Merge d75d3b5be3
into 8c751cc22f
This commit is contained in:
commit
f35bf30c96
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
// Meta information
|
||||
// Meta information
|
||||
#1 # "Português (Brasil)" // Language ID
|
||||
#2 # "Marcos Spíndula, Felipe e Darkaiser" // Author
|
||||
#3 # "3.01" // Version
|
||||
#2 # "Marcos Spíndula, Felipe e Darkaiser" // Author
|
||||
#3 # "3.01" // Version
|
||||
#4 # "08 de julho de 2023" // Date
|
||||
|
||||
/*** Menu ***/
|
||||
|
||||
//File menu
|
||||
// File menu
|
||||
#100# "&Arquivo"
|
||||
#101# "&Abrir ROM"
|
||||
#102# "Informação &da ROM...."
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
#109# "S&air"
|
||||
#110# "Abrir &combinação"
|
||||
|
||||
//System menu
|
||||
// System menu
|
||||
#120# "&Sistema"
|
||||
#121# "&Reiniciar"
|
||||
#122# "&Pausar"
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
#135# "Trocar &disco"
|
||||
#136# "&Melhorias..."
|
||||
|
||||
//Options menu
|
||||
// Options menu
|
||||
#140# "&Opções"
|
||||
#141# "&Tela inteira"
|
||||
#142# "Sempre no &topo"
|
||||
|
@ -49,13 +49,13 @@
|
|||
#147# "Mostrar as estatísticas da &CPU"
|
||||
#148# "Configura&ções..."
|
||||
|
||||
//Debugger menu
|
||||
// Debugger menu
|
||||
#160# "&Depurador"
|
||||
|
||||
//Language menu
|
||||
// Language menu
|
||||
#175# "&Idioma"
|
||||
|
||||
//Help menu
|
||||
// Help menu
|
||||
#180# "&Ajuda"
|
||||
#182# "&Sobre o Project 64"
|
||||
#184# "&Página da Web"
|
||||
|
@ -162,10 +162,10 @@
|
|||
#319# "Formato do arquivo"
|
||||
#321# "Nome"
|
||||
|
||||
//Select ROM
|
||||
// Select ROM
|
||||
#320# "Selecionar o diretório atual das ROMs"
|
||||
|
||||
//Messages
|
||||
// Messages
|
||||
#340# "ROM corrompida? Use o GoodN64 e verifique se o RDB está atualizado"
|
||||
|
||||
/*** Options ***/
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
#426# "Áudio HLE"
|
||||
#427# "** Usar plugin do sistema **"
|
||||
|
||||
//Directory dialog
|
||||
// Directory dialog
|
||||
#440# " Diretório dos plugins: "
|
||||
#441# " Diretório das ROMs: "
|
||||
#442# " Diretório dos salvamentos nativos do N64: "
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@
|
|||
#451# " Diretório do pacote das texturas: "
|
||||
#452# "Selecionar o diretório do pacote das texturas"
|
||||
|
||||
//Options (general) tab
|
||||
// Options (general) tab
|
||||
#460# "Pausar emulação quando a janela não está ativa"
|
||||
#461# "Entrar no modo de tela inteira ao carregar uma ROM"
|
||||
#462# "Ocultar configurações avançadas"
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
|||
#492# "Atualizar explorador automaticamente"
|
||||
#493# "Mostrar extensão dos arquivos"
|
||||
|
||||
//Advanced options
|
||||
// Advanced options
|
||||
#500# "A maioria destas alterações não terão efeito até que uma nova ROM seja aberta ou a ROM atual seja reiniciada."
|
||||
#501# "Padrões do núcleo"
|
||||
#502# "Estilo do núcleo da CPU:"
|
||||
|
@ -266,7 +266,7 @@
|
|||
#514# "Desmapear o TLB"
|
||||
#515# "Usar sempre o núcleo do interpretador"
|
||||
|
||||
//ROM options
|
||||
// ROM options
|
||||
#520# "Estilo do núcleo da CPU:"
|
||||
#521# "Taxa de atualização da VI:"
|
||||
#522# "Tamanho da memória:"
|
||||
|
@ -296,12 +296,12 @@
|
|||
#5444# "Tamanho da memória (desconhecido):"
|
||||
#5445# "Cache do registro do FPU:"
|
||||
|
||||
//Core styles
|
||||
// Core styles
|
||||
#540# "Interpretador"
|
||||
#541# "Recompilador"
|
||||
#542# "Sincronizar núcleos"
|
||||
|
||||
//Self-mod methods
|
||||
// Self-mod methods
|
||||
#560# "Nenhum"
|
||||
#561# "Cache"
|
||||
#562# "Proteger memória"
|
||||
|
@ -310,20 +310,20 @@
|
|||
#565# "Verificar avanço da memória"
|
||||
#566# "Limpar código no cache"
|
||||
|
||||
//Function lookup method
|
||||
// Function lookup method
|
||||
#570# "Tabela de procura física"
|
||||
#571# "Tabela de procura virtual"
|
||||
#572# "Alterar memória"
|
||||
|
||||
//RDRAM size
|
||||
// RDRAM size
|
||||
#580# "4 MB"
|
||||
#581# "8 MB"
|
||||
|
||||
//Advanced block linking
|
||||
// Advanced block linking
|
||||
#600# "Ligado"
|
||||
#601# "Desligado"
|
||||
|
||||
//Save type
|
||||
// Save type
|
||||
#620# "Usar o tipo de salvamento usado pela primeira vez"
|
||||
#621# "EEPROM de 4 kbits"
|
||||
#622# "EEPROM de 16 kbits"
|
||||
|
@ -359,13 +359,13 @@
|
|||
#710# "Aumentar a velocidade do jogo"
|
||||
#711# "Diminuir a velocidade do jogo"
|
||||
|
||||
//Bottom page buttons
|
||||
// Bottom page buttons
|
||||
#720# "Redefinir página"
|
||||
#721# "Redefinir tudo"
|
||||
#722# "Aplicar"
|
||||
#723# "Fechar"
|
||||
|
||||
//Disk save type
|
||||
// Disk save type
|
||||
#730# "Cópia completa do disco"
|
||||
#731# "Apenas a área de salvamento"
|
||||
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@
|
|||
// ROM info title
|
||||
#800# "Informações da ROM"
|
||||
|
||||
//ROM info text
|
||||
// ROM info text
|
||||
#801# "Nome da ROM:"
|
||||
#802# "Nome do arquivo:"
|
||||
#803# "Local:"
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@
|
|||
#1003# "Marcar tudo"
|
||||
#1004# "Desmarcar tudo"
|
||||
|
||||
//Add cheat
|
||||
// Add cheat
|
||||
#1005# "Adicionar trapaça"
|
||||
#1006# "Nome:"
|
||||
#1007# "Código:"
|
||||
|
@ -405,13 +405,13 @@
|
|||
#1010# " Notas da trapaça: "
|
||||
#1011# "Adicionar ao banco de dados"
|
||||
|
||||
//Code extension
|
||||
// Code extension
|
||||
#1012# "Extensões do código"
|
||||
#1013# "Escolha um valor a ser utilizado para:"
|
||||
#1014# "OK"
|
||||
#1015# "Cancelar"
|
||||
|
||||
//Digital value
|
||||
// Digital value
|
||||
#1016# "Dígito da quantidade"
|
||||
#1017# "Escolha um valor para:"
|
||||
#1018# "&Valor"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue