "CRC2" #314# "Chip CIC" #315# "Data de Lançamento" #316# "Gênero" #317# "Jogadores" #318# "Force Feedback" #319# "Formato do Arquivo" //Select Rom #320# "Selecionar o diretório atual das Roms" //Messages #340# "ROM ruim? Use o GoodN64 & procure por um INI atualizado" /********************************************************************************* * Options * *********************************************************************************/ //Options Title #400# "Configurações" //Tabs #401# "Plugins" #402# "Diretórios" #403# "Opções" #404# "Seleção das Roms" #405# "Avançado" #406# "Configurações Gerais" #407# "Integração com o Shell" #408# "Notas" #409# "Atalhos de Teclado" #410# "Estado" #411# "Recompilador" //Plugin Dialog #420# "Sobre" #421# " Plugin de RSP (reality signal processor): " #422# " Plugin de Vídeo (gráficos): " #423# " Plugin de Áudio (som) : " #424# " Plugin de Entrada (controle): " #425# "Usar Gráficos de Alto Nível?" #426# "Usar Aúdio de Alto Nível?" #427# "** Usar Plugin do Sistema **" //Directory Dialog #440# " Diretório dos Plugins:: " #441# " Diretório das Roms: " #442# " Auto saves do N64: " #443# " Salvamentos instantâneos: " #444# " Screen Shots: " #445# "Última pasta de onde uma rom foi aberta." #446# "Selecionar o diretório de plugins" #447# "Selecionar o diretório de roms" #448# "Selecionar o diretório de salvamento automático" #449# "Selecionar o diretório de salvamento instantâneo" #450# "Selecionar o diretório de capturas de tela" #451# " Diretório de Texturas: " #452# "Selecionar o diretório de texturas" //Options (general) Tab #460# "Pausar a emulação quando a janela não está ativa?" #461# "Ao carregar uma ROM ir para a tela cheia" #462# "Esconder as Configurações Avançadas" #463# "Lembrar as trapaças selecionadas" #464# "Desativar proteção de tela quando rodar a rom" #465# "Mostrar Frame Rate" #466# "Mudar forma de visualização do Frame Rate" #467# "Verificar se o Project64 já está em execução" //Rom Browser Tab #480# "Máx # de Roms Lembradas (Máx 10):" #481# "roms" #482# "Máx # de Dirs. de Roms Lembrados (Máx 10):" #483# "diretórios" #484# "Usar Explorador de Roms" #485# "Usar repetição de diretório" #486# "Campos disponíveis:" #487# "Mostrar os campos nesta ordem:" #488# "Adicionar ->" #489# "<- Remover" #490# "Pra Cima" #491# "Pra Baixo" #492# "Atualizar automaticamente o navegador" //Advanced Options #500# "A maioria destas mudanças não acontecerão até que uma nova rom seja aberta ou que a rom atual seja resetada." #501# "Padrões do Core" #502# "Estilo do core da CPU:" #503# "Método do código Self-mod:" #504# "Tamanho Padrão da Memória:" #505# "Ligamento de Blocos Avançado:" #506# "Iniciar a Emulação quando a rom está aberta?" #507# "Sempre sobrescrever as configurações padrão com as do ini?" #508# "Comprimir automaticamente os salvamentos instantâneos" #509# "Habilitar Debugger" #510# "Cache" #511# "PI DMA" #512# "Start Changed" #513# "Protect Memory" #514# "TLB Unmapping" //Rom Options #520# "Estilo do core da CPU:" #521# "Frequência de atualização da VI:" #522# "Tamanho da Memória:" #523# "Ligamento de Blocos Avançado:" #524# "Tipo de Salvamento Padrão:" #525# "Contra Fator:" #526# "Buffer de Compilação Maior" #527# "Usar o TLB" #528# "Caching do registro" #529# "Atrasar o SI Interrupt" #530# "SP Rápido" #531# "Padrão" #532# "Sinal de Áudio do RSP" #533# "Timing de Áudio Fixo" #534# "Método de Função de Pesquisa:" #535# "Método de Self Mod Personalizado" #536# "Sincronizar através do Áudio" #537# "Contagem de IA Por Byte" #538# "Motor 32 Bit" #539# "Atrasar Interrupção DP" //Core Styles #540# "Interpretador" #541# "Recompilador" #542# "Sincronizar os Cores" //Self Mod Methods #560# "Nenhum" #561# "Cache" #562# "Proteger a Memória" #563# "Verificar a Memória & Cache" #564# "Mudar a Memória & Cache" #565# "Verificar o Avanço da Memória" #566# "Limpar Cógido no Cache" //Function Lookup memthod #570# "Tabela de Pesquisa Física" #571# "Tabela de Pesquisa Virtual" #572# "Mudar Memória" //RDRAM Size #580# "4 MB" #581# "8 MB" //Advanced Block Linking #600# "Ligado" #601# "Desligado" //Save Type #620# "Usar o Primeiro Tipo de Salvamento Usado" #621# "4kbit Eeprom" #622# "16kbit Eeprom" #623# "32kbytes SRAM" #624# "Flashram" //Shell Integration Tab #640# "Associação da extensão dos arquivos:" //Rom Notes #660# "Status da Rom:" #661# "Nota do Core:" #662# "Nota do Plugin:" // Accelerator Selector #680# "Estado do CPU:" #681# "Item do Menu:" #682# "Atalhos Atuais:" #683# "Selecionar Novo Atalho:" #684# "Atualmente Atribuído Ao:" #685# "Atribuir" #686# "Remover" #687# "Restaurar Todos" #688# "Jogo Parado" #689# "Jogo em Curso" #690# "Jogo em Curso (Janela)" #691# "Jogo em Curso (Tela Cheia)" // Frame Rate Option #700# "Vertical Interupts por segundo" #701# "Display Lists por segundo" #702# "Percentual de Velocidade" // Increase speed #710# "Aumentar Velocidade do Jogo" #711# "Diminuir Velocidade do Jogo" //Bottom Page Buttons #720# "Resetar Página" #721# "Resetar Tudo" #722# "Aplicar" /********************************************************************************* * ROM Information * *********************************************************************************/ //Rom Info Title #800# "Informação da Rom" //Rom Info Text #801# "Nome da ROM:" #802# "Nome do Arquivo:" #803# "Local:" #804# "Tamanho da Rom:" #805# "ID do Cartucho:" #806# "Fabricante:" #807# "País:" #808# "CRC1:" #809# "CRC2:" #810# "Chip CIC:" #811# "MD5:" /********************************************************************************* * Cheats * *********************************************************************************/ //Cheat List #1000# "Trapaças" #1001# "Trapaças:" #1002# " Notas: " #1003# "Marcar Todos" #1004# "Desmarcar Todos" //Add Cheat #1005# "Adicionar Trapaça" #1006# "Nome:" #1007# "Código:" #1008# "Inserir" #1009# "Limpar" #1010# " Notas da Trapaça: " #1011# "Adicionar a Base de Dados" //Code extension #1012# "Extensões do Código" #1013# "Por favor escolha um valor a ser usado para:" #1014# "OK" #1015# "Cancelar" //Digital Value #1016# "Dígito de Quantidade" #1017# "Por favor escolha um valor para:" #1018# "&Valor" #1019# "de" #1020# "até" #1021# "&Notas:" #1022# "Adicionar Trapaça" #1023# "Nova Trapaça" #1024# " " #1025# "Opções:" #1026# " " //Edit Cheat #1027# "Editar a Trapaça" #1028# "Atualizar a Trapaça" #1029# "A trapaça foi mudada você quer atualizar?" #1030# "Trapaça Atualizada" //Cheat Popup Menu #1040# "Adicionar Nova Trapaça..." #1041# "Editar" #1042# "Apagar" // short cut editor #1100# "Restaurar Atalhos" #1101# "Você tem certeza que deseja rastaurar os atalhos?\n\nEsta ação não pode ser desfeita." #1102# "Menu de Arquivos" #1103# "Menu de Sistema" #1104# "Opções" #1105# "Slots de Salvamento" /********************************************************************************* * Messages * *********************************************************************************/ #2000# "*** CPU PAUSADA ***" #2001# "CPU Resumida" #2002# "Em um loop permanente do qual não se pode sair. \nA emulação vai parar agora. \n\nVerifique a ROM e as configurações da ROM." #2003# "Falha ao alocar a Memória" #2004# "O plugin de vídeo padrão ou selecionado está faltando ou é inválido. \n\nVocê precisa ir em Configurações e selecionar um plugin de vídeo (gráficos).\nVerifique se você tem pelo menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2005# "O plugin de áudio padrão ou selecionado está faltando ou é inválido. \n\nVocê precisa ir em Configurações e selecionar um plugin de áudio (som).\nVerifique se você tem pelo menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2006# "O plugin de RSP padrão ou selecionado está faltando ou é inválido. \n\nVocê precisa ir em Configurações e selecionar um plugin de RSP (reality signal processor).\nVerifique se você tem pelo menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2007# "O plugin de entrada padrão ou selecionado está faltando ou é inválido. \n\nVocê precisa ir em Configurações e selecionar um plugin de vídeo (controle).\nVerifique se você tem pelo menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2008# "Falha ao carregar o plugin:" #2009# "Falha ao carregar a palavra\n\nVerifique a ROM e as configurações da ROM." #2010# "Falha ao abrir o Arquivo do Salvamento" #2011# "Falha ao abrir o Eeprom" #2012# "Falha ao abrir a Flashram" #2013# "Falha ao abrir o mempak" #2014# "Tentativa de abrir o arquivo zip falhou. \n\nProvavelmente um arquivo zip corrompido - tente descompactar a ROM manualmente." #2015# "A tentativa de abrir o arquivo falhou." #2016# "Um erro ocorreu quando tentava abrir o arquivo zip." #2017# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM de Nintendo64 válida. \n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." #2018# "País desconhecido" #2019# "Chip Cic desconhecido" #2020# "Formato do arquivo desconhecido" #2021# "Ação de memória desconhecida/n/nEmulação parada" #2022# "OpCode R4300i não manejado em" #2023# "Executando a partir de espaço não-mapeado. \n\nVerifique a ROM e as configurações da ROM." #2024# "O Save State não aparenta combinar com a ROM em execução. \n\nOs save states devem ser salvos & carregados entre ROMs 100% idênticas, \nem particular a REGIÃO e VERSÃO precisam ser as mesmas. \nCarregar este state provavelmente causaria um crash no jogo e/ou no emulador. \n\nVocê tem certeza que você quer continuar carregando?" #2025# "Erro" #2026# "Sequência de Copyright não encontrada no LUT. O jogo não mais funcionará." #2027# "Falha da Proteção Contra Cópia" #2028# "Mudar um plugin requer que o Project64 resete uma ROM em execução. \nSe você não quer perder o seu local, responda Não e faça um save state primeiro. \n\nMudar os plugins e reiniciar o jogo agora?" #2029# "Mudar os Plugins" #2030# "Emulação finalizada" #2031# "Emulação iniciada" #2032# "Não é possível carregar o save state" #2033# "Save state carregado" #2034# "Salvar o state atual em" #2035# "Slot do save state" #2036# "Imagem de swapping dos bytes" #2037# "Escolhendo a imagem do N64" #2038# "Carregado" #2039# "Carregando a imagem" #2040# "Não foi possível carregar a rom porque os plugins não foram inicializados com sucesso" #2041# "Você tem certeza que realmente deseja excluir isto?" #2042# "Apagar a Trapaça" #2043# "O nome da trapaça já está em uso" #2044# "Voce alcançou a quantia máxima de trapaças para esta rom" #2045# "Plug-in Inicializando" #2046# "Você não selecionou uma tecla virtual para atribuir ao item de menu" #2047# "Você precisa selecionar um item de menu para atribuir esta tecla para" #2048# "Este Atalho já foi atribuído a outro item de menu" #2049# "Nenhum atalho foi selecionado para ser removido" #2050# "Rom Carregada. Aguardando a emulação para começar." #2051# "project64 beta é para membros apenas.\n\nse você tem uma conta no pj64.net, você pode não ver esse erro!!\npor favor contate-nos no website" #2052# "Erro do Programa" #2053# "Não foi possível encontrar um nome de arquivo no 7z" #2054# "Utilizar Gráficos de Baixo Nível" #2055# "Gráficos de baixo nível não são para uso geral!!!\nÉ aconselhável que você só utilize para testes, não para jogar qualquer jogo com ele\n\nMudar para Gráficos de Baixo Nível?" #2056# "Utilizar Áudio de Alto Nível" #2057# "Áudio de Alto Nível requer plugin de terceiros!!!\nSe você não tem um plugin de terceiros com suporte a Aúdio de Alto Nível você não vai ouvir nada.\n\nUtilizar Áudio de Alto Nível?"