Merge pull request #325 from samuelyuan/master
Updated Simplified Chinese translation due to recent changes
This commit is contained in:
commit
14ee08c71c
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
*********************************************************************************/
|
*********************************************************************************/
|
||||||
//About DLL
|
//About DLL
|
||||||
#1 # "简体中文" // LANGUAGE ID
|
#1 # "简体中文" // LANGUAGE ID
|
||||||
#2 # "莫尼卡,samuelyuan" // Author
|
#2 # "山姆" // Author
|
||||||
#3 # "2.2" // Version
|
#3 # "2.2" // Version
|
||||||
#4 # "2015 年 3 月 11 日" // Date
|
#4 # "2015 年 3 月 11 日" // Date
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||||
#6 # "作者"
|
#6 # "作者"
|
||||||
#7 # "版本"
|
#7 # "版本"
|
||||||
#8 # "日期"
|
#8 # "日期"
|
||||||
#9 # "访问作者主页"
|
#9 # "访问首页"
|
||||||
#10 # "Rom 数据库 (.RDB)"
|
#10 # "ROM 数据库 (.RDB)"
|
||||||
#11 # "金手指文件 (.CHT)"
|
#11 # "金手指文件 (.CHT)"
|
||||||
#12 # "扩展 Rom 信息 (.RDX)"
|
#12 # "扩展 Rom 信息 (.RDX)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -25,14 +25,14 @@
|
||||||
*********************************************************************************/
|
*********************************************************************************/
|
||||||
//File Menu
|
//File Menu
|
||||||
#100# "文件(&F)"
|
#100# "文件(&F)"
|
||||||
#101# "打开 Rom(&O)"
|
#101# "打开 ROM(&O)"
|
||||||
#102# "Rom 信息(&I)...."
|
#102# "ROM 信息(&I)...."
|
||||||
#103# "开始模拟"
|
#103# "开始模拟"
|
||||||
#104# "停止模拟(&S)"
|
#104# "停止模拟(&S)"
|
||||||
#105# "选择 Rom 目录..."
|
#105# "选择 ROM 目录..."
|
||||||
#106# "刷新 Rom 列表"
|
#106# "刷新 ROM 列表"
|
||||||
#107# "近期的 Rom"
|
#107# "最近的 ROM"
|
||||||
#108# "近期的 Rom 目录"
|
#108# "最近的 ROM 目录"
|
||||||
#109# "退出(&X)"
|
#109# "退出(&X)"
|
||||||
|
|
||||||
//System Menu
|
//System Menu
|
||||||
|
@ -40,12 +40,12 @@
|
||||||
#121# "重置(&R)"
|
#121# "重置(&R)"
|
||||||
#122# "暂停(&P)"
|
#122# "暂停(&P)"
|
||||||
#123# "截图"
|
#123# "截图"
|
||||||
#124# "限制帧数"
|
#124# "限制帧率"
|
||||||
#125# "保存(&S)"
|
#125# "存档(&S)"
|
||||||
#126# "另存为..."
|
#126# "另存为..."
|
||||||
#127# "还原(&R)"
|
#127# "读档(&L)"
|
||||||
#128# "载入(&L)..."
|
#128# "载入..."
|
||||||
#129# "选择保存位置(&T)"
|
#129# "当前存档(&T)"
|
||||||
#130# "金手指..."
|
#130# "金手指..."
|
||||||
#131# "GS 按钮"
|
#131# "GS 按钮"
|
||||||
#132# "继续"
|
#132# "继续"
|
||||||
|
@ -55,13 +55,13 @@
|
||||||
//Options Menu
|
//Options Menu
|
||||||
#140# "选项(&O)"
|
#140# "选项(&O)"
|
||||||
#141# "全屏模式(&F)"
|
#141# "全屏模式(&F)"
|
||||||
#142# "总在最前(&T)"
|
#142# "总在最上层(&T)"
|
||||||
#143# "设置图形插件..."
|
#143# "设置图形插件..."
|
||||||
#144# "设置音频插件..."
|
#144# "设置音频插件..."
|
||||||
#145# "设置控制器插件..."
|
#145# "设置控制器插件..."
|
||||||
#146# "设置 RSP 插件..."
|
#146# "设置 RSP 插件..."
|
||||||
#147# "显示 CPU 占用率 %"
|
#147# "显示 CPU 占用率 %"
|
||||||
#148# "系统设置(&S)..."
|
#148# "设置(&S)..."
|
||||||
|
|
||||||
//Debugger Menu
|
//Debugger Menu
|
||||||
#160# "调试器(&D)"
|
#160# "调试器(&D)"
|
||||||
|
@ -71,77 +71,77 @@
|
||||||
|
|
||||||
//Help Menu
|
//Help Menu
|
||||||
#180# "帮助(&H)"
|
#180# "帮助(&H)"
|
||||||
#181# "关于 &INI 文件"
|
#181# "关于配置文件(&I)"
|
||||||
#182# "关于 Project 64(&A)"
|
#182# "关于 Project64(&A)"
|
||||||
#183# "支持论坛(&F)"
|
#183# "支持论坛(&F)"
|
||||||
#184# "主页(&H)"
|
#184# "首页(&H)"
|
||||||
|
|
||||||
//Current Save Slot menu
|
//Current Save Slot menu
|
||||||
#190# "默认"
|
#190# "默认"
|
||||||
#191# "位置 1"
|
#191# "插槽 1"
|
||||||
#192# "位置 2"
|
#192# "插槽 2"
|
||||||
#193# "位置 3"
|
#193# "插槽 3"
|
||||||
#194# "位置 4"
|
#194# "插槽 4"
|
||||||
#195# "位置 5"
|
#195# "插槽 5"
|
||||||
#196# "位置 6"
|
#196# "插槽 6"
|
||||||
#197# "位置 7"
|
#197# "插槽 7"
|
||||||
#198# "位置 8"
|
#198# "插槽 8"
|
||||||
#199# "位置 9"
|
#199# "插槽 9"
|
||||||
#200# "位置 10"
|
#200# "插槽 10"
|
||||||
|
|
||||||
//Pop up Menu
|
//Pop up Menu
|
||||||
#210# "运行游戏"
|
#210# "运行游戏"
|
||||||
#211# "Rom 信息"
|
#211# "ROM 信息"
|
||||||
#212# "编辑游戏设置"
|
#212# "编辑游戏设置"
|
||||||
#213# "编辑金手指"
|
#213# "编辑金手指"
|
||||||
#214# "图形(GFX) 插件"
|
#214# "图形插件"
|
||||||
|
|
||||||
//Alternate Name to save Slot
|
//Alternate Name to save Slot
|
||||||
#220# "默认"
|
#220# "默认"
|
||||||
#221# "存储位置 - 1"
|
#221# "保存槽 - 1"
|
||||||
#222# "存储位置 - 2"
|
#222# "保存槽 - 2"
|
||||||
#223# "存储位置 - 3"
|
#223# "保存槽 - 3"
|
||||||
#224# "存储位置 - 4"
|
#224# "保存槽 - 4"
|
||||||
#225# "存储位置 - 5"
|
#225# "保存槽 - 5"
|
||||||
#226# "存储位置 - 6"
|
#226# "保存槽 - 6"
|
||||||
#227# "存储位置 - 7"
|
#227# "保存槽 - 7"
|
||||||
#228# "存储位置 - 8"
|
#228# "保存槽 - 8"
|
||||||
#229# "存储位置 - 9"
|
#229# "保存槽 - 9"
|
||||||
#230# "存储位置 - 10"
|
#230# "保存槽 - 10"
|
||||||
|
|
||||||
// Menu Descriptions
|
// Menu Descriptions
|
||||||
#250# "打开一个 N64 rom 镜像"
|
#250# "打开一个 N64 ROM 镜像"
|
||||||
#251# "显示已装载镜像的信息"
|
#251# "显示已载入的镜像的信息"
|
||||||
#252# "开始模拟已载入的镜像"
|
#252# "开始模拟已载入的 ROM 镜像"
|
||||||
#253# "停止模拟已载入的镜像"
|
#253# "停止模拟已载入的 ROM 镜像"
|
||||||
#254# "选择 Rom 目录"
|
#254# "选择 ROM 目录"
|
||||||
#255# "刷新 Rom 浏览器当前的 Rom 列表"
|
#255# "在 ROM 浏览器中刷新当前 ROM 列表"
|
||||||
#256# "退出这个应用程序"
|
#256# "退出这个应用程序"
|
||||||
#257# "重新引导当前的 Rom 镜像 (重新装载一些已改动的设置)"
|
#257# "重新引导当前的 ROM 镜像 (重新装载一些已改动的设置)"
|
||||||
#258# "暂停/继续模拟当前的 Rom"
|
#258# "暂停/继续模拟当前的 ROM"
|
||||||
#259# "为当前的屏幕图象创建一个位图文件"
|
#259# "为当前的屏幕图象创建一个位图文件"
|
||||||
#260# "为当前的 N64 速度限制帧数"
|
#260# "将帧率限制为当前的 N64 速度"
|
||||||
#261# "为当前的系统创建一个即时存档"
|
#261# "为当前的系统创建一个即时存档"
|
||||||
#262# "选择要创建即时存档的位置"
|
#262# "选择你想要创建即时存档的位置"
|
||||||
#263# "载入一个即时存档"
|
#263# "载入一个即时存档"
|
||||||
#264# "选择一个要载入的即时存档"
|
#264# "选择你想要载入的即时存档"
|
||||||
#265# "开启/关闭 Game shark 代码"
|
#265# "开启/关闭 Gameshark 代码"
|
||||||
#266# "在特定的金手指中使用 Game shark 按钮"
|
#266# "在特定的金手指中使用 Gameshark 按钮"
|
||||||
#267# "将模拟器的显示模式由窗口改为全屏"
|
#267# "将模拟器从窗口到全屏"
|
||||||
#268# "使窗口总是停留在其它窗口之上"
|
#268# "将窗口置于最顶层"
|
||||||
#269# "更改图形插件的设置"
|
#269# "更改图形插件的设置"
|
||||||
#270# "更改音频插件的设置"
|
#270# "更改音频插件的设置"
|
||||||
#271# "更改控制器插件的设置"
|
#271# "更改控制器插件的设置"
|
||||||
#272# "更改 RSP 插件的设置"
|
#272# "更改 RSP 插件的设置"
|
||||||
#273# "显示 CPU 占用率"
|
#273# "显示 CPU 占用率"
|
||||||
#274# "显示/更改这个应用程序的设置"
|
#274# "显示/更改 这个应用程序的设置"
|
||||||
#275# "查看这个程序的用户手册"
|
#275# "查看这个程序的用户手册"
|
||||||
#276# "查看这个程序的游戏 FAQ"
|
#276# "查看这个程序的游戏 FAQ"
|
||||||
#277# "关于支持文件的作者"
|
#277# "关于支持文件的作者"
|
||||||
#278# "关于程序和作者"
|
#278# "关于程序和作者"
|
||||||
#279# "打开这个先前打开过的 Rom"
|
#279# "打开以前打开过的 ROM"
|
||||||
#280# "选择您的 Rom 目录"
|
#280# "选择您的 ROM 目录"
|
||||||
#281# "改变应用程序正使用的语言"
|
#281# "将应用程序使用该语言"
|
||||||
#282# "选择这个即时存档位置"
|
#282# "选择这个即时存档位置"
|
||||||
#283# "运行所选择的游戏"
|
#283# "运行所选择的游戏"
|
||||||
#284# "关于所选择游戏的信息"
|
#284# "关于所选择游戏的信息"
|
||||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||||
#301# "内部名称"
|
#301# "内部名称"
|
||||||
#302# "正确的名称"
|
#302# "正确的名称"
|
||||||
#303# "状态"
|
#303# "状态"
|
||||||
#304# "Rom 容量"
|
#304# "ROM 容量"
|
||||||
#305# "说明 (核心)"
|
#305# "说明 (核心)"
|
||||||
#306# "说明 (默认插件)"
|
#306# "说明 (默认插件)"
|
||||||
#307# "说明 (用户)"
|
#307# "说明 (用户)"
|
||||||
|
@ -174,10 +174,10 @@
|
||||||
#319# "文件格式"
|
#319# "文件格式"
|
||||||
|
|
||||||
//Select Rom
|
//Select Rom
|
||||||
#320# "选择当前的 Rom 目录"
|
#320# "选择当前的 ROM 目录"
|
||||||
|
|
||||||
//Messages
|
//Messages
|
||||||
#340# "错误的 ROM? 请使用 GoodN64 并检查更新您的 INI"
|
#340# "错误的 ROM? 请使用 GoodN64 并检查更新的 RDB"
|
||||||
|
|
||||||
/*********************************************************************************
|
/*********************************************************************************
|
||||||
* Options *
|
* Options *
|
||||||
|
@ -189,34 +189,34 @@
|
||||||
#401# "插件"
|
#401# "插件"
|
||||||
#402# "目录"
|
#402# "目录"
|
||||||
#403# "选项"
|
#403# "选项"
|
||||||
#404# "Rom 状态显示设置"
|
#404# "ROM 状态显示设置"
|
||||||
#405# "高级"
|
#405# "高级"
|
||||||
#406# "Rom 设置"
|
#406# "ROM 设置"
|
||||||
#407# "文件关联设置"
|
#407# "文件关联设置"
|
||||||
#408# "Rom 说明"
|
#408# "ROM 说明"
|
||||||
#409# "键盘快捷键"
|
#409# "键盘快捷键"
|
||||||
#410# "状态"
|
#410# "状态"
|
||||||
#411# "重编译"
|
#411# "重编译"
|
||||||
|
|
||||||
//Plugin Dialog
|
//Plugin Dialog
|
||||||
#420# "关于"
|
#420# "关于"
|
||||||
#421# " 实时信号处理器(RSP)插件: "
|
#421# " RSP (实时信号处理器)插件: "
|
||||||
#422# " 视频 (图形) 插件: "
|
#422# " 视频 (图形) 插件: "
|
||||||
#423# " 音频 (声音) 插件: "
|
#423# " 音频 (声音) 插件: "
|
||||||
#424# " 输入 (控制器) 插件: "
|
#424# " 输入 (控制器) 插件: "
|
||||||
#425# "是否使用高级图形(GFX)?"
|
#425# "是否使用高级(HLE)图形?"
|
||||||
#426# "是否使用高级音频?"
|
#426# "是否使用高级(HLE)音频?"
|
||||||
#427# "** 使用系统插件 **"
|
#427# "** 使用系统插件 **"
|
||||||
|
|
||||||
//Directory Dialog
|
//Directory Dialog
|
||||||
#440# " 插件目录: "
|
#440# " 插件目录: "
|
||||||
#441# " Rom 目录: "
|
#441# " ROM 目录: "
|
||||||
#442# " N64 自动存档: "
|
#442# " N64 自动存档: "
|
||||||
#443# " 即时记忆: "
|
#443# " 即时存档: "
|
||||||
#444# " 截图: "
|
#444# " 截图: "
|
||||||
#445# "最后一次打开 Rom 的目录."
|
#445# "最后一次打开 ROM 的目录."
|
||||||
#446# "选择插件目录"
|
#446# "选择插件目录"
|
||||||
#447# "选择 Rom 目录"
|
#447# "选择 ROM 目录"
|
||||||
#448# "选择自动存档目录"
|
#448# "选择自动存档目录"
|
||||||
#449# "选择即时存档目录"
|
#449# "选择即时存档目录"
|
||||||
#450# "选择截图文件目录"
|
#450# "选择截图文件目录"
|
||||||
|
@ -226,19 +226,19 @@
|
||||||
//Options Dialog
|
//Options Dialog
|
||||||
#460# "当窗口挂起时暂停模拟器"
|
#460# "当窗口挂起时暂停模拟器"
|
||||||
#461# "载入 Rom 完毕后切换为全屏模式"
|
#461# "载入 Rom 完毕后切换为全屏模式"
|
||||||
#462# "隐藏高级设置选项"
|
#462# "隐藏高级设置"
|
||||||
#463# "记忆已选择的金手指"
|
#463# "记住已选择的金手指"
|
||||||
#464# "当运行rom时,禁用屏幕保护程序"
|
#464# "在ROM运行时禁用屏幕保护程序"
|
||||||
#465# "显示帧速率"
|
#465# "显示帧速率"
|
||||||
#466# "帧速率回显"
|
#466# "帧速率回显"
|
||||||
#467# "检查Project64是否已经在运行"
|
#467# "检查Project64是否已经在运行"
|
||||||
|
|
||||||
//Rom Browser Tab
|
//Rom Browser Tab
|
||||||
#480# "最大 # Rom 记忆数 (最大 10):"
|
#480# "最大 # ROM 记录数 (最大 10):"
|
||||||
#481# "Rom"
|
#481# "ROM"
|
||||||
#482# "最大 # Rom 目录记忆数 (最大 10):"
|
#482# "最大 # ROM 目录记录数 (最大 10):"
|
||||||
#483# "目录"
|
#483# "目录"
|
||||||
#484# "使用 Rom 浏览器"
|
#484# "使用 ROM 浏览器"
|
||||||
#485# "包含所有子目录"
|
#485# "包含所有子目录"
|
||||||
#486# "可显示的状态:"
|
#486# "可显示的状态:"
|
||||||
#487# "已显示的状态:"
|
#487# "已显示的状态:"
|
||||||
|
@ -249,15 +249,15 @@
|
||||||
#492# "自动刷新浏览器"
|
#492# "自动刷新浏览器"
|
||||||
|
|
||||||
//Advanced Options
|
//Advanced Options
|
||||||
#500# "在这里的大多数被更改的选项要重新载入一个 Rom 或将当前的 Rom 重置才能生效"
|
#500# "在这里的大多数被更改的选项要重新载入一个 ROM 或将当前的 ROM 重置才能生效"
|
||||||
#501# "默认核心"
|
#501# "默认内核"
|
||||||
#502# "CPU 核心类型:"
|
#502# "CPU 内核类型:"
|
||||||
#503# "自我修改码方案:"
|
#503# "自我修改码方案:"
|
||||||
#504# "默认记忆容量:"
|
#504# "默认存档容量:"
|
||||||
#505# "扩展模块连接:"
|
#505# "高级模块连接:"
|
||||||
#506# "当 Rom 载入完毕后开始模拟"
|
#506# "当 ROM 加载后开始模拟"
|
||||||
#507# "总是从 ini 中覆盖默认设置"
|
#507# "总是从 RDB 中覆盖默认设置"
|
||||||
#508# "自动压缩即时记忆文件"
|
#508# "自动压缩即时存档文件"
|
||||||
#509# "开启调试器"
|
#509# "开启调试器"
|
||||||
#510# "缓存"
|
#510# "缓存"
|
||||||
#511# "PI DMA"
|
#511# "PI DMA"
|
||||||
|
@ -270,11 +270,11 @@
|
||||||
#521# "VI 刷新率"
|
#521# "VI 刷新率"
|
||||||
#522# "内存容量:"
|
#522# "内存容量:"
|
||||||
#523# "扩展模块连接:"
|
#523# "扩展模块连接:"
|
||||||
#524# "默认记忆类型:"
|
#524# "默认存档类型:"
|
||||||
#525# "计算因数:"
|
#525# "计数器因数:"
|
||||||
#526# "较大的编译器缓冲"
|
#526# "较大的编译器缓冲"
|
||||||
#527# "使用 TLB"
|
#527# "使用 TLB"
|
||||||
#528# "寄存缓冲器"
|
#528# "寄存器缓存"
|
||||||
#529# "SI 中断延迟"
|
#529# "SI 中断延迟"
|
||||||
#530# "快速度(SP)"
|
#530# "快速度(SP)"
|
||||||
#531# "默认"
|
#531# "默认"
|
||||||
|
@ -290,20 +290,20 @@
|
||||||
//Core Styles
|
//Core Styles
|
||||||
#540# "注释器"
|
#540# "注释器"
|
||||||
#541# "重编译"
|
#541# "重编译"
|
||||||
#542# "核心同步"
|
#542# "内核同步"
|
||||||
|
|
||||||
//Self Mod Methods
|
//Self Mod Methods
|
||||||
#560# "无"
|
#560# "无"
|
||||||
#561# "缓冲器"
|
#561# "缓冲器"
|
||||||
#562# "保护模式内存"
|
#562# "保护内存"
|
||||||
#563# "效验内存和缓冲器"
|
#563# "效验内存和缓冲器"
|
||||||
#564# "改变内存和缓冲器"
|
#564# "修改内存和缓冲器"
|
||||||
#565# "效验内存进步"
|
#565# "效验内存进步"
|
||||||
#566# "清除代码缓存"
|
#566# "清除代码缓存"
|
||||||
|
|
||||||
//Function Lookup method
|
//Function Lookup method
|
||||||
#570# "真实查找表"
|
#570# "物理查询表"
|
||||||
#571# "虚拟查找表 "
|
#571# "虚拟查询表 "
|
||||||
#572# "修改内存"
|
#572# "修改内存"
|
||||||
|
|
||||||
//RDRAM Size
|
//RDRAM Size
|
||||||
|
@ -315,18 +315,18 @@
|
||||||
#601# "关"
|
#601# "关"
|
||||||
|
|
||||||
//Save Type
|
//Save Type
|
||||||
#620# "使用第一次使用的记忆类型"
|
#620# "使用最初的存档类型"
|
||||||
#621# "4kbit Eeprom"
|
#621# "4kbit Eeprom"
|
||||||
#622# "16kbit Eeprom"
|
#622# "16kbit Eeprom"
|
||||||
#623# "32kbytes SRAM"
|
#623# "32kbytes SRAM"
|
||||||
#624# "Flashram"
|
#624# "Flashram"
|
||||||
|
|
||||||
//Shell Integration Tab
|
//Shell Integration Tab
|
||||||
#640# "要关联的文件扩展名:"
|
#640# "文件扩展名的关联:"
|
||||||
|
|
||||||
//Rom Notes
|
//Rom Notes
|
||||||
#660# "Rom 状态:"
|
#660# "Rom 状态:"
|
||||||
#661# "核心说明:"
|
#661# "内核说明:"
|
||||||
#662# "插件说明:"
|
#662# "插件说明:"
|
||||||
|
|
||||||
// Accelerator Selector
|
// Accelerator Selector
|
||||||
|
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||||
#801# "ROM 名称:"
|
#801# "ROM 名称:"
|
||||||
#802# "文件名:"
|
#802# "文件名:"
|
||||||
#803# "路径:"
|
#803# "路径:"
|
||||||
#804# "Rom 容量:"
|
#804# "ROM 容量:"
|
||||||
#805# "卡带 ID:"
|
#805# "卡带 ID:"
|
||||||
#806# "厂商:"
|
#806# "厂商:"
|
||||||
#807# "国家:"
|
#807# "国家:"
|
||||||
|
@ -461,7 +461,7 @@
|
||||||
#2009# "载入设置失败
|
#2009# "载入设置失败
|
||||||
|
|
||||||
请检查 ROM 和 ROM 设置。"
|
请检查 ROM 和 ROM 设置。"
|
||||||
#2010# "打开记忆文件失败"
|
#2010# "打开存档文件失败"
|
||||||
#2011# "打开 Eeprom 失败"
|
#2011# "打开 Eeprom 失败"
|
||||||
#2012# "打开 Flashram 失败"
|
#2012# "打开 Flashram 失败"
|
||||||
#2013# "打开记忆卡失败"
|
#2013# "打开记忆卡失败"
|
||||||
|
@ -473,7 +473,7 @@
|
||||||
#2016# "在尝试打开 Zip 文件时发生错误。"
|
#2016# "在尝试打开 Zip 文件时发生错误。"
|
||||||
#2017# "被载入的文件看来不是一个正确的 Nintendo64 ROM。
|
#2017# "被载入的文件看来不是一个正确的 Nintendo64 ROM。
|
||||||
|
|
||||||
请使用 GoodN64 来效验你的 Rom。"
|
请使用 GoodN64 来效验你的 ROM。"
|
||||||
#2018# "未知的国家"
|
#2018# "未知的国家"
|
||||||
#2019# "未知的 Cic 芯片"
|
#2019# "未知的 Cic 芯片"
|
||||||
#2020# "未知的文件格式"
|
#2020# "未知的文件格式"
|
||||||
|
@ -484,9 +484,9 @@
|
||||||
#2023# "没有运行所需的映射空间。
|
#2023# "没有运行所需的映射空间。
|
||||||
|
|
||||||
请检查 Rom 和 Rom 设置."
|
请检查 Rom 和 Rom 设置."
|
||||||
#2024# "即时记忆看来不是当前正在运行的 Rom 的。
|
#2024# "即时记忆看来不是当前正在运行的 ROM 的。
|
||||||
|
|
||||||
即时记忆必须在 100% 相同的 Rom 上保存和载入,
|
即时记忆必须在 100% 相同的 ROM 上保存和载入,
|
||||||
特别是版本和区域必须相同。
|
特别是版本和区域必须相同。
|
||||||
载入这个即时记忆可能使模拟器或游戏死机
|
载入这个即时记忆可能使模拟器或游戏死机
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -494,33 +494,33 @@
|
||||||
#2025# "错误"
|
#2025# "错误"
|
||||||
#2026# "没有在 Lut 中发现版权序列。 游戏可能无法运行。"
|
#2026# "没有在 Lut 中发现版权序列。 游戏可能无法运行。"
|
||||||
#2027# "复制保护失败"
|
#2027# "复制保护失败"
|
||||||
#2028# "改变插件需要 Project64 重置后重新运行这个 Rom。
|
#2028# "改变插件需要 Project64 重置后重新运行这个 ROM。
|
||||||
如果您不想在现在丢失游戏进度, 那么请回答否然后保存一个即时记忆。
|
如果您不想丢失游戏进度, 那么请回答否然后保存一个即时存档。
|
||||||
|
|
||||||
改变插件并且重置游戏吗?"
|
改变插件并且重置游戏吗?"
|
||||||
#2029# "改变插件"
|
#2029# "改变插件"
|
||||||
#2030# "模拟器已停止"
|
#2030# "模拟器已停止"
|
||||||
#2031# "开始模拟"
|
#2031# "开始模拟"
|
||||||
#2032# "不能载入即时记忆"
|
#2032# "无法读档"
|
||||||
#2033# "已载入即时记忆"
|
#2033# "已读档"
|
||||||
#2034# "保存即时记忆到"
|
#2034# "已存档到"
|
||||||
#2035# "记忆区域"
|
#2035# "即时存档"
|
||||||
#2036# "交换数位镜像"
|
#2036# "字节交换镜像"
|
||||||
#2037# "关闭 N64 镜像"
|
#2037# "关闭 N64 镜像"
|
||||||
#2038# "已载入"
|
#2038# "已载入"
|
||||||
#2039# "正载入镜像"
|
#2039# "正在载入镜像"
|
||||||
#2040# "无法打开 Rom 因为插件没有正确初始化"
|
#2040# "无法打开 ROM 因为插件没有正确初始化"
|
||||||
#2041# "您确实要删除这个吗?"
|
#2041# "您确实要删除这个吗?"
|
||||||
#2042# "删除金手指"
|
#2042# "删除金手指"
|
||||||
#2043# "修改名称已被使用"
|
#2043# "修改名称已被使用"
|
||||||
#2044# "您超过了这个 Rom 的最大修改值"
|
#2044# "您超过了这个 ROM 的最大修改值"
|
||||||
#2045# "插件正在初始化"
|
#2045# "插件正在初始化"
|
||||||
#2046# "您还未设置个虚拟键作为选项"
|
#2046# "您还未设置个虚拟键作为选项"
|
||||||
#2047# "您必须选择一个选项分配给菜单选项"
|
#2047# "您必须选择一个选项分配给菜单选项"
|
||||||
#2048# "快捷键已被分配为另一个选项"
|
#2048# "快捷键已被分配为另一个选项"
|
||||||
#2049# "在移除前,还未选择快捷键"
|
#2049# "在移除前,还未选择快捷键"
|
||||||
#2050# "Rom已被载入。正在等待模拟开始。"
|
#2050# "ROM 已被载入。正在等待模拟开始。"
|
||||||
#2051# "project64 beta仅限于会员.
|
#2051# "Project64 beta仅限于会员.
|
||||||
|
|
||||||
如果你在pj64.net上有账户, 你不应看到此错误!!
|
如果你在pj64.net上有账户, 你不应看到此错误!!
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -528,11 +528,11 @@
|
||||||
#2052# "程序错误"
|
#2052# "程序错误"
|
||||||
#2053# "无法在7z文件中查询文件名"
|
#2053# "无法在7z文件中查询文件名"
|
||||||
#2054# "使用低级画面"
|
#2054# "使用低级画面"
|
||||||
#2055# "低级图形(LLE GFX)不是平时使用的!!!
|
#2055# "低级(LLE)图形不是平时使用的!!!
|
||||||
建议您仅在测试环境下使用低级图形, 玩游戏时不要使用低级图形
|
建议您仅在测试环境下使用低级(LLE)图形, 玩游戏时不要使用低级(LLE)图形
|
||||||
|
|
||||||
您确定修改为低级图形(LLE GFX)?"
|
您确定修改为低级(LLE)图形?"
|
||||||
#2056# "使用高级音频"
|
#2056# "使用高级音频"
|
||||||
#2057# "高级音频需要第三方插件!!!
|
#2057# "高级(HLE)音频需要第三方插件!!!
|
||||||
如果您使用的第三方插件不支持高级音频,您将听不到声音。
|
如果您使用的第三方插件不支持高级(HLE)音频,您将听不到声音。
|
||||||
是否使用高级音频?"
|
是否使用高级(HLE)音频?"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue