From fcf103434a898a3e2af64cf356f8c465f6d96e13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Date: Sun, 3 Apr 2022 22:02:35 -0300 Subject: [PATCH] Updated/Improved Previous Translation (#2222) --- Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang | 105 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang index d23d6cb6c..3c5dbdef5 100644 --- a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang +++ b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang @@ -1,8 +1,8 @@ // Meta information #1 # "Português Brasileiro" // Language ID #2 # "Marcos Spíndula e Felipe" // Author -#3 # "3.0" // Version -#4 # "17 de junho de 2021" // Date +#3 # "3.01" // Version +#4 # "30 de março de 2022" // Date /*** Menu ***/ @@ -29,7 +29,7 @@ #126# "Salvar Como..." #127# "&Carregar o State" #128# "Carregar..." -#129# "Salvar o State A&tual" +#129# "Salve State A&tual" #130# "&Trapaças..." #131# "Botão GS" #132# "R&esumir" @@ -78,7 +78,7 @@ // Pop-up menu #210# "Jogar o Jogo" -#211# "Informação da ROM" +#211# "Informações da ROM" #212# "Editar as Configurações do Jogo" #213# "Editar as Trapaças..." #214# "Plugin dos Gráficos" @@ -100,29 +100,29 @@ // Menu descriptions #250# "Abrir uma imagem da ROM do N64" -#251# "Exibir informação sobre a imagem carregada" +#251# "Exibir informações sobre a imagem carregada" #252# "Iniciar a emulação da imagem da ROM carregada" #253# "Parar a emulação da imagem da ROM carregada" #254# "Selecionar o diretório das ROMs" -#255# "Atualizar a lista das ROMs atuais no explorador de ROMs" +#255# "Atualizar a lista atual das ROMs no explorador de ROMs" #256# "Sair deste aplicativo" #257# "Reiniciar a imagem da ROM atual (recarregar quaisquer mudanças nas configurações)" #258# "Pausar/resumir a emulação da ROM atual em execução" #259# "Gerar uma imagem bitmap da tela atual" #260# "Limitar o FPS para a velocidade correta do N64" -#261# "Salvar o estado do sistema atual" -#262# "Salvar o estado do sistema atual num local selecionado pro arquivo" +#261# "Salvar o estado atual do sistema" +#262# "Salvar o estado atual do sistema no local do arquivo selecionado" #263# "Carregar o estado salvo do sistema" #264# "Escolher um arquivo do estado salvo do sistema pra carregar" #265# "Ativar/desativar as trapaças do Gameshark" -#266# "O botão do Gameshark é usado com trapaças especifícas." +#266# "O botão do Gameshark é usado com trapaças específicas." #267# "Mudar a emulação do modo janela pra tela cheia." #268# "Fazer a janela ficar na frente de todas as outras janelas" #269# "Mudar as configurações dentro do plugin dos gráficos" #270# "Mudar as configurações dentro do plugin do áudio" #271# "Mudar as configurações dentro do plugin do controle (ex: definir as teclas)" #272# "Mudar as configurações dentro do plugin RSP" -#273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividida sobre recursos diferentes" +#273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividido por recursos diferentes" #274# "Visualizar/mudar as configurações pra este aplicativo" #275# "Visualizar o manual do aplicativo" #276# "Visualizar o FAQ do aplicativo" @@ -131,9 +131,9 @@ #279# "Abrir esta imagem da ROM aberta anteriormente" #280# "Escolher este diretório como seu diretório das ROMs" #281# "Mudar o aplicativo pra usar este idioma" -#282# "Escolher este local pro save state" +#282# "Escolher este local do salvamento pro save state" #283# "Jogar o jogo selecionado" -#284# "Informação sobre o jogo selecionado" +#284# "Informações sobre o jogo selecionado" #285# "Editar as configurações do jogo selecionado" #286# "Editar as trapaças do jogo selecionado" @@ -145,7 +145,7 @@ #302# "Good Name" #303# "Status" #304# "Tamanho da ROM" -#305# "Notas (core)" +#305# "Notas (núcleo)" #306# "Notas (plugins padrão)" #307# "Notas (usuário)" #308# "ID do Cartucho" @@ -222,41 +222,42 @@ #465# "Exibir a velocidade" #466# "Visor da velocidade:" #467# "Verificar se o Project64 já está em execução" -#468# "Armazenar salvamentos do jogo em pastas separadas" -#469# "Caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Japonês:" -#470# "Caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Americano:" +#468# "Armazenar os salvamentos dos jogos em pastas separadas" +#469# "Caminho da ROM IPL do Varejo do 64DD Japonês:" +#470# "Caminho da ROM IPL da Varejo do 64DD Americano:" #471# "Caminho da ROM IPL do 64DD de Desenvolvimento:" -#472# "Tipo de Salvamento em Disco:" +#472# "Tipo de Salvamento no Disco:" #473# "Ativar melhorias" -#474# "Mostrar barra de status" +#474# "Mostrar a barra de status" #475# "Sair da tela cheia ao perder o foco" -#476# "Ativar Discord Rich Presence" +#476# "Ativar o Discord Rich Presence" // ROM browser tab #480# "Máximo # de ROMs lembradas (0-10):" #481# "ROMs" -#482# "Máximo # de diretórios das ROMs lembrados (0-10):" -#483# "diretórios" -#484# "Usar explorador de ROMs" -#485# "Usar repetição de diretório" +#482# "Máximo # de diretórios lembrados das ROMs (0-10):" +#483# "Diretórios" +#484# "Usar o explorador de ROMs" +#485# "Usar a repetição de diretório" #486# "Campos disponíveis:" #487# "Ordem dos campos:" #488# "Adicionar ->" #489# "<- Remover" #490# "Pra Cima" #491# "Pra Baixo" -#492# "Automaticamente atualizar o explorador" +#492# "Atualizar o explorador automaticamente" +#493# "Mostrar as extensões dos arquivos" //Advanced options -#500# "A maioria destas mudanças não terão efeito até que uma nova ROM seja aberta ou que a ROM atual seja resetada." -#501# "Padrões do Core" -#502# "Estilo do core da CPU:" +#500# "A maioria destas mudanças não terão efeito até uma nova ROM ser aberta ou que a ROM atual seja resetada." +#501# "Padrões do núcleo" +#502# "Estilo do núcleo da CPU:" #503# "Métodos de auto-modificação" #504# "Tamanho padrão da memória:" #505# "Ligamento avançado dos blocos" -#506# "Iniciar a emulação quando a ROM está aberta" +#506# "Iniciar a emulação quando a ROM for aberta" #507# "Sempre sobrescrever as configurações padrão com as do RDB" -#508# "Automaticamente comprimir os save states" +#508# "Comprimir os save states automaticamente" #509# "Ativar debugger" #510# "Cache" #511# "DMA do PI" @@ -266,31 +267,37 @@ #515# "Sempre usar o núcleo do interpretador" //ROM options -#520# "Estilo do core da CPU:" +#520# "Estilo do núcleo da CPU:" #521# "Taxa de atualização da VI:" #522# "Tamanho da memória:" #523# "Ligamento avançado dos blocos" #524# "Tipo do salvamento padrão:" -#525# "Contra fator:" +#525# "Contra-fator:" #526# "Buffer de compilação maior" -#527# "Usar o TLB" #528# "Caching do registro" #529# "Atrasar a interrupção do SI" #530# "SP Rápido" #531# "Padrão" #532# "Sinal de áudio do RSP" -#533# "Timing do áudio fixo" +#533# "Cronometragem do áudio fixo" #534# "Método de procura da função:" #535# "Método de auto-modificação personalizado" #536# "Sincronizar usando o áudio" #537# "Contagem de AIs por byte:" #538# "Engine de 32 bits" #539# "Atrasar a interrupção do DP" +#5440# "Cronometragem da busca no disco:" +#5441# "Turbo" +#5442# "Lento" + +#5410# "Interrupções Aleatórias do SI/PI" + +#5420# "DMA Não-Alinhado" //Core styles #540# "Interpretador" #541# "Recompilador" -#542# "Sincronizar cores" +#542# "Sincronizar os núcleos" //Self-mod methods #560# "Nenhum" @@ -323,7 +330,7 @@ // ROM notes #660# "Status da ROM:" -#661# "Nota do core:" +#661# "Nota do núcleo:" #662# "Nota do plugin:" // Accelerator selector @@ -335,10 +342,10 @@ #685# "Designar" #686# "Remover" #687# "Resetar Tudo" -#688# "O jogo não está em execução" -#689# "Jogo em execução" -#690# "Jogo em execução (janela)" -#691# "Jogo em execução (tela cheia)" +#688# "O jogo não está sendo jogado" +#689# "Jogando o jogo" +#690# "Jogando o jogo (janela)" +#691# "Jogando o jogo (tela cheia)" #692# "Detectar Tecla" // Framerate option @@ -363,7 +370,7 @@ /*** ROM information ***/ // ROM info title -#800# "Informação da ROM" +#800# "Informações da ROM" //ROM info text #801# "Nome da ROM:" @@ -437,15 +444,15 @@ /*** Support window ***/ #1200# "Apoie o Project64" -#1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo64 grátis e de código fonte aberto.\n\nEste permite a você reproduzir o software real do N64 do mesmo jeito que seria no sistema do hardware original.\n\nEu lamento sobre a inconveniência deste alerta mas está sendo pedido a você esperar por alguns segundos de modo a apreciar o resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe você puder e gostaria de apoiar o Project64 ou se você obteve algum valor dele então por favor apoie o Project64, seja como um obrigado ou como um desejo seu de remover este alerta.\n\nSe você tiver apoiado o Project64:" -#1202# "Inserir/Requisitar o Código de Notificação" +#1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo 64 grátis e de código fonte aberto.\n\nEle permite a você reproduzir o software real do N64 do mesmo jeito que seria no console original.\n\nEu lamento sobre a inconveniência deste alerta mas está sendo pedido a você esperar por alguns segundos de modo a apreciar o resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe você puder e gostaria de apoiar o Project64 ou se você obteve algum valor dele então por favor apoie o Project64, seja como um obrigado ou como um desejo seu de remover este alerta.\n\nSe você tiver apoiado o Project64:" +#1202# "Inserir/Requisitar o Código de Apoio" #1203# "Apoie o Project64" #1204# "Continuar" #1205# "Por favor insira o código de apoio" -#1206# "Falhou em validar o código\n\nTenha certeza que o código no email combina baseado na sua máquina" +#1206# "Falhou em validar o código\n\nTenha certeza que o código no email combina baseado na seu dispositivo" #1207# "Obrigado" #1208# "Por favor insira seu código de apoio" -#1209# "Por favor insira o código que você recebeu no email.\n\nEste email será enviado para o endereço de email usado pra apoiar o Project64.\n\nPor favor note que o código só funcionará pra uma única máquina. A ID deste computador é:" +#1209# "Por favor insira o código que você recebeu no email.\n\nEste email será enviado para o endereço de email usado pra apoiar o Project64.\n\nPor favor note que o código só funcionará pra um dispositivo único. A ID deste dispositivo é:" #1210# "OK" #1211# "Cancelar" #1212# "Requisitar Código" @@ -500,7 +507,7 @@ #2039# "Carregando imagem" #2040# "Não pôde abrir uma ROM porque os plugins não foram inicializados com sucesso." #2041# "Você tem certeza que você realmente quer apagar isto?" -#2042# "Apagar Trapaça" +#2042# "Apagar trapaça" #2043# "O nome da trapaça já está em uso." #2044# "Você alcançou a quantia máxima de trapaças pra esta ROM." #2045# "Plugin inicializando" @@ -517,9 +524,9 @@ #2056# "Emulação High-Level do Áudio" #2057# "O Áudio HLE requer um plugin de terceiros!!!\nSe você não tem um plugin de áudio de terceiros que suporta HLE você não ouvirá o som.\n\nMudar pra áudio HLE?" #2058# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM IPL válida do 64DD.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." -#2059# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Japonês não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região japonesa do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." -#2061# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Americano não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região americana do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." -#2062# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD de Desenvolvimento não foi achado.\nÉ requerido jogar imagens de disco do 64DD de desenvolvimento.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." +#2059# "O caminho da ROM IPL da Varejo do 64DD Japonês não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região japonesa do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." +#2061# "O caminho da ROM IPL da Varejo do 64DD Americano não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região americana do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." +#2062# "O caminho da ROM IPL da Varejo do 64DD de Desenvolvimento não foi achado.\nÉ requerido jogar imagens de disco do 64DD de desenvolvimento.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." #2063# "Falhou em atualizar a trapaça, é inválido" #2064# "Trapaça Inválida" @@ -540,7 +547,7 @@ #3012# "Escaneando..." #3013# "OK" #3014# "Cancelar" -#3015# "Informação" +#3015# "Informações" #3016# "Project64 do Android" #3017# "Licença" #3018# "Revisão"