Merge pull request #1877 from gurkangullu/patch-2
Some translations updated and changed.
This commit is contained in:
commit
b4dfa3fdb2
|
@ -27,8 +27,8 @@
|
||||||
#100# "&Dosya"
|
#100# "&Dosya"
|
||||||
#101# "&ROM Aç"
|
#101# "&ROM Aç"
|
||||||
#102# "ROM &Bilgisi...."
|
#102# "ROM &Bilgisi...."
|
||||||
#103# "Emülasyonu Başlat"
|
#103# "Emülatörü Başlat"
|
||||||
#104# "&Emülasyonu Sonlandır"
|
#104# "&Emülatörü Sonlandır"
|
||||||
#105# "ROM Dizinini Seç..."
|
#105# "ROM Dizinini Seç..."
|
||||||
#106# "ROM Listesini Yenile"
|
#106# "ROM Listesini Yenile"
|
||||||
#107# "Son kullanılan ROM"
|
#107# "Son kullanılan ROM"
|
||||||
|
@ -116,13 +116,13 @@
|
||||||
// Menu Descriptions
|
// Menu Descriptions
|
||||||
#250# "Bir N64 ROM imajı aç"
|
#250# "Bir N64 ROM imajı aç"
|
||||||
#251# "Yüklenen imaj hakkındaki bilgileri görüntüle"
|
#251# "Yüklenen imaj hakkındaki bilgileri görüntüle"
|
||||||
#252# "Yüklenen ROM imajının emülasyonunu başlat"
|
#252# "Yüklenen ROM imajının emülatörünü başlat"
|
||||||
#253# "Yüklenen ROM imajının emülasyonunu durdur"
|
#253# "Yüklenen ROM imajının emülatörünü durdur"
|
||||||
#254# "ROM dizinini seç"
|
#254# "ROM dizinini seç"
|
||||||
#255# "ROM listesindeki mevcut ROM'ları yenile"
|
#255# "ROM listesindeki mevcut ROM'ları yenile"
|
||||||
#256# "Bu uygulamadan çık"
|
#256# "Bu uygulamadan çık"
|
||||||
#257# "Geçerli ROM imajını yeniden başlat (herhangi bir ayar değişikliğini yeniden yükle)"
|
#257# "Geçerli ROM imajını yeniden başlat (herhangi bir ayar değişikliğini yeniden yükle)"
|
||||||
#258# "Şu anda çalışan ROM emülasyonunu durdur/başlat"
|
#258# "Şu anda çalışan ROM emülatörünü durdur/başlat"
|
||||||
#259# "Şu anki ekranın bitmap görüntüsünü oluştur"
|
#259# "Şu anki ekranın bitmap görüntüsünü oluştur"
|
||||||
#260# "FPS'yi N64'ün doğru hızıyla sınırlandır"
|
#260# "FPS'yi N64'ün doğru hızıyla sınırlandır"
|
||||||
#261# "Mevcut sistem durumunu kaydet"
|
#261# "Mevcut sistem durumunu kaydet"
|
||||||
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
||||||
#264# "Yüklemek için kayıtlı olan bir sistem durum dosyası seç"
|
#264# "Yüklemek için kayıtlı olan bir sistem durum dosyası seç"
|
||||||
#265# "GameShark hilelerini etkinleştir/devre dışı bırak"
|
#265# "GameShark hilelerini etkinleştir/devre dışı bırak"
|
||||||
#266# "GameShark tuşu belirli hilelerle kullanılır."
|
#266# "GameShark tuşu belirli hilelerle kullanılır."
|
||||||
#267# "Emülasyonu pencere modundan tam ekran moduna değiştir."
|
#267# "Emülatörü pencere modundan tam ekran moduna değiştir."
|
||||||
#268# "Pencereyi diğer tüm pencerelerin üstünde tut"
|
#268# "Pencereyi diğer tüm pencerelerin üstünde tut"
|
||||||
#269# "Grafik eklentisinin içindeki ayarları değiştir"
|
#269# "Grafik eklentisinin içindeki ayarları değiştir"
|
||||||
#270# "Ses eklentisinin içindeki ayarları değiştir"
|
#270# "Ses eklentisinin içindeki ayarları değiştir"
|
||||||
|
@ -231,14 +231,14 @@
|
||||||
#452# "Doku paketi dizini seç"
|
#452# "Doku paketi dizini seç"
|
||||||
|
|
||||||
//Options (general) Tab
|
//Options (general) Tab
|
||||||
#460# "Pencere etkin değilken emülasyonu durdur"
|
#460# "Pencere etkin değilken emülatörü durdur"
|
||||||
#461# "ROM yüklenirken tam ekran moduna gir"
|
#461# "ROM yüklenirken tam ekran moduna gir"
|
||||||
#462# "Gelişmiş ayarları gizle"
|
#462# "Gelişmiş ayarları gizle"
|
||||||
#463# "Seçilmiş hileleri hatırla"
|
#463# "Seçilmiş hileleri hatırla"
|
||||||
#464# "ROM çalışırken ekran koruyucuyu devre dışı bırak"
|
#464# "ROM çalışırken ekran koruyucuyu devre dışı bırak"
|
||||||
#465# "Ekran hızı"
|
#465# "Ekran hızı"
|
||||||
#466# "Hız göstergesi:"
|
#466# "Hız göstergesi:"
|
||||||
#467# "Project64'ün zaten çalışıyor olup olmadığını kontrol et"
|
#467# "Project64'ün zaten çalışır durumda olup olmadığını kontrol et"
|
||||||
#468# "Benzersiz Oyun Kayıt Dizini"
|
#468# "Benzersiz Oyun Kayıt Dizini"
|
||||||
#469# "Japon 64DD IPL ROM Yolu:"
|
#469# "Japon 64DD IPL ROM Yolu:"
|
||||||
#470# "Amerikan 64DD IPL ROM Yolu:"
|
#470# "Amerikan 64DD IPL ROM Yolu:"
|
||||||
|
@ -261,13 +261,13 @@
|
||||||
#492# "Listeleyiciyi otomatik olarak yenile"
|
#492# "Listeleyiciyi otomatik olarak yenile"
|
||||||
|
|
||||||
//Advanced Options
|
//Advanced Options
|
||||||
#500# "Bu değişikliklerin çoğu, yeni bir ROM açılana veya mevcut ROM yeniden başlatılıncaya kadar etkili olmaz."
|
#500# "Bu değişikliklerin çoğu yeni bir ROM açılana veya mevcut ROM yeniden başlatılıncaya kadar etkili olmaz."
|
||||||
#501# "Çekirdek Varsayılanları"
|
#501# "Çekirdek Varsayılanları"
|
||||||
#502# "CPU çekirdeği stili:"
|
#502# "CPU çekirdeği stili:"
|
||||||
#503# "Kod işleme yöntemi"
|
#503# "Kod işleme yöntemi"
|
||||||
#504# "Varsayılan bellek boyutu:"
|
#504# "Varsayılan bellek boyutu:"
|
||||||
#505# "Gelişmiş blok bağlantısı"
|
#505# "Gelişmiş blok bağlantısı"
|
||||||
#506# "ROM açıldığında emülasyonu başlat"
|
#506# "ROM açıldığında emülatörü başlat"
|
||||||
#507# "RDB ayarlarıyla daima varsayılan ayarları geçersiz kıl"
|
#507# "RDB ayarlarıyla daima varsayılan ayarları geçersiz kıl"
|
||||||
#508# "Kayıtlı durumları otomatik olarak sıkıştır"
|
#508# "Kayıtlı durumları otomatik olarak sıkıştır"
|
||||||
#509# "Hata Ayıklayıcıyı etkinleştir"
|
#509# "Hata Ayıklayıcıyı etkinleştir"
|
||||||
|
@ -455,7 +455,7 @@
|
||||||
* Support Window *
|
* Support Window *
|
||||||
*********************************************************************************/
|
*********************************************************************************/
|
||||||
#1200# "Project64'ü Destekle"
|
#1200# "Project64'ü Destekle"
|
||||||
#1201# "Project64, Microsoft Windows tabanlı bir bilgisayarda Nintendo64 video oyun sistemini emüle etmek için tasarlanmış bir yazılım paketidir. Bu, gerçek N64 yazılımını, orijinal donanım sistemindeki gibi oynatmanızı sağlar.\n\nProject64'ten hoşlanıyorsanız ve onu kullanmaktan zevk alıyorsanız, lütfen project64'ü teşekkür olarak veya sürekli olarak iyileştirilme arzusuyla destekleyin.\n\nProject64'ü desteklediyseniz:"
|
#1201# "Project64, Microsoft Windows tabanlı bir bilgisayarda Nintendo64 video oyun sistemini emüle etmek için tasarlanmış bir yazılım paketidir. Bu, gerçek N64 yazılımını, orijinal donanım sistemindeki gibi oynatmanızı sağlar.\n\nProject64'ten hoşlanıyorsanız ve onu kullanmaktan zevk alıyorsanız, lütfen project64'ü bir teşekkür olarak veya sürekli olarak iyileştirilme arzusuyla destekleyin.\n\nProject64'ü desteklediyseniz:"
|
||||||
#1202# "Bildirim kodunu giriniz"
|
#1202# "Bildirim kodunu giriniz"
|
||||||
#1203# "Project64'ü Destekle"
|
#1203# "Project64'ü Destekle"
|
||||||
#1204# "Devam et"
|
#1204# "Devam et"
|
||||||
|
@ -472,7 +472,7 @@
|
||||||
*********************************************************************************/
|
*********************************************************************************/
|
||||||
#2000# "*** CPU DURAKLATILDI ***"
|
#2000# "*** CPU DURAKLATILDI ***"
|
||||||
#2001# "CPU Başlatıldı"
|
#2001# "CPU Başlatıldı"
|
||||||
#2002# "Program çıkış yapılamayan kalıcı bir döngüye girdi.\nEmülasyon şimdi duracak.\n\nROM'u ve ayarlarını doğrulayın."
|
#2002# "Program çıkış yapılamayan kalıcı bir döngüye girdi.\nEmülatör şimdi duracak.\n\nROM'u ve ayarlarını doğrulayın."
|
||||||
#2003# "Bellek ayrılamadı"
|
#2003# "Bellek ayrılamadı"
|
||||||
#2004# "Varsayılan veya seçilen video eklentisi eksik veya geçersiz.\n\nAyarlar'a girmeniz ve bir video (grafik) eklentisi seçmeniz gerekiyor.\nEklenti klasörünüzde en az bir tane uyumlu eklenti dosyanızın olup olmadığını kontrol edin."
|
#2004# "Varsayılan veya seçilen video eklentisi eksik veya geçersiz.\n\nAyarlar'a girmeniz ve bir video (grafik) eklentisi seçmeniz gerekiyor.\nEklenti klasörünüzde en az bir tane uyumlu eklenti dosyanızın olup olmadığını kontrol edin."
|
||||||
#2005# "Varsayılan veya seçilen ses eklentisi eksik veya geçersiz.\n\nAyarlar'a girmeniz ve bir ses eklentisi seçmeniz gerekiyor.\nEklenti klasörünüzde en az bir tane uyumlu eklenti dosyanızın olup olmadığını kontrol edin."
|
#2005# "Varsayılan veya seçilen ses eklentisi eksik veya geçersiz.\n\nAyarlar'a girmeniz ve bir ses eklentisi seçmeniz gerekiyor.\nEklenti klasörünüzde en az bir tane uyumlu eklenti dosyanızın olup olmadığını kontrol edin."
|
||||||
|
@ -491,7 +491,7 @@
|
||||||
#2018# "Bilinmeyen ülke"
|
#2018# "Bilinmeyen ülke"
|
||||||
#2019# "Bilinmeyen CIC yongası"
|
#2019# "Bilinmeyen CIC yongası"
|
||||||
#2020# "Bilinmeyen dosya formatı"
|
#2020# "Bilinmeyen dosya formatı"
|
||||||
#2021# "Bilinmeyen bellek işlemi\n\nEmülasyon durdu."
|
#2021# "Bilinmeyen bellek işlemi\n\nEmülatör durdu."
|
||||||
#2022# "İşlenmemiş R4300i işlem kodu(opcode)"
|
#2022# "İşlenmemiş R4300i işlem kodu(opcode)"
|
||||||
#2023# "Eşlenmemiş alandan yürütme.\n\nROM'u ve ayarlarını doğrulayın."
|
#2023# "Eşlenmemiş alandan yürütme.\n\nROM'u ve ayarlarını doğrulayın."
|
||||||
#2024# "Bu kayıtlı durum, çalışan ROM ile eşleşmiyor gibi görünüyor.\n\nDurumlar %100 aynı ROM'lar arasında kaydedilmeli ve yüklenmelidir.\nÖzellikle BÖLGE ve SÜRÜM aynı olmalıdır.\nBu durumu yüklemek, oyunun ve/veya emülatörün çökmesine neden olabilir.\n\nYüklemeye devam etmek istediğinize emin misiniz?"
|
#2024# "Bu kayıtlı durum, çalışan ROM ile eşleşmiyor gibi görünüyor.\n\nDurumlar %100 aynı ROM'lar arasında kaydedilmeli ve yüklenmelidir.\nÖzellikle BÖLGE ve SÜRÜM aynı olmalıdır.\nBu durumu yüklemek, oyunun ve/veya emülatörün çökmesine neden olabilir.\n\nYüklemeye devam etmek istediğinize emin misiniz?"
|
||||||
|
@ -500,8 +500,8 @@
|
||||||
#2027# "Kopya Koruma Hatası"
|
#2027# "Kopya Koruma Hatası"
|
||||||
#2028# "Bir eklentiyi değiştirmek için Project64'ün çalışan bir ROM'u yeniden başlatması gerekiyor.\nEğer oyundaki yerinizi kaybetmek istemiyorsanız Hayır cevabını verin ve öncelikle mevcut durumu kaydedin.\n\nEklentiler değiştirilip ROM yeniden başlatılsın mı?"
|
#2028# "Bir eklentiyi değiştirmek için Project64'ün çalışan bir ROM'u yeniden başlatması gerekiyor.\nEğer oyundaki yerinizi kaybetmek istemiyorsanız Hayır cevabını verin ve öncelikle mevcut durumu kaydedin.\n\nEklentiler değiştirilip ROM yeniden başlatılsın mı?"
|
||||||
#2029# "Eklentileri Değiştir"
|
#2029# "Eklentileri Değiştir"
|
||||||
#2030# "Emülasyon sona erdi"
|
#2030# "Emülatör sona erdi"
|
||||||
#2031# "Emülasyon başladı"
|
#2031# "Emülatör başladı"
|
||||||
#2032# "Durum yüklenemedi"
|
#2032# "Durum yüklenemedi"
|
||||||
#2033# "Yüklü durum"
|
#2033# "Yüklü durum"
|
||||||
#2034# "Kaydedilen mevcut durum"
|
#2034# "Kaydedilen mevcut durum"
|
||||||
|
@ -520,14 +520,14 @@
|
||||||
#2047# "Bu anahtarı atamak için bir menü öğesi seçmeniz gerekiyor."
|
#2047# "Bu anahtarı atamak için bir menü öğesi seçmeniz gerekiyor."
|
||||||
#2048# "Kısayol zaten başka bir menü öğesine atanmış."
|
#2048# "Kısayol zaten başka bir menü öğesine atanmış."
|
||||||
#2049# "Kaldırılacak kısayol seçilmedi."
|
#2049# "Kaldırılacak kısayol seçilmedi."
|
||||||
#2050# "ROM yüklendi. Emülasyonun başlaması bekleniyor."
|
#2050# "ROM yüklendi. Emülatörün başlaması bekleniyor."
|
||||||
#2051# "Project64'ün beta sürümleri sadece üyeler içindir.\n\nEğer www.pj64-emu.com adresinde bir hesabınız varsa, bu hatayı görmemelisiniz!!\nLütfen siteden bize ulaşın."
|
#2051# "Project64'ün beta sürümleri sadece üyeler içindir.\n\nEğer www.pj64-emu.com adresinde bir hesabınız varsa bu hatayı görmemelisiniz!!\nLütfen siteden bize ulaşın."
|
||||||
#2052# "Program Hatası"
|
#2052# "Program Hatası"
|
||||||
#2053# "7z dosyasında dosya adı bulunamadı"
|
#2053# "7z dosyasında dosya adı bulunamadı"
|
||||||
#2054# "Grafik Düşük Seviye Emülasyon"
|
#2054# "Grafik Düşük Seviye Emülatör"
|
||||||
#2055# "Grafik DSE genel kullanım için değildir!!!\nBunu sadece test yapmak için kullanmanız ve oyun oynamak için kullanmamanız önerilir.\n\nGrafik DSE'ye değiştirilsin mi?"
|
#2055# "Grafik DSE genel kullanım için değildir!!!\nBunu sadece test yapmak için kullanmanız ve oyun oynamak için kullanmamanız önerilir.\n\nGrafik DSE'ye değiştirilsin mi?"
|
||||||
#2056# "Ses Yüksek Seviye Emülasyon"
|
#2056# "Ses Yüksek Seviye Emülatör"
|
||||||
#2057# "Ses YSE üçüncü taraf bir eklenti gerektirir !!!\nEğer YSE'yi destekleyen bir üçüncü taraf ses eklentisi kullanmazsanız, ses duyamazsınız.\n\nSes YSE'ye değiştirilsin mi?"
|
#2057# "Ses YSE üçüncü taraf bir eklenti gerektirir !!!\nEğer YSE'yi destekleyen bir üçüncü taraf ses eklentisi kullanmazsanız ses duyamazsınız.\n\nSes YSE'ye değiştirilsin mi?"
|
||||||
#2058# "Yüklenen dosya geçerli bir 64DD IPL ROM'u gibi görünmüyor.\n\nROM'larınızı GoodN64 ile doğrulayın."
|
#2058# "Yüklenen dosya geçerli bir 64DD IPL ROM'u gibi görünmüyor.\n\nROM'larınızı GoodN64 ile doğrulayın."
|
||||||
#2059# "Nintendo 64DD Japon IPL ROM'u bulunamadı.\nBu, Japon 64DD imaj görüntülerini oynatmak için gerekir.\n\nLütfen Ayarlar'dan istediğiniz ROM'u seçin."
|
#2059# "Nintendo 64DD Japon IPL ROM'u bulunamadı.\nBu, Japon 64DD imaj görüntülerini oynatmak için gerekir.\n\nLütfen Ayarlar'dan istediğiniz ROM'u seçin."
|
||||||
#2061# "Nintendo 64DD Amerikan IPL ROM'u bulunamadı.\nBu, Amerikan 64DD imaj görüntülerini oynatmak için gerekir.\n\nLütfen Ayarlar'dan istediğiniz ROM'u seçin."
|
#2061# "Nintendo 64DD Amerikan IPL ROM'u bulunamadı.\nBu, Amerikan 64DD imaj görüntülerini oynatmak için gerekir.\n\nLütfen Ayarlar'dan istediğiniz ROM'u seçin."
|
||||||
|
@ -563,7 +563,7 @@
|
||||||
#3100# "Ayarlar"
|
#3100# "Ayarlar"
|
||||||
#3101# "Durumu Kaydet"
|
#3101# "Durumu Kaydet"
|
||||||
#3102# "Durumu Yükle"
|
#3102# "Durumu Yükle"
|
||||||
#3103# "Emülasyonu Sonlandır"
|
#3103# "Emülatörü Sonlandır"
|
||||||
#3104# "Duraklat"
|
#3104# "Duraklat"
|
||||||
#3105# "Devam et"
|
#3105# "Devam et"
|
||||||
#3106# "Oyun Hızı"
|
#3106# "Oyun Hızı"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue