Updated Swedish translation (#2458)
* Update Swedish.pj.Lang * Update Swedish.pj.Lang
This commit is contained in:
parent
59cdea9db9
commit
1342196edd
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||||
*********************************************************************************/
|
*********************************************************************************/
|
||||||
//File Menu
|
//File Menu
|
||||||
#100# "&Arkiv"
|
#100# "&Arkiv"
|
||||||
#101# "&Öppna ROM"
|
#101# "Ö&ppna ROM"
|
||||||
#102# "ROM-&information...."
|
#102# "ROM-&information...."
|
||||||
#103# "Starta emulering"
|
#103# "Starta emulering"
|
||||||
#104# "A&vsluta emulering"
|
#104# "A&vsluta emulering"
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||||
#136# "&Förbättringar..."
|
#136# "&Förbättringar..."
|
||||||
|
|
||||||
//Options Menu
|
//Options Menu
|
||||||
#140# "&Alternativ"
|
#140# "A<ernativ"
|
||||||
#141# "&Helskärm"
|
#141# "&Helskärm"
|
||||||
#142# "Alltid ö&verst"
|
#142# "Alltid ö&verst"
|
||||||
#143# "&Grafikinställningar"
|
#143# "&Grafikinställningar"
|
||||||
|
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||||
#148# "&Konfiguration"
|
#148# "&Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
//Debugger Menu
|
//Debugger Menu
|
||||||
#160# "&Debugger"
|
#160# "&Felsökare"
|
||||||
|
|
||||||
//Language Menu
|
//Language Menu
|
||||||
#175# "&Språk"
|
#175# "&Språk"
|
||||||
|
@ -486,65 +486,65 @@
|
||||||
#2001# "CPU återupptagen"
|
#2001# "CPU återupptagen"
|
||||||
#2002# "I en permanent loop som inte kan avslutas.\nEmuleringen kommer nu att stoppas.\n\nVerifiera ROM och dess inställningar."
|
#2002# "I en permanent loop som inte kan avslutas.\nEmuleringen kommer nu att stoppas.\n\nVerifiera ROM och dess inställningar."
|
||||||
#2003# "Misslyckades att allokera minne"
|
#2003# "Misslyckades att allokera minne"
|
||||||
#2004# "The default or selected video plugin is missing or invalid.\n\nYou need to go into Settings and select a video (graphics) plugin.\nCheck that you have at least one compatible plugin file in your plugin folder."
|
#2004# "Standardinsticksmodulen eller den valda videoinsticksmodulen saknas eller är ogiltigt.\n\nDu måste gå till Inställningar och välja en videoinsticksmodul (grafik).\nKontrollera att du har minst en kompatibel insticksmodulfil i din insticksmodulmapp."
|
||||||
#2005# "The default or selected audio plugin is missing or invalid.\n\nYou need to go into Settings and select a audio (sound) plugin.\nCheck that you have at least one compatible plugin file in your plugin folder."
|
#2005# "Standardinsticksmodulen eller den valda ljudinsticksmodulen saknas eller är ogiltigt.\n\nDu måste gå till Inställningar och välja en ljudinsticksmodul (ljud).\nKontrollera att du har minst en kompatibel insticksmodulfil i din insticksmodulmapp."
|
||||||
#2006# "The default or selected RSP plugin is missing or invalid.\n\nYou need to go into Settings and select a RSP (Reality Signal Processor) plugin.\nCheck that you have at least one compatible plugin file in your plugin folder."
|
#2006# "Standardinsticksmodulen eller den valda RSP-insticksmodulen saknas eller är ogiltigt.\n\nDu måste gå till Inställningar och välja en RSP-insticksmodul (Reality Signal Processor).\nKontrollera att du har minst en kompatibel insticksmodulfil i din insticksmodulmapp."
|
||||||
#2007# "The default or selected input plugin is missing or invalid.\n\nYou need to go into Settings and select an input (controller) plugin.\nCheck that you have at least one compatible plugin file in your plugin folder."
|
#2007# "Standardinsticksmodulen eller den valda inmatningsinsticksmodulen saknas eller är ogiltigt.\n\nDu måste gå till Inställningar och välja en inmatningsinsticksmodul (kontroller).\nKontrollera att du har minst en kompatibel insticksmodulfil i din insticksmodulmapp."
|
||||||
#2008# "Failed to load plugin:"
|
#2008# "Misslyckades med att läsa in insticksmodul:"
|
||||||
#2009# "Failed to load word.\n\nVerify ROM and its settings."
|
#2009# "Misslyckades med att läsa in ord.\n\nVerifiera ROM och dess inställningar."
|
||||||
#2010# "Failed to open save file"
|
#2010# "Misslyckades med att öppna sparad fil"
|
||||||
#2011# "Failed to open EEPROM"
|
#2011# "Misslyckades med att öppna EEPROM"
|
||||||
#2012# "Failed to open flash RAM"
|
#2012# "Misslyckades med att öppna flash RAM"
|
||||||
#2013# "Failed to open mempak"
|
#2013# "Misslyckades med att öppna mempak"
|
||||||
#2014# "Attempt to open zip file failed.\n\nProbably a corrupt zip file - try unzipping ROM manually."
|
#2014# "Försök att öppna zip-fil misslyckades.\n\nAntagligen en skadad zip-fil - prova att zippa upp ROM manuellt."
|
||||||
#2015# "Attempt to open file failed."
|
#2015# "Försök att öppna filen misslyckades."
|
||||||
#2016# "Error occurred when trying to open zip file."
|
#2016# "Fel inträffade vid försök att öppna zip-filen."
|
||||||
#2017# "File loaded does not appear to be a valid N64 ROM.\n\nVerify your ROMs with GoodN64."
|
#2017# "Filen som lästes in verkar inte vara en giltig N64 ROM.\n\nVerifiera dina ROMar med GoodN64."
|
||||||
#2018# "Okänt land"
|
#2018# "Okänt land"
|
||||||
#2019# "Unknown CIC chip"
|
#2019# "Okänt CIC-chip"
|
||||||
#2020# "Unknown file format"
|
#2020# "Okänt filformat"
|
||||||
#2021# "Unknown memory action\n\nEmulation stopped"
|
#2021# "Okänd minnesåtgärd\n\nEmulationen stoppad"
|
||||||
#2022# "Unhandled R4300i opcode at"
|
#2022# "Ohanterad R4300i opcode vid"
|
||||||
#2023# "Executing from non-mapped space.\n\nVerify ROM and its settings."
|
#2023# "Körning från icke-mappat utrymme.\n\nVerifiera ROM och dess inställningar."
|
||||||
#2024# "This saved state does not appear to match the running ROM.\n\nStates must be saved & loaded between 100% identical ROMs.\nIn particular, the REGION and VERSION need to be the same.\nLoading this state is likely to cause the game and/or emulator to crash.\n\nAre you sure you want to continue loading?"
|
#2024# "Detta sparade tillstånd verkar inte matcha detta körande ROM.\n\nTillstånd måste sparas och läsas in mellan 100% identiska ROM.\nSpeciellt REGION och VERSION måste vara samma.\nInläsning av detta tillstånd kan orsaka att spelet och/eller emulatorn kraschar.\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta inläsningen?"
|
||||||
#2025# "Fel"
|
#2025# "Fel"
|
||||||
#2026# "Copyright sequence not found in LUT. Game will no longer function."
|
#2026# "Copyright-sekvens hittades inte i LUT. Spelet kommer inte längre att fungera."
|
||||||
#2027# "Copy Protection Failure"
|
#2027# "Fel i kopieringsskydd"
|
||||||
#2028# "Changing a plugin requires Project64 to reset a running ROM.\nIf you don't want to lose your place, answer No and save the current state first.\n\nChange plugins and reset ROM now?"
|
#2028# "Byte av en insticksmodul kräver att Project64 startar om en körande ROM.\nOm du inte vill förlora din plats, svara Nej och spara det aktuella tillståndet först.\n\nByta insticksmoduler och starta om ROM nu?"
|
||||||
#2029# "Change Plugins"
|
#2029# "Byt insticksmoduler"
|
||||||
#2030# "Emulation ended"
|
#2030# "Emulation abslutad"
|
||||||
#2031# "Emulation started"
|
#2031# "Emulation startad"
|
||||||
#2032# "Kunde inte läsa in tillstånd"
|
#2032# "Kunde inte läsa in tillstånd"
|
||||||
#2033# "Läste in tillstånd"
|
#2033# "Läste in tillstånd"
|
||||||
#2034# "Saved current state to"
|
#2034# "Sparade aktuellt tillstånd till"
|
||||||
#2035# "State slot"
|
#2035# "Tillståndsplats"
|
||||||
#2036# "Byte-swapping image"
|
#2036# "Byte-swapping bild"
|
||||||
#2037# "Väljer N64-avbildning"
|
#2037# "Väljer N64-avbildning"
|
||||||
#2038# "Läste in"
|
#2038# "Läste in"
|
||||||
#2039# "Läser in avbildning"
|
#2039# "Läser in avbildning"
|
||||||
#2040# "Cannot open a ROM because plugins have not successfully initialized."
|
#2040# "Kan inte öppna en ROM därför att insticksmoduler inte har initierats korrekt."
|
||||||
#2041# "Är du säker på att du vill ta bort denna?"
|
#2041# "Är du säker på att du vill ta bort denna?"
|
||||||
#2042# "Ta bort fusk"
|
#2042# "Ta bort fusk"
|
||||||
#2043# "Fusknamnet används redan."
|
#2043# "Fusknamnet används redan."
|
||||||
#2044# "You have reached the maximum amount of cheats for this ROM."
|
#2044# "Du har nått maximalt antal fusk för denna ROM."
|
||||||
#2045# "Plugin initializing"
|
#2045# "Initiering av insticksmodul"
|
||||||
#2046# "You have not selected a virtual key to assign to the menu item."
|
#2046# "Du har inte valt en virtuell tangent att tilldela till menyposten."
|
||||||
#2047# "You need to select a menu item to assign this key to."
|
#2047# "Du behöver välja en menypost att tilldela denna tangent till."
|
||||||
#2048# "Short-cut has already been assigned to another menu item."
|
#2048# "Genväg har redan tilldelats till en annan menypost."
|
||||||
#2049# "No shortcut has been selected to be removed."
|
#2049# "Ingen genväg har markerats för att tas bort."
|
||||||
#2050# "ROM loaded. Waiting for emulation to start."
|
#2050# "ROM inläst. Väntar på att emuleringen startas."
|
||||||
#2051# "Project64 beta versions are for members only.\n\nIf you have an account at www.pj64-emu.com, you should not be seeing this error!!\nPlease contact us on the site."
|
#2051# "Betaversioner av Project64 är endast för medlemmar.\n\nOm du har ett konto på www.pj64-emu.com så ska du inte se detta fel!!\nKontakta oss på webbplatsen."
|
||||||
#2052# "Programfel"
|
#2052# "Programfel"
|
||||||
#2053# "Failed to find filename in 7z file"
|
#2053# "Misslyckades med att hitta filnamn i 7z-filen"
|
||||||
#2054# "Graphics Low-Level Emulation"
|
#2054# "Lågnivåemulering för grafik"
|
||||||
#2055# "Graphics LLE is not for general use!!!\nIt is advisable that you only use this for testing and not for playing games.\n\nChange to graphics LLE?"
|
#2055# "Grafik-LLE är inte för allmänt bruk!!!\nDet är rekommenderat att du endast använder detta för tester och inte för att spela spel.\n\nÄndra till grafik-LLE?"
|
||||||
#2056# "Audio High-Level Emulation"
|
#2056# "Högnivåemulering för ljud"
|
||||||
#2057# "Audio HLE requires a third-party plugin!!!\nIf you do not use a third-party audio plugin that supports HLE, you will hear no sound.\n\nChange to audio HLE?"
|
#2057# "Ljud-HLE kräver en insticksmodul från tredjepart!!!\nOm du inte använder en ljudinsticksmodul från tredjepart som har stöd för HLE kommer du inte höra något ljud.\n\nÄndra till ljud-HLE?"
|
||||||
#2058# "File loaded does not appear to be a valid 64DD IPL ROM.\n\nVerify your ROMs with GoodN64."
|
#2058# "Filen som lästes in verkar inte vara en giltig 64DD IPL ROM.\n\nVerifiera dina ROMar med GoodN64."
|
||||||
#2059# "Nintendo 64DD Japanese Retail IPL ROM not found.\nIt is required to play japanese region 64DD disk images.\n\nPlease select the required ROM in the Settings."
|
#2059# "Nintendo 64DD Japanese Retail IPL ROM hittades inte.\nDen krävs för att spela 64DD-diskavbildningar för japanska regionen.\n\nVälj den nödvändiga ROM i inställningarna."
|
||||||
#2061# "Nintendo 64DD American Retail IPL ROM not found.\nIt is required to play american region 64DD disk images.\n\nPlease select the required ROM in the Settings."
|
#2061# "Nintendo 64DD American Retail IPL ROM hittades inte.\nDen krävs för att spela 64DD-diskavbildningar för amerikanska regionen.\n\nVälj den nödvändiga ROM i inställningarna"
|
||||||
#2062# "Nintendo 64DD Development IPL ROM not found.\nIt is required to play development 64DD disk images.\n\nPlease select the required ROM in the Settings."
|
#2062# "Nintendo 64DD Development IPL ROM hittades inte.\nDen krävs för att spela 64DD-diskavbildningar för utveckling.\n\nVälj den nödvändiga ROM i inställningarna"
|
||||||
#2063# "Failed to update cheat, it is invalid"
|
#2063# "Misslyckades med att uppdatera fusk. Fusket är ogiltigt"
|
||||||
#2064# "Ogiltig fusk"
|
#2064# "Ogiltig fusk"
|
||||||
|
|
||||||
/*** Android ***/
|
/*** Android ***/
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue