From 9bb0e22896991bcbdb962a33203665385d2a8efa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Date: Fri, 18 Jun 2021 09:12:38 -0300 Subject: [PATCH 1/4] Add files via upload --- Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang | 263 ++++++++++++++---------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang index e6fa3809f..afc8fb6a3 100644 --- a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang +++ b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang @@ -1,34 +1,17 @@ -/********************************************************************************* -* Meta Information * -*********************************************************************************/ -//About DLL -#1 # "Português Brasileiro" // LANGUAGE ID -#2 # "Marcos Spíndula e Felipe" // Author -#3 # "3.0" // Version -#4 # "29 de Maio de 2021" // Date +// Meta information +#1 # "Português Brasileiro" // Language ID +#2 # "Marcos Spíndula e Felipe" // Author +#3 # "3.0" // Version +#4 # "17 de junho de 2021" // Date -//About DLL Dialog -#5 # "Idioma Atual" -#6 # "Autor" -#7 # "Versão" -#8 # "Data" -#9 # "Visitar a Home Page" -#10 # "Banco de Dados da ROM (.RDB)" -#11 # "Arquivo do Código de Trapaças (.CHT)" -#12 # "Informação Extendida da ROM (.RDX)" +/*** Menu ***/ -//About INI title -#20 # "Sobre os Arquivos de Configuração" - -/********************************************************************************* -* Menu * -*********************************************************************************/ -//File Menu +//File menu #100# "&Arquivo" #101# "&Abrir a ROM" #102# "Informação &da ROM...." #103# "Iniciar a Emulação" -#104# "&Finalizar a Emulação" +#104# "&Encerrar a Emulação" #105# "Escolher o Diretório das ROMs..." #106# "Atualizar a Lista das ROMs" #107# "ROMs Recentes" @@ -36,51 +19,50 @@ #109# "S&air" #110# "Abrir &Combo" -//System Menu +//System menu #120# "&Sistema" #121# "&Resetar" #122# "&Pausar" -#123# "Gerar Bitmap" +#123# "Capturar screenshot" #124# "Limitar o FPS" #125# "&Salvar" #126# "Salvar Como..." #127# "&Carregar o State" #128# "Carregar..." #129# "Salvar o State A&tual" -#130# "Trapaças..." +#130# "&Trapaças..." #131# "Botão GS" -#132# "Resumir" +#132# "R&esumir" #133# "&Reset Leve" #134# "&Reset Rígido" #135# "Trocar &Disco" -#136# "Melhoria..." +#136# "&Melhorias..." -//Options Menu +//Options menu #140# "&Opções" #141# "&Tela Cheia" -#142# "&Sempre no &Topo" -#143# "Configurar o Plugin dos Gráficos..." -#144# "Configurar o Plugin do Áudio..." -#145# "Configurar o Plugin do Controle..." -#146# "Configurar o Plugin RSP..." -#147# "Mostrar o uso da CPU" -#148# "&Configurações..." +#142# "Sempre no &topo" +#143# "&Configurações dos Gráficos" +#144# "&Configurações do Áudio" +#145# "&Configurações do Controle" +#146# "&Configurações do RSP" +#147# "Mostrar as Estatísticas da &CPU" +#148# "Configura&ções..." -//Debugger Menu +//Debugger menu #160# "&Debugger" -//Language Menu +//Language menu #175# "&Idioma" -//Help Menu +//Help menu #180# "&Ajuda" #182# "&Sobre o Project 64" -#183# "Fórum de &Suporte" #184# "&Site da Web" #185# "&Apoie o Project64" #186# "&Discord" -//Current Save Slot menu +// Current save slot menu #190# "Padrão" #191# "Slot 1" #192# "Slot 2" @@ -94,15 +76,16 @@ #200# "Slot 10" #201# "Slot do Salvamento (%ws) selecionado" -//Pop up Menu +// Pop-up menu #210# "Jogar o Jogo" #211# "Informação da ROM" #212# "Editar as Configurações do Jogo" -#213# "Editar as Trapaças" +#213# "Editar as Trapaças..." #214# "Plugin dos Gráficos" #215# "Jogar o Jogo com o Disco" +#216# "Escolher Melhorias..." -//Alternate Name to save Slot +// Alternate name to save slot #220# "Slot do Salvamento - Padrão" #221# "Slot do Salvamento - 1" #222# "Slot do Salvamento - 2" @@ -115,8 +98,8 @@ #229# "Slot do Salvamento - 9" #230# "Slot do Salvamento - 10" -// Menu Descriptions -#250# "Abrir uma imagem da ROM de N64" +// Menu descriptions +#250# "Abrir uma imagem da ROM do N64" #251# "Exibir informação sobre a imagem carregada" #252# "Iniciar a emulação da imagem da ROM carregada" #253# "Parar a emulação da imagem da ROM carregada" @@ -129,17 +112,17 @@ #260# "Limitar o FPS para a velocidade correta do N64" #261# "Salvar o estado do sistema atual" #262# "Salvar o estado do sistema atual num local selecionado pro arquivo" -#263# "Carregar um o estado salvo do sistema" +#263# "Carregar o estado salvo do sistema" #264# "Escolher um arquivo do estado salvo do sistema pra carregar" #265# "Ativar/desativar as trapaças do Gameshark" -#266# "O botão do Gameshark é usado com trapaças especifícas" -#267# "Mudar a emulação do modo janela pra tela cheia" +#266# "O botão do Gameshark é usado com trapaças especifícas." +#267# "Mudar a emulação do modo janela pra tela cheia." #268# "Fazer a janela ficar na frente de todas as outras janelas" #269# "Mudar as configurações dentro do plugin dos gráficos" -#270# "Mudar as configurações dentro do plugin de áudio" +#270# "Mudar as configurações dentro do plugin do áudio" #271# "Mudar as configurações dentro do plugin do controle (ex: definir as teclas)" #272# "Mudar as configurações dentro do plugin RSP" -#273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividido sobre diferentes recursos" +#273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividido sobre recursos diferentes" #274# "Visualizar/mudar as configurações pra este aplicativo" #275# "Visualizar o manual do aplicativo" #276# "Visualizar o FAQ do aplicativo" @@ -154,10 +137,9 @@ #285# "Editar as configurações do jogo selecionado" #286# "Editar as trapaças do jogo selecionado" -/********************************************************************************* -* ROM Browser * -*********************************************************************************/ -//ROM Browser Fields +/*** ROM browser ***/ + +// ROM browser fields #300# "Nome do Arquivo" #301# "Nome Interno" #302# "Good Name" @@ -186,28 +168,27 @@ //Messages #340# "ROM ruim? Use o GoodN64 & verifique se o RDB está atualizado" -/********************************************************************************* -* Options * -*********************************************************************************/ -//Options Title +/*** Options ***/ + +// Options title #400# "Configurações" //Tabs #401# "Plugins" #402# "Diretórios" -#403# "Opções" -#404# "Seleção das ROMs" +#403# "Configurações gerais" +#404# "Explorador das ROMs" #405# "Avançado" -#406# "Configurações Gerais" -#407# "Integração com o Shell" +#406# "Configurações das ROMs" #408# "Notas" -#409# "Atalhos do Teclado" +#409# "Teclas de atalho" #410# "Status" #411# "Recompilador" #412# "Padrões" #413# "64DD" +#414# "64DD" -//Plugin Dialog +// Plugin dialog #420# "Sobre" #421# " Plugin RSP (Processador do Sinal da Realidade): " #422# " Plugin de Vídeo (gráficos): " @@ -217,22 +198,22 @@ #426# "Áudio HLE" #427# "** Usar o Plugin do Sistema **" -//Directory Dialog +//Directory dialog #440# " Diretório dos plugins: " #441# " Diretório das ROMs: " #442# " Diretório dos saves nativos do N64: " #443# " Diretório dos save states: " #444# " Diretório das screenshots: " -#445# "Última pasta de onde uma ROM foi aberta." +#445# "Última pasta de onde uma ROM foi aberta" #446# "Selecionar o diretório dos plugins" #447# "Selecionar o diretório das ROMs" #448# "Selecionar o diretório dos saves nativos do N64" #449# "Selecionar o diretório dos save states" #450# "Selecionar o diretório das screenshots" -#451# " Diretório do pacote de texturas: " -#452# "Selecionar o diretório do pacote de texturas" +#451# " Diretório do pacote das texturas: " +#452# "Selecionar o diretório do pacote das texturas" -//Options (general) Tab +//Options (general) tab #460# "Pausar a emulação quando a janela não está ativa" #461# "Entrar no modo de tela cheia quando carregar uma ROM" #462# "Esconder as configurações avançadas" @@ -241,21 +222,22 @@ #465# "Exibir a velocidade" #466# "Visor da velocidade:" #467# "Verificar se o Project64 já está em execução" -#468# "Diretório Único dos Salvamentos do Jogo" +#468# "Armazenar salvamentos do jogo em pastas separadas" #469# "Caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Japonês:" #470# "Caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Americano:" #471# "Caminho da ROM IPL do 64DD de Desenvolvimento:" -#472# "Tipo de Salvamento no Disco:" -#473# "Ativar Melhorias" -#474# "Mostrar Barra de Status" +#472# "Tipo de Salvamento em Disco:" +#473# "Ativar melhorias" +#474# "Mostrar barra de status" #475# "Sair da tela cheia ao perder o foco" +#476# "Ativar Discord Rich Presence" -//ROM Browser Tab -#480# "Máximo # de ROMs Lembradas (0-10):" +// ROM browser tab +#480# "Máximo # de ROMs lembradas (0-10):" #481# "ROMs" -#482# "Máximo # de Diretórios das ROMs Lembrados (0-10):" +#482# "Máximo # de diretórios das ROMs lembrados (0-10):" #483# "diretórios" -#484# "Usar Explorador de ROMs" +#484# "Usar explorador de ROMs" #485# "Usar repetição de diretório" #486# "Campos disponíveis:" #487# "Ordem dos campos:" @@ -265,13 +247,13 @@ #491# "Pra Baixo" #492# "Automaticamente atualizar o explorador" -//Advanced Options +//Advanced options #500# "A maioria destas mudanças não terão efeito até que uma nova ROM seja aberta ou que a ROM atual seja resetada." #501# "Padrões do Core" #502# "Estilo do core da CPU:" #503# "Métodos de auto-modificação" #504# "Tamanho padrão da memória:" -#505# "Ligamento de blocos avançado:" +#505# "Ligamento avançado dos blocos" #506# "Iniciar a emulação quando a ROM está aberta" #507# "Sempre sobrescrever as configurações padrão com as do RDB" #508# "Automaticamente comprimir os save states" @@ -281,12 +263,13 @@ #512# "Iniciar mudado" #513# "Proteger a memória" #514# "Desmapear o TLB" +#515# "Sempre usar o núcleo do interpretador" -//ROM Options +//ROM options #520# "Estilo do core da CPU:" -#521# "Taxa de atualização do VI:" +#521# "Taxa de atualização da VI:" #522# "Tamanho da memória:" -#523# "Ligamento de blocos avançado" +#523# "Ligamento avançado dos blocos" #524# "Tipo do salvamento padrão:" #525# "Contra fator:" #526# "Buffer de compilação maior" @@ -300,16 +283,16 @@ #534# "Método de procura da função:" #535# "Método de auto-modificação personalizado" #536# "Sincronizar usando o áudio" -#537# "Contagem de AIs por byte" +#537# "Contagem de AIs por byte:" #538# "Engine de 32 bits" #539# "Atrasar a interrupção do DP" -//Core Styles +//Core styles #540# "Interpretador" #541# "Recompilador" #542# "Sincronizar cores" -//Self Mod Methods +//Self-mod methods #560# "Nenhum" #561# "Cache" #562# "Proteger a memória" @@ -318,35 +301,32 @@ #565# "Verificar o avanço da memória" #566# "Limpar o código no cache" -//Function Lookup method +//Function lookup method #570# "Tabela de procura física" #571# "Tabela de procura virtual" #572# "Mudar memória" -//RDRAM Size +//RDRAM size #580# "4 MBs" #581# "8 MBs" -//Advanced Block Linking +//Advanced block linking #600# "Ligado" #601# "Desligado" -//Save Type -#620# "Usar o primeiro tipo do salvamento usado" +//Save type +#620# "Usar o tipo do salvamento usado pela primeira vez" #621# "EEPROM de 4 kbits" #622# "EEPROM de 16 kbits" #623# "SRAM de 32 kbytes" #624# "RAM do Flash" -//Shell Integration Tab -#640# "Associação da extensão dos arquivos:" - -//ROM Notes +// ROM notes #660# "Status da ROM:" #661# "Nota do core:" #662# "Nota do plugin:" -// Accelerator Selector +// Accelerator selector #680# "CPU:" #681# "Item do menu:" #682# "Teclas atuais:" @@ -361,7 +341,7 @@ #691# "Jogo em execução (tela cheia)" #692# "Detectar Tecla" -// Frame Rate Option +// Framerate option #700# "Interrupções verticais por segundo" #701# "Exibir listas por segundo" #702# "Porcentagem da velocidade total" @@ -376,17 +356,16 @@ #722# "Aplicar" #723# "Fechar" -//Disk Save Type +//Disk save type #730# "Cópia Completa do Disco" #731# "Só a Área do Salvamento" -/********************************************************************************* -* ROM Information * -*********************************************************************************/ -//ROM Info Title +/*** ROM information ***/ + +// ROM info title #800# "Informação da ROM" -//ROM Info Text +//ROM info text #801# "Nome da ROM:" #802# "Nome do arquivo:" #803# "Local:" @@ -399,17 +378,16 @@ #810# "Chip do CIC:" #811# "MD5:" -/********************************************************************************* -* Cheats * -*********************************************************************************/ -//Cheat List +/*** Cheats ***/ + +// Cheat list #1000# "Trapaças" #1001# "Trapaças:" #1002# " Notas: " -#1003# "Marcar Todos" -#1004# "Desmarcar Todos" +#1003# "Marcar Tudo" +#1004# "Desmarcar Tudo" -//Add Cheat +//Add cheat #1005# "Adicionar Trapaça" #1006# "Nome:" #1007# "Código:" @@ -424,7 +402,7 @@ #1014# "OK" #1015# "Cancelar" -//Digital Value +//Digital value #1016# "Dígito de Quantidade" #1017# "Por favor escolha um valor pra:" #1018# "&Valor" @@ -433,22 +411,22 @@ #1021# "&Notas:" #1022# "Adicionar Trapaça" #1023# "Nova Trapaça" -#1024# " " +#1024# " :" #1025# "Opções:" #1026# " " -//Edit Cheat +// Edit cheat #1027# "Editar a Trapaça" #1028# "Atualizar a Trapaça" #1029# "A trapaça foi mudada.\n\nVocê quer atualizar?" #1030# "Trapaça atualizada" -//Cheat Popup Menu +// Cheat pop-up menu #1040# "Adicionar Nova Trapaça..." #1041# "Editar" #1042# "Apagar" -// short-cut editor +// Shortcut editor #1100# "Resetar atalhos" #1101# "Você tem certeza que você quer resetar os atalhos?\n\nEsta ação não pode ser desfeita." #1102# "Menu dos Arquivos" @@ -456,12 +434,11 @@ #1104# "Opções" #1105# "Slots do Salvamento" -/********************************************************************************* -* Support Window * -*********************************************************************************/ +/*** Support window ***/ + #1200# "Apoie o Project64" -#1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo64 grátis e de código fonte aberto. Este permite a você jogar software real de N64 do mesmo jeito que seria no sistema do hardware original.\n\nEu lamento sobre a inconveniência deste alerta mas está sendo pedido a você esperar por alguns segundos de modo a apreciar o resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe você puder e gostaria de apoiar o Project64 ou se você obteve algum valor dele então por favor apoie o Project64 seja como um obrigado ou como um desejo seu de ver a remoção deste alerta.\n\nSe você tiver apoiado o Project64:" -#1202# "Inserir/Requesitar o Código de Notificação" +#1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo64 grátis e de código fonte aberto.\n\nEste permite a você reproduzir o software real do N64 do mesmo jeito que seria no sistema do hardware original.\n\nEu lamento sobre a inconveniência deste alerta mas está sendo pedido a você esperar por alguns segundos de modo a apreciar o resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe você puder e gostaria de apoiar o Project64 ou se você obteve algum valor dele então por favor apoie o Project64, seja como um obrigado ou como um desejo seu de remover este alerta.\n\nSe você tiver apoiado o Project64:" +#1202# "Inserir/Requisitar o Código de Notificação" #1203# "Apoie o Project64" #1204# "Continuar" #1205# "Por favor insira o código de apoio" @@ -471,26 +448,24 @@ #1209# "Por favor insira o código que você recebeu no email.\n\nEste email será enviado para o endereço de email usado pra apoiar o Project64.\n\nPor favor note que o código só funcionará pra uma única máquina. A id deste computador é:" #1210# "OK" #1211# "Cancelar" -#1212# "Requesitar Código" +#1212# "Requisitar Código" #1213# "O código foi enviado pro seu email" #1214# "Falhou em enviar o código, por favor tenha certeza que é o email com o qual você apoiou" -/********************************************************************************* -* Enhancements * -*********************************************************************************/ +/*** Enhancements ***/ + #1300# "Melhorias" -/********************************************************************************* -* Messages * -*********************************************************************************/ +/*** Messages ***/ + #2000# "*** CPU PAUSADA ***" #2001# "CPU Resumida" #2002# "Em um loop permanente do qual não se pode sair.\nA emulação parará agora.\n\nVerificar a ROM e as configurações dela." #2003# "Falhou em distribuir a memória" -#2004# "O plugin de vídeo padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir em Configurações e selecionar um plugin de vídeo (gráficos).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." -#2005# "O plugin de áudio padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir em Configurações e selecionar um plugin de áudio (som).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." -#2006# "O plugin RSP padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir em Configurações e selecionar um plugin RSP (Processador do Sinal de Realidade).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." -#2007# "O plugin de entrada padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir em Configurações e selecionar um plugin de controle (controle).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." +#2004# "O plugin de vídeo padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de vídeo (gráficos).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." +#2005# "O plugin de áudio padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de áudio (som).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." +#2006# "O plugin RSP padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin RSP (Processador do Sinal de Realidade).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." +#2007# "O plugin de controle padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de controle (controle).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2008# "Falhou em carregar o plugin:" #2009# "Falhou em carregar a palavra.\n\Verificar a ROM e as configurações dela." #2010# "Falhou em abrir o arquivo do salvamento" @@ -500,18 +475,18 @@ #2014# "A tentativa de abrir o arquivo zip falhou.\n\nProvavelmente um arquivo zip corrompido - tente descomprimir a ROM manualmente." #2015# "A tentativa de abrir o arquivo falhou." #2016# "Um erro ocorreu quando tentava abrir o arquivo zip." -#2017# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM de N64 válida.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." +#2017# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM do N64 válida.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." #2018# "País desconhecido" #2019# "Chip do Cic desconhecido" #2020# "Formato do arquivo desconhecido" -#2021# "Ação da memória desconhecida\n\nEmulação parada" +#2021# "Ação desconhecida da memória\n\nEmulação parada" #2022# "Opcode R4300i não manejado em" #2023# "Executando do espaço não-mapeado.\n\nVerificar a ROM e as configurações dela." #2024# "Este save state não aparenta combinar com a ROM em execução.\n\nOs states devem ser salvos & carregados entre ROMs 100% idênticas.\nEm particular a REGIÃO e VERSÃO precisam ser as mesmas.\nCarregar este state provavelmente causaria um crash no jogo e/ou no emulador.\nVocê tem certeza que você quer continuar carregando?" #2025# "Erro" #2026# "Sequência de Copyright não achada no LUT. O jogo não mais funcionará." #2027# "Falha da Proteção contra Cópia" -#2028# "Mudar um plugin requer que o Project64 resete uma ROM em execução.\nSe você não quer perder seu lugar, responda Não e faça um save state primeiro.\n\nMudar os plugins e resetar a ROM agora?" +#2028# "Mudar um plugin requer que o Project64 resete uma ROM em execução.\nSe você não quer perder seu lugar responda Não e salve o state atual primeiro.\n\nMudar os plugins e resetar a ROM agora?" #2029# "Mudar os Plugins" #2030# "Emulação encerrada" #2031# "Emulação iniciada" @@ -548,9 +523,8 @@ #2063# "Falhou em atualizar a trapaça, é inválido" #2064# "Trapaça Inválida" -/********************************************************************************* -* Android * -*********************************************************************************/ +/*** Android ***/ + #3000# "Configurações" #3001# "Ajuda/Fórum" #3002# "Relatar Problema" @@ -570,11 +544,11 @@ #3016# "Project64 do Android" #3017# "Licença" #3018# "Revisão" -#3019# "O Project64 do Android\u2122 é um transporte da versão do windows do project64.A versão do Android\u2122 consegue jogar a maioria dos jogos de N64." +#3019# "O Project64 do Android\u2122 é um transporte da versão do windows do Project64. A versão do Android\u2122 consegue executar a maioria dos jogos do N64." #3020# "Autores do Project64." #3021# "Discord" -//In game menu +// In-game menu #3100# "Configurações" #3101# "Salvar o State" #3102# "Carregar o State" @@ -586,6 +560,9 @@ #3108# "Auto" #3109# "Slot" #3110# "Resetar" -#3111# "Opções de Debug" +#3111# "Opções do Debug" #3112# "Resetar os Tempos da Função" -#3113# "Dumpar Tempos da Função" +#3113# "Dumpar os Tempos da Função" + +// Video plugin +#3200# "Nativo" From d2cf4fcc4e77a816764ce17750a6006722932ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Date: Fri, 18 Jun 2021 09:30:39 -0300 Subject: [PATCH 2/4] Add files via upload --- Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang index afc8fb6a3..d7f216dc1 100644 --- a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang +++ b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang @@ -122,7 +122,7 @@ #270# "Mudar as configurações dentro do plugin do áudio" #271# "Mudar as configurações dentro do plugin do controle (ex: definir as teclas)" #272# "Mudar as configurações dentro do plugin RSP" -#273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividido sobre recursos diferentes" +#273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividida sobre recursos diferentes" #274# "Visualizar/mudar as configurações pra este aplicativo" #275# "Visualizar o manual do aplicativo" #276# "Visualizar o FAQ do aplicativo" @@ -315,10 +315,10 @@ #601# "Desligado" //Save type -#620# "Usar o tipo do salvamento usado pela primeira vez" +#620# "Usar o tipo de salvamento usado pela primeira vez" #621# "EEPROM de 4 kbits" #622# "EEPROM de 16 kbits" -#623# "SRAM de 32 kbytes" +#623# "SRAM" #624# "RAM do Flash" // ROM notes @@ -403,7 +403,7 @@ #1015# "Cancelar" //Digital value -#1016# "Dígito de Quantidade" +#1016# "Dígito da Quantidade" #1017# "Por favor escolha um valor pra:" #1018# "&Valor" #1019# "de" @@ -445,7 +445,7 @@ #1206# "Falhou em validar o código\n\nTenha certeza que o código no email combina baseado na sua máquina" #1207# "Obrigado" #1208# "Por favor insira seu código de apoio" -#1209# "Por favor insira o código que você recebeu no email.\n\nEste email será enviado para o endereço de email usado pra apoiar o Project64.\n\nPor favor note que o código só funcionará pra uma única máquina. A id deste computador é:" +#1209# "Por favor insira o código que você recebeu no email.\n\nEste email será enviado para o endereço de email usado pra apoiar o Project64.\n\nPor favor note que o código só funcionará pra uma única máquina. A ID deste computador é:" #1210# "OK" #1211# "Cancelar" #1212# "Requisitar Código" @@ -460,14 +460,14 @@ #2000# "*** CPU PAUSADA ***" #2001# "CPU Resumida" -#2002# "Em um loop permanente do qual não se pode sair.\nA emulação parará agora.\n\nVerificar a ROM e as configurações dela." +#2002# "Em um loop permanente do qual não se pode sair.\nA emulação parará agora.\n\nVerifique a ROM e as configurações dela." #2003# "Falhou em distribuir a memória" #2004# "O plugin de vídeo padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de vídeo (gráficos).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2005# "O plugin de áudio padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de áudio (som).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2006# "O plugin RSP padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin RSP (Processador do Sinal de Realidade).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2007# "O plugin de controle padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de controle (controle).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." #2008# "Falhou em carregar o plugin:" -#2009# "Falhou em carregar a palavra.\n\Verificar a ROM e as configurações dela." +#2009# "Falhou em carregar a palavra.\n\Verifique a ROM e as configurações dela." #2010# "Falhou em abrir o arquivo do salvamento" #2011# "Falhou em abrir o EEPROM" #2012# "Falhou em abrir a RAM do flash" @@ -475,13 +475,13 @@ #2014# "A tentativa de abrir o arquivo zip falhou.\n\nProvavelmente um arquivo zip corrompido - tente descomprimir a ROM manualmente." #2015# "A tentativa de abrir o arquivo falhou." #2016# "Um erro ocorreu quando tentava abrir o arquivo zip." -#2017# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM do N64 válida.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." +#2017# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM válida do N64.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." #2018# "País desconhecido" -#2019# "Chip do Cic desconhecido" +#2019# "Chip do CIC desconhecido" #2020# "Formato do arquivo desconhecido" #2021# "Ação desconhecida da memória\n\nEmulação parada" #2022# "Opcode R4300i não manejado em" -#2023# "Executando do espaço não-mapeado.\n\nVerificar a ROM e as configurações dela." +#2023# "Executando do espaço não-mapeado.\n\nVerifique a ROM e as configurações dela." #2024# "Este save state não aparenta combinar com a ROM em execução.\n\nOs states devem ser salvos & carregados entre ROMs 100% idênticas.\nEm particular a REGIÃO e VERSÃO precisam ser as mesmas.\nCarregar este state provavelmente causaria um crash no jogo e/ou no emulador.\nVocê tem certeza que você quer continuar carregando?" #2025# "Erro" #2026# "Sequência de Copyright não achada no LUT. O jogo não mais funcionará." @@ -505,7 +505,7 @@ #2044# "Você alcançou a quantia máxima de trapaças pra esta ROM." #2045# "Plugin inicializando" #2046# "Você não selecionou uma tecla virtual pra designar ao item do menu." -#2047# "Você precisa selecionar um item do menu pra designar esta tecla." +#2047# "Você precisa selecionar um item do menu pro qual designar esta tecla." #2048# "O atalho foi designado a outro item do menu." #2049# "Nenhum atalho foi selecionado pra ser removido." #2050# "ROM carregada. Esperando a emulação iniciar." From 7a0b4cb7ef97f5b27d7274d11bec9ba55808799c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Date: Fri, 18 Jun 2021 09:41:32 -0300 Subject: [PATCH 3/4] Delete Brazilian Portuguese.pj.Lang --- Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang | 568 ------------------------------ 1 file changed, 568 deletions(-) delete mode 100644 Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang diff --git a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang deleted file mode 100644 index d7f216dc1..000000000 --- a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang +++ /dev/null @@ -1,568 +0,0 @@ -// Meta information -#1 # "Português Brasileiro" // Language ID -#2 # "Marcos Spíndula e Felipe" // Author -#3 # "3.0" // Version -#4 # "17 de junho de 2021" // Date - -/*** Menu ***/ - -//File menu -#100# "&Arquivo" -#101# "&Abrir a ROM" -#102# "Informação &da ROM...." -#103# "Iniciar a Emulação" -#104# "&Encerrar a Emulação" -#105# "Escolher o Diretório das ROMs..." -#106# "Atualizar a Lista das ROMs" -#107# "ROMs Recentes" -#108# "Diretórios das ROMs Recentes" -#109# "S&air" -#110# "Abrir &Combo" - -//System menu -#120# "&Sistema" -#121# "&Resetar" -#122# "&Pausar" -#123# "Capturar screenshot" -#124# "Limitar o FPS" -#125# "&Salvar" -#126# "Salvar Como..." -#127# "&Carregar o State" -#128# "Carregar..." -#129# "Salvar o State A&tual" -#130# "&Trapaças..." -#131# "Botão GS" -#132# "R&esumir" -#133# "&Reset Leve" -#134# "&Reset Rígido" -#135# "Trocar &Disco" -#136# "&Melhorias..." - -//Options menu -#140# "&Opções" -#141# "&Tela Cheia" -#142# "Sempre no &topo" -#143# "&Configurações dos Gráficos" -#144# "&Configurações do Áudio" -#145# "&Configurações do Controle" -#146# "&Configurações do RSP" -#147# "Mostrar as Estatísticas da &CPU" -#148# "Configura&ções..." - -//Debugger menu -#160# "&Debugger" - -//Language menu -#175# "&Idioma" - -//Help menu -#180# "&Ajuda" -#182# "&Sobre o Project 64" -#184# "&Site da Web" -#185# "&Apoie o Project64" -#186# "&Discord" - -// Current save slot menu -#190# "Padrão" -#191# "Slot 1" -#192# "Slot 2" -#193# "Slot 3" -#194# "Slot 4" -#195# "Slot 5" -#196# "Slot 6" -#197# "Slot 7" -#198# "Slot 8" -#199# "Slot 9" -#200# "Slot 10" -#201# "Slot do Salvamento (%ws) selecionado" - -// Pop-up menu -#210# "Jogar o Jogo" -#211# "Informação da ROM" -#212# "Editar as Configurações do Jogo" -#213# "Editar as Trapaças..." -#214# "Plugin dos Gráficos" -#215# "Jogar o Jogo com o Disco" -#216# "Escolher Melhorias..." - -// Alternate name to save slot -#220# "Slot do Salvamento - Padrão" -#221# "Slot do Salvamento - 1" -#222# "Slot do Salvamento - 2" -#223# "Slot do Salvamento - 3" -#224# "Slot do Salvamento - 4" -#225# "Slot do Salvamento - 5" -#226# "Slot do Salvamento - 6" -#227# "Slot do Salvamento - 7" -#228# "Slot do Salvamento - 8" -#229# "Slot do Salvamento - 9" -#230# "Slot do Salvamento - 10" - -// Menu descriptions -#250# "Abrir uma imagem da ROM do N64" -#251# "Exibir informação sobre a imagem carregada" -#252# "Iniciar a emulação da imagem da ROM carregada" -#253# "Parar a emulação da imagem da ROM carregada" -#254# "Selecionar o diretório das ROMs" -#255# "Atualizar a lista das ROMs atuais no explorador de ROMs" -#256# "Sair deste aplicativo" -#257# "Reiniciar a imagem da ROM atual (recarregar quaisquer mudanças nas configurações)" -#258# "Pausar/resumir a emulação da ROM atual em execução" -#259# "Gerar uma imagem bitmap da tela atual" -#260# "Limitar o FPS para a velocidade correta do N64" -#261# "Salvar o estado do sistema atual" -#262# "Salvar o estado do sistema atual num local selecionado pro arquivo" -#263# "Carregar o estado salvo do sistema" -#264# "Escolher um arquivo do estado salvo do sistema pra carregar" -#265# "Ativar/desativar as trapaças do Gameshark" -#266# "O botão do Gameshark é usado com trapaças especifícas." -#267# "Mudar a emulação do modo janela pra tela cheia." -#268# "Fazer a janela ficar na frente de todas as outras janelas" -#269# "Mudar as configurações dentro do plugin dos gráficos" -#270# "Mudar as configurações dentro do plugin do áudio" -#271# "Mudar as configurações dentro do plugin do controle (ex: definir as teclas)" -#272# "Mudar as configurações dentro do plugin RSP" -#273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividida sobre recursos diferentes" -#274# "Visualizar/mudar as configurações pra este aplicativo" -#275# "Visualizar o manual do aplicativo" -#276# "Visualizar o FAQ do aplicativo" -#278# "Sobre o aplicativo e os autores" -#277# "Sobre os autores dos arquivos de suporte" -#279# "Abrir esta imagem da ROM aberta anteriormente" -#280# "Escolher este diretório como seu diretório das ROMs" -#281# "Mudar o aplicativo pra usar este idioma" -#282# "Escolher este local pro save state" -#283# "Jogar o jogo selecionado" -#284# "Informação sobre o jogo selecionado" -#285# "Editar as configurações do jogo selecionado" -#286# "Editar as trapaças do jogo selecionado" - -/*** ROM browser ***/ - -// ROM browser fields -#300# "Nome do Arquivo" -#301# "Nome Interno" -#302# "Good Name" -#303# "Status" -#304# "Tamanho da ROM" -#305# "Notas (core)" -#306# "Notas (plugins padrão)" -#307# "Notas (usuário)" -#308# "ID do Cartucho" -#309# "Tipo de Mídia" -#310# "País" -#311# "Desenvolvedor" -#312# "CRC1" -#313# "CRC2" -#314# "Chip CIC" -#315# "Data de Lançamento" -#316# "Gênero" -#317# "Jogadores" -#318# "Force Feedback" -#319# "Formato do Arquivo" -#321# "Nome" - -//Select ROM -#320# "Selecionar o diretório atual das ROMs" - -//Messages -#340# "ROM ruim? Use o GoodN64 & verifique se o RDB está atualizado" - -/*** Options ***/ - -// Options title -#400# "Configurações" - -//Tabs -#401# "Plugins" -#402# "Diretórios" -#403# "Configurações gerais" -#404# "Explorador das ROMs" -#405# "Avançado" -#406# "Configurações das ROMs" -#408# "Notas" -#409# "Teclas de atalho" -#410# "Status" -#411# "Recompilador" -#412# "Padrões" -#413# "64DD" -#414# "64DD" - -// Plugin dialog -#420# "Sobre" -#421# " Plugin RSP (Processador do Sinal da Realidade): " -#422# " Plugin de Vídeo (gráficos): " -#423# " Plugin de Áudio (som): " -#424# " Plugin de Entrada (controle): " -#425# "Gráficos HLE" -#426# "Áudio HLE" -#427# "** Usar o Plugin do Sistema **" - -//Directory dialog -#440# " Diretório dos plugins: " -#441# " Diretório das ROMs: " -#442# " Diretório dos saves nativos do N64: " -#443# " Diretório dos save states: " -#444# " Diretório das screenshots: " -#445# "Última pasta de onde uma ROM foi aberta" -#446# "Selecionar o diretório dos plugins" -#447# "Selecionar o diretório das ROMs" -#448# "Selecionar o diretório dos saves nativos do N64" -#449# "Selecionar o diretório dos save states" -#450# "Selecionar o diretório das screenshots" -#451# " Diretório do pacote das texturas: " -#452# "Selecionar o diretório do pacote das texturas" - -//Options (general) tab -#460# "Pausar a emulação quando a janela não está ativa" -#461# "Entrar no modo de tela cheia quando carregar uma ROM" -#462# "Esconder as configurações avançadas" -#463# "Lembrar as trapaças selecionadas" -#464# "Desativar a proteção de tela quando executar uma ROM" -#465# "Exibir a velocidade" -#466# "Visor da velocidade:" -#467# "Verificar se o Project64 já está em execução" -#468# "Armazenar salvamentos do jogo em pastas separadas" -#469# "Caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Japonês:" -#470# "Caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Americano:" -#471# "Caminho da ROM IPL do 64DD de Desenvolvimento:" -#472# "Tipo de Salvamento em Disco:" -#473# "Ativar melhorias" -#474# "Mostrar barra de status" -#475# "Sair da tela cheia ao perder o foco" -#476# "Ativar Discord Rich Presence" - -// ROM browser tab -#480# "Máximo # de ROMs lembradas (0-10):" -#481# "ROMs" -#482# "Máximo # de diretórios das ROMs lembrados (0-10):" -#483# "diretórios" -#484# "Usar explorador de ROMs" -#485# "Usar repetição de diretório" -#486# "Campos disponíveis:" -#487# "Ordem dos campos:" -#488# "Adicionar ->" -#489# "<- Remover" -#490# "Pra Cima" -#491# "Pra Baixo" -#492# "Automaticamente atualizar o explorador" - -//Advanced options -#500# "A maioria destas mudanças não terão efeito até que uma nova ROM seja aberta ou que a ROM atual seja resetada." -#501# "Padrões do Core" -#502# "Estilo do core da CPU:" -#503# "Métodos de auto-modificação" -#504# "Tamanho padrão da memória:" -#505# "Ligamento avançado dos blocos" -#506# "Iniciar a emulação quando a ROM está aberta" -#507# "Sempre sobrescrever as configurações padrão com as do RDB" -#508# "Automaticamente comprimir os save states" -#509# "Ativar debugger" -#510# "Cache" -#511# "DMA do PI" -#512# "Iniciar mudado" -#513# "Proteger a memória" -#514# "Desmapear o TLB" -#515# "Sempre usar o núcleo do interpretador" - -//ROM options -#520# "Estilo do core da CPU:" -#521# "Taxa de atualização da VI:" -#522# "Tamanho da memória:" -#523# "Ligamento avançado dos blocos" -#524# "Tipo do salvamento padrão:" -#525# "Contra fator:" -#526# "Buffer de compilação maior" -#527# "Usar o TLB" -#528# "Caching do registro" -#529# "Atrasar a interrupção do SI" -#530# "SP Rápido" -#531# "Padrão" -#532# "Sinal de áudio do RSP" -#533# "Timing do áudio fixo" -#534# "Método de procura da função:" -#535# "Método de auto-modificação personalizado" -#536# "Sincronizar usando o áudio" -#537# "Contagem de AIs por byte:" -#538# "Engine de 32 bits" -#539# "Atrasar a interrupção do DP" - -//Core styles -#540# "Interpretador" -#541# "Recompilador" -#542# "Sincronizar cores" - -//Self-mod methods -#560# "Nenhum" -#561# "Cache" -#562# "Proteger a memória" -#563# "Verificar a memória & cache" -#564# "Mudar a memória & cache" -#565# "Verificar o avanço da memória" -#566# "Limpar o código no cache" - -//Function lookup method -#570# "Tabela de procura física" -#571# "Tabela de procura virtual" -#572# "Mudar memória" - -//RDRAM size -#580# "4 MBs" -#581# "8 MBs" - -//Advanced block linking -#600# "Ligado" -#601# "Desligado" - -//Save type -#620# "Usar o tipo de salvamento usado pela primeira vez" -#621# "EEPROM de 4 kbits" -#622# "EEPROM de 16 kbits" -#623# "SRAM" -#624# "RAM do Flash" - -// ROM notes -#660# "Status da ROM:" -#661# "Nota do core:" -#662# "Nota do plugin:" - -// Accelerator selector -#680# "CPU:" -#681# "Item do menu:" -#682# "Teclas atuais:" -#683# "Selecionar nova tecla de atalho:" -#684# "Atualmente designado pra:" -#685# "Designar" -#686# "Remover" -#687# "Resetar Tudo" -#688# "O jogo não está em execução" -#689# "Jogo em execução" -#690# "Jogo em execução (janela)" -#691# "Jogo em execução (tela cheia)" -#692# "Detectar Tecla" - -// Framerate option -#700# "Interrupções verticais por segundo" -#701# "Exibir listas por segundo" -#702# "Porcentagem da velocidade total" - -// Increase speed -#710# "Aumentar a Velocidade do Jogo" -#711# "Diminuir a Velocidade do Jogo" - -//Bottom page buttons -#720# "Resetar Página" -#721# "Resetar Tudo" -#722# "Aplicar" -#723# "Fechar" - -//Disk save type -#730# "Cópia Completa do Disco" -#731# "Só a Área do Salvamento" - -/*** ROM information ***/ - -// ROM info title -#800# "Informação da ROM" - -//ROM info text -#801# "Nome da ROM:" -#802# "Nome do arquivo:" -#803# "Local:" -#804# "Tamanho da ROM:" -#805# "ID do cartucho:" -#806# "Tipo de Mídia:" -#807# "País:" -#808# "CRC1:" -#809# "CRC2:" -#810# "Chip do CIC:" -#811# "MD5:" - -/*** Cheats ***/ - -// Cheat list -#1000# "Trapaças" -#1001# "Trapaças:" -#1002# " Notas: " -#1003# "Marcar Tudo" -#1004# "Desmarcar Tudo" - -//Add cheat -#1005# "Adicionar Trapaça" -#1006# "Nome:" -#1007# "Código:" -#1008# "Inserir" -#1009# "Limpar" -#1010# " Notas da Trapaça: " -#1011# "Adicionar ao Banco de Dados" - -//Code extension -#1012# "Extensões do Código" -#1013# "Por favor escolha um valor a ser usado pra:" -#1014# "OK" -#1015# "Cancelar" - -//Digital value -#1016# "Dígito da Quantidade" -#1017# "Por favor escolha um valor pra:" -#1018# "&Valor" -#1019# "de" -#1020# "até" -#1021# "&Notas:" -#1022# "Adicionar Trapaça" -#1023# "Nova Trapaça" -#1024# " :" -#1025# "Opções:" -#1026# " " - -// Edit cheat -#1027# "Editar a Trapaça" -#1028# "Atualizar a Trapaça" -#1029# "A trapaça foi mudada.\n\nVocê quer atualizar?" -#1030# "Trapaça atualizada" - -// Cheat pop-up menu -#1040# "Adicionar Nova Trapaça..." -#1041# "Editar" -#1042# "Apagar" - -// Shortcut editor -#1100# "Resetar atalhos" -#1101# "Você tem certeza que você quer resetar os atalhos?\n\nEsta ação não pode ser desfeita." -#1102# "Menu dos Arquivos" -#1103# "Menu do Sistema" -#1104# "Opções" -#1105# "Slots do Salvamento" - -/*** Support window ***/ - -#1200# "Apoie o Project64" -#1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo64 grátis e de código fonte aberto.\n\nEste permite a você reproduzir o software real do N64 do mesmo jeito que seria no sistema do hardware original.\n\nEu lamento sobre a inconveniência deste alerta mas está sendo pedido a você esperar por alguns segundos de modo a apreciar o resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe você puder e gostaria de apoiar o Project64 ou se você obteve algum valor dele então por favor apoie o Project64, seja como um obrigado ou como um desejo seu de remover este alerta.\n\nSe você tiver apoiado o Project64:" -#1202# "Inserir/Requisitar o Código de Notificação" -#1203# "Apoie o Project64" -#1204# "Continuar" -#1205# "Por favor insira o código de apoio" -#1206# "Falhou em validar o código\n\nTenha certeza que o código no email combina baseado na sua máquina" -#1207# "Obrigado" -#1208# "Por favor insira seu código de apoio" -#1209# "Por favor insira o código que você recebeu no email.\n\nEste email será enviado para o endereço de email usado pra apoiar o Project64.\n\nPor favor note que o código só funcionará pra uma única máquina. A ID deste computador é:" -#1210# "OK" -#1211# "Cancelar" -#1212# "Requisitar Código" -#1213# "O código foi enviado pro seu email" -#1214# "Falhou em enviar o código, por favor tenha certeza que é o email com o qual você apoiou" - -/*** Enhancements ***/ - -#1300# "Melhorias" - -/*** Messages ***/ - -#2000# "*** CPU PAUSADA ***" -#2001# "CPU Resumida" -#2002# "Em um loop permanente do qual não se pode sair.\nA emulação parará agora.\n\nVerifique a ROM e as configurações dela." -#2003# "Falhou em distribuir a memória" -#2004# "O plugin de vídeo padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de vídeo (gráficos).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." -#2005# "O plugin de áudio padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de áudio (som).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." -#2006# "O plugin RSP padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin RSP (Processador do Sinal de Realidade).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." -#2007# "O plugin de controle padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de controle (controle).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." -#2008# "Falhou em carregar o plugin:" -#2009# "Falhou em carregar a palavra.\n\Verifique a ROM e as configurações dela." -#2010# "Falhou em abrir o arquivo do salvamento" -#2011# "Falhou em abrir o EEPROM" -#2012# "Falhou em abrir a RAM do flash" -#2013# "Falhou em abrir o mempak" -#2014# "A tentativa de abrir o arquivo zip falhou.\n\nProvavelmente um arquivo zip corrompido - tente descomprimir a ROM manualmente." -#2015# "A tentativa de abrir o arquivo falhou." -#2016# "Um erro ocorreu quando tentava abrir o arquivo zip." -#2017# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM válida do N64.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." -#2018# "País desconhecido" -#2019# "Chip do CIC desconhecido" -#2020# "Formato do arquivo desconhecido" -#2021# "Ação desconhecida da memória\n\nEmulação parada" -#2022# "Opcode R4300i não manejado em" -#2023# "Executando do espaço não-mapeado.\n\nVerifique a ROM e as configurações dela." -#2024# "Este save state não aparenta combinar com a ROM em execução.\n\nOs states devem ser salvos & carregados entre ROMs 100% idênticas.\nEm particular a REGIÃO e VERSÃO precisam ser as mesmas.\nCarregar este state provavelmente causaria um crash no jogo e/ou no emulador.\nVocê tem certeza que você quer continuar carregando?" -#2025# "Erro" -#2026# "Sequência de Copyright não achada no LUT. O jogo não mais funcionará." -#2027# "Falha da Proteção contra Cópia" -#2028# "Mudar um plugin requer que o Project64 resete uma ROM em execução.\nSe você não quer perder seu lugar responda Não e salve o state atual primeiro.\n\nMudar os plugins e resetar a ROM agora?" -#2029# "Mudar os Plugins" -#2030# "Emulação encerrada" -#2031# "Emulação iniciada" -#2032# "Incapaz de carregar o state" -#2033# "State carregado" -#2034# "Salvou o state atual em" -#2035# "Slot do state" -#2036# "Imagem da troca dos bytes" -#2037# "Escolhendo a imagem do N64" -#2038# "Carregado" -#2039# "Carregando imagem" -#2040# "Não pôde abrir uma ROM porque os plugins não foram inicializados com sucesso." -#2041# "Você tem certeza que você realmente quer apagar isto?" -#2042# "Apagar Trapaça" -#2043# "O nome da trapaça já está em uso." -#2044# "Você alcançou a quantia máxima de trapaças pra esta ROM." -#2045# "Plugin inicializando" -#2046# "Você não selecionou uma tecla virtual pra designar ao item do menu." -#2047# "Você precisa selecionar um item do menu pro qual designar esta tecla." -#2048# "O atalho foi designado a outro item do menu." -#2049# "Nenhum atalho foi selecionado pra ser removido." -#2050# "ROM carregada. Esperando a emulação iniciar." -#2051# "As versões beta do Project64 são só pra membros.\n\nSe você tem uma conta em www.pj64-emu.com você não deveria estar vendo este erro!!\nPor favor nos contacte no site." -#2052# "Erro do Programa" -#2053# "Falhou em achar o nome do arquivo no arquivo 7z" -#2054# "Emulação Low-Level dos Gráficos" -#2055# "Os Gráficos LLE não são pra uso geral!!!\nÉ aconselhável que você só use isto pra testar e não pra jogar jogos.\n\nMudar pra gráficos LLE?" -#2056# "Emulação High-Level do Áudio" -#2057# "O Áudio HLE requer um plugin de terceiros!!!\nSe você não tem um plugin de áudio de terceiros que suporta HLE você não ouvirá o som.\n\nMudar pra áudio HLE?" -#2058# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM IPL válida do 64DD.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." -#2059# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Japonês não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região japonesa do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." -#2061# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Americano não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região americana do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." -#2062# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD de Desenvolvimento não foi achado.\nÉ requerido jogar imagens de disco do 64DD de desenvolvimento.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." -#2063# "Falhou em atualizar a trapaça, é inválido" -#2064# "Trapaça Inválida" - -/*** Android ***/ - -#3000# "Configurações" -#3001# "Ajuda/Fórum" -#3002# "Relatar Problema" -#3003# "Sobre" -#3004# "Jogou recentemente" -#3005# "Jogos" -#3006# "Diretório do Jogo" -#3007# "Selecione uma pasta pra escanear" -#3008# "Incluir sub-diretórios" -#3009# "Pasta principal" -#3010# "Diretórios" -#3011# "Memória interna" -#3012# "Escaneando..." -#3013# "OK" -#3014# "Cancelar" -#3015# "Informação" -#3016# "Project64 do Android" -#3017# "Licença" -#3018# "Revisão" -#3019# "O Project64 do Android\u2122 é um transporte da versão do windows do Project64. A versão do Android\u2122 consegue executar a maioria dos jogos do N64." -#3020# "Autores do Project64." -#3021# "Discord" - -// In-game menu -#3100# "Configurações" -#3101# "Salvar o State" -#3102# "Carregar o State" -#3103# "Encerrar a Emulação" -#3104# "Pausar" -#3105# "Resumir" -#3106# "Velocidade do Jogo" -#3107# "Save State Atual..." -#3108# "Auto" -#3109# "Slot" -#3110# "Resetar" -#3111# "Opções do Debug" -#3112# "Resetar os Tempos da Função" -#3113# "Dumpar os Tempos da Função" - -// Video plugin -#3200# "Nativo" From dec4095878c4191dd9121856e227291d0bd0e5b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felipe Date: Fri, 18 Jun 2021 09:42:01 -0300 Subject: [PATCH 4/4] Add files via upload --- Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang | 568 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 568 insertions(+) create mode 100644 Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang diff --git a/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang new file mode 100644 index 000000000..d23d6cb6c --- /dev/null +++ b/Lang/Brazilian Portuguese.pj.Lang @@ -0,0 +1,568 @@ +// Meta information +#1 # "Português Brasileiro" // Language ID +#2 # "Marcos Spíndula e Felipe" // Author +#3 # "3.0" // Version +#4 # "17 de junho de 2021" // Date + +/*** Menu ***/ + +//File menu +#100# "&Arquivo" +#101# "&Abrir a ROM" +#102# "Informação &da ROM...." +#103# "Iniciar a Emulação" +#104# "&Encerrar a Emulação" +#105# "Escolher o Diretório das ROMs..." +#106# "Atualizar a Lista das ROMs" +#107# "ROMs Recentes" +#108# "Diretórios das ROMs Recentes" +#109# "S&air" +#110# "Abrir &Combo" + +//System menu +#120# "&Sistema" +#121# "&Resetar" +#122# "&Pausar" +#123# "Capturar screenshot" +#124# "Limitar o FPS" +#125# "&Salvar" +#126# "Salvar Como..." +#127# "&Carregar o State" +#128# "Carregar..." +#129# "Salvar o State A&tual" +#130# "&Trapaças..." +#131# "Botão GS" +#132# "R&esumir" +#133# "&Reset Leve" +#134# "&Reset Rígido" +#135# "Trocar &Disco" +#136# "&Melhorias..." + +//Options menu +#140# "&Opções" +#141# "&Tela Cheia" +#142# "Sempre no &topo" +#143# "&Configurações dos Gráficos" +#144# "&Configurações do Áudio" +#145# "&Configurações do Controle" +#146# "&Configurações do RSP" +#147# "Mostrar as Estatísticas da &CPU" +#148# "Configura&ções..." + +//Debugger menu +#160# "&Debugger" + +//Language menu +#175# "&Idioma" + +//Help menu +#180# "&Ajuda" +#182# "&Sobre o Project 64" +#184# "&Site da Web" +#185# "&Apoie o Project64" +#186# "&Discord" + +// Current save slot menu +#190# "Padrão" +#191# "Slot 1" +#192# "Slot 2" +#193# "Slot 3" +#194# "Slot 4" +#195# "Slot 5" +#196# "Slot 6" +#197# "Slot 7" +#198# "Slot 8" +#199# "Slot 9" +#200# "Slot 10" +#201# "Slot do Salvamento (%ws) selecionado" + +// Pop-up menu +#210# "Jogar o Jogo" +#211# "Informação da ROM" +#212# "Editar as Configurações do Jogo" +#213# "Editar as Trapaças..." +#214# "Plugin dos Gráficos" +#215# "Jogar o Jogo com o Disco" +#216# "Escolher Melhorias..." + +// Alternate name to save slot +#220# "Slot do Salvamento - Padrão" +#221# "Slot do Salvamento - 1" +#222# "Slot do Salvamento - 2" +#223# "Slot do Salvamento - 3" +#224# "Slot do Salvamento - 4" +#225# "Slot do Salvamento - 5" +#226# "Slot do Salvamento - 6" +#227# "Slot do Salvamento - 7" +#228# "Slot do Salvamento - 8" +#229# "Slot do Salvamento - 9" +#230# "Slot do Salvamento - 10" + +// Menu descriptions +#250# "Abrir uma imagem da ROM do N64" +#251# "Exibir informação sobre a imagem carregada" +#252# "Iniciar a emulação da imagem da ROM carregada" +#253# "Parar a emulação da imagem da ROM carregada" +#254# "Selecionar o diretório das ROMs" +#255# "Atualizar a lista das ROMs atuais no explorador de ROMs" +#256# "Sair deste aplicativo" +#257# "Reiniciar a imagem da ROM atual (recarregar quaisquer mudanças nas configurações)" +#258# "Pausar/resumir a emulação da ROM atual em execução" +#259# "Gerar uma imagem bitmap da tela atual" +#260# "Limitar o FPS para a velocidade correta do N64" +#261# "Salvar o estado do sistema atual" +#262# "Salvar o estado do sistema atual num local selecionado pro arquivo" +#263# "Carregar o estado salvo do sistema" +#264# "Escolher um arquivo do estado salvo do sistema pra carregar" +#265# "Ativar/desativar as trapaças do Gameshark" +#266# "O botão do Gameshark é usado com trapaças especifícas." +#267# "Mudar a emulação do modo janela pra tela cheia." +#268# "Fazer a janela ficar na frente de todas as outras janelas" +#269# "Mudar as configurações dentro do plugin dos gráficos" +#270# "Mudar as configurações dentro do plugin do áudio" +#271# "Mudar as configurações dentro do plugin do controle (ex: definir as teclas)" +#272# "Mudar as configurações dentro do plugin RSP" +#273# "Mostrar o uso da CPU pelo emulador dividida sobre recursos diferentes" +#274# "Visualizar/mudar as configurações pra este aplicativo" +#275# "Visualizar o manual do aplicativo" +#276# "Visualizar o FAQ do aplicativo" +#278# "Sobre o aplicativo e os autores" +#277# "Sobre os autores dos arquivos de suporte" +#279# "Abrir esta imagem da ROM aberta anteriormente" +#280# "Escolher este diretório como seu diretório das ROMs" +#281# "Mudar o aplicativo pra usar este idioma" +#282# "Escolher este local pro save state" +#283# "Jogar o jogo selecionado" +#284# "Informação sobre o jogo selecionado" +#285# "Editar as configurações do jogo selecionado" +#286# "Editar as trapaças do jogo selecionado" + +/*** ROM browser ***/ + +// ROM browser fields +#300# "Nome do Arquivo" +#301# "Nome Interno" +#302# "Good Name" +#303# "Status" +#304# "Tamanho da ROM" +#305# "Notas (core)" +#306# "Notas (plugins padrão)" +#307# "Notas (usuário)" +#308# "ID do Cartucho" +#309# "Tipo de Mídia" +#310# "País" +#311# "Desenvolvedor" +#312# "CRC1" +#313# "CRC2" +#314# "Chip CIC" +#315# "Data de Lançamento" +#316# "Gênero" +#317# "Jogadores" +#318# "Force Feedback" +#319# "Formato do Arquivo" +#321# "Nome" + +//Select ROM +#320# "Selecionar o diretório atual das ROMs" + +//Messages +#340# "ROM ruim? Use o GoodN64 & verifique se o RDB está atualizado" + +/*** Options ***/ + +// Options title +#400# "Configurações" + +//Tabs +#401# "Plugins" +#402# "Diretórios" +#403# "Configurações gerais" +#404# "Explorador das ROMs" +#405# "Avançado" +#406# "Configurações das ROMs" +#408# "Notas" +#409# "Teclas de atalho" +#410# "Status" +#411# "Recompilador" +#412# "Padrões" +#413# "64DD" +#414# "64DD" + +// Plugin dialog +#420# "Sobre" +#421# " Plugin RSP (Processador do Sinal da Realidade): " +#422# " Plugin de Vídeo (gráficos): " +#423# " Plugin de Áudio (som): " +#424# " Plugin do Controle (controle): " +#425# "Gráficos HLE" +#426# "Áudio HLE" +#427# "** Usar o Plugin do Sistema **" + +//Directory dialog +#440# " Diretório dos plugins: " +#441# " Diretório das ROMs: " +#442# " Diretório dos saves nativos do N64: " +#443# " Diretório dos save states: " +#444# " Diretório das screenshots: " +#445# "Última pasta de onde uma ROM foi aberta" +#446# "Selecionar o diretório dos plugins" +#447# "Selecionar o diretório das ROMs" +#448# "Selecionar o diretório dos saves nativos do N64" +#449# "Selecionar o diretório dos save states" +#450# "Selecionar o diretório das screenshots" +#451# " Diretório do pacote das texturas: " +#452# "Selecionar o diretório do pacote das texturas" + +//Options (general) tab +#460# "Pausar a emulação quando a janela não está ativa" +#461# "Entrar no modo de tela cheia quando carregar uma ROM" +#462# "Esconder as configurações avançadas" +#463# "Lembrar as trapaças selecionadas" +#464# "Desativar a proteção de tela quando executar uma ROM" +#465# "Exibir a velocidade" +#466# "Visor da velocidade:" +#467# "Verificar se o Project64 já está em execução" +#468# "Armazenar salvamentos do jogo em pastas separadas" +#469# "Caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Japonês:" +#470# "Caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Americano:" +#471# "Caminho da ROM IPL do 64DD de Desenvolvimento:" +#472# "Tipo de Salvamento em Disco:" +#473# "Ativar melhorias" +#474# "Mostrar barra de status" +#475# "Sair da tela cheia ao perder o foco" +#476# "Ativar Discord Rich Presence" + +// ROM browser tab +#480# "Máximo # de ROMs lembradas (0-10):" +#481# "ROMs" +#482# "Máximo # de diretórios das ROMs lembrados (0-10):" +#483# "diretórios" +#484# "Usar explorador de ROMs" +#485# "Usar repetição de diretório" +#486# "Campos disponíveis:" +#487# "Ordem dos campos:" +#488# "Adicionar ->" +#489# "<- Remover" +#490# "Pra Cima" +#491# "Pra Baixo" +#492# "Automaticamente atualizar o explorador" + +//Advanced options +#500# "A maioria destas mudanças não terão efeito até que uma nova ROM seja aberta ou que a ROM atual seja resetada." +#501# "Padrões do Core" +#502# "Estilo do core da CPU:" +#503# "Métodos de auto-modificação" +#504# "Tamanho padrão da memória:" +#505# "Ligamento avançado dos blocos" +#506# "Iniciar a emulação quando a ROM está aberta" +#507# "Sempre sobrescrever as configurações padrão com as do RDB" +#508# "Automaticamente comprimir os save states" +#509# "Ativar debugger" +#510# "Cache" +#511# "DMA do PI" +#512# "Iniciar mudado" +#513# "Proteger a memória" +#514# "Desmapear o TLB" +#515# "Sempre usar o núcleo do interpretador" + +//ROM options +#520# "Estilo do core da CPU:" +#521# "Taxa de atualização da VI:" +#522# "Tamanho da memória:" +#523# "Ligamento avançado dos blocos" +#524# "Tipo do salvamento padrão:" +#525# "Contra fator:" +#526# "Buffer de compilação maior" +#527# "Usar o TLB" +#528# "Caching do registro" +#529# "Atrasar a interrupção do SI" +#530# "SP Rápido" +#531# "Padrão" +#532# "Sinal de áudio do RSP" +#533# "Timing do áudio fixo" +#534# "Método de procura da função:" +#535# "Método de auto-modificação personalizado" +#536# "Sincronizar usando o áudio" +#537# "Contagem de AIs por byte:" +#538# "Engine de 32 bits" +#539# "Atrasar a interrupção do DP" + +//Core styles +#540# "Interpretador" +#541# "Recompilador" +#542# "Sincronizar cores" + +//Self-mod methods +#560# "Nenhum" +#561# "Cache" +#562# "Proteger a memória" +#563# "Verificar a memória & cache" +#564# "Mudar a memória & cache" +#565# "Verificar o avanço da memória" +#566# "Limpar o código no cache" + +//Function lookup method +#570# "Tabela de procura física" +#571# "Tabela de procura virtual" +#572# "Mudar memória" + +//RDRAM size +#580# "4 MBs" +#581# "8 MBs" + +//Advanced block linking +#600# "Ligado" +#601# "Desligado" + +//Save type +#620# "Usar o tipo de salvamento usado pela primeira vez" +#621# "EEPROM de 4 kbits" +#622# "EEPROM de 16 kbits" +#623# "SRAM" +#624# "RAM do Flash" + +// ROM notes +#660# "Status da ROM:" +#661# "Nota do core:" +#662# "Nota do plugin:" + +// Accelerator selector +#680# "CPU:" +#681# "Item do menu:" +#682# "Teclas atuais:" +#683# "Selecionar nova tecla de atalho:" +#684# "Atualmente designado pra:" +#685# "Designar" +#686# "Remover" +#687# "Resetar Tudo" +#688# "O jogo não está em execução" +#689# "Jogo em execução" +#690# "Jogo em execução (janela)" +#691# "Jogo em execução (tela cheia)" +#692# "Detectar Tecla" + +// Framerate option +#700# "Interrupções verticais por segundo" +#701# "Exibir listas por segundo" +#702# "Porcentagem da velocidade total" + +// Increase speed +#710# "Aumentar a Velocidade do Jogo" +#711# "Diminuir a Velocidade do Jogo" + +//Bottom page buttons +#720# "Resetar Página" +#721# "Resetar Tudo" +#722# "Aplicar" +#723# "Fechar" + +//Disk save type +#730# "Cópia Completa do Disco" +#731# "Só a Área do Salvamento" + +/*** ROM information ***/ + +// ROM info title +#800# "Informação da ROM" + +//ROM info text +#801# "Nome da ROM:" +#802# "Nome do arquivo:" +#803# "Local:" +#804# "Tamanho da ROM:" +#805# "ID do cartucho:" +#806# "Tipo de Mídia:" +#807# "País:" +#808# "CRC1:" +#809# "CRC2:" +#810# "Chip do CIC:" +#811# "MD5:" + +/*** Cheats ***/ + +// Cheat list +#1000# "Trapaças" +#1001# "Trapaças:" +#1002# " Notas: " +#1003# "Marcar Tudo" +#1004# "Desmarcar Tudo" + +//Add cheat +#1005# "Adicionar Trapaça" +#1006# "Nome:" +#1007# "Código:" +#1008# "Inserir" +#1009# "Limpar" +#1010# " Notas da Trapaça: " +#1011# "Adicionar ao Banco de Dados" + +//Code extension +#1012# "Extensões do Código" +#1013# "Por favor escolha um valor a ser usado pra:" +#1014# "OK" +#1015# "Cancelar" + +//Digital value +#1016# "Dígito da Quantidade" +#1017# "Por favor escolha um valor pra:" +#1018# "&Valor" +#1019# "de" +#1020# "até" +#1021# "&Notas:" +#1022# "Adicionar Trapaça" +#1023# "Nova Trapaça" +#1024# " :" +#1025# "Opções:" +#1026# " " + +// Edit cheat +#1027# "Editar a Trapaça" +#1028# "Atualizar a Trapaça" +#1029# "A trapaça foi mudada.\n\nVocê quer atualizar?" +#1030# "Trapaça atualizada" + +// Cheat pop-up menu +#1040# "Adicionar Nova Trapaça..." +#1041# "Editar" +#1042# "Apagar" + +// Shortcut editor +#1100# "Resetar atalhos" +#1101# "Você tem certeza que você quer resetar os atalhos?\n\nEsta ação não pode ser desfeita." +#1102# "Menu dos Arquivos" +#1103# "Menu do Sistema" +#1104# "Opções" +#1105# "Slots do Salvamento" + +/*** Support window ***/ + +#1200# "Apoie o Project64" +#1201# "O Project64 é um emulador de Nintendo64 grátis e de código fonte aberto.\n\nEste permite a você reproduzir o software real do N64 do mesmo jeito que seria no sistema do hardware original.\n\nEu lamento sobre a inconveniência deste alerta mas está sendo pedido a você esperar por alguns segundos de modo a apreciar o resultado de centenas de horas de trabalho.\n\nSe você puder e gostaria de apoiar o Project64 ou se você obteve algum valor dele então por favor apoie o Project64, seja como um obrigado ou como um desejo seu de remover este alerta.\n\nSe você tiver apoiado o Project64:" +#1202# "Inserir/Requisitar o Código de Notificação" +#1203# "Apoie o Project64" +#1204# "Continuar" +#1205# "Por favor insira o código de apoio" +#1206# "Falhou em validar o código\n\nTenha certeza que o código no email combina baseado na sua máquina" +#1207# "Obrigado" +#1208# "Por favor insira seu código de apoio" +#1209# "Por favor insira o código que você recebeu no email.\n\nEste email será enviado para o endereço de email usado pra apoiar o Project64.\n\nPor favor note que o código só funcionará pra uma única máquina. A ID deste computador é:" +#1210# "OK" +#1211# "Cancelar" +#1212# "Requisitar Código" +#1213# "O código foi enviado pro seu email" +#1214# "Falhou em enviar o código, por favor tenha certeza que é o email com o qual você apoiou" + +/*** Enhancements ***/ + +#1300# "Melhorias" + +/*** Messages ***/ + +#2000# "*** CPU PAUSADA ***" +#2001# "CPU Resumida" +#2002# "Em um loop permanente do qual não se pode sair.\nA emulação parará agora.\n\nVerifique a ROM e as configurações dela." +#2003# "Falhou em distribuir a memória" +#2004# "O plugin de vídeo padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de vídeo (gráficos).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." +#2005# "O plugin de áudio padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de áudio (som).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." +#2006# "O plugin RSP padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin RSP (Processador do Sinal de Realidade).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." +#2007# "O plugin de controle padrão ou selecionado está ausente ou é inválido.\n\nVocê precisa ir nas Configurações e selecionar um plugin de controle (controle).\nVerifique se você tem ao menos um arquivo de plugin compatível na sua pasta de plugins." +#2008# "Falhou em carregar o plugin:" +#2009# "Falhou em carregar a palavra.\n\Verifique a ROM e as configurações dela." +#2010# "Falhou em abrir o arquivo do salvamento" +#2011# "Falhou em abrir o EEPROM" +#2012# "Falhou em abrir a RAM do flash" +#2013# "Falhou em abrir o mempak" +#2014# "A tentativa de abrir o arquivo zip falhou.\n\nProvavelmente um arquivo zip corrompido - tente descomprimir a ROM manualmente." +#2015# "A tentativa de abrir o arquivo falhou." +#2016# "Um erro ocorreu quando tentava abrir o arquivo zip." +#2017# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM válida do N64.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." +#2018# "País desconhecido" +#2019# "Chip do CIC desconhecido" +#2020# "Formato do arquivo desconhecido" +#2021# "Ação desconhecida da memória\n\nEmulação parada" +#2022# "Opcode R4300i não manejado em" +#2023# "Executando do espaço não-mapeado.\n\nVerifique a ROM e as configurações dela." +#2024# "Este save state não aparenta combinar com a ROM em execução.\n\nOs states devem ser salvos & carregados entre ROMs 100% idênticas.\nEm particular a REGIÃO e VERSÃO precisam ser as mesmas.\nCarregar este state provavelmente causaria um crash no jogo e/ou no emulador.\nVocê tem certeza que você quer continuar carregando?" +#2025# "Erro" +#2026# "Sequência de Copyright não achada no LUT. O jogo não mais funcionará." +#2027# "Falha da Proteção contra Cópia" +#2028# "Mudar um plugin requer que o Project64 resete uma ROM em execução.\nSe você não quer perder seu lugar responda Não e salve o state atual primeiro.\n\nMudar os plugins e resetar a ROM agora?" +#2029# "Mudar os Plugins" +#2030# "Emulação encerrada" +#2031# "Emulação iniciada" +#2032# "Incapaz de carregar o state" +#2033# "State carregado" +#2034# "Salvou o state atual em" +#2035# "Slot do state" +#2036# "Imagem da troca dos bytes" +#2037# "Escolhendo a imagem do N64" +#2038# "Carregado" +#2039# "Carregando imagem" +#2040# "Não pôde abrir uma ROM porque os plugins não foram inicializados com sucesso." +#2041# "Você tem certeza que você realmente quer apagar isto?" +#2042# "Apagar Trapaça" +#2043# "O nome da trapaça já está em uso." +#2044# "Você alcançou a quantia máxima de trapaças pra esta ROM." +#2045# "Plugin inicializando" +#2046# "Você não selecionou uma tecla virtual pra designar ao item do menu." +#2047# "Você precisa selecionar um item do menu pro qual designar esta tecla." +#2048# "O atalho foi designado a outro item do menu." +#2049# "Nenhum atalho foi selecionado pra ser removido." +#2050# "ROM carregada. Esperando a emulação iniciar." +#2051# "As versões beta do Project64 são só pra membros.\n\nSe você tem uma conta em www.pj64-emu.com você não deveria estar vendo este erro!!\nPor favor nos contacte no site." +#2052# "Erro do Programa" +#2053# "Falhou em achar o nome do arquivo no arquivo 7z" +#2054# "Emulação Low-Level dos Gráficos" +#2055# "Os Gráficos LLE não são pra uso geral!!!\nÉ aconselhável que você só use isto pra testar e não pra jogar jogos.\n\nMudar pra gráficos LLE?" +#2056# "Emulação High-Level do Áudio" +#2057# "O Áudio HLE requer um plugin de terceiros!!!\nSe você não tem um plugin de áudio de terceiros que suporta HLE você não ouvirá o som.\n\nMudar pra áudio HLE?" +#2058# "O arquivo carregado não aparenta ser uma ROM IPL válida do 64DD.\n\nVerifique suas ROMs com o GoodN64." +#2059# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Japonês não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região japonesa do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." +#2061# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD Americano não foi achado.\nÉ requerido pra jogar imagens de disco da região americana do 64DD.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." +#2062# "O caminho da ROM IPL da Venda do 64DD de Desenvolvimento não foi achado.\nÉ requerido jogar imagens de disco do 64DD de desenvolvimento.\n\nPor favor selecione a ROM requerida nas Configurações." +#2063# "Falhou em atualizar a trapaça, é inválido" +#2064# "Trapaça Inválida" + +/*** Android ***/ + +#3000# "Configurações" +#3001# "Ajuda/Fórum" +#3002# "Relatar Problema" +#3003# "Sobre" +#3004# "Jogou recentemente" +#3005# "Jogos" +#3006# "Diretório do Jogo" +#3007# "Selecione uma pasta pra escanear" +#3008# "Incluir sub-diretórios" +#3009# "Pasta principal" +#3010# "Diretórios" +#3011# "Memória interna" +#3012# "Escaneando..." +#3013# "OK" +#3014# "Cancelar" +#3015# "Informação" +#3016# "Project64 do Android" +#3017# "Licença" +#3018# "Revisão" +#3019# "O Project64 do Android\u2122 é um transporte da versão do windows do Project64. A versão do Android\u2122 consegue executar a maioria dos jogos do N64." +#3020# "Autores do Project64." +#3021# "Discord" + +// In-game menu +#3100# "Configurações" +#3101# "Salvar o State" +#3102# "Carregar o State" +#3103# "Encerrar a Emulação" +#3104# "Pausar" +#3105# "Resumir" +#3106# "Velocidade do Jogo" +#3107# "Save State Atual..." +#3108# "Auto" +#3109# "Slot" +#3110# "Resetar" +#3111# "Opções do Debug" +#3112# "Resetar os Tempos da Função" +#3113# "Dumpar os Tempos da Função" + +// Video plugin +#3200# "Nativo"